Rebel ACTIVE RBA-2005 User manual

ACTIVE
SIT UP ABS WORKOUT
BENCH
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
model: RBA-2005

2 3
x1
x1
x2
x2
x3
x1
x4
x4
x4x4
x4
x1
x1
x1
x1
x1 x1
x1
x1
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15

4 5
MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAŻ / ASAMBLARE
2
3
4
5
7
7
7
7
8
9
11
11
14
1517
17
19
1
KLAPPANLEITUNG / FOLDING THE MACHINE /
SKŁADANIE URZ DZENIA / INSTRUCȚIUNI DE
PLIERE
1
8
1. Attach the base tube (1 to the main frame (2 , using one M10X60mm (14 bolt,
two M10 (17 washers and one M10(19 nut.
2. Insert the pin (8 into the base tube (1 and the main frame (2 .
3. Insert the adjust tube (3 into the base tube (1 , using one knob (9 .
4. Insert the foam tube (4 into the base tube (1 .
5. Slide four foam rollers (7 onto the adjust tube (3 and foam tube (4 .
6. Insert the handle tube (5 into the Main Frame (2 , using one M10X20mm (15 bolt.
7. Slide two handle grips (11 into the handle tube (5 .
1. Befestigen Sie den Sockel (1 am Hauptrahmen (2 , mit einer Schraube
M10X60mm (14 , zwei Scheiben M10 (17 und einer Mutter M10 (19 .
2. Stecken Sie den Stift (8 in den Sockel (1 und Hauptrahmen (2 .
3. Setzen Sie das Einstellrohr (3 mit einer Einstellmutter (9 in den Sockel (1 ein.
4. Stecken Sie das Rohr (4 in den Sockel (1 ein.
5. Schieben Sie die vier Schaumstorollen (7 auf das Einstellrohr (3 und das Rohr (4 .
6. Setzen Sie das Grirohr (5 mit einer Schraube M10X20mm (15 in den
Hauptrahmen (2 ein.
7. Schieben Sie die beiden Grie (11 auf das Grirohr (5 .
1. Przymocować podstawę (1 do ramy głównej (2 , używając jednej śruby
M10X60mm (14 , dwóch podkładek M10(17 oraz jednej nakrętki M10 (19 .
2. Włożyć zawleczkę (8 w podstawę (1 oraz ramę główną (2 .
3. Włożyć rurkę regulującą (3 w podstawę (1 używając jednej nakrętki regulującej (9 .
4. Włożyć rurkę (4 na podstawę (1 .
5. Wsuń cztery wałki piankowe (7 na rurkę regulacyjną (3 oraz rurkę piankową (4 .
6. Włożyć rurkę uchwytu (5 w ramę główną (2 używając jednej śruby
M10X20mm (15 .
7. Wsuń dwa uchwyty (11 na rurkę uchwytu (5 .
1. Atașați tubul de bază (1 la cadrul principal (2 , folosind un șurub M10x60
mm(14 , două șaibe M10 (17 și o piuliță M10 (19 .
2. Introduceți știftul (8 în tubul de bază (1 și în cadrul principal (2 .
3. Introduceți tubul de reglare (3 în tubul de bază (1 , folosind piulița de reglare (9 .
4. Introduceți tubul de spumă (4 în tubul de bază (1 .
5. Glisați patru role de spumă (7 pe tubul de reglare (3 și pe tubul de spumă (4 .
6. Introduceți tubul mânerului (5 în cadrul principal (2 , folosind un șurub
M10x20mm (15 .
7. Glisați două mânere (11 în tubul mânerului (5 .
DE
EN
PL
RO

6 7
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR TRAININGSB NKE UND -
REGALE
• Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und
alle Warnhinweise, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und
verwenden.
• Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Benutzen
Sie dieses Gerät nicht in gewerblichen Umgebungen.
• Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. Benutzen
Sie dieses Gerät nicht im Freien.
• Stellen Sie das Gerät auf einer freien, ebenen Fläche auf.
• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät
ordnungsgemäß zusammengebaut ist und alle Schrauben und
Muttern fest angezogen sind. Überprüfen Sie regelmäßig den
festen Sitz der Schrauben und Muttern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
• Überschreiten Sie nicht das maximale Benutzergewicht.
• Falsches oder übermäßiges Training kann zu Verletzungen oder
zum Tod führen. Wenn Sie Schmerzen jeglicher Art verspüren,
einschließlich Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder
Kurzatmigkeit, brechen Sie das Training sofort ab und
konsultieren Ihren Arzt, bevor Sie fortfahren.
• Stellen Sie vor dem Training sicher, dass Sie sich aufwärmen.
• Tragen Sie beim Training angemessene Kleidung (einschließlich
Sportschuhe .
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Nur
autorisiertes und qualifiziertes Personal darf dieses Gerät
reparieren.
SAFETY INFORMATION FOR WORKOUT BENCHES AND
RACKS
• Read all instructions in this manual and all warnings before
assembling and using the equipment.
• This equipment is intended for home use only. Do not use this
equipment in commercial setting.
• This equipment is intended for indoor use only. Do not use this
equipment outdoors.
• Position the equipment on a clear level surface.
• Before use make sure the equipment is properly assembled and
all bolts and nuts are firmly tightened. Check the tightness of the
bolts and nuts regularly.
• Do not use the equipment if it has been damaged.
• Use only authorized accessories.
• Do not exceed the maximum user weight.
• Incorrect or excessive exercise may result in injury or death. If
you experience any kind of pain including chest pains, nausea,
dizziness or shortness of breath, stop exercising immediately
and consult your physician before continuing.
• Before exercising make sure to do warm-up.
• Wear appropriate clothing during workout (including athletic
shoes .
• Do not attempt to repair this equipment yourself. Only
authorized and qualified personnel may repair this equipment.

8 9
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁAWEK
TRENINGOWYCH I STOJAKÓW
• Przed rozpoczęciem montażu i korzystania ze sprzętu należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
• Sprzęt jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Nie
należy korzystać ze sprzętu do celów komercyjnych.
• Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego.
Ze sprzętu nie należy korzystać na zewnątrz.
• Sprzęt należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy upewnić się,
że wszystkie śruby i nakrętki zostały dokręcone z odpowiednią
siłą. Poziom dokręcenia należy sprawdzać okresowo.
• Ze sprzętu nie należy korzystać, jeżeli został uszkodzony.
• Należy używać tylko akcesoriów autoryzowanych przez
producenta.
• Nie należy przekraczać maksymalnej wagi użytkownika.
• Nieprawidłowe lub nadmierne ćwiczenia mogą prowadzić do
kontuzji lub śmierci. W przypadku wystąpienia bólu klatki
piersiowej, nudności lub zawrotów głowy należy natychmiast
przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem.
• Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy wykonać rozgrzewkę.
• Ćwiczenia należy wykonywać w odpowiednim stroju sportowym
(włącznie z odpowiednim obuwiem .
• Sprzętu nie należy naprawiać własnoręcznie. Wszelkie naprawy
należy powierzyć serwisowi producenta.
INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA PENTRU BĂNCI ȘI
SUPORTURI DE ANTRENAMENT
• Citiți toate instrucțiunile din acest manual și toate
avertismentele înainte de asambla și utiliza echipamentul.
• Acest echipament este destinat doar pentru uz casnic. Nu
utilizați acest echipament în medii comerciale.
• Acest echipament este destinat doar utilizării în interior. Nu
utilizați acest echipament în aer liber.
• Poziționați echipamentul pe o suprafață plană.
• Înainte de utilizare, asigurați-vă că echipamentul este asamblat
corespunzător și că toate șuruburile și piulițele sunt bine
strânse. Verificați în mod regulat strângerea șuruburilor și
piulițelor.
• Nu utilizați echipamentul dacă acest a fost deteriorat.
• Utilizați doar accesorii autorizate.
• Nu depășiți greutatea maximă a utilizatorului.
• Exercițiile incorecte sau excesive pot duce la rănire sau deces.
Dacă simțiți orice fel de durere, inclusiv dureri în piepr, greață,
amețeli sau dificultăți de respirație, opriți imediat exercițiile și
consultați-vă medicul înainte de a continua.
• Înainte de a face exerciții, asigurați-vă că faceți o încălzire.
• Purtați îmbrăcăminte adecvată în timpul antrenamentului
(inclusiv pantofi sport .
• Nu încercați să reparați sibngur acest echipament. Numai
personalul autorizat și calificat poate repara acest echipament.

Other Rebel Fitness Equipment manuals