Raider RD-PT02 User manual

RAIDER
USER’S MANUAL
RD-PT02
○ Пистолет за боя
казанче10L
○ 10l Paint Tank With Spray
Gun
○ Pistol de vopsitr
○ Пиштол за боја
○
Πιστολιού
○ Brizgalne pištole
www.raider.bg
Contents
2 BG оригинална инструкция за употреба
12 EN original instructions’ manual

2www.raider.bg
ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за
електрически, пневматични и бензинови машини - RAIDER. При правилно инсталиране
и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави
истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45
сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й
употреба, прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките
и предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези
инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да
се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се запознае със съответните
мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на
производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на
фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.
bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на
качеството ISO 9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз
на професионални и хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща
железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел -RD-PT02
Налягане MPa 0.1
Дюза mm 2
Резервоар L 10
BG

3
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА!
Настоящето ръководство за безопасна работа и монтаж, както и списъка с частите на този
продукт, ще Ви бъдат необходими и в бъдеще, така че съхранете на сигурно място! Запазете
също и фактурата/ касовия бон от продажбата!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. ПОДДЪРЖАЙТЕ РАБОТНАТА ПЛОЩАДКА ЧИСТА И ПОДРЕДЕНА. ОТРУПАНАТА
РАБОТНА ПЛОЩАДКА Е ПРЕДПОСТАВКА ЗА ЗЛОПОЛУКИ И НАРАНЯВАНИЯ.
2. ПАЗЕТЕ ДАЛЕЧ ОТ ДЕЦА. Не позволявайте достъп на деца до работната площадка.
Не позволявайте деца да играят или боравят с оборудването.
3. ПРИ УПОТРЕБА НА АЛКОХОЛ ИЛИ ИЛИ ЛЕКАРСТВЕНИ СРЕДСТВА, НЕ РАБОТЕТЕ
С ОБОРУДВАНЕТО. Прочетете внимателно указанията на листовката на лекарствата, за да се
уверите че няма да има вреда за вас, в случай че решите да работите с уреда, ако ползвате
лекарства по предписание.
4. НЕ ВПРЪСКВАЙТЕ В БЛИЗОСТ ДО ОТКРИТИ ПЛАМЪЦИ, ОГЪН, ГАЗОВИ ПЛАМЪЦИ
НА ФУРНИ, ОТОПЛИТЕЛНИ УРЕДИ ИЛИ ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА. Повечето материали за
боядисване и разтворители/разредители са силно възпламеними. Не пушете докато работите
с уреда, когато почистване от боя също! За промишлени цели, трябва да се съблюдават
изискванията според OSHA.
5. 5. ПРОЧЕТЕТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БОИТЕ, РАЗТВОРИТЕЛИТЕ И
ПОЧИСТВАЩИТЕ ПРЕПАРАТИ, КОИТО ЩЕ ПОЛЗВАТЕ. Хлорирани разтворители, например
1-1-1 трихлоретан и метилен хлорид (известен също като метилов хлорид) може да реагират
химически с алуминий и могат да се взривят. Много пистолети за боя съдържат алуминий.
Ако имате някакви съмнения, потърсете информация от производителя. ИЗПОЛЗВАНИТЕ
МАТЕРИАЛИ ПРИ БОЯДИСВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ МОГАТ ДА БЪДАТ ВРЕДНИ ИЛИ ФАТАЛНИ
ПРИ ВДИШВАНЕ И \ ИЛИ ПОГЛЪЩАНЕ Осигурете добра вентилация, докато боядисвате.
Препоръчва се да използвате маска или респиратор.
6. ПРОВЕРЕТЕ ВСИЧКИ УПЛЪТНЕНИЯ, ПРЕДИ ДА ОСИГУРИТЕ СНАБДЯВАНЕТО С
ВЪЗДУХ. Уверете се, че капака на съда е плътно затворен, че задържащия пръстен е добре
поставен във винтовия нарез, че контакта на свързване с въздухоподаващата част е добре
уплътнен и тръбата за подаване на въздух е здраво закрепена. Никога не освобождавайте
капака, докато съда е под налягане.
7. НОСЕТЕ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА. Боята може да причини дразнене на очите. Носете
одобрени предпазни очила RAIDER за безопасност при работа с химически вещеста. При
почистване на уреда, бъдете особено внимателни, тъй като разтворителите могат насилствено
да бъдат изхвърлени от проходите за въздух и боя.
8. НОСЕТЕ ПОДХОДЯЩО ОБЛЕКЛО И СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА. Използването на
предпазни ръкавици и устойчиви на подхлъзване безопасни обувки са препоръчителни при
работа с пистолета за боядисване. Не носете широки дрехи и бижута. Те могат да попаднат в
движещите се части на уреда и да причинят злополука. При дълга коса носете защитно покритие
за глава, за да предотвратите случайно попадане на косата в движещите се части на уреда.
9. НЕ НАДЦЕНЯВАЙТЕ ВЪЗМОЖНОСТИТЕ СИ. Осигурете стабилно положение и
баланс на тялото си през цялото време на работа.
10. БЪДЕТЕ НАЩРЕК. Внимавайте в това, което вършите. Бъдете разумни. Не работете
с уреда, когато сте уморени.
11. ПРОВЕРЯВАЙТЕ ЗА ПОВРЕДЕНИ ЧАСТИ. Преди да използвате уреда или която и
да е негова съставна част, трябва да се уверите, че няма повреда, така че уредът и съставната
част да функционират правилно и по предназначение. Проверявайте за съответствието
на подвижните части, за счупени места, както и други условия, които могат да повлияят на
действието на уреда.
12. СМЯНА НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ. При ремонт трябва да се
използват идентични резервни части и аксесоари, които са предназначени за работа с този
уред.
13. СЪХРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПОЛЗВАНОТО ОБОРУДВАНЕ. Когато не се използва,

