Redfern Enterprises EUROSTEAM DUET User manual

1
Instruction Manual
ITALIAN DESIGN
Eurosteam®is a registered trademark of 974514 AB Ltd.
CANADA: 1-877-387-7770 USA: 1-877-462-5757
www.redfernent.com www.redfernentus.com
EN
ES
FR
Leaders in Professional Marketing and Demostrating
MODEL 6246
R
LISTED

EUROSTEAM®DUET
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using this appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
1. This appliance is intended to be used in household and similar applications. Any
other use of the appliance is not intended by the Manufacturer who does not ac-
cept any responsibility for damages of any kind caused by improper use of the
appliance itself. Improper use also results in any form of warranty being forfeited.
2. We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those
covered in this booklet
3. We suggest you keep the original box and packaging, as our warranty service does
not cover any damage resulting from inadequate packaging of the product
when sent back to an Authorised Service Centre.
4. Using accessories not recommended or not supplied by the manufacturer of the
DSSOLDQFHPD\HQWDLOULVNVRI¿UHHOHFWULFVKRFNRULQMXULHVWRSHRSOH
5. Not intended for use by children. Close supervision is necessary for any appliance
EHLQJXVHGQHDUFKLOGUHQ8QVXSHUYLVHGXVHFDQUHVXOWLQ¿UHRUSHUVRQDOLQMXU\'R
not leave appliance unattended while plugged in, on an ironing board or while it is
still hot.
'RQRWOHDYHWKHSDFNDJLQJQHDUFKLOGUHQEHFDXVHLWLVSRWHQWLDOO\GDQJHURXV
7. In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the power
cord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous components
LQFOXGLQJWKHSRZHUFRUGDUHUHQGHUHGKDUPOHVVWRSUHYHQWSHUVRQDOLQMXU\'RQRW
let children play with the appliance or its components.
8. Store the appliance in a safe place, out of reach of children.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, or cognitive capabilities or with lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance
by a person responsible for their safety.
10. Before plugging the appliance into the main socket, ensure that the voltage shown
on the rating plate matches the local voltage supply.
11. The iron is intended for regular household use.
12. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHZLWKZHWKDQGVRUEDUHIHHW
14.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its
7HFKQLFDO$VVLVWDQFH6HUYLFHRUE\DVLPLODUO\TXDOL¿HGSHUVRQLQRUGHUWRDYRLGDQ\
hazard.
'RQRWSOXJDQ\RWKHUKLJKSRZHUDSSOLDQFHHOHFWULFKHDWHUVLURQVUDGLDWRUVHWF
LQWRWKHVDPHVRFNHW'DQJHURIHOHFWULFRYHUORDG
SAVE THESE INSTRUCTIONS

EUROSTEAM®DUET
3
5HPRYHWKHSOXJIURPWKHHOHFWULFDORXWOHWEHIRUH¿OOLQJWKHWDQNZLWKZDWHU
'RQRWSXWWKHWDQNLQLWVVHDWLILWLVZHW&OHDQWKHWDQNZLWKDGU\FORWK
18. Fill up the tank with water before starting up the appliance. Be sure to unplug the
appliance before pouring water into the tank.
19. Turn on the appliance only when it is in working position.
20. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is
placed is stable.
21. Never leave the appliance unattended when it is connected to the power supply.
22. When you must be away even for a short time, place the appliance on a stable and
horizontal surface. Turn off the appliance and always unplug the electric power
cord.
23. The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible sign of
damage, faults or suspected defects after dropping or if it is leaking water. Imme-
diately unplug it from the socket-outlet. Never operate the appliance if defective. To
prevent any accident, all repairs, including the replacement of the power cord, must
EHFDUULHGRXWE\DQ$XWKRULVHG6HUYLFH&HQWUHRUE\VXLWDEO\TXDOL¿HGSHUVRQQHO
Otherwise, the warranty may be revoked.
24. Never try to use the appliance turned to yourself to iron the garments you wear.
'RQRWWRXFKWKHPHWDOSDUWVRIWKHDSSOLDQFHWKHKRWZDWHURUWKHVWHDPZKHQLWLV
in operation and for several minutes after it is turned off since it could cause burns.
'DQJHURIEXUQV7KHFRQVWUXFWLRQFKDUDFWHULVWLFVRIWKHDSSOLDQFHWKLVSXEOLFDWLRQ
refers to do protect the user from possible contact with the steam dispenser while
it is being used or for several minutes after it is turned off.
27.
Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
'XULQJWKHLURQLQJRSHUDWLRQVVXSSRUWLQJWKHGLVSHQVHURQWKHVXSSRUWZLWKWKH
nozzles turned on the opposite side with respect to your position.
29. After turning off the appliance and pulled the plug from the socket leave it on the
ground.
8QSOXJWKHDSSOLDQFHGXULQJ¿OOLQJDQGFOHDQLQJ
1HYHUDLPWKHMHWRIVWHDPWRZDUGVHTXLSPHQWFRQWDLQLQJHOHFWULFDOSDUWVH[LQVLGH
ovens).
'RQRWWRXFKWKHDSSOLDQFHVROHSODWH%HIRUHWXUQLQJWKHVROHSODWHWRPRYHLWLQ
steam iron position turn off the appliance. Wait until the appliance has completely
cooled.
33. Before proceeding with the accessories installation or removal, turn off the applian-
ce. Wait until the appliance has completely cooled.
34. Warning. Hot surface.
35. Fully unwind the cord before use.
36. The use of extensions not approved by the manufacturer can result in damage to
SURSHUW\DQGSHUVRQDOLQMXU\
SAVE THESE INSTRUCTIONS

