RCBS ULTRASONIC CASE CLEANER-2 Instruction sheet

ULTRASONIC CASE CLEANER-2
PRODUCT INSTRUCTIONS
87061


CONTENTS
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50

1
WARNING!
Before using the RCBS Ultrasonic Case Cleaner-2, read these instructions
carefully to fully learn how to safely operate the related equipment.
Failure to properly operate the related equipment can result in severe
personal injury and/or equipment damage.
If you have any questions while assembling or operating this tool,
Call us at 1-800-379-1732 (U.S. or Canada)
Monday – Friday 5:00 a.m. – 5:00 p.m. Pacific Time (hours may vary)
Or email us at rcbs.tech@vistaoutdoor.com
This instruction manual contains specific safety and operating information.
It should be considered a permanent part of your equipment and remain with the
equipment at all times for easy reference.
SAFETY
Reloading is an enjoyable and rewarding hobby that can be conducted safely. But, as with any hobby,
carelessness or negligence can make reloading hazardous. This product has been designed from the
beginning with the user’s safety in mind. When reloading, safety rules must be followed. By observing
these rules, the chance of a hazardous occurrence causing personal injury or property damage is
minimized.
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
This device is not intended for use by individuals with restricted physical, sensory or mental capacities
or those with a lack of experience and/or knowledge, including children, unless they are supervised
by an individual who is responsible for their safety or have received training in operating the device.
Please store the RCBS Ultrasonic Case Cleaner-2 where it is out of the reach of children. Keep all
packing material out of reach of children.
To prevent life-threatening electric shock, please observe the following:
Danger of electric shock! Do not use while bathing. Never immerse the device or power cord in
water or other liquid.
Danger of electric shock! Never touch the power plug with wet hands, especially when inserting or
removing the plug.
Danger of electric shock! If the unit has fallen in water during operation, do not touch the unit.
Remove the power plug from the socket first.
Danger of electric shock! Do not spray water or liquid over the device.
• When removing the cord from the socket, grab the power plug, not the cord.
• Protect the power cord from damage.
• If there is damage to the power plug, cord, housing, or other parts of the device, do not use.
• Disassembly of this device should only be performed by qualified professionals.
• When not in use always remove the power cord from the socket.
• Use of a GFCI with a rated trip current of no more than 30mA should be used to provide protection
against electric shock. The installation of a GFCI circuit should only be carried out by a qualified
electrician.
English

2
GENERAL
• Use all equipment as the manufacturer recommends. Study the instructions carefully and become
thoroughly familiar with the operation of the product. If you do not have written instructions,
request a copy from the equipment manufacturer.
• Do not take short cuts. Attempting to bypass established procedures is an invitation to an
accident.
• Observe “good housekeeping” in the reloading area. Keep tools and components neat, clean
and orderly. Promptly and completely clean up primer and powder spills.
• Reload only when you can give your undivided attention. Do not reload when fatigued or ill, or
under the influence of medications or alcohol.
• Develop a reloading routine to avoid mistakes which may prove hazardous. Do not rush - load at
a leisurely pace.
• Always wear adequate eye protection to protect your eyes from flying particles. You assume
unnecessary risk when reloading without wearing safety glasses.
LOADING DATA
• Use only laboratory tested reloading data. We highly recommend the current SPEER Reloading
Manual.
OBSERVE ALL WARNINGS ABOUT THE USE OF MAXIMUM LISTED LOADS.
RECORD KEEPING
• Keep complete records of reloads. Apply a descriptive label to each box showing the date
produced, and the primer, powder and bullet used. Labels for this purpose are packed with
SPEER bullets.
• Never attempt to guess at the identity of your ammunition.
Because RCBS has no control over the choice of components, the manner in which they are assembled,
the use of this product, or the firearms in which the resulting ammunition may be used, we assume
no responsibility, expressed or implied, for the use of ammunition reloaded with this product.