4www.raider.bg
пръскачката за боя трябва да се почисти, след което напълно сглобена се сърхранява на сухо място,
с цел предотвратяавне на ръжда. С оглед на безопасността, да се пази от достъп на деца.
14. ПОДДЪРЖАЙТЕ УРЕДА ГРИЖЛИВО. Поддържайте уреда и съставните му части чисти.
Спазвайте инструкциите за смазване, почистване и подмяна на принадлежните и съставните му
части. Поддъжрайте дръжките на уреда чисти, без масла, омазнявания и други замърсители по тях.
15. РАЗКЛОНИТЕЛИ ЗА УПОТРЕБА НА УРЕДА НА ОТКРИТО. При работа с уреда на открито,
използвайте само разклонители, предназначени за работа на открито за този вид уред.
ВНИМАВАЙТЕ С МАРКУЧИТЕ ЗА ВЪЗДУХ И ТЕХНИТЕ ВРЪЗКИ. Осигурете невъзможност от
спъване в маркучите. Уверете се, че връзките са добре затегнати и уплътнени.
18. ВНИМАВАЙТЕ ЗА ОКОЛНИТЕ. Никога не насочвайте и не пръскайте срещу хора или животни.
РАЗОПАКОВАНЕ
Въздушният пистолет за боя трябва да се сглоби преди употреба. Ако липсват части или има
счупени такива, моля свържете се с доставичка на този продукт.
Част# Описание Количество
1Въздушен пистолет за боя 1
2Горна част към съда за боя 1
3Съд 1
4Маркуч 2
5Комплект за ремонт 1
ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ
фиг. 1 и фиг. 4
1. Монтирайте регулатора към шарнирното съединение на капака на резервоара
казанчето. Проверете дъното на регулатора за местоположението на връзката на резервоара.
2. Поставете ръкохватката в отвора с резба в центъра на капака на резервоара.
Затегнете шестостенната гайка.
3. Свържете маркуча за въздух към входа за въздух на регулатора на резервоара.
4. Прикрепете маркуча за въздух към изпускателния отвор за въздух, който е точно
срещуположен към входа за въздух.
5. Свържете маркуча за течност към изхода на адаптера, разположен на капака на
казанчето.
Фиг. 1

