Regin DCW User manual

INSTRUCTION
i
Read this instruction before installation
and wiring of the product
DCW
his instruction before inst
1
9 10
Accessories included in packaging:
• 2 white caps
• Screws
• 2 wall plugs
• Double sided tape pad
for magnet
Commissioning
The contact must be paired with the receiver RCW-M before it can be
used.
The contact comes with a pre-installed CR2 3V Lithium battery.
Pull out the battery insulator to activate the battery.
Pairing the contact with the receiver
Look in the receiver instruction (RCW-M) for information on how to pair
the contact with the receiver.
Pairing/connection test
The connection to the receiver must be tested before mounting the
contact.
1. Place the receiver and the contact at the desired locations.
2. Put the receiver into Programming mode (refer to the RCW-M
instruction).
3. Perform a Walk test: Press the Test button on the contact to see if
the location is within signal range of the receiver. The LED light will
indicate if the contact is paired with the receiver or not. There will
also be a long beep from the receiver when the contact is paired
successfully.
LED light
During normal operation, the LED light will not light up when the door
contact is activated.
Tamper switch: When the tamper switch is triggered, the LED will light up
for 2 seconds. If the tamper condition persists, the LED will light up for 2
seconds whenever the door contact is activated.
DCW
Wireless door contact
The door contact monitors the opening of a door or a window. The
contact is mounted on the door/window frame and a magnet is moun-
ted on the door/window. The contact sends a signal to the receiver
RCW-M when the door/window opens.
17
6
2
5
2
8
Front Back Inside
4
3
Test mode: The LED will light up every time the contact is activated
when the contact is in Test mode.
Battery: When the battery voltage is low, the LED will light up for 2
seconds every time the contact is activated. The LED will flash every
4 seconds when the battery needs to be replaced.
Mounting of contact and magnet
It is recommended that the contact should be placed on the
door/window frame and the magnet on the door/window.
Conduct a pairing/connection test before mounting the contact.
The contact can be mounted vertical or horizontal. The rib marks on
the side of the contact must be on the side facing the magnet.
1. Use the two screw holes to mount the contact. Cover the screw
holes with the white caps. Make sure that the tamper switch is in
contact with the mounting surface.
2. Align the magnet between the two rib marks on the side of the
contact and use the adhesive tape pad to mount it to the door/
window.
Note: The magnet should not be more than 15 mm from the
contact when the door