3
ULTRASONIC CLEANING
The RCBS Ultrasonic Case Cleaner-2 is designed to clean metallic surfaces. Ultrasonic cleaners work by creating
millions of tiny air bubbles inside the liquid by high frequency vibration. The air bubbles burst inside the liquid
on the surface of the submerged items and shake off the debris to achieve the cleaning effect. When used with
the RCBS Ultrasonic Case Cleaning Solution, your cases will be clean and free of carbon fouling, lubricants, and
debris on the exterior and interior, of your cartridge cases. Purified or distilled water has the same cleaning effect
as regular tap water for ultrasonic cleaning. Therefore using tap water is sufficient. However, your tap water may
contain minerals and solids, which may cause spots on surfaces. When cleaning silver or copper items where
oxidation and carbon fouling has darkened the items, special cleaning solutions such as RCBS Ultrasonic Case
Cleaning Solution needs to be added to the water to remove the oxidation. The RCBS Ultrasonic Cleaner-2
comes equipped with a special degassing function. When cleaning solutions are added to the water in the tank,
droplets of solution will form which take time to dissolve in the water. The solution may also form many small air
bubbles on the tank walls. The droplets and bubbles act as a buffer or insulator, which may reduce the cleaning
effectiveness. The degassing function will aid in dissipating the bubbles and droplets, which will improve the
cleaning efficiency. The degas function will operate for 2 minutes, which is generally enough time to dissipate the
droplets and bubbles.
To order the cleaning solution or find out more information, contact RCBS or visit our website (www.rcbs.com).
MAIN FEATURES
• Tank size: 12.7” x 8.1” x 3.9”/ 32.3 x 20.5 x 9.9 cm
• Tank capacity: 1.6 gal./ 6.0 L
• Longest item that can fit inside the tank is 13.4”/34.0 cm.
• 3-color LED display.
• 1 to 30-minute full range timer
• 5 pre-set temperature settings. Temperature display in ºC or ºF. Ceramic heater and overheat protector
• Solution usage timer (Solution time remains in memory even when electricity is switched off).
• 2 Industrial grade ultrasonic transducers, 2 ceramic heaters.
• Industrial grade IC.
• Moisture-proofed PCB with cooling fan.
• Drainage valve.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never attempt to clean loaded cartridges or primed cases.
• Never turn heater on when there is no fluid in tank.
• Use drain valve to empty tank.
• Never submerge the Ultrasonic Cleaner in water or any other liquid in an attempt to clean the unit.
• Do not spray Ultrasonic Cleaner with water or other fluids.
• Never use unit if power cord becomes damaged.
• Never attempt to disassemble Ultrasonic Cleaner.
• Always use on a flat level surface.
• Do not overfill the unit by exceeding the “Max Fill” mark located inside the tank.
• Always disconnect power cord before filling and when draining tank.
• Only use water or recommended cleaning solutions, such as the RCBS Case Cleaning Solution.
• If Ultrasonic Cleaner has been in operation for 45 min. allow 10 min. time before next use, to prolong life of unit.
• Always use the Basket when cleaning articles to protect stainless steel tank.
• Allow for adequate room around Ultrasonic Cleaner to allow for cooling. Do not store items next to unit while in use.
Keep side cooling fans and vents clear of any obstructions (rags, bags, boxes, etc.).
• Always unplug unit when not in use.
WARNING Care should be used when operating electrical appliances in
wet areas or around water. Always unplug unit when filling or draining tank.
Operating unit on a GFCI outlet is highly recommended.

4
USES
• Cartridge Cases – Using specialized cleaning solutions; such as the RCBS Case Cleaning Solution.
• Gun Parts – Using specialized cleaning solutions; such as the RCBS Weapons Cleaning Solution.
• Jewelry – Using water only.
• Eye Glass frames – Using water only.
• Tools – Using specialized cleaning solutions
Many more items can be cleaned using the RCBS Ultrasonic Case Cleaner-2. If using other than water, ensure
you follow the manufacturer’s recommended usage for various material types.
UNPACKING
Refer to the list below to identify parts as you carefully unpack your new Ultrasonic Case Cleaner-2:
ITEM NO. DESCRIPTION PART NUMBER
1 Ultrasonic Cleaner-2
2 Lid 7187095
3 Basket Frame
4 Basket
5 Stainless Steel Tub - small
6 Power Cord 7187098
7 Drain Hose 7187097
1
2
7
6
4
3
5
Photo 1