5
Pressure regulator – Регулатор на налягането;
Air regulator /recommended not included/ – Регулатор за въздух /препоръчителен, не е включен в
комплекта/
Air compressor with regulator- Въздушен компресор с регулатор
Air lter (Recommended, not included) – Въздушен филтър /препоръчителен, не е включен в
комплекта/
Material hose /black/ – Маркуч /черен/ за материала -боята
Air hose /red/ – Маркуч за въздух /червен/
Fliud tube – Тръба за течност
Paint can /inside paint tank/ - Съд за боядисване /вътре в казанчето за боядисване/
УПОТРЕБА
Стъпка 1. Развийте и свалете горната част на съда
Стъпка 2. Пригответе боя или покритие според инструкциите на производителя за въздушни
пистолети за боя.
Стъпка 3. Напълнете съда до 3/4. Не препълвайте!
Стъпка 4. Поставете на стабилна хоризонтална повърхност и поставете горната част върху съда.
Стъпка 5. Настройте регулатора на налягането на най-ниската степен, препоръчана от
производителя на боята/покритието.
Стъпка 6. Свържете Въздушната връзка на регулатора към маркуча на въздушния компресор на
маркуча. Ако установите изтичане, отстранете въздушния маркуч и ремонтирайте, преди
употреба.
ВНИМАНИЕ:
Когато съда съдържа течност, винаги позиционирайте казанчето изправено. По този начин
ще предотвратите замърсяването с боя. Резервоара под налягане не е предназначен за силно
абразивни, корозивни или съдържащи ръжда материали.
Регулатор на налягането.
Регулаторът на налягането върху резервоара за боя регулира количеството на налягането,
приложено към боята в резервоара за боядисване.
Това контролира налягането на боята, която се доставя на пистолета за пръскане.
ВАЖНО: Преди да включите налягането на въздуха, извадете регулатора T-ръкохватката,
завъртете винта докрай, обратно на часовниковата стрелка, за да изключите налягането на въздуха.
Включете налягането на въздуха, след това регулирайте регулатора до необходимото налягане.Част
от въздуха от компресора или въздушната линия заобикаля регулатора на налягането през фитинга
и се доставя на пистолета. Препоръчителен е допълнителен регулатор на налягането между
резервоара за боя и пистолета за пръскане.
РАБОТА С РЕЗЕРВОАРА/КАЗАНЧЕТО ЗА БОЯДИСВАНЕ
Вече сте готови да пълните резервоара с материал. Преди да направите това, уверете се, че
сте разбъркали добре боята и отстранете кожичките или неразтворените частици, които биха
възпрепятствали потока на боята през маркуча и пистолета. Поставете монтажния капак на
резервоара и затегнете винтове за захващане на капака на резервоара. Затворете регулатора на
боята, като завъртите T-ръкохватката обратно на часовниковата стрелка. Настройте регулатора на
компресора, за да получите желаното въздушно налягане върху пистолета за пръскане. Сега настройте
регулатора върху резервоара за боя, за да получите желаното налягане за боята. Колкото по-високо
над резервоара за боядисване сте напръскали, толкова повече налягане ще ви е необходимо за
материала. Максималното налягане върху резервоара за боя е 0.1 Mpa . Ако искате да намалите
налягането, просто завъртете регулиращия винт на T-ръкохватката обратно на часовниковата стрелка,
докато достигнете желаната настройка на налягането. Няма нужда да задействате пистолета, за да
изгоните /обезвъздушите излишното налягане на боята.
ТЕХНИКИ НА ПРЪСКАНЕ
ВНИМАНИЕ:
Уверете се, че капака приляга плътно преди свързване с източника на въздух.
За повечето приложения, например боядисване на стени, пейки, превозни средства и др., най-

6www.raider.bg
добри резултати се получават чрез пръскане на тънки, равномерени ивици боя. Преди да нанесете
следващия слой, изчакайте да изсъхне добре.
Както при всеки ръчен процес, практиката води до по-добри резултати. По-долу са описани няколко
общи правила, които могат да бъдат от помощ за усъвършенстване процеса на боядисване:
• Използвайте като настройка най-ниското налягане препоръчано от производителя на боя.
• Дръжте пистолета перпендикулярно спрямо земната повърхност.
• Пръскайте от разстояние от 8 “ /около 20 см./, както е показано на фигура 2.
• Нанасяйте тънки и равномерни ивици с движение на ръката.
• Всяка ивица припокривайте с около 50% със следващата. (Вж. Фигура 3)
• Оставете всеки пласт да изсъхне добре, преди да нанесете следващия.
СМАЗВАНЕ:
• Преди и след всяка употреба на пистолета за боя, извършвайте смазване, като използвате
несиликоново смазочно масло за пистолети за боя:
• Стъпка 1: Поставете две или три капки от маслото на иглата , пред спусъка. Наклонете пистолета,
така че да може маслото да попадне в предната част на корпуса му.
• Стъпка 2: Поставете две или три капки масло на въздушния клапан. Наклонете пистолета, така че
маслото да попадне в предната част на пистолета.
• Стъпка 3: Поставете две или три капки масло на регулатора за вентилация. Наклонете пистолета,
така че маслото да попадне в предната му част.
• Стъпка 4: Поставете една капка смазочно масло на шайбата на спусъкът и една на винта на
спусъкът. Натиснете спусъкът, за да може маслото да попадне в частите му.
• Стъпка 5: Поставете една капка смазочно масло на регулатора на налягане на съда.
Фиг. 2
Фиг. 3
Фиг. 3.1.

7
ПРЕВАНТИВНА ПОДДРЪЖКА
Огледайте върхът на иглата дали не се е износил. Износването й ще доведе до неравномерна
струя на разпръскване. Ако забележите износване на иглата, необходима е подмяна.
Износване на уплътнителя на съда:
Стъпка 1: Свалете капака от съда.
Стъпка 2: Огледайте уплътнението на капака за неравности, драскотини, пукнатини и общия
вид. Уплътнението е незаменяемо. Ако се забележи износване, капакът е за смяна.
СЪХРАНЕНИЕ И ПОДДРЪЖКА
Обща поддръжка:
Проверка и смяна на иглата:
Иглата подлежи на износване, и проверката й по време на почистване ще гарантира
продължителна и добра работа на Вашият пистолет за боя. Ако върха на иглата се е износил,
необходимо е тя да се подмени.
ПОЧИСТВАНЕ:
ВНИМАНИЕ:
Винаги работете с бои, боядисване и други химични вещества по правилен и отговорен начин.
Ако имате въпроси по отношение на правилното разположение на всяко химично вещество,
свържете се с химическия производител за инструкции.
Стъпка 1: Освободете налягането на съда и извадете маркуча.
Стъпка 2: Свалете капака от съда.
Стъпка 3: Изчистете боята или покритието от съда. Изхвърляйте правилно.
Стъпка 4: Изсипете малко количество чист разтворител (както е определено от производителя
на боята) в съда.
Стъпка 5: Поставете капака и затегнете, докато съоръжението се запечата.
Стъпка 6: Свържете мъркуча към регулатора и вдигнете налягането на съда.
Стъпка 7: Почистете пистолета за боя, клатейки съда и пръскайки разтворител през пистолета.
Стъпка 8: Повторете стъпки от 1 до 7, докато пръскания разтворител не започне да изглежда
чист и ясен.
Стъпка 9: След освобождаването на налягането от съда изключете регулатора от
въздухоподаването.
Стъпка 10: Свалете капака и изхвърлете останалия разтворител на определените за тази цел
места.
Стъпка 11: Почистете съда с чиста и суха кърпа.
ВНИМАНИЕ:
За цялостно почистване, потопете изцяло съда в разтворител. Не оставяйте съда в разтворител
за повече от 24 часа, тъй като това може да доведе до повреждането му. Никога не потапяйте
пистолета за боя в разтворител. При почистването му, избършете с разтворител само външните
части.