EUROSTEAM®DUET
4
37. Using the appliance with no water in the tank may damage the pump. Check the
water level in the tank on a regular basis.
'RQRWXVHVSDUNOLQJFDUERQDWHGZDWHU,I\RXUZDWHUVXSSO\LVYHU\KDUGZH
suggest you use demineralised water instead.
'RQRWSXOOWKHSRZHUFRUGWRXQSOXJWKHDSSOLDQFH
40. The appliance must only be cleaned with a soft, slightly damped, cloth after unplug-
ging the appliance and allowing all its parts to cool down. Never use solvents which
may damage the plastic parts.
'RQRWSRXUYLQHJDUGHVFDOHVRURWKHUVFHQWHGVXEVWDQFHVLQWRWKHWDQNDoing so
could affect warranty.
42. The appliance does not need descaling for correct use.
43. 'RQRWOHWWKHFRUGWRXFKKRWVXUIDFHV/HWWKHLURQFRROFRPSOHWHO\EHIRUHSXWWLQJ
the iron away. Wrap the cord loosely around the iron when storing.
44. Before cleaning or maintenance, always disconnect the plug from the main power
supSO\/HWWKHDSSOLDQFHFRROGRZQIRUDIHZPLQXWHV
45. 'RQRWVWRUHWKHDSSOLDQFHUHVWLQJRQWKHEUXVKEULVWOHV
'RQRWOHDYHWKHDSSOLDQFHH[SRVHGWRZHDWKHULQJUDLQVXQHWF
SPECIAL INSTRUCTIONS
If an extension cord is absolutely necessary, a 15 amperage cord should be
used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to
arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over unintentionally. To
avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the
same circuit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Always plug your Eurosteam®'XHWLQWRDSRZHUVXUJHSURWHFWLRQEDU7KLVZLOO
prevent any costly damage that could be done to your Eurosteam® iron when power
is restored after a black out or a surge of power enters your home.
7,3
SAVE THESE INSTRUCTIONS

5
WHAT IS INSIDE...
GARMENT STEAMER
AND IRON
WRINKLES ACCESSORY BRUSH
WARRANTY
Please read all of the instructions for use and the Important Safety Instructions
completely.
Remove and discard all packing materials.
Be sure that all items pictured and listed above are included in your box.
If there is any item missing please contact Redfern Enterprises.
Canada 1.877.387.7770 USA 1.877.462.5757
EUROSTEAM
®
DUET
17
Register your Eurosteam at www.redfernent.com/online-warranty-registration.html
SAVE THIS WARRANTY
WARRANTY
17
WARRANTY copyright © Redfern Enterprises 2015
Model 6246
LIMITED WARRANTY
This product is warranted for 1 year from date of purchase against defects in materials and/or workmanship when
XWLOL]HGIRUQRUPDOKRXVHKROGXVH'XULQJWKLVSHULRGDQ\PRGHOXSRQLQVSHFWLRQE\&HUWL¿HG(XURVWHDP6HUYLFH
'HSDUWPHQWLVSURYHGGHIHFWLYHLWZLOOEHUHSDLUHGRUUHSODFHGDWWKHGLVFUHWLRQRIWKH&HUWL¿HG7HFKQLFLDQ7KHXQLW
shall be returned, by the original purchaser, freight prepaid with proof of purchase date and $19.95 for return shipping/
packing charges included. This warranty does not apply to any defect arising from a buyers or users misuse, negligen-
ce, failure to follow Eurosteam® instructions, use on current or voltage other than that stamped on the model 6246 or
DOWHUDWLRQRUUHSDLUQRWDXWKRUL]HGE\(XURVWHDP5HSDLURUGLVDVVHPEO\E\DQ\RQHRWKHUWKDQD&HUWL¿HG(XURVWHDP
Service Technician will void the warranty.
,I\RXEHOLHYHWKDW\RXUSURGXFWLVGHIHFWLYHFRQWDFW\RXU(XURVWHDP&XVWRPHU6HUYLFH'HSDUWPHQWDW
Canada 1.877.387.7770 USA 1.877.462.5757
Obtain a repair authorization number (RA number) and bring in or send prepaid to the Service Center with proof of pur-
chase date and prepaid return shipping of $19.95. Some states and provinces do not permit the exclusion of incidental
RUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHVVRWKHDERYHPD\QRWDSSO\WR\RX7KLVZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFL¿FOHJDOULJKWVDQG\RX
may also have other rights, which vary from state to state and province to province.
Eurosteam® is a registered trademark of 974514 AB Ltd.
MANUAL
1
Instruction Manual
ITALIAN DESIGN
Eurosteam®is a registered trademark of 974514 AB Ltd.
CANADA: 1-877-387-7770 USA: 1-877-462-5757
www.redfernent.com
EN
ES
FR
Leaders in Professional Marketing and Demostrating
MODEL 6246
R
LISTED