5
3
1
2
4
6
5
7
10
9
8
11
12
13
15
16
17
14
DISPLAY and KEYPAD

DISPLAY
1. Digital Timer Display - Displays the set run time.
2. Water Temperature Indicator
- Solid green light
indicates that the
water temperature is 0-30% of the set temperature. Solid orange light
indicates that the water
temperature is 30-60% of the set temperature. Solid red light
indicates that the water temperature is
60-90% of the set temperature. Flashing red light
indicates that the water temperature is close to the
set temperature. All solid lights indicate that the water temperature is at the set temperature (90-100%).
3. Set Temperature Display - Display will show one of the 5 pre-set temperatures: 40°C/104°F, 45°C/113°F,
50°C/122°F, 55°C/131°F or 60°C/140°F.
4. Set Temperature Units Indicator - Indicates if temperature is either ºC or °F.
5. Solution Timer – Counts down to show remaining solution usage (Hour:Min).
6. Solution Set Indicator (
) - When is flashing solution needs to be changed and timer needs to
be reset. When
is displayed, solution timer is set and timer will begin counting down when Ultrasonic
Cleaner is in operation.
7. Degas Status (
) - When
is displayed, unit is in degassing mode.
8. Heater Status (
) – When
is illuminated heater is turned on. If
is not illuminated, the heater
is turned off.
9. Normal Cleaning Status (
)– When
is illuminated, normal cleaning is underway.
10. Working Status - Indicator Light
Green - Ready: Green light indicates normal working status, ready to use.
Red - Overheat (R): Red light indicates overheat protection. 20 minutes or more time required for the light
to change from red to green. When light is green normal operation may resume.
KEYPAD
11.
Heater Button — Heater On/Off Button. Pressing Heater button
will flash indicating heater
is turned on. To cancel heating, press Heater button again and
will dim, indicating heater has been
turned off. When water reaches the set temperature the heater will turn off automatically.
12.
b
Function Button - Functions (Degas/Normal). Depressing function button
will illuminate,
indicating degassing function is desired. Depressing function button again
will illuminate indicating
normal ultrasonic cleaning. Pressing On/Off button will begin cleaning. If unit is in degassing mode,
will flash for 2 minutes while unit is degassing. After 2 minutes has elapsed,
will illuminate, indicating
normal ultrasonic cleaning has begun and degassing has stopped. If more degassing is required depress
function button and
will illuminate indicating degassing is underway.
13. On/Off Button - On/off switch. When unit is plugged in and the unit is powered on the LED will
display, the default 05:00 minutes run time and the unit is ready to operate in the normal ultrasonic cleaning
mode for 5 minutes. Press the On/Off button once to initiate cleaning. The cleaning will stop when the
timer counts down to 00:00. If the unit needs to be Stopped, before the timer runs out, press the On/Off
button to turn off ultrasonic cleaning.
14. Button - Decreasing Button.
• When Time is used, each pressing reduces the timer by 1 minute.
• When Temp is used, each pressing reduces the set temperature down to the next level.
• When
h/min is used, each pressing reduces the solution set time by 20 minutes.
15.
h/min - Solution Timer Set Button. Each time
is depressed; the timer is increased by 20 min. The
maximum time that can be set is 9 hr 60 min. When flashes solution needs to be changed. Depressing
button will reset timer.
16. Temp Button - Temperature set button. 5 pre-set temperatures can be selected. Press Temp button
to select the temperature in the following sequence: 40°C/104°F, 45°C/113°F, 50°C/122°F, 55°C/131°F or
60°C/140°F.
17. Time Button - Timer quick set button. Press Time button, LED will display run time. When time
button is depressed, time will increase by 5 minutes up to a maximum run time of 30 minutes.
NOTE:
There is a overheat safety feature built into the RCBS Ultrasonic Cleaner, which will automatically shut
6

7
WARNING Care should be
used when operating electrical
appliances in wet areas or
around water. Always unplug
unit when filling or draining
tank. Operating unit on a GFCI
outlet is highly recommended.
off heater after it has been in operation for 90 minutes, regardless if the water temperature has reached the pre-set
temperature. If using cold tap water and trying to heat up to 60°C/140°F, the overheat safety will automatically
shut the heater off before desired temperature is reached. If this happens simply depress the heater button again
to turn heater on. Using warmer water will aid in reducing the amount of time needed to bring water to desired
temperature.
OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION Leave the Ultrasonic unit unplugged until you have read all the instructions and are ready
to clean cases.
1. Ensure Drain Valve is in closed position by rotating valve in counter-clockwise direction as shown in Photo
2.
2. Place items in basket to level shown in Photo 3. Note: do not place items higher than the top of the basket
to ensure water completely covers items in basket and is not above Max fluid fill line shown in Photo 4.
3. Pour water or cleaning solution into reservoir and ensure fluid level is not above level shown in Photo 4.
Note: With basket filled and placed in reservoir containing fluid, ensure fluid level does not exceed level shown
in Photo 5.
CAUTION If the unit is turned on without water, and left on for over 45 seconds, it may severely reduce
the life or damage the unit.
Photo 2
Drain Valve
Closed Position
Photo 3
No Items Above Top of Basket
Photo 4
Fluid NotTo Exceed MAX Fill Line
On/O Switch Power Cord
Photo 6
Max. Fluid Level Not To ExceedThis Mark
Photo 5