8www.raider.bg
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА КОРЕКЦИЯ
Изтичане на въздух през
капачката на резервоара Повреден регулатор Заменете регулатора
Налягането на манометъра
спада бавно Повреден регулатор
Заменете регулатора
Уплътнението пропуска
Дефектно уплътнение.
Не е затегната скобата комплект
за захващане на капака.
Подменете уплътнението.
Затегнете скобата за захващане
на капака.
Боята в резервоара се утаява
бързо
Боята не се смесва или
разрежда правилно
Смесете и разредете боята
според инструкциите
Манометърът не отчита
налягане
Дефектен манометър Заменете манометъра
Предпазният клапан изскача
Налягането на резервоара е
високо.
Дефектен предпазен клапан.
Намалете налягането.
Заменете клапана.

9
СХЕМА НА КАЗАНЧЕТО ЗА БОЯ:
ФИГ. 4

10 www.raider.bg
СПИСЪК С ЧАСТИ КЪМ СХЕМАТА:
№ ОПИСАНИЕ К-ВО
1 ОСНОВА НА РЕЗЕРВОАРА 1
2 УПЛЪТНИТЕЛ ЗА КАПАКА 1
3 КАПАК 1
4 AДАПТЕР 3
5 МАНОМЕТЪР 1
6 РЕГУЛАТОР 1
7 ШАРНИРНО СЪЕДИНЕНИЕ 1
9 ПРЕДПАЗЕН КЛАПАН 1
10 РЪКОХВАТКА 1
11 ШЕСТОСТЕННА ГАЙКА 1
12 КОЛЯНОВА МУФА 1
14 СКОБА ЗА ЗАХВАЩАНЕ НА КАПАКА КОМПЛЕКТ 4
15 ОПОРЕН ПРЪСТЕН 4
16 ШАРНИРЕН ЩИФТ 4
17 ТРЪБА ЗА ТЕЧНОСТ 1
18 АДАПТЕР ЗА ИЗХОД ЗА ТЕЧНОСТ 1

11

12 www.raider.bg
ORIGINAL INSTRUCTIONS MANUAL
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric
and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and
reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has
been built and excellent service network of 32 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and
accidents, it is important that these instructions will remain available for future reference to all
who will use the machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted
along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating
instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and
owner of the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10,
www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with
scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical,
mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody
International Certication Ltd, England.
TECHNICAL DATA
parameter unit value
Model -RD-PT02
Pressure MPa 0.1
Nozzle mm 2
Tank size L 10
SAVE THIS MANUAL
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE AIR PAINT SPRAYER!
You will need this manual for the safety instructions, assembly and operating instructions and parts
list. Put it in a safe, dry place for future reference. Keep your invoice with this manual. Write the invoice
number on the inside front cover.
EN

13
SAFETY WARNINGS & CAUTIONS
1. KEEP WORK AREA CLEAN. CLUTTERED AREAS INVITE INJURIES.
2. KEEP CHILDREN AWAY. All children should be kept away from the work area. Don’t let them
handle tool.
3. DO NOT OPERATE THE AIR PAINT SPRAYER IF UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR
DRUGS. Read warning labels on prescriptions to determine if your judgment or reexes are impaired while
taking drugs. If there is any doubt, do not attempt to operate.
4. DO NOT SPRAY NEAT OPEN FLAMES, PILOT LIGHTS IN STOVES OR HEATERS, OR ANY
OTHER HEAT SOURCE Most solvents and coatings are highly ammable, cigarettes when painting or
cleaning. Industrial applications must follow OSHA requirements.
5 READ ALL INFORMATION CONCERNING COATING PRODUCTS AND
CLEANING SOLVENTS, Chlorinated solvents, e.g. 1-1-1 Trichloroethane and Methylene Chloride (also
known as methyl chloride) can chemically react with aluminum and may explode. Many paint sprayers
contain aluminum. If you are in any doubt what-so-ever, contact the solvent or coating manufacturer.
6. MATERIALS USED WHEN PAINTING AND CLEANING MAY BE HARMFUL OR FATAL IF
INHALED AND \ OR SWALLOWED Once again, when spraying, always make sure there is adequate
ventilation, Use a mask or respirator when painting.
7. CHECK ALL SEALS BEFORE CONNECTING TO AIR SUPPLY. Make sure lid is fully attached to
cup, retaining ring is screwed past the rst thread, air pressure plug is tightened fully, and air supply tube is
rmly attached. Never release the lid while the cup is pressurized.
8. USE EYE PROTECTION. Coatings will cause eye irritation, Wear ANSI approved chemical
splash safety goggles. Goggles are available from Harbor Freight Tools. When cleaning, be especially
careful as solvents can be forcibly ejected from uid and air passages.
9. DRESS SAFELY. Protective gloves and non-skid footwear or safety shoes are recommended
when working with and operating the Air Paint Sprayer. Don’t wear loose clothing or jewelry. They can get
caught in moving parts. Also wear a protective hair covering to prevent long hair from getting caught in the
Air Paint Sprayer.
10. DON’T OVERREACH, Keep proper footing and balance at all times.
11. STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate any tool when you
are tired.
12. CHECK DAMAGED PARTS. Before using any tool, any part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, breakage of parts, and other conditions that may aect its operation.
13. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES When servicing, use only identical replacement
parts Only use accessories intended for use with this Air Paint Sprayer. Approved accessories are available
from Harbor Freight Tools
14. STORE IDLE EQUIPMENT. When not in use, Air Paint Sprayer should be cleaned and then
stored, fully assembled, in a dry location to reduce rust. For safety, keep out of reach of children.
15. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools clean for better and saferperform-ance. Follow
instructions for lubricating, cleaning and changing accessories. Keep handles fry, clean and free from oil
and grease,
16 OUTDOOR EXTENDING CORD, When air compressor is used outdoors, use only rounded jacket
extensions cords intended for outside use. See manufacturer’s manual for the AWG required for the
compressor’s amperage draw.
17. BE AWARE OF AIR HOSES AND THEIR CONNECTIONS, Don’t trip over hoses, Make sure all
connections are tight.
18. BE AWARE OF OTHER PEOPLE. Never spray directly at people or animals

14 www.raider.bg
UNPACKING
The Air Paint Sprayer will need assembly. If any parts are missing or broken, please call Harbor Freight
Tolls at the number on the cover of this manual.
Item# Description Qty
1Air Paint Assembly 1
2Cover Assembly 1
3Cup 1
4Hose 2
5Repair Kit 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fig 1 and Fig 4
1. Install the regulator assembly to the swivel adaptor on the tank lid. Check bottom of regulator for
location of tank connection.
2. Install the lift handle in the threaded hole in center of the tank lid. Tighten hex nut.
3. Connect the air supply hose to an air inlet tting on tank regulator. (Right or left side optional).
4. Attach the atomization air hose to an air outlet tting which is directly opposite air inlet tting.
5. Connect material hose to the uid outlet adaptor located on the tank lid.
Fig 1
Pressure regulator – Регулатор на налягането;
Air regulator /recommended not included/ – Регулатор за въздух /препоръчителен, не е включен в
комплекта/
Air compressor with regulator- Въздушен компресор с регулатор
Air lter (Recommended, not included) – Въздушен филтър /препоръчителен, не е включен в
комплекта/
Material hose /black/ – Маркуч /черен/ за материала -боята
Air hose /red/ – Маркуч за въздух /червен/
Fliud tube – Тръба за течност
Paint can /inside paint tank/ - Съд за боядисване /вътре в казанчето за боядисване/
USAGE

15
Step 1. Unpack and remove the top of the container/paint tank
Step 2. Prepare paint or coating as instructed by the manufacturer for paint spray guns.
Step 3. Fill the container up to 3/4. Do not overll!
Step 4. Place on a stable horizontal surface and place the top on the paint tank.
Step 5. Set the pressure regulator to the lowest grade recommended by the paint / coating
manufacturer.
Step 6. Connect the air connection of the regulator to the hose air compressor hose. If leakage is
detected, remove the air hose and repair before use.
ATTENTION:
When the paint tank contains liquid, always position the cistern upright. This will prevent paint
contamination. The pressure tank is not designed for highly abrasive, corrosive or rust-containing
materials.
Pressure regulator.
The pressure regulator on the paint tank adjusts the amount of pressure applied to paint in the paint
tank.
This controls the pressure of the paint delivered to the spray gun.
IMPORTANT: Before switching on the air pressure, remove the T-handle, turn the screw fully
counterclockwise to turn o the air pressure. Turn on the air pressure, then adjust the regulator to the
required pressure. Part of the air from the compressor or the air line circumvents the pressure regulator
through the tting and is delivered to the spray gun. An additional pressure regulator is recommended
between the paint tank and the spray gun.
WORKING WITH THE PAINT TANK
You are now ready to ll the rpaint tank with material. Before doing so, make sure that you have mixed the
paint well and remove the cuticles or undissolved particles that would prevent the ow of paint through the
hose and gun. Install the tank mounting cover and tighten the screws to secure the tank cover. Close the
paint controller by turning the T-handle counterclockwise. Set the compressor control to get the desired air
pressure on the spray gun. Now set the regulator on the paint tank to get the desired paint pressure. The
higher you have sprayed the paint tank, the more pressure you will need for the material. The maximum
pressure on the paint tank is 0.1 Mpa. If you want to reduce the pressure, just turn the T-handle adjustment
screw counterclockwise until you reach the desired pressure setting. There is no need to trigger the spray
gun to expel / bleed the excess paint pressure.
SPRAY TECHNIQUES
ATTENTION:
Ensure that the cover ts tightly before connecting it to the air source.
For most applications, such as painting walls, benches, vehicles, etc., the best results are obtained by
spraying thin, even paint strips. Before applying the next layer, wait for it to dry well.
As with any manual process, practice leads to better results. Below are some general rules that can
help to improve the dyeing process:
• Use the lowest pressure recommended by the paint manufacturer as a setting.
• Keep the spray gun perpendicular to the ground.
• Spray from a distance of 8 “(about 20 cm), as shown in Figure 2.
• Apply thin and even strips with smooth hand movement.
• Overlap each strip by about 50% with the next one. (See Figure 3).
• Allow each layer to dry thoroughly before applying the next one.

16 www.raider.bg
LUBRICATION:
• Before and after each use of the paint gun, lubricate using non-silicone oil for paint gun:
• Step 1: Place two or three drops of needle oil in front of the trigger. Tilt the gun so that the oil can get into
the front of the shell.
• Step 2: Place two or three drops of oil on the air valve. Tilt the pistol so that the oil enters the front of the
pistol.
• Step 3: Place two or three drops of oil on the ventilation regulator. Tilt the pistol so that the oil falls into its
front.
• Step 4: Place a drop of lubricating oil on the trigger washer and one on the trigger screw. Press the trigger
to allow the oil to fall into its parts.
• Step 5: Place a drop of lubricating oil on the vessel pressure regulator.
PREVENTIVE MAINTENANCE
Look at the tip of the needle if it has not worn. Wearing it will cause an uneven spray jet. If you notice wear
on the needle, replacement is required.
Wear compartment seal:
Step 1: Remove the lid from the paint tank.
Step 2: Inspect the cover seal for unevenness, scratches, cracks and general appearance. The seal is
Fig 2
Fig 3
step 1 step 3
step 2
step 4
Фиг. 3.1.

17
indispensable. If wear is noticeable, the cover is swapped.
STORAGE AND MAINTENANCE
General Support:
Check and replace the needle:
The needle is subject to wear, and checking it during cleaning will ensure a long and good operation of
your paint gun. If the tip of the needle has been worn, it needs to be replaced.
CLEANING:
ATTENTION:
Always work with paints, dyes and other chemicals in a correct and responsible way. If you have any
questions about the correct location of each chemical, contact the chemical manufacturer for instructions.
Step 1: Release the vessel pressure and remove the hose.
Step 2: Remove the lid from the paint tank.
Step 3: Clean the paint or the coating from the paint tank. Discard properly.
Step 4: Pour a small amount of clear solvent (as specied by the paint manufacturer) into the container/
tank.
Step 5: Install the cover and tighten until the machine is sealed.
Step 6: Connect the knob to the regulator and raise the vessel pressure.
Step 7: Clean the paint gun by shaking the container and spraying solvent through the spray gun.
Step 8: Repeat steps 1 through 7 until the spraying solvent appears clean and clear.
Step 9: After releasing the pressure from the container, turn o the regulator from the air supply.
Step 10: Remove the lid and discard the remaining solvent at the designated locations.
Step 11: Clean the dish with a clean, dry cloth.
ATTENTION:
For complete cleaning, immerse the container completely in solvent. Do not leave the container in a
solvent for more than 24 hours, as this may cause damage to the container. Never immerse the paint gun
in solvent. When cleaning it, wipe the outside with solvent only.

18 www.raider.bg TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Air escaping from port on
regulator cap.
Broken or damaged diaphragm in
regulator. Replace regulator.
Pressure dropping slowly on
gauge.
Dirty or work valve seat in
regulator. Replace regulator.
Fluid or air leak at lid gasket. Defective lid gasket.
Thumb screw not tight.
Replace lid gasket..
Tighten thumb screws.
Paint in tank tends to settle rapidly. Paint not mixed or
thinned properly
Mix or thin paint according to
instruction on paint.
Gauge not registering
air pressure.
Defective air gauge.
Replace air gauge.
Safety valve popping o. Tank pressure to high.
Defective safety valve.
Reduce tank pressure
Replace safety valve.

19
EXPLODED VIEW OF A PAINT TANK:
Fig 4

20 www.raider.bg
PARTS LIST TO EXPLODED VIEW :
№ DESCRIPTION PCS
1 TANK SHELL ASSEMBLY 1
2 LID GASKET 1
3 LID ASSEMBLY 1
4 ADAPTER 3
5 GAUGE 1
6 REGULATOR 1
7 SWIVEL ADAPTOR 1
9 SAFETY VALVE 1
10 HANDLE 1
11 HEX NUT 1
12 STREET ELBOW 1
14 YOKE/THUMB SCREW ASSEMBLY 4
15 RETAINING RING 4
16 HINGE PIN 4
17 FLUID TUBE 1
18 FLUID OUTLET ADAPTER 1
Table of contents
Languages:
Other Raider Paint Sprayer manuals

Raider
Raider RD-BKMD03 User guide

Raider
Raider RD-SBG01 User manual

Raider
Raider RD-SGC04 User manual

Raider
Raider Pro RDP-SGC08PRO User manual

Raider
Raider RD-BKMD04 User manual

Raider
Raider RD-SGC06 User manual

Raider
Raider RD-KMD01J User manual

Raider
Raider RD-SGC07 User manual

Raider
Raider RDP-SSGC20 SOLO User manual

Raider
Raider Pro RDP-ESG11P User guide
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Dynalabs
Dynalabs DYN-MS-20 product manual

Air Gunsa
Air Gunsa AZ3 HTE2 AV Use and maintenance instruction manual

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld DH5700 operating instructions

Toro
Toro 125-8120 manual

Graco
Graco IronMan 256790 Operation and parts manual

new brunswick
new brunswick Innova 43 Operation guide