6
WHAT IS INSIDE...
C
B
Fig. 1
A
HIJ
'
E
F
G
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
$3RZHUFRUG
B - Support base
C - Water tank
'2SHUDWLRQLQGLFDWRU
E - Continuous steam lock slider
F - Steam button
G - Handle
+3ODWHZLWKQR]]OHV
I - Wrinkles accessory
J - Brush

7
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
Water in your tank? This is normal as each Eurosteam® 'XHWLV factory
tested for quality purposes.
Before you start to use the appliance check the instructions on the fabric label. If you do not
know the composition of the article to be ironed, choose a part of the article which will not be
seen. Make a test in this point.
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQVLONRUYHOYHWIDEULF6RPHJDUPHQWVDUHLURQHGZHOOXSVLGH
down or from the bottom upward.
If the nozzles begin to be clogged, you will hear a gurgling noise. Regularly check the cleanli-
ness of the nozzles.
For harder and thicker garments it is necessary to move the brush several times on them.
1RZ\RXDUHUHDG\WRHQMR\(XURVWHDP®ironing.
TO
START
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING YOUR EUROSTEAM®
1 - Iron position 2 - Garment steamer position
3 - From Iron to Garment steamer position
ABC
A 3XWWKHLURQLQYHUWL-
cal position
B Hold the iron at the
base
C Turn the soleplate using the
VSHFL¿FKDQGOH

8
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
Fig. 4 Fig. 5
BEFORE USING YOUR EUROSTEAM®
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 6
Filling the tank before use
Danger. Risk of electric shock
5HPRYHWKHSOXJIURPWKHHOHFWULFDORXWOHWEHIRUH¿OOLQJWKHWDQNZLWKZDWHU
'RQRWSXWWKHWDQNLQLWVVHDWLILWLVZHW&OHDQWKHWDQNZLWKDGU\FORWK
1. Remove the components from the box.
2. 3ODFHWKHDSSOLDQFHRQDKRUL]RQWDODQGVWDEOHVXUIDFH
3. Totally unwind the power cord.
4. 7XUQWKHVROHSODWHXVLQJWKHVSHFL¿FKDQGOH3ODFHWKHVROHSODWHLQ*DUPHQWPRGH)LJ
5. Remove the tank from its seat (Fig. 3).
6. Turn the tank upside down (Fig. 4).
7. Open the tank cap (Fig. 5)
8. Fill the tank with fresh natural water up to the MAX level (Fig. 6).

9
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
BEFORE USING YOUR EUROSTEAM®
In the case of particularly calcareous waters (with hardness greater than 20°f) use a
mixture composed of 50% of tap water and 50% of demineralised water.
9. Close the tank cap.
10. Fit the tank into its seat. The correct insertion is done with a “click” (Fig. 7).
11. 7XUQWKHVROHSODWHXVLQJWKHVSHFL¿FKDQGOH)LJ3RVLWLRQWKHVROHSODWHLQVWHDPLURQ
mode.
12. Block the soleplate with the tank. On the tank there is a plastic pivot that has to be blocked
in the seat on the soleplate (Fig. 9).
1(9(5ÀOOWKHWDQNEH\RQGWKH0$;OHYHO7KHSURGXFWIXQFWLRQVZLWKQRUPDOWDSZDWHU
Never use pure demineralized water.
'RQRWDGGDQ\DGGLWLYHVRUFKHPLFDOVVXFKDVIRUH[DPSOHDPLGHVVWDUFKHVSHUIXPHRU
other): otherwise, the warranty may be revoked.
Fig. 9
Fig. 7 Fig. 8