4. Insert Power Cord into socket located in the back of the
RCBS Ultrasonic Cleaning Unit. See Photo 6
5. Plug opposite end of Power Cord into a grounded 120VAC
wall socket.
6. Turn the On/Off switch to the On position, see Photo 7.
7. Set temperature by depressing Temp Button until desired
temperature is displayed.
8. When fluid reaches desired temperature, slowly place
loaded basket into Ultrasonic Cleaning Unit.
9. Place lid securely onto Ultrasonic Cleaning Unit.
10. Set time by depressing Time Button until desired time is
displayed.
11. If Degassing is desired, depress Function Button until the
symbol is displayed.
12. If Degassing is not desired, the
symbol will be
displayed, specifying normal cleaning operation.
13. Ensure the Green ready light is illuminated.
14. Depress the On/Off button to initiate cleaning. You will
hear a buzzing sound indicating the Ultrasonic Cleaner
has begun the cleaning cycle.
15. If the degassing function is being used, the unit will cycle on and off for 2 minutes until the degassing
operation is completed, at which time the degassing symbol will no longer be illuminated in the display and
normal cleaning operation will begin.
16. Once the Ultrasonic Cleaner has been in operation for the desired time the unit will automatically shut off.
17. When cleaning has been completed, turn off the Power Switch, located in the back of the unit, see Photo 6.
18. Unplug Power Cord from wall socket.
19. Remove the lid and remove basket from Ultrasonic Cleaner.
20. Place basket inside another container and follow directions on the cleaning solution being used regarding
rinse or no rinse. If rinising is indicated, agitate items in rinse water and continue to rinse until all cleaning
solution has been rinsed from items. Be sure to discard rinse water and cleaning solution according to
cleaning solution manufacturers recommendations and local disposal regulations.
21. Place cleaned items onto a clean, dry surface. Spread items out and allow to dry. Drying time can be
reduced by using a hair dryer, or placing in direct sunlight.
22. If more cleaning is necessary repeat steps 5 through 16 mentioned above. If cleaning solution is dark and
murky it will need to be replaced. If cleaning is completed proceed to step 23.
23. Attach drain hose to drain or place a 6.0L/1.6 gal. reservoir below drain. Rotate Drain Valve clockwise 90
degrees to begin draining fluid from tank, see Photo 8.
24. When tank has been completely drained, rinse tank with clean water, rotate Drain Valve counter-clockwise
90 degrees to close drain, as shown in Photo 2.
25. Wipe tank and other areas of cleaner with a clean dry cloth to remove any excess moisture accumulated
during use.
26. Store unit in dry, cool ventilated area.
INDIRECT CLEANING METHOD
NOTE: Indirect Cleaning is an enhanced cleaning method, which can be used for parts that are difficult to clean
using the standard cleaning method.
1. Place items in Stainless Steel Tub - small.
2. Add cleaning solution to completely cover parts in Stainless Steel Tub - small.
3. Place Stainless Steel Tub - small into Ultrasonic Cleaner-2.
4. Add water to tank to a level between Min and Max, do not overfill to allow water to run into container.
5. Run Ultrasonic Cleaner-2 as specified above in OPERATING INSTRUCTIONS
On/O Switch in ON Position
Photo 7
Drain Valve in
Open Position
Photo 8
8

SPECIFICATIONS
Description Digital Ultrasonic Cleaner-2 (240V)
Model 87061
Tank Capacity 6.0 L / 1.6 Gal. Max 5.0 L / 1.3 Gal.
Min. 3.35 L / 0.9 Gal.
Tank Size 32.3 x 20.5 x 9.9 cm / 12.7” x 8.1” x 3.9”
Longest Item to Fit in
Tank
34.0 cm / 13.4"
Power 310 W (AC 220~240V 50/60 Hz)
Digital Timer 1-30 Minute Timer
Temperature Settings 40°C/104°F > 45°C/113°F > 50°C/122°F >
55°C/131°F > 60°C/140°F
Drainage Drainage Valve
Ultrasonic Frequency 35,000 Hz
Tank Material SUS 304 Stainless Steel
Housing Material ABS
Net Weight 7.5 kg / 16.5 lb.
HELPFUL HINTS
1. Deprime all cartridge cases prior to cleaning to allow for adequate cleaning of the primer pockets.
2. If cleaning cartridge brass with the spent primers left in the brass, deprime immediately in order to prevent
corrosion caused from the wet spent primer. If this is not done corrosion may occur which could potentially
damage or weaken the case.
3. During operation, cleaning effectiveness is enhanced by agitating the items to be cleaned. Midway through
cleaning cycle, simply remove the lid and grasp basket by the handles, lift basket, and agitate items
contained within basket. This orients items in a different position allowing the ultrasonic cleaning action to
work on different areas of the items to be cleaned.
4. Parts to be cleaned should be free of excessive oil.
5. Using distilled or de-ionized water will reduce mineral deposit residue on items.
6. Cleaning effectiveness of the cleaning solution used will degrade after each use. If items are heavily soiled
and many items are being cleaned with each cycle, the solution may require frequent changing. As the
cleaning solution becomes darker, the cleaning effectiveness degrades.
7. Placing articles in basket and allowing space between articles greatly increases the cleaning effectiveness.
The more items contained in the basket the longer cleaning time required to clean items.
8. Having a separate container, which will accommodate the basket, makes rinsing cases much more efficient.
9. Using a hair dryer or placing items in direct sunlight will speed drying time.
CAPACITIES
Small removable tub = 1.5-2.0 pounds of brass cases (rifle or pistol), 40 oz
of chemical mix
Main tub = 5.0 pounds of pistol brass, 140 oz of chemical mix
Main tub = <5.0 pounds of rifle brass, 140 oz chemical mix
Main tub = 4.0 pounds of Magnum Rifle brass, 140 oz chemical mix
9
1.0 Pound Reference
Qty Ammo
75 .223 Rem
80 .45 ACP
110 9mm
35 .30-06 SPGFLD

10
CARE AND MAINTENANCE
• After each use turn unit off and unplug power cord from wall.
• Drain unit as explained previously.
• Do not leave water or cleaning solution in cleaning tank for extended periods.
• Wipe all excess moisture from unit and allow to air dry with Lid off.
• Store in dry, cool ventilated area.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Your Ultrasonic Case Cleaner-2 is warranted to be free from defects in material or workmanship for one
year from the date of purchase. This warranty is extended only to the original consumer purchaser. All
RCBS products are intended for non-commercial use by hobbyists. Any other use of these products will
void the warranty. Should you believe that your Ultrasonic Case Cleaner-2 is defective in material or
workmanship, you must return it to RCBS, postage paid for evaluation. If defective, the product will be
repaired or replaced at RCBS’ option, at no charge.
Send a dated proof of purchase to RCBS for return shipping and handling, along with the Ultrasonic Case
Cleaner-2 to:
RCBS
605 Oro Dam Blvd East
Oroville, California 95965
Warranty services cannot be provided without meeting the above requirements.
THIS ONE YEAR LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE RESULTING FROM:
CARELESSNESS, MISUSE, COMMERCIAL USE, ABUSE, IMPROPER INSTALLATION, MODIFICATION,
OR NORMAL WEAR AND TEAR. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS ONE YEAR LIMITED
WARRANTY. RCBS IS NOT LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT AND UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL RCBS BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES. HOWEVER, SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
The above warranty provides the sole and exclusive warranty available to the customer in the event of a
defect in material or workmanship in the reloading product. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from State to State.
CONTACT US:
RCBS
605 Oro Dam Blvd East
Oroville, California, 95965
1-800-379-1732 (US or Canada)
E-mail: rcbs.tech@vistaoutdoor.com
Website: www.rcbs.com

11
AVERTISSEMENT !
Pour une utilisation en toute sécurité, lisez attentivement les instructions
suivantes, avant d’utiliser l’Ultrasonic Case Cleaner-2 de RCBS. Toute
défaillance pourrait entraîner des blessures corporelles graves et/ou des
dégâts matériels.
Pour toute question lors de l’assemblage ou pendant l’utilisation de cet outil,
contactez-nous au 1-800-379-1732 (États-Unis ou Canada).
Du lundi au vendredi, de 5h00 à 17h00. Heures du Pacifique (les heures peuvent
varier)
Ou écrivez-nous à rcbs.tech@vistaoutdoor.com
Ce manuel d’utilisation contient les consignes de sécurité et de fonctionnement détaillées.
Il fait partie intégrante de votre équipement et doit être accessible à tout moment.
SÉCURITÉ
Le rechargement est un passe-temps agréable et enrichissant qui peut être mené en toute sécurité.
Cependant, il peut s’avérer dangereux en cas d’imprudence ou de négligence. Ce produit a été conçu
dès le départ selon les critères garantissant la sécurité de l’utilisateur. Les consignes de sécurité doivent
être suivies. En respectant ces règles, les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels sont
réduits.
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
Ce matériel n’est pas conçu pour les individus atteints de troubles physiques, sensoriels ou mentaux,
ou ceux qui manquent d’expérience ou de connaissances, y compris les enfants, sauf si une
personne responsable de leur sécurité, ou ayant reçu une formation adaptée, les encadre. Rangez le
RCBS Ultrasonic Case Cleaner-2 dans un endroit hors de portée des enfants. Tenez tous les matériels
d’emballage hors de portée des enfants.
Respectez les consignes suivantes pour éviter toute électrocution fatale :
Danger risque d’électrocution ! Ne pas l’utilisez dans le bain. Ne plongez jamais l’appareil ou le
câble électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
Danger risque d’électrocution ! Ne touchez jamais la prise électrique avec les mains mouillées, en
particulier pour la brancher ou la débrancher.
Danger risque d’électrocution ! Ne touchez pas l’appareil en cas de chute dans l’eau, durant son
fonctionnement. Retirez d’abord la prise électrique de la fiche..
Danger risque d’électrocution ! Ne vaporisez ni eau, ni liquide sur l’appareil.
Saisissez la prise électrique et non le câble pour le retirer de la fiche.
• Protégez le câble d’alimentation de tout dommage.
• Ne pas utilisez si la prise électrique, le câble, le boîtier ou tout autre élément de l’appareil sont
endommagés.
• Seuls les professionnels compétents peuvent procéder au démontage.
• Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• L’utilisation d’un différentiel avec un courant nominal de déclenchement ne dépassant pas les 30
mA, doit être utilisé pour assurer une protection contre les risques d’électrocution. Seul un élec-
tricien professionnel est habilité à installer le disjoncteur.
Français

12
GÉNÉRALITÉS
• Utilisez tout le matériel en suivant les recommandations du fabricant. Lisez attentivement les
instructions et familiarisez-vous avec le fonctionnement du produit. Si vous ne possédez pas de
notice écrite, demandez une copie au fabricant.
• Ne brûlez pas les étapes. Le contournement des procédures peut être une cause d’accident.
• Veillez au bon entretien du lieu de rechargement. Conservez les outils et les composants propres
et bien rangés. Nettoyez rapidement et complètement les amorces et déversements de poudre.
• Rechargez uniquement quand vous pouvez accorder toute votre attention. Ne rechargez pas si
vous êtes fatigué, malade ou sous l’emprise de médicaments ou de l’alcool.
• Adoptez une technique de remplissage pour éviter les erreurs qui pourraient être dangereuses.
Ne vous pressez pas.
• Protégez vos yeux contre les projections en portant une protection adaptée. Vous assumez des
risques inutiles si vous ne portez pas de lunettes de protection.
DONNÉES DE CHARGEMENT
• Utilisez uniquement les données de chargement testées en laboratoire. Nous vous
recommandons fortement le guide de rechargement SPEER actuel.
RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION DE LA
CHARGE MAXIMALE ENREGISTRÉE.
ENREGISTREMENT DES INFORMATIONS
• Conservez toutes les informations concernant les recharges. Posez une étiquette sur chaque
boîte, en indiquant la date de la préparation, l’amorce, la poudre et la balle utilisées. Les
étiquettes destinées à cet usage, sont emballées avec les balles SPEER.
• N’essayez jamais de deviner l’identité de vos munitions.
RCBS n’a aucun contrôle sur le choix des composants, leur assemblage, l’utilisation de ce produit ou les
armes à feu qui utiliseraient les munitions produites. Nous dégageons toute responsabilité, expresse ou
implicite, pour l’utilisation de munition rechargée avec ce produit.

13
NETTOYAGE PAR ULTRASONS
L’Ultrasonic Case Cleaner-2 de RCBS est conçu pour nettoyer les surfaces métalliques. Les nettoyeurs par ultrasons
fonctionnent en créant des millions de minuscules bulles d’air à l’intérieur du liquide, dues aux vibrations à haute fréquence. Les
bulles d’air éclatent à l’intérieur du liquide au contact de l’objet submergé, et débarrassent les débris pour garantir le nettoyage.
Vos boîtiers seront nettoyés et exempt de traces de carbone, de lubrifiants et de débris, à l’extérieur comme à l’intérieur. Pour
un nettoyage par ultrasons, l’eau purifiée ou distillée a le même pouvoir nettoyant que l’eau du robinet. Par conséquent, son
utilisation suffit. Toutefois, votre eau du robinet peut contenir des minéraux et des solides susceptibles de causer des traces
sur les surfaces. Pour le nettoyage d’objets en argent ou en cuivre, ternis par l’oxydation et les traces de carbone, les solutions
spéciales telles que celles utilisées pour le nettoyage par ultrasons de RCBS, doivent être ajoutées à l’eau. L’Ultrasonic
Cleaner-2 de RCBS possède une fonction de dégazage spéciale. Lorsque les solutions de nettoyage sont ajoutées à l’eau de
la cuve, des gouttelettes de solution vont se former. La dissolution dans l’eau prendra du temps. De nombreuses petits bulles
d’air peuvent également apparaître sur les parois de la cuve. Les gouttelettes et les bulles ont un effet tampon ou isolant, qui
pourrait réduire l’efficacité du nettoyage. La fonction de dégazage les dissipera, ce qui aura pour effet d’améliorer l’efficacité du
nettoyage. Elle fonctionnera pendant 2 minutes, durée suffisante pour disperser les gouttelettes et les bulles.
Pour commander la solution de nettoyage ou obtenir davantage d’informations, contactez RCBS ou rendez-vous sur notre site
internet (www.rcbs.com).
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES :
• Dimension de la cuve 32,3 x 20,5 x 9,9 cm (12,7 po x 8,1 po x 3,9 po)
• Capacité de la cuve 6 L/1,6 gal.
• La taille maximale de l’objet qui peut tenir dans la cuve, est de 13,4 po/ 34 cm.
• Écran LED 3 couleurs.
• Minuterie complète de 1 à 30 minutes
• 5 réglages de la température préprogrammés. Affichage de la température en °C ou en °F. Chauffage de céramique et
protection contre la surchauffe
• Minuterie pour l’utilisation de la solution (le temps pour la solution reste en mémoire même quand l’électricité est
éteinte).
• 2 transducteurs ultrasoniques de qualité industrielle, 2 chauffages céramiques
• Circuit intégré de qualité industrielle.
• Disjoncteur protégé de l’humidité par un ventilateur.
• Clapet de vidange.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N’essayez jamais de nettoyer des cartouches chargée ou des boîtiers amorcés.
• N’allumez jamais le chauffage quand la cuve est à sec.
• Utilisez le clapet de vidange pour vider la cuve.
• Ne submergez jamais l’Ultrasonic Cleaner dans l’eau ou tout autre liquide pour le nettoyer.
• Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides sur l’Ultrasonic Cleaner.
• N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
• N’essayez jamais de démonter l’Ultrasonic Cleaner.
• Utilisez-le toujours sur une surface plane.
• Ne dépassez jamais le niveau de remplissage « Max Fill » indiqué à l’intérieur de la cuve.
• Débranchez toujours le câble d’alimentation avant le remplissage et lors de la vidange de la cuve.
• Utilisez uniquement de l’eau ou la solution de nettoyage recommandée, comme la Case Cleaning Solution de RCBS.
• Si l’Ultrasonic Cleaner a fonctionné pendant 45 minutes, attendez 10 minutes avant l’utilisation suivante, afin de
prolonger la durée de vie de l’appareil.
• Utilisez toujours le panier pour le nettoyage des objets, afin de protéger la cuve en acier inoxydable.
ATTENTION : Des précautions doivent être prises quand les appareils
électriques fonctionnent dans des endroits humides ou près de l’eau. Débranchez
toujours l’appareil pendant le remplissage ou la vidange de la cuve. Le module de
commande sur un disjoncteur de fuite de terre est fortement recommandé.

14
• Laissez un espace suffisant autour de l’Ultrasonic Cleaner, pour favoriser le refroidissement. Ne placez pas d’objets
près de l’appareil pendant qu’il est en service. N’obstruez pas les fentes latérales et les ventilateurs (chiffons, sacs,
boîtes, etc.).
• Débranchez toujours l’appareil quand il n’est pas utilisé.
UTILISATIONS
• Boîtier de cartouches – Utilisez uniquement de l’eau ou la solution de nettoyage spéciale, comme la solution de
nettoyage pour boîtiers de RCBS.
• Pièces de pistolet – Utilisez la solution de nettoyage spéciale, comme la solution de nettoyage pour les armes de RCBS.
• Bijoux – Utilisez uniquement de l’eau.
• Montures de lunettes – Utilisez uniquement de l’eau.
• Outils – Utilisez des solutions de nettoyage spéciales.
Un grand nombre d’objets peuvent être nettoyés grâce à l’Ultrasonic Case Cleaner-2 de RCBS. Si vous utilisez un autre
liquide que de l’eau, assurez-vous de respecter les recommandations du fabricant pour les différents types de matériaux.
DÉBALLAGE
Consultez la liste ci-dessous en déballant votre Ultrasonic Case Cleaner-2 :
ARTICLE No. DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE
1 Ultrasonic Cleaner-2
2 Couvercle 7187095
3 Support du panier
4 Panier
5 Cuve en acier inoxydable – petite
6 Câble électrique 7187098
7 Tuyau de vidange 7187097
1
2
7
6
4
3
5
Photo 1

15
3
1
2
4
6
5
7
10
9
8
11
12
13
15
16
17
14
ÉCRAN ET CLAVIER

ÉCRAN
1. Affichage numérique de la minuterie - Indique la durée de fonctionnement programmée.
2. Indicateur de température de l’eau
– Le voyant vert fixe
indique que la température
de l’eau est à 0-30 % de la température programmée. Le voyant orange fixe
indique que la température de l’eau
est à 30-60 % de la température programmée. Le voyant rouge fixe
indique que la température de l’eau est à
60-90 % de la température programmée. Le voyant rouge clignotant
indique que la température de l’eau est proche
de la température programmée. Tous les voyants fixes indiquent que la température de l’eau a atteint la température
programmée (90-100 %).
3. Affichage de la température programmée - L’affichage indiquera une des cinq températures préprogrammées. 40
°C/104 °F, 45 °C/113 °F, 50 °C/122 °F, 55 °C/131 °F, 60 °C/140 °F
4. Témoin de température programmée de l’unité - Indique si la température est en ºC ou en °F.
5. Minuterie de la solution - Compte à rebours pour indiquer le temps restant de la solution (Heure : Minute).
6. Indicateur de solution programmé (
) - Quand il clignote la solution doit être renouvelée et la minuterie doit
être réinitialisée. Quand il
s’affiche, la minuterie de la solution est programmée et la minuterie va commencer à
compter à rebours dès que l’Ultrasonic Cleaner est en marche.
7. Statut dégazage (
) - Quand il
s’affiche, l’appareil est en mode dégazage.
8. Statut chauffage (
) – Quand il
est allumé, le chauffage est activé. Si
n’est pas allumé, le chauffage
n’est pas activé.
9. Statut nettoyage normal (
) – Quand il
est allumé, le nettoyage normal est en cours.
10. Statut en marche - Témoin lumineux
Vert - Prêt : Le voyant vert indique l’état de fonctionnement normal, prêt à l’emploi.
Rouge - Surchauffe (R) : Le voyant rouge indique la protection anti-surchauffe. 20 minutes ou davantage sont nécessaires
pour que le voyant passe du rouge au vert. Quand le voyant est vert, le fonctionnement normal peut reprendre.
CLAVIER
11.
Bouton chauffage — Bouton chauffage On/Off. En appuyant sur le bouton chauffage,
va clignoter
et indiquer que le chauffage est allumé. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton chauffage,
va faiblir et
indiquer que le chauffage est éteint. Le chauffage s’arrêtera automatiquement dès que l’eau aura atteint la température
programmée.
12.
b
Bouton de fonction - Fonctions (dégazage/normale). En appuyant sur le bouton fonction,
s‘allumera,
indiquant que la fonction dégazage est demandée. En appuyant à nouveau sur le bouton fonction,
s’allumera
indiquant le nettoyage normal par ultrasons. En appuyant sur le bouton On/Off, le nettoyage démarrera. Si l’appareil
est en mode dégazage,
clignotera pendant 2 minutes pendant le temps de dégazage. Les 2 minutes écoulées,
s’allumera, indiquant que le nettoyage normal par ultrasons a démarré et que le dégazage s’est arrêté. Si un dégazage
supplémentaire est nécessaire, appuyez à nouveau sur le bouton fonction et
s’allumera indiquant que le dégazage
est en cours.
13. Bouton On/Off - Interrupteur On/Off. Quand l’appareil est branché et que l’unité est allumée, la LED affichera
05:00 minutes, la durée de fonctionnement par défaut. Le mode nettoyage par ultrasons sera prêt à fonctionner pendant
5 minutes. Appuyez sur le bouton On/Off, une fois pour lancer le nettoyage. Le nettoyage s’arrêtera quand la minuterie
comptera à rebours jusqu’à 00:00. Si l’appareil doit être arrêté, avant la fin du temps imparti, appuyez sur le bouton On/
Off pour désactiver le nettoyage par ultrasons.
14. Bouton - Bouton décroissant
• Si Time est utilisé, chaque pression réduit la minuterie d’une minute.
• Si Temp est utilisé, chaque pression fait diminuer la température programmée.
• Si
h/min est utilisé, chaque pression réduit de 20 minutes, le temps programmé de la solution.
15.
h/min - Bouton de programmation de la minuterie de la solution. Chaque fois que
est appuyé, la minuterie
augmente de 20 minutes. La durée maximale programmable est de 9 heures 60 minutes. Quand clignote la solution
doit être changée. L’appui du bouton
réinitialisera la minuterie.
16. Bouton Temp - Bouton de programmation de la température. Choix de 5 températures préprogrammées.
Appuyez sur le bouton Temp pour sélectionner la température : 40 °C/104 °F, 45 °C/113 °F, 50 °C/122 °F, 55 °C/131 °F
ou 60 °C/140 °F
17. Bouton temps - Bouton de programmation rapide de la minuterie. Appuyez sur le bouton temps, la LED
affichera le temps de fonctionnement. Quand le bouton temps est appuyé, la durée augmente de 5 minutes jusqu’à un
maximum de 30 minutes.
16

17
AVERTISSEMENT : Des précautions
doivent être prises quand les appareils
électriques fonctionnent dans des endroits
humides ou près de l’eau. Débranchez
toujours l’appareil pendant le remplissage
ou la vidange de la cuve. Le module de
commande sur un disjoncteur de fuite de
terre est fortement recommandé.
REMARQUE :
L’Ultrasonic Cleaner de RCBS possède un système de sécurité de surchauffe intégré qui arrête
automatiquement le chauffage après 90 minutes de marche, peu importe si la température de l’eau a atteint la température
préprogrammée. Si vous utilisez l’eau froide du robinet et que vous essayez de la chauffer à 60 °C/140 °F, la sécurité de
surchauffe arrêtera automatiquement le chauffage avant que la température souhaitée ne soit atteinte. Dans ce cas, appuyez
simplement à nouveau sur le bouton chauffage pour rallumer le chauffage. L’utilisation d’eau plus chaude réduira la durée
nécessaire pour chauffer l’eau à la température voulue.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Ne branchez pas l’Ultrasonic tant que vous n’avez pas lu toutes les instructions et que vous n’êtes
pas prêts pour le nettoyage des boîtiers.
1. Assurez-vous que le clapet de vidange soit fermé en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, comme
indiqué sur la photo 2.
2. Mettez les objets dans le panier jusqu’au niveau montré sur la photo 3. Remarque : Les objets ne doivent pas dépasser
le haut du panier pour que l’eau les recouvre complètement et n’excède pas la limite Max fluid montrée sur la photo 4.
3. Versez l’eau ou la solution de nettoyage dans le réservoir et assurez-vous que le niveau ne dépasse pas celui qui est
indiqué sur la photo 4.
Remarque : Assurez-vous qu’avec le panier plein dans la cuve, le liquide n’excède pas le niveau indiqué sur la photo 5.
ATTENTION : Le fonctionnement sans eau, pendant plus de 45 secondes, peut réduire considérablement la durée
de vie de l’appareil ou l’endommager.
4. Insérez le câble d’alimentation dans la fiche, au dos de l’appareil de nettoyage par ultrasons de RCBS. Voir photo 6
Photo 2
Clapet de vidange
– Position fermée
Photo 3
Aucun objet au-dessus du haut du panier
Photo 4
Le uide ne doit pas dépasser la limite MAX
Interrupteur
Marche/Arrêt Câble électrique
Photo 6
Le niveau Max de uide ne doit pas dépasser ce repère
Photo 5
Table of contents
Languages:
Other RCBS Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals