RÖSLE 1 F/G60 Product guide

1
Gourmetring | Gourmet Ring | Cercle Gourmet
No.1 F/G60
Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig
die folgenden Hinweise zum Aufbau und
Handhabung durch, bevor Sie den Artikel zu-
sammenbauen und benutzen. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung an einem ge-
schützten Ort auf, damit Sie die Details zur
Bedienung jederzeit nachlesen können.
Beachten Sie auch die Montage- und Bedie-
nungshinweise des Grillherstellers.
Please read the following assembly and hand-
ling instructions carefully and completely be-
fore assembling and using the product. Please
keep this instruction manual in a safe place so
that you can consult the operating instruc-
tions at any time.
You should also follow the barbecue
manufacturer's operating instructions.
Veuillez lire attentivement et entièrement les
instructions de montage et de manipulation
suivantes, avant d'assembler et d'utiliser
l'article. Veuillez conserver le présent mode
CiDLOKNHÄC@MRÄTMÄDMCQNHSÄRÁQÄ@ÆMÄCDÄUNTRÄ
permettre d'en relire les détails à tout mo-
ment.
Observez également les instructions de mon-
tage et les consignes d'utilisation du fabricant
du barbecue.
Bedien- und Montageanleitung Operating and Assembly Instructions Mode d'emploi, Instructions de montage

2
Deutsch:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE................3
Montage......................................................4
Montageanleitung .......................................5
Der RÖSLE-Gourmetring im Detail................6
Erstinbetriebnahme......................................7
Garen mit dem Gourmetring........................7
Anwendung zum Pizzabacken......................8
Reinigung und Aufbewahrung .....................9
Garantie ......................................................9
Entsorgung................................................10
Technische Daten.......................................10
Zubehör.....................................................10
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...........11
Installation..................................................12
Assembly instructions..................................13
The RÖSLE gourmet ring in detail................14
First-time use..............................................15
Cooking with the gourmet ring...................15
Using for baking pizzas...............................16
Cleaning and storage..................................17
Guarantee ..................................................17
Disposal......................................................18
Technical data.............................................18
Accessories.................................................18
Français
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES....19
Montage.....................................................20
Instructions de montage .............................21
Le cercle "Gourmet" RÖSLE en détail..........22
Première mise en service.............................23
Cuisiner avec le cercle "Gourmet................23
Application pour la cuisson de pizzas..........24
Nettoyage et rangement.............................25
Garantie .....................................................25
Mise au rebut .............................................26
Caractéristiques techniques.........................26
Accessoires.................................................26

3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie das Gerät zusammen-
bauen und benutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschützten Ort auf, damit Sie
die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können. Alle Vorgaben dieser Bedienungsanlei-
tung sind unverändert einzuhalten.
AFRSLE%CD?FPÏ5CLL1GCBGCQCQ8CGAFCLGLBCP CBGCLSLEQ?LJCGRSLEjLBCL@GRRCLSLBDMPBCPLUGP
Sie auf, besondere Sorgfalt walten zu lassen.
5?PLSLETMPFCGCP-@CPk¶AFCÏ4CP@PCLLSLEQECD?FPBSPAFFCGC-@CPk¶AFC
Immer Schutzhandschuhe tragen!
Das Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann zu sehr ernsthaften Verlet-
zungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.
Achtung!
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Der Gourmetring darf als Zubehör für einen Kugelgrill zum Grillen mit Holzkohle oder Gas für die Zuberei-
tung von grillbaren Speisen eingesetzt werden. Jede andere Verwendung ist nicht gestattet und kann ge-
fährlich sein. Auch die Verwendung mit anderen Grilltypen ist untersagt. Siehe Übersicht S. 5
VORSICHT! GRILL IMMER VON KINDERN FERNHALTEN!
BEI VERWENDUNG, DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Grills!
Verwenden Sie den RÖSLE Gourmetring nur wie beschrieben.
Beim Grillen besteht erhöhte Brandgefahr. Halten Sie für den Fall eines Unfalls oder Missgeschicks ei-
nen Feuerlöscher bereit.
Platzieren Sie den Gourmetring auf dem Grill stets nur draußen auf einer stabilen, windgeschützten,
ebenen Fläche
VORSICHT LEBENSGEFAHR! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus, Benzin oder ande-
re leicht brennbare Flüssigkeiten verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
Beim Verwenden von Flüssiganzündern bitte darauf achten das nichts neben dem Grill verschüttet
wird. Tropfmengen bitte sofort mit einem Tuch aufnehmen und entsorgen.
%C@CL1GCICGLCLXÊLBkÊQQGEICGRMBCPKGRLXÊLBkÊQQGEICGRGKNP¶ELGCPRC&MJXIMFJC?SD@PCLLCLBC
heiße
MBCPU?PKC&MJXIMFJC CGKLXÊLBCLBCP)MFJCIÅLLCL1RGAFk?KKCLSLBCVNJMQGMLQ?PRGEC
Verpuffungen entstehen, welche zu lebensgefährlichen Verletzungen führen können. Verschließen
1GCBGCLXÊLBkÊQQGEICGRL?AFBCP4CPUCLBSLESLBNJ?RXGCPCL1GCBGCQCGLQGAFCPCK@QR?LBXSK
Grill.
ACHTUNG! Kinder und Haustiere sollten niemals in der Nähe eines heißen Grills mit Gourmetring
ohne Aufsicht sein. Lassen Sie den Grill während der Verwendung nie unbeaufsichtigt!
ACHTUNG! Dieser Gourmetring samt Kugelgrill wird sehr heiß und darf während des Betriebs nicht
bewegt werden. Gehen Sie beim Umgang mit dem Grill entsprechend vosichtig vor.

4
Deutsch
Weitere wichtige Gefahrenhinweise
Nicht in geschlossenen Räumen verwenden, anderenfalls sammeln sich giftige Dämpfe an, die zu
schweren
oder gar tödlichen Verletzungen führen können.
Verwenden Sie den Gourmetring samt Grill ausschließlich im Freien an einem gut belüfteten Ort. Ver-
wenden Sie den Grill nicht in einer Garage, in einem Gebäude, in Verbindungsgängen zwischen Ge-
bäuden oder an anderweitig umbauten Orten. Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren Dä-
chern, Unterständen usw.
Eine unsachgemäße Montage kann Gefahren verursachen. Halten Sie sich bitte genauestens an die se-
parat bei
liegende Montageanleitung. Verwenden Sie das Zubehör und den Grill erst, wenn alle Teile
ordnungsgemäß montiert sind.
qGehen Sie beim Umgang mit dem Grill entsprechend vorsichtig vor. Der Grill erhitzt sich beim Grillen. Las-
sen Sie den Grill während der Verwendung nie unbeaufsichtigt.
qTragen Sie beim Grillen
stets Grillhandschuhe.
qNehmen Sie keine Veränderung am Produkt vor.
qBeschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden.
qDer Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen, leichtsinnigen
oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
qDer Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der Benutzung des Gerätes auftreten
sowie für Beanstandungen Dritter.
qNur für den privaten Gebrauch!
qVerwenden Sie Gourmetring samt Grill nur in einer Entfernung zu brennbarem und hitzeempfindlichem
Material von mindestens 1,5 m. Brennbare Stoffe sind beispielsweise (jedoch nicht ausschließlich) Holz, be-
handelte Holzböden, Holzterrassen und Holzvorbauten.
qDurch den Konsum von Alkohol und/oder verschreibungspflichtigen oder nicht verschreibungspflichtigen
Medikamenten kann die Fähigkeit des Anwenders zum ordnungsgemäßen Zusammenbau und zum siche-
ren Bedienen des Grills beeinträchtigt werden.
qDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Entstehende (chemische/giftige) Nebenprodukte während des Grillprozesses können, insbesondere bei
unsachgemäßer Handhabung oder Verwendung nicht geeigneter Anzündhilfen, zu gesundheitlichen
Schäden führen. Diese können zu Krebs, Schwangerschaftsproblemen und anderen Folgeschäden füh-
ren.
Montage
Der Gourmetring ist die ideale Ergänzung zu den RÖSLE Kugelgrills No.1 mit Ø 60 cm.
Der Gourmetring kann für folgende Artikel verwendet werden:
Art.-Nr. Bezeichnung
25004 RÖSLE Kugelgrill No.1 F60
25005 RÖSLE Kugelgrill No.1 Sport F60
25006 RÖSLE Kugelgrill No.1 F60 AIR
25010 RÖSLE Gasgrill No.1 G60 (inkl. Ländervarianten)
Gourmetring nicht mit ande-
ren Grills verwenden!
Dies kann zu
Verletzungen
oder zu Sachschäden durch
Brand oder Explosion führen!

5
Deutsch
Montageanleitung
2
1
3
1
2
1
3
2
4
D
2
1
5 6
3
2
1

6
Deutsch
Sehr geehrter RÖSLE-Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen Gourmetring aus dem Hause RÖSLE entschieden haben.
Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre
Freude haben, lesen Sie bitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zur optimalen Handhabung
SLB.kCECQMUGC1GAFCPFCGRQCKNDCFJSLECL
Der RÖSLE-Gourmetring im Detail
Alle Vorteile auf einen Blick:
qGrößerer Garraum durch eine Erhöhung um 15 cm, ideal für großes Geflügel
qEinsatz eines 2. Grillrostes möglich (2. Grillrost separat im Handel erhältlich)
qIdeal zum Backen von Pizza durch die seitliche Öffnung (Pizzastein Art.-Nr. 25074 separat
im Handel erhältlich)
qAufnahme für Pizzastein inklusive
qAufnahmen für Drehspieß vorhanden
qStabile Fixierung des Gourmetrings an der Feuerschale des Grills
qGourmetring aus hochwertigem Edelstahl gefertigt
qScharnierelement für Deckel
Rost für Pizzastein
Scharnierunterteil für Deckel
Aufnahme Drehspieß
Verschlussblech
Gourmetring
Sicherung
Aufnahme Grillroste

7
Deutsch
Erstinbetriebnahme
Stellen Sie sicher dass Ihr Kugelgrill entsprechend der Montageanleitung des Grillherstellers richtig aufge-
baut wurde.
q Montieren Sie den Gourmetring auf Ihren Kugelgrill, siehe Montageanleitung S. 5.
q Nehmen Sie den Kugelgrill wie in der Bedienungsanleitung des Herstellers beschrieben in Betrieb.
Hinweis:
Der Gourmetring aus Edelstahl verfärbt sich durch die Hitze im Gebrauch braun und bläulich, das ist materi-
?J@CBGLERSLBF?RICGLCPJCG#GLkSQQ?SDBGC$SLIRGML"GCQGQRICGL%PSLBXSP0CIJ?K?RGML
Garen mit dem Gourmetring
LUCLBSLEDÊP'LBGPCIRCQ%PGJJCLEPMC$JCGQAFQRÊAICMBCPEPMCQ%CkÊECJSLBXSK&CGP¶SAFCPL
qAufbau des Grills
qKohleanordnung indirekt
Position Grillrost Unten
2. Grillrost, oben einsetzbar ja
Rost für Pizzastein nein
Verschlussblech geschlossen
Kohlegrill
Zuluftschieber offen
Deckel-Lüftungsschieber offen
Heißräuchern bei Bedarf, eine Räucherbox gefüllt mit Räu-
cherchips direkt auf die Kohle stellen
Benötigtes Zubehör Aluminium Tropfschale – Art. 25037
Räucherbox – Art. 25076
Räucherchips – Art. 25103 bis 25106
Oberhitze - Buchenholzstücke nein
Gasgrill
Abdeckung Thermoplatte Ja, geschlossen

8
Deutsch
Anwendung zum Pizzabacken
qAufbau des Grills
qKohleanordnung indirekt
Position Grillrost Unten
2. Grillrost, oben einsetzbar nein
Rost für Pizzastein ja
Verschlussblech offen
Kohlegrill
Zuluftschieber offen - MAX
Deckel-Lüftungsschieber zu
Heißräuchern nein
Benötigtes Zubehör Pizzastein rund Ø 41 cm – Art.
25074
Pizzaschieber – Art. 25175
Oberhitze - Buchenholzstücke ja
Gasgrill
Abdeckung Thermoplatte Ja, geschlossen

9
Deutsch
Zum Pizzabacken werden ca. 3 kg Grillbriketts benötigt. Verwenden Sie einen Anzündkamin, um die
Grillbriketts schnell zum Glühen zu bringen.
q Nach dem die oberste Schicht der Grillbriketts leicht mit Asche überzogen ist, ziehen Sie sich Grillhand-
schuhe an.
ACHTUNG! Verbrennungsgefahr.
q Füllen Sie die Glut des Anzündkamins in den Korb, bis dieser gut gefüllt ist.
q Füllen Sie die restliche Kohle auf dem Kohlerost gleichmäßig unterhalb des Pizzasteins ein.
q 4CPRCGJCL1GCBGC%PGJJ@PGICRRQk?AF?SDBCK)MFJCPMQRTCPUCLBCL1GCB?XSCGLC)MFJCX?LEC4CPKCGBCL
Sie, Haufen- bzw. Hügelbildung.
q Setzen Sie den Grillrost für Pizza inklusive des Steins ein.
q Schließen Sie den Deckel, um den kompletten Grill samt Pizzastein aufzuheizen (Dauer ca. 15 Minuten).
q Öffnen Sie den Deckel und legen Sie zwei Buchenholzstücke (Größe ca. 4 x 4 x 15cm) gleichmäßig ver-
teilt direkt auf die Glut im Kohlekorb. Verwenden Sie dazu eine Kohlezange.
q Schließen Sie den Deckel. Die Buchenholzstücke sorgen für die nötige Oberhitze beim Pizzabacken so
B?QQBMPRBGCECUÊLQAFRC P¶SLSLETMLM@CLQR?RRjLBCR
q Warten Sie, bis die Buchenholzstücke brennen und die Temperaturanzeige des Deckelthermometers ca.
300 °C erreicht hat.
q Schieben Sie die vorbereitete Pizza mit Backpapier auf den Pizzastein. Verwenden Sie einen Pizzaschie-
ber.
Achten Sie darauf, dass das Backpapier nicht über den Stein ragt, da sich dieses entzünden könnte.
q Nach ca. 2-3 Minuten nehmen Sie die Pizza mit dem Pizzaschieber aus dem Grill und entfernen Sie das
Backpapier. Drehen Sie die Pizza um 180° und schieben Sie diese wieder auf den Pizzastein in den Grill.
q Nach einer Gesamtbackzeit von ca. 6 Minuten sollte die Pizza fertig sein.
q Zur Kontrolle können Sie mit dem Pizzaschieber die Pizza am Rand anheben um die Bräunung des Bo-
dens zu kontrollieren.
Reinigung und Aufbewahrung
qVergewissern Sie sich, dass der Grill abgekühlt ist, indem Sie die Temperatur vom Thermometer prüfen.
qStellen Sie sicher, dass die Kohle keinerlei Glut mehr enthält. Lassen Sie die Holzkohle genügend lang aus-
kühlen.
qNehmen Sie die Grillroste heraus und entfernen Sie den Gourmetring bei Bedarf.
qReinigen Sie den Gourmetring mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie gründlich mit
klarem Wasser nach und trocknen Sie die Flächen ab.
qFür eine lange Lebensdauer Ihres Gourmetrings empfehlen wir, nachdem der Grill ganz abgekühlt ist, die-
QCLRPMAICLSLBTMP3KUCJRCGLkÊQQCLECQAFÊRXR?SDXS@CU?FPCL
Wenn Sie sich an diese Tipps halten, haben Sie jahrelange Freude an Ihrem RÖSLE Gourmetring
Garantie
Auf diesen Artikel erhalten Sie die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.

10
Deutsch
Entsorgung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Verpa-
ckungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder
gewonnen
werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Technische Daten
Gourmetring No. 1 F/G60
Ausstattung
Abdeckung Ja
Pizzarost Edelstahl
Scharnierunterteil für Deckel Ja
Aufnahmen für Drehspieß Ja
Grillbereich
-NRGML?JC%PGJJk¶AFCGLAKÞ 2733
Durchmesser in cm 59
Maße & Gewicht
Breite in cm 64
Länge in cm 61
Höhe in cm 15
Gewicht inkl. aller mitgelieferter Teile in kg, ca. 3,55
Technische Änderungen vorbehalten.
Zubehör
Folgendes Grillzubehör ist für Ihren RÖSLE Grill zu erhalten:
25835 Grillrost
25074 Pizzastein rund 41 cm
25175 Pizzaschieber
25086 Kerntemperaturmesser,
digital
25094 Kerntemperaturmesser,
Bluetooth
25037 Grillschalen Aluminium, 5 St.
25036 Kohlezange, 50 cm
Weiteres Grillzubehör und Accessoires
jLBCL1GC?SDwww.roesle-bbq.de

11
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the following instructions carefully and completely before assembling
and using the appliance.
Please keep this instruction manual in a safe place so that you can consult the operating instructions at any
time. All of the directions given in this instruction manual are to be followed precisely as described.
Caution – danger! Whenever you see this symbol in the operating instructions, it indicates that extre-
me caution is imperative.
Warning – hot surfaces! Risk of skin burns from hot surfaces.
Always wear protective gloves.
Failure to observe these safety instructions can result in very serious injuries or property damage caused by
jPCMPCVNJMQGML
Caution!
Intended use:
The gourmet ring may only be used as an accessory for a kettle grill for barbecueing with charcoal or gas
and cooking food that is suitable for barbecueing. Any other type of use is prohibited and may be dange-
rous. Use with other types of barbecue is also prohibited. See list on page 13
CAUTION! ALWAYS KEEP CHILDREN AWAY FROM THE GRILL!
ALWAYS SUPERVISE THE GRILL WHEN IN USE!
Follow the safety instructions for the grill.
Only use the RÖSLE gourmet ring as described.
2FCPCGQ?LGLAPC?QCBPGQIMDjPCUFCL@?P@CASCGLEJU?WQF?TC?jPCCVRGLESGQFCPPC?BWGLA?QCMD
an accident or mishap.
JU?WQNJ?ACRFCEMSPKCRPGLEMLRFC@?P@CASCMSRBMMPQML?jPKJCTCJQSPD?ACQFCJRCPCBDPMKRFC
wind.
CAUTION – RISK OF FATAL INJURY!,CTCPSQCKCRFWJ?RCBQNGPGRQNCRPMJMP?LWMRFCPFGEFJWk?KK?@JC
liquid to light or relight the appliance. Only use lighting aids that conform to EN 1860-3.
'DSQGLEJGEFRGLEkSGBNJC?QCK?ICQSPCRF?RLMLCGQQNGJRLC?PRFCEPGJJ.JC?QCKMNSN?LWQNGJJQGK-
mediately with a cloth and dispose of the cloth.
"MLMRNSRJGEFRGLEkSGBMPAF?PAM?JGKNPCEL?RCBUGRFJGEFRGLEkSGBMLRM@SPLGLEFMR
or warm char-
AM?J5FCLJGEFRGLERFCAF?PAM?JJC?NGLEk?KCQ?LBCVNJMQGMLJGICBCRML?RGMLQRF?R?PCA?N?@JCMD
A?SQGLEJGDCRFPC?RCLGLEGLHSPGCQAMSJBMAASP1C?JRFCJGEFRGLEkSGB?DRCPSQC?LBNJ?ACGR?Q?DCBGQ-
tance from the grill.
CAUTION! Children and pets should never be left unattended near to a hot grill with gourmet ring.
Never leave the grill unattended when it is in use.
CAUTION! This gourmet ring and the kettle grill with which it is used get very hot and must not be
moved while in use. Exercise the proper care when using the grill.

12
English
Other important notes on potential hazards
Do not use in enclosed spaces as otherwise poisonous vapours may collect that could cause serious
or
even fatal damage to health
.
Only use the gourmet ring and grill outdoors in a well-ventilated position. Do not use the grill in a ga-
rage, a building, walkways/corridors between buildings or any other locations surrounded by building
structures. Never operate the grill underneath combustible rooves, canopies, etc.
Incorrect assembly may cause risks. Please follow to the letter the assembly instructions
provided sepa-
rately. Do not use this accessory or the grill until all components have been properly assembled.
qExercise the proper care when using the grill. When barbecueing, the grill becomes hot. Never leave the
grill unattended when it is in use.
qWhen barbecueing, always wear
barbecue gloves.
qNever make any modifications to the product.
qDamaged appliances or accessories must not continue to be used.
qThe manufacturer accepts no liability whatsoever for damage caused by incorrect, careless or negligent
use or use other than intended.
qThe manufacturer accepts no responsibility whatsoever for damage occurring during use of the appliance
or for complaints from third parties.
qNot for public or commercial use.
qWhenever using this gourmet ring and the grill on which it is fitted, make sure it is at least 1.5m away
from any combustible or heat-sensitive materials. Combustible materials include, for example (but not
only), wood, treated wood floors, wooden decking and wooden porches or patios.
qThe consumption of alcohol and/or prescription or non-prescription medication may impair the ability of
the user to properly assemble and safely operate the grill.
qThis appliance is not intended to be used by people (including children) with limited physical, sensory or
mental capabilities or without the necessary experience and/or knowledge unless they are supervised by a
person responsible for their safety or are instructed by such a person on how the appliance is to be used.
Some (chemical/poisonous) by-products produced when barbecueing, especially if the appliance is not
used properly or unsuitable lighting materials are used, can be harmful to health. This can lead to can-
cer, problems in pregnancy and other consequential harm.
Installation
The gourmet ring is an ideal addition to the RÖSLE No.1 kettle grills with a diameter of 60 cm.
The gourmet ring can be used with the following products:
Art. no. Description
25004 RÖSLE Kettle Grill No. 1 F60
25005 RÖSLE Kettle Grill No. 1 Sport F60
25006 RÖSLE Kettle Grill No. 1 F60 AIR
25010 RÖSLE Gas Grill No. 1 G60
(and national-market variants)
Do not use the gourmet ring
with other grills.
Doing so
could result in perso-
nal injury or property damage
A?SQCB@WjPCMPCVNJMQGML

13
English
Assembly instructions
2
1
3
1
2
1
3
2
4
D
2
1
5 6
3
2
1

14
English
Dear RÖSLE customer,
Thank you for choosing the high-quality RÖSLE gourmet ring. You have made a good choice. And in doing
so have acquired a high-quality and long-lasting product. So that you are able to enjoy the product for
many years, please read the following product information, handling and care instructions and safety
guidance.
The RÖSLE gourmet ring in detail
All advantages at a glance:
qLarge cooking space thanks to additional height of 15cm, ideal for large poultry.
qUse of a 2nd grill grate possible (available separately from the trade)
qIdeal for baking pizzas thanks to side opening (pizza stone, Art. no. 25074, available separately from the
trade)
qIncludes rack for holding pizza stone
qSlots for fitting a spit provided
qGourmet ring fixes securely to fire bowl of grill
qGourmet ring made of high-quality stainless steel
qHinge mounting for lid
^Grate for pizza stone
Hinge mounting for lid
Slot for spit
Locking plate
Gourmet ring
Lock
Support for grates

15
English
First-time use
Make sure that your kettle grill has been properly set up according to the manufacturer's assembly instruc-
tions.
q Fit the gourmet ring on your kettle grill as described in the assembly instructions on page 5.
q Start up the kettle grill as described in the manufacturer's operating instructions.
Note:
The stainless steel gourmet ring will discolour due to the effect of heat when in use so that it acquires a
brown and blueish tinge; that is an inherent characteristic of the material and has no effect whatsoever on
its function. It does not constitute grounds for complaint.
Cooking with the gourmet ring
3QCDMPGLBGPCAR@?P@CASCGLEJ?PECNGCACQMDjQFMPNMSJRPW?LBFMRQKMIGLE
qGrill configuration
qCharcoal arrangement for indirect cooking
Grate position Bottom
2nd grate possible at top Yes
Rack for pizza stone No
Cover plate Closed
Charcoal grill
Air inlet damper Open
Lid air vent Open
Hot smoking 'DLCACQQ?PWNJ?AC?QKMICP@MVjJJCBUGRF
smoker chips directly on the charcoal
Accessories required Aluminium drip tray – Art. no. 25037
Smoker box – Art. no. 25076
Smoker chips – Art. nos. 25103 to 25106
Overhead heat – beechwood chunks No
Gas grill
Hotplate cover Yes, closed

16
English
Using for baking pizzas
qGrill configuration
qCharcoal arrangement for indirect cooking
Grate position Bottom
2nd grate possible at top No
Rack for pizza stone Yes
Cover plate Open
Charcoal grill
Air inlet damper Open – MAX
Lid air vent Closed
Hot smoking No
Accessories required Pizza stone, round, dia. 41cm – Art. no. 25074
Pizza slice – Art. no. 25175
Overhead heat – beechwood chunks Yes
Gas grill
Hotplate cover Yes, closed

17
English
For pizza baking, approx. 3kg of barbecue briquettes are required. Use a barbecue starter to quickly
get the briquettes glowing hot.
q As soon as the top layer of barbecue briquettes has a light covering of ash, put your barbecue gloves
on.
CAUTION! Risk of skin burns
q 2GNRFCEJMUGLE@PGOSCRRCQDPMKRFC@?P@CASCQR?PRCPGLRMRFC@?QICRSLRGJGRGQUCJJjJJCB
q Spread the remaining charcoal evenly over the grate below the pizza stone.
q 3QGLE@?P@CASCRMLEQJ?WRFC@?P@CASC@PGOSCRRCQk?RMLRFCAF?PAM?JEP?RCTMGBAPC?RGLEFC?NQNG-
les.
q Insert the pizza rack complete with pizza stone.
q Close the lid to allow the complete grill including pizza stone to heat up (this takes about 15 minutes).
q Open the lid and place two beechwood chunks (about 4 x 4 x 15cm), evenly spaced, directly on the
glowing charcoal in the charcoal basket. Use barbecue tongs to do so.
q Close the lid. The beechwood chunks provide the necessary overhead heat for pizza baking so that the
desired browning on top is achieved.
q Wait until the beechwood chunks are burning and the lid thermometer shows a temperature of about
300°C.
q Slide the prepared pizza on a sheet of baking paper onto the pizza stone. Use a pizza slice to do so.
Make sure that the baking paper does not hang over the edge of the pizza stone as it could catch
jPC
q After about 2-3 minutes, take the pizza out of the grill using the pizza slice and remove the baking pa-
per. Rotate the pizza 180° and slide it back onto the pizza stone in the grill.
q The pizza should be ready after a total cooking time of about 6 minutes.
q To check, you can lift the edge of the pizza with the pizza slice to see how the base has browned.
Cleaning and storage
qMake sure that the grill has cooled down by checking the thermometer temperature.
qMake sure that the charcoal does not contain any glowing embers at all. Allow the charcoal enough time
to completely cool down.
qTake out the grates and remove the gourmet ring if necessary.
qClean the gourmet ring using a mild detergent and water. Rinse it thoroughly with clean water and then
dry the surfaces.
qTo ensure your gourmet ring gives you long service, we recommend that after the grill has completely
cooled down, you store it in a dry place where it is protected from the weather.
If you follow those tips, your RÖSLE gourmet ring will give you many years of reliable service.
Guarantee
This product is protected by the statutory guarantee of 2 years.

18
English
Disposal
Your new appliance was protected in transit by the materials it was packed in. All of the packing materials
used are environmentally friendly and re-usable. Please help to make a contribution by disposing of the pa-
cking responsibly. Your dealer or your local recycling facility will be able to inform you about the available
disposal methods.
Do not allow children to play with the packing or parts of it.
Risk of suffocation from foil and other packing materials
Used appliances are not worthless scrap.
Valuable raw materials can be recovered by recycling the product
in an ecologically responsible manner. Ask your municipal or local authority about the possibilities for pro-
per and ecological recycling of the appliance.
Technical data
Gourmet ring No. 1 F/G60
Equipment
Cover Yes
Pizza rack Stainless steel
Hinge mounting for lid Yes
1JMRQDMPjRRGLE?QNGR Yes
!@QADBTDÄRODBHÆB@SHNMR
-NRGML?J@?P@CASC?PC?GLAKÞ 2733
Diameter in cm 59
Dimensions and weight
Width in cm 64
Length in cm 61
Height in cm 15
Approx. weight inc. all parts supplied in kg 3.55
Subject to technical amendments.
Accessories
The following barbecue accessories are available for
your RÖSLE Grill:
25835 Grate
25074 Pizza stone, round, 41 cm
25175 Pizza slice
25086 Meat thermometer, digital
25094 Meat thermometer, Blue-
tooth
25037 Grill trays, aluminium, set
of 5
25036 Charcoal tongs, 50cm
Details of other barbecue accessories
can be found at www.roesle-bbq.de.

19
Français
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement et entièrement les consignes suivantes avant d'assembler
et d'utiliser l'appareil.
4CSGJJCXAMLQCPTCPJCNPºQCLRKMBCBCKNJMGB?LQSLCLBPMGRQÉP?jLBCTMSQNCPKCRRPCBeCLPCJGPCJCQBº-
tails à tout moment. Toutes les consignes du présent mode d'emploi doivent être respectées à la lettre.
Attention, danger ! Lorsque ce signe apparaît dans le mode d’emploi, nous vous prions et vous recom-
mandons de faire preuve de la plus grande précaution.
Attention, surface chaude ! Risque de brûlures en raison des surfaces chaudes.
Portez toujours des gants de protection !
Le non-respect des présentes consignes de sécurité et des mesures de précaution peut entraîner des blessu-
res très graves ou des dommages consécutifs à un incendie ou à une explosion.
Attention !
Utilisation conforme :
*CACPAJCÐ%MSPKCRÐNCSR»RPCKGQCLSTPCCLR?LROSe?AACQQMGPC·BCQjLQBCASGQQMLBe?JGKCLRQQSPSL
barbecue boule aux charbons de bois ou au gaz. Toute autre utilisation n’est pas autorisée et peut être dan-
gereuse. Toute utilisation avec d'autres types de barbecue est également interdite. Voir aperçu p. 21
ATTENTION ! TENEZ TOUJOURS LE BARBECUE HORS DE PORTEE DES ENFANTS !
SURVEILLEZ TOUJOURS LE BARBECUE LORS DE SON UTILISATION !
Observez les consignes de sécurité du barbecue !
Utilisez uniquement le cercle "Gourmet" RÖSLE tel que décrit.
Lors de l'utilisation du barbecue, il y a un risque d'incendie élevé. Tenez prêt un extincteur, en cas
d'accident ou de mésaventure.
Placez le cercle "Gourmet" sur le barbecue toujours en plein air, sur une surface stable, plane et abri-
tée du vent
ATTENTION ! ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réacti-
ver le barbecue
Lors de l'utilisation d'allumeurs liquides, veuillez faire attention de ne pas en verser à côté du barbe-
cue. Veuillez absorber immédiatement les quantités déversées à l'aide d'un chiffon et les éliminer.
Ne versez pas de liquide d'allumage ou de charbons de bois imprégnés de liquide d'allumage sur des
AF?P@MLQBC@MGQAF?SBQMSOSG@PÉJCLR*MPQBCJe?JJSK?ECBCQAF?P@MLQGJNCSRCLPºQSJRCPBCQk?K-
KCQH?GJJGQQ?LRCQCRBCQBºk?EP?RGMLQOSGNCSTCLRAMLBSGPC·BCQ@JCQQSPCQKMPRCJJCQ$CPKCXJCJGOSG-
de d'allumage après utilisation et placez-le à une distance de sécurité par rapport au barbecue.
ATTENTION ! ne pas laisser le barbecue avec le cercle "Gourmet" monté à la portée des enfants et des
animaux domestiques
Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance durant son utilisation !
ATTENTION ! cercle "Gourmet", y compris le barbecue boule va devenir très chaud. Ne pas le déplacer
pendant son utilisation.

20
Français
Autres avertissements de danger importants
ATTENTION ! ne pas utiliser dans des locaux fermé
s
Utilisez ce cercle "Gourmet", y compris le barbecue, exclusivement en plein air, à un endroit bien ven-
tilé. N'utilisez pas le barbecue dans un garage, dans un bâtiment, dans des allées de liaison entre des
bâtiments ou dans d'autres endroits construits. N’utilisez jamais le barbecue sous un toit ou un abri in-
flammable.
Un montage inapproprié peut occasionner des dangers. Veuillez observer avec précision les instruc-
tions de
montage jointes séparément. Utilisez seulement l'accessoire et le barbecue lorsque toutes les
pièces sont montées correctement.
qSoyez prudent lorsque vous manipulez le barbecue. Le barbecue chauffe en cuisant. Ne laissez jamais le
barbecue sans surveillance durant son utilisation.
qPortez toujours des gants de protection
pour cuisiner avec le barbecue.
qN'apportez aucune modification au produit.
qLes appareils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
qLe fabricant ne peut pas être tenu responsable pour des dommages résultant d'une utilisation inappropri-
ée, imprudente ou non conforme aux prescriptions.
qLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de l'utilisation de l'appareil ainsi
que pour toute réclamation de tiers.
qUniquement pour usage domestique !
qUtilisez ce cercle "Gourmet", y compris le barbecue, uniquement à une distance minimale de 1,5 m par
rapport à des matières inflammables et sensibles à la chaleur. Le bois, les planchers de bois traités, les ter-
rasses en bois et les avant-corps en bois constituent p. ex. des matières inflammables (cependant pas ex-
clusivement).
qLa consommation d’alcool et/ou la prescription obligatoire ou non obligatoire de médicaments peut influ-
encer la capacité de l’utilisateur à monter correctement le barbecue et à l’utiliser de façon fiable.
qCet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensori-
elles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou du savoir-faire nécessaire, sauf si elles
sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette dernière des in-
structions d'utilisation de l'appareil.
Les produits secondaires en résultant (chimiques / toxiques) pendant le processus de cuisson peuvent,
notamment en cas de manipulation incorrecte ou d'utilisation d'allume-feux inappropriés, être nuisib-
les pour la santé. Ceux-ci peuvent provoquer le cancer, des problèmes durant la grossesse ou d’autres
séquelles.
Montage
Le cercle "Gourmet" constitue le complément idéal au barbecue boule RÖSLE No.1 d'un diamètre de
60 cm.
Le cercle "Gourmet" peut être utilisé pour les articles suivants :
N° art. Désignation
25004 Barbecue boule RÖSLE No.1 F60
25005 Barbecue boule No.1 Sport F60
25006 Barbecue boule RÖSLE No.1 F60 AIR
25010 Barbecue à gaz RÖSLE No.1 G60
(y compris variantes nationales)
Ne pas utiliser le cercle "Gour-
met" avec d'autres barbecues !
Ceci peut conduire à
des bles-
sures ou des dégâts matériels
par incendie ou explosion !
Table of contents
Languages:
Other RÖSLE Kitchen Appliance manuals