10
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
Switching on the appliance
7KH ÀUVW WLPH WKH DSSOLDQFH LV VZLWFKHG RQ LW LV SRVVLEOH WR VHH D OLJKW HPLVVLRQ RI
smoke: This transitory effect is perfectly normal and will disappear very soon.
1. ,QVHUWWKHSOXJLQWRDSRZHURXWOHW7KHRSHUDWLRQLQGLFDWRU'VWDUWVÀDVKLQJ7KHSODWH
starts to warm up. When the on/off switch light remains on, the appliance has reached the
temperature and is ready for use.
Before using the appliance, clean the soleplate on an old cloth to make sure that the soleplate
and tank are clean and to allow residual test water that has remained inside the pipes to va-
porize.
2. 3UHVVWKHVWHDPEXWWRQ)DQGNHHSLWSUHVVHGVHYHUDOWLPHVXQWLO\RXVHHWKHVWHDP
Steam does not come out immediately after pressing the steam button, because the water
has to pass from the tank to the steam generator.
3. 3DVVWKHDSSOLDQFHRQWKHFORWK
4. 3ODFHWKHIDEULFRQDQLURQLQJERDUG3DVVWKHDSSOLDQFHRQWKHJDUPHQW3UHVVWKHVWHDP
button (F) and keep it pressed.
5. 7RHPLWDFRQWLQXRXVDQGFRQVWDQWMHWRIVWHDPSUHVVWKHVWHDPEXWWRQ0RYHWKHFRQWLQX-
ous steam lock slider upwards (Fig. 10).
USING YOUR EUROSTEAM®
Fig. 10
*For best ironing results use a mesh-type ironing board to
allow excess steam to escape.
*Always rest your Eurosteam®iron on stable surface.
*Do not let soleplate contact anything that could scratch or
damage the soleplate, such as zippers or metal studs.
7,3

11
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
:arning. Risk of burns. Risk of Àre
Use the appliance only with horizontal or vertical movements from the bottom upwards
and vice versa'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHXSVLGHGRZQZLWKWKHQR]]OHVXSZDUGV)LJ
'DQJHURIKRWZDWHUOHDNDJHIURPWKHQR]]OHV'DQJHURI¿UH
Warning. Risk of burns
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQIDEULFVWKDWDUHKHOGE\RWKHUSHRSOH
Filling the tank during use
Always check the level of water in the tank while you are ironing.
1. 8QSOXJWKHDSSOLDQFHIURPWKHHOHFWULFRXWOHW/HWWKHDSSOLDQFHWRFRROGRZQIRUDIHZ
minutes.
2. 7XUQWKHVROHSODWHXVLQJWKHVSHFLIFKDQGOH3ODFHWKHVROHSODWHLQ*DUPHQWPRGH)LJ
.
3. Remove the tank.
4. Turn the tank upside down (Fig. 4).
5. Open the tank cap (Fig. 5)
6. Fill the tank with fresh natural water up to the MAX level (Fig. 6).
7. Close the tank cap.
8. Fit the tank into its seat. The correct insertion is done with a “click” (Fig. 7).
9. 7XUQWKHVROHSODWHXVLQJWKHVSHFLIFKDQGOH)LJ3RVLWLRQWKHVROHSODWHLQVWHDPLURQ
mode.
10. Insert the plug into a power outlet.
Steam ironing as steam iron
Garments ironing is possible only for those fabrics that have the three-point mark (•••) label.
Warning. Risk of burns.
'RQRWWRXFKWKHDSSOLDQFHVROHSODWH%HIRUHWXUQLQJWKHVROHSODWHWRPRYHLWLQVWHDP
iron position turn off the appliance. Wait until the appliance has completely cooled.
1. Fill the tank with water.
2. 3ODFHWKHIDEULFRQDQLURQLQJERDUG
3. 7XUQWKHVROHSODWHXVLQJWKHVSHFL¿FKDQGOH)LJ5HSRVLWLRQWKHVROHSODWHLQVWHDPLURQ
mode.
Fig. 11
USING YOUR EUROSTEAM®

12
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
4. Block the soleplate with the tank. On the tank there is a plastic pivot that has to be blocked
in the seat on the soleplate (Fig. 9).
5. Use the iron as a normal steam iron.
Warning. Risk of burns.
'RQRWXVHWKHVWHDPZLWKWKHLURQLQYHUWLFDOSRVLWLRQ)LJ
Dry ironing as steam iron
Garments ironing is possible only for those fabrics that have the three-point mark (•••)
label.
Warning. Risk of burns.
'RQRWWRXFKWKHDSSOLDQFHVROHSODWH%HIRUHWXUQLQJWKHVROHSODWHWRPRYHLWLQVWHDP
iron position turn off the appliance. Wait until the appliance has completely cooled.
1. 3ODFHWKHIDEULFRQDQLURQLQJERDUG
2. 7XUQWKHVROHSODWHXVLQJWKHVSHFL¿FKDQGOH)LJ3RVLWLRQWKHVROHSODWHLQVWHDPLURQ
mode.
3. Block the soleplate with the tank. On the tank there is a plastic pivot that has to be blocked
in the seat on the soleplate (Fig. 9).
4. Use the iron as a normal steam iron.
Ironing as Garment steamer
Garments ironing is possible only for those fabrics that have the three-point mark (•••)
label.
Warning. Risk of burns.
'RQRWWRXFKWKHDSSOLDQFHVROHSODWH%HIRUHWXUQLQJWKHVROHSODWHWRPRYHLWLQVWHDP
iron position turn off the appliance. Wait until the appliance has completely cooled.
1. 3ODFHWKHJDUPHQWRQDIROGLQJUDFN
2. 3XOOWKHJDUPHQWZLWK\RXUIUHHKDQG3ODFHWKHDSSOLDQFHRQWKHJDUPHQWIROGV3UHVVWKH
steam button (F) and then release it. Move the appliance from right to left. Move the appli-
DQFHIURPWKHERWWRPXSZDUGV3UHVVWKHVWHDPEXWWRQ)VHYHUDOWLPHV
Fig. 12
USING YOUR EUROSTEAM®

13
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
3. 7RHPLWDFRQWLQXRXVDQGFRQVWDQWMHWRIVWHDPPRYHWKHFRQWLQXRXVVWHDPORFNVOLGHU
upwards (Fig. 13).
4. :KHQ\RX¿QLVKLURQLQJOHWWKHFORWKHVGU\RQWKHKDQJHU
Freshen the clothes with the brush and remove the lint
Warning. Risk of burns.
'RQRWWRXFKWKHDSSOLDQFHVROHSODWH%HIRUHSURFHHGLQJZLWKWKHDFFHVVRULHVLQVWDOODWLRQ
or removal, turn off the appliance. Wait until the appliance has completely cooled.
NEVER use the brush when the appliance is in steam iron mode.
1. Attach the brush. First insert the brush tip (Fig. 14). The correct insertion is done with a
“click” (Fig.15).
2. 3ODFHWKHJDUPHQWRQDIROGLQJUDFN3XOOWKHJDUPHQWZLWK\RXUIUHHKDQG3ODFHWKHDSSOL-
DQFHRQWKHJDUPHQWIROGV3UHVVWKHVWHDPEXWWRQ)DQGWKHQUHOHDVHLW0RYHWKHDSSOL-
DQFHIURPULJKWWROHIW0RYHWKHDSSOLDQFHIURPWKHERWWRPXSZDUGVDQGEUXVK3UHVVWKH
steam button (F) several times.
3. 7RHPLWDFRQWLQXRXVDQGFRQVWDQWMHWRIVWHDPPRYHWKHFRQWLQXRXVVWHDPORFNVOLGHU
upwards (Fig. 13).
4. At the end of the work, allow to dry clothes on the folding rack.
5. Remove the brush after the appliace has completely cooled.
Fig. 14 Fig. 15
CLICK
Fig. 13
USING YOUR EUROSTEAM®

14
USING YOUR EUROSTEAM®GARMENT AND STEAM TRAVEL IRON
Remove the wrinkles from the clothes with the wrinkles accessory
Warning. Risk of burns.
Before proceeding with the accessories installation or removal, turn off the appliance.
Wait until the appliance has completely cooled.
NEVER use the wrinkles accessory when the appliance is in steam iron mode.
1. Remove the brush.
2. Assemble the wrinkles accessory. The correct insertion is done with a “click” (Fig. 16).
3. 3ODFHWKHJDUPHQWRQDIROGLQJUDFN3XOOWKHJDUPHQWZLWK\RXUIUHHKDQG3XVKWKHDFFHVVRU\
OHYLHU,QVHUWWKHFORWKLQWKHVOLW3UHVVWKHVWHDPEXWWRQ)DQGWKHQUHOHDVHLW0RYHWKH
DSSOLDQFHIURPWKHWRSWRERWWRPXQWLO\RXUHPRYHGWKHZULQNOH3UHVVWKHVWHDPEXWWRQ)
several times.
4. 7RHPLWDFRQWLQXRXVDQGFRQVWDQWMHWRIVWHDPPRYHWKHFRQWLQXRXVVWHDPORFNVOLGHU
upwards (Fig.13).
5. Remove the wrinkles accessory after the appliace has completely cooled.
Upholstery, curtains and fabrics
The tents and garments can be treated when they are hanging. Tablecloths and upholstery
fabrics must be hung on a rod, like a curtain rod. Before you start ironing delicate fabrics, it is
UHFRPPHQGHGWRWHVWLWLQDKLGGHQSDUWRIWKHJDUPHQWVXFKDVDÀDS
AFTER USING THE DEVICE
After using the appliance without steam
1. 8QSOXJLWIURPWKHHOHFWULFRXWOHW/HWWKHDSSOLDQFHWRFRROGRZQIRUDIHZPLQXWHV
2. 3XWWKHDSSOLDQFHLQDGU\SODFHDQGDZD\IURPWKHUHDFKRIFKLOGUHQ
After using the appliance with steam
1. /HWRXWDOOWKHUHVLGXDOVWHDPZLWKRXWSUHVVLQJWKHVWHDPEXWWRQ)
2. 8QSOXJLWIURPWKHHOHFWULFRXWOHW/HWWKHDSSOLDQFHWRFRROGRZQIRUDIHZPLQXWHV
3. Empty the water tank completely so as to prevent the water from stagnating, which may
form lime deposit.
4. 3XWWKHDSSOLDQFHLQDGU\SODFHDQGDZD\IURPWKHUHDFKRIFKLOGUHQ
Fig. 16
USING YOUR EUROSTEAM®

15
*Cleaning the tank is important to the performance of the iron*
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning. Risk of burns.
%HIRUHFOHDQLQJRUPDLQWHQDQFHDOZD\VGLVFRQQHFWWKHSOXJIURPWKHPDLQ
powerVXSSO\/HW the appliance cool down for a few minutes.
Caution. Risk of material damage
'RQRWZLQGWKHSRZHUFRUGDURXQGWKHDSSOLDQFH
'RQRWVWRUHWKHDSSOLDQFHUHVWLQJRQWKHEUXVKEULVWOHV
Cleaning the appliance
&OHDQSODVWLFSDUWVZLWKDGDPSQRQDEUDVLYHFORWKDQGGU\WKHPZLWKDGU\FORWK'RQRWXVH
abrasive products to clean the device.
Descaling cleaning
To prolong the life of your iron, we recommend that this procedure be carried out at regular
intervals (once or twice a month). This is an activity that allows you to remove the limescale
deposits and the impurities from inside the soleplate thanks to the steam and hot water, we
suggest you to carry out this operation over a basin.
- Carry out the operations described in the paragraph “Filling the tank during use”.
- Keep the appliance in horizontal position over a basin. Insert the plug into a power outlet.
0DNHVXUHWKDWWKHRSHUDWLRQLQGLFDWRUOLJKW'LVQRWEOLQNLQJ
3UHVVWKHVWHDPEXWWRQ)IRUWLPHVDQGZDLWVHFRQGEHWZHHQHDFKSUHVVXUH7KH³6(/)
&/($1´IXQFWLRQZLOOEHDFWLYDWHGDQGVWHDPDQGKRWZDWHUZLOOFRPHRXWIURPWKHVROHSODWH
holes removing limescale and deposits from within the soleplate.
- Gently move the iron back and forth until the tank is completely emptied.
8QSOXJIURPWKHHOHFWULFRXWOHW/HWWKHDSSOLDQFHWRFRROGRZQIRUDIHZPLQXWHVDQGUHSHDW
the operation.
- Make sure that the soleplate is completely dry before storing the iron.
Before using the appliance, clean the soleplate on an old cloth to make sure that the soleplate
and tank are clean and to allow residual test water that has remained inside the pipes to va-
porize.
Tank cleaning
To clean the tank, insert fresh water, rinse and drain.
Caution. Risk of material damage
'RQRWSRXUYLQHJDUGHVFDOHVRURWKHUVFHQWHGVXEVWDQFHVLQWRWKHWDQNDoing so
could affect the warranty.
The warranty does not cover damage caused by clogging due to lime.
Cleaning the soleplate and shell
Any deposits and other residue on the soleplate can be removed using a cloth soaked in a
water and vinegar solution.
Clean plastic parts with a damp, non-abrasive cloth and dry them with a dry cloth.
CLEANING THE EUROSTEAM®IRON

16
Eurosteam® can be used horizontally or vertically
Cleaning the accessories
1. Remove accessories from the appliance.
2. To clean the brush, remove the dust with your hands.
3. To clean the wrinkles accessory, move it from right to left on a dry towel.
Customer Services
Canada
Toll Free: 1-877-387-7770
&DOJDU\/RFDO
Web: www.redfernent.com
USA
Toll Free: 1-877-462-5757
/DV9HJDV/RFDO
Web: www.redfernentus.com
CUSTOMER SERVICES

EUROSTEAM®DUET
17
SAVE THIS WARRANTY
Register your Eurosteam at www.redfernent.com/online-warranty-registration.html
WARRANTY
WARRANTY copyright © Redfern Enterprises 2015 17
Model 6246
LIMITED WARRANTY
This product is warranted for 1 year from date of purchase against defects in materials and/or workmanship when
XWLOL]HGIRUQRUPDOKRXVHKROGXVH'XULQJWKLVSHULRGDQ\PRGHOXSRQLQVSHFWLRQE\&HUWL¿HG(XURVWHDP6HUYLFH
'HSDUWPHQWLVSURYHGGHIHFWLYHLWZLOOEHUHSDLUHGRUUHSODFHGDWWKHGLVFUHWLRQRIWKH&HUWL¿HG7HFKQLFLDQ7KHXQLW
shall be returned, by the original purchaser, freight prepaid with proof of purchase date and $19.95 for return shipping/
packing charges included. This warranty does not apply to any defect arising from a buyers or users misuse, negligen-
ce, failure to follow Eurosteam® instructions, use on current or voltage other than that stamped on the model 6246 or
DOWHUDWLRQRUUHSDLUQRWDXWKRUL]HGE\(XURVWHDP5HSDLURUGLVDVVHPEO\E\DQ\RQHRWKHUWKDQD&HUWL¿HG(XURVWHDP
Service Technician will void the warranty.
,I\RXEHOLHYHWKDW\RXUSURGXFWLVGHIHFWLYHFRQWDFW\RXU(XURVWHDP&XVWRPHU6HUYLFH'HSDUWPHQWDW
Canada 1.877.387.7770 USA 1.877.462.5757
Obtain a repair authorization number (RA number) and bring in or send prepaid to the Service Center with proof of pur-
chase date and prepaid return shipping of $19.95. Some states and provinces do not permit the exclusion of incidental
RUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHVVRWKHDERYHPD\QRWDSSO\WR\RX7KLVZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFL¿FOHJDOULJKWVDQG\RX
may also have other rights, which vary from state to state and province to province.
Eurosteam® LVDUHJLVWHUHGWUDGHPDUNRI$%/WG

1
ITALIAN DESIGN
Eurosteam®is a registered trademark of 974514 AB Ltd.
CANADA: 1-877-387-7770 USA: 1-877-462-5757
www.redfernent.com www.redfernentus.com
EN
ES
FR
Leaders in Professional Marketing and Demostrating
R
LISTED
Manual de instrucciones
MODEL 6246

EUROSTEAM®DUET
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar este aparato, deben seguirse siempre algunas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
1. Este aparato está destinado a usos domésticos y similares. Cualquier otro uso del
aparato no está previsto por el Constructor, que se exime de cualquier responsa-
bilidad por daños de todo tipo, causados por un uso impropio del aparato. otro uso
del aparato no está previsto por el Constructor, que se exime de cualquier respon-
sabilidad por daños de todo tipo, causados por un uso impropio del aparato. El uso
inapropiado, además, anula todo tipo de garantía.
2. No se asumen responsabilidades por un uso incorrecto o por empleos diferentes a
los previstos en este manual de instrucciones.
6HUHFRPLHQGDFRQVHUYDUHOHPEDODMHRULJLQDO\DTXHODDVLVWHQFLDJUDWXLWDQRFRQ-
FLHUQHORVGDxRVFDXVDGRVSRUXQHPEDODMHQRDGHFXDGRGHOSURGXFWRDOPRPHQWR
del envío a un Centro de Asistencia Autorizado.
(OXVRGHDFFHVRULRVQRDFRQVHMDGRVRQRSURSRUFLRQDGRVSRUHOFRQVWUXFWRUGHO
aparato puede comportar riesgos de incendio, electrocución o daños a las perso-
nas.
5. Ningún niño deberá utilizar esta plancha. Es necesaria la estrecha vigilancia de
cualquier electrodoméstico que se utilice cerca de niños. El uso no supervisado
SXHGHOOHYDUDLQFHQGLRROHVLyQSHUVRQDO1RGHMHODSODQFKDGHVDWHQGLGDPLHQWUDV
que está enchufada, encima de una tabla de planchar o cuando está aún caliente.
/RVHOHPHQWRVGHOHPEDODMHQRVHGHEHQGHMDUDODOFDQFHGHORVQLxRV\DTXH
podrían originar peligros.
6LVHGHFLGHGHMDUGHXWLOL]DUHODSDUDWRDQWHVGHWLUDUORDODEDVXUDVHUHFRPLHQGD
cortar el cable de alimentación. Se recomienda además eliminar las partes del
aparato que puedan originar peligro, especialmente para los niños, que podrían
XWLOL]DUORSDUDVXVMXHJRV
8. Guardar el aparato en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
9. Esta plancha no está destinada para ser utilizada por personas (incluidos niños) cu-
yas capacidades físicas, sensoriales o mentales están reducidas, o que carezcan
de experiencia y conocimientos a menos que tengan la supervisión o hayan sido
instruidas en lo que respecta a la utilización de este aparato por una persona re-
sponsable de su seguridad.
10. Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica controle que la tensión indica-
da en la etiqueta corresponda a la tensión de la red local.
11. El uso de cables alargadores no autorizados por el fabricante puede provocar
daños y accidentes.
12. Conecte siempre el aparato a una toma de corriente con puesta a tierra.
1XQFDVXPHUMDHODSDUDWRHQDJXDQLHQRWURVOtTXLGRV
1RXWLOLFHHODSDUDWRVLWLHQHODVPDQRVPRMDGDVRORVSLHVGHVFDO]RV
15. Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

EUROSTEAM®DUET
3
RSRUVXVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFDRELHQSRUXQDSHUVRQDFRQFDOL¿FDFLyQ
similar, para evitar cualquier riesgo.
16. No conecte ningún otro aparato de consumo elevado (estufas, planchas, radiado-
UHVHWF3HOLJURGHVREUHFDUJDHOpFWULFD
'HVHQFKXIDUODFODYLMDGHODWRPDGHFRUULHQWHDQWHVGHOOHQDUHOGHSyVLWRFRQDJXD
1RLQVHUWHHOGHSyVLWRHQVXDORMDPLHQWRVLHOGHSyVLWRHVWiPRMDGR/LPSLDUHO
depósito con un trapo seco.
/OHQDUHOGHSyVLWRFRQDJXDDQWHVGHSRQHUHQIXQFLRQDPLHQWRHODSDUDWR/DV
operaciones de llenado de agua se deben efectuar con el enchufe del cable de
alimentación eléctrico desconectado de la toma.
(QFLHQGDHODSDUDWRVyORFXDQGRHVWiHQVXSRVLFLyQGHWUDEDMR
&RORFDUHODSDUDWRVREUHXQDVXSHU¿FLHKRUL]RQWDO\HVWDEOH
1RGHMHVLQYLJLODQFLDHODSDUDWRPLHQWUDVHVWpFRQHFWDGRDODUHGHOpFWULFD
23. Si tiene que ausentarse, incluso por poco tiempo, coloque el aparato en una su-
SHU¿FLHKRUL]RQWDO\HVWDEOH$SDJDUHODSDUDWR\GHVFRQHFWDUVLHPSUHHOFDEOHGH
alimentación eléctrica de la toma de corriente.
24.
El aparato no se debe utilizar si se ha caído, si hay daños visibles, en caso de
DYHUtDVRGHSUHVXQWRVGHIHFWRVGHVSXpVGHXQDFDtGDRVLSLHUGHDJXD'HVHQ-
chufe enseguida el enchufe de la toma de corriente. No ponga nunca en función
el aparato si presenta defectos. Todas las reparaciones, incluso la sustitución del
cable de alimentación, deben ser efectuadas únicamente por el Centro de Asisten-
FLD$XWRUL]DGRRSRUXQDSHUVRQDFRQFDOL¿FDFLyQVLPLODUSDUDSUHYHQLUFXDOTXLHU
riesgo. En caso contrario se invalida la garantía.
25.
Nunca hay que intentar utilizar el aparato sobre sí mismos llevando puestos los
WUDMHV
26. No toquen las parte metálicas del aparato, el agua caliente o el vapor durante el
funcionamiento y en los minutos siguientes al apagado porque podrían causar
quemaduras.
3HOLJURGHTXHPDGXUDV/DVFDUDFWHUtVWLFDVGHFRQVWUXFFLyQGHODSDUDWRREMHWRGH
esta publicación, no permiten proteger el usuario del posible contacto con el di-
spensador de vapor tanto durante el uso previsto como en los minutos que siguen
su apagado.
28. Cuando utiliza el aparato, tenga cuidado durante la emisión de vapor.
'XUDQWHHOSODQFKDGRFRORFDUHOGLVSRVLWLYRGHHURJDFLyQGHOYDSRUHQVXVRSRUWH
con las boquillas dirigidas hacia el lado opuesto al usuario.
'HVHQFKXIHHODSDUDWRGXUDQWHHOOOHQDGR\ODOLPSLH]D
'HVSXpVGHKDEHUDSDJDGRHODSDUDWR\GHVHQFKXIDGRODFODYLMDGHODWRPDGH
FRUULHQWHGHMDUORUHSRVDUHQHOVXHOR
1RGLULMDQXQFDHOFKRUURGHYDSRUKDFLDSHUVRQDVDQLPDOHVSODQWDVRHTXLSRV
TXHFRQWLHQHQFRPSRQHQWHVHOpFWULFRVSRUHMHPSORGHQWURGHORVKRUQRV
32. No toque la suela del aparato. Antes de girar la suela para ponerla en posición de
plancha de vapor, apague el aparato. Espere hasta que el aparato se haya enfria-
do completamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Redfern Enterprises Steam Cleaner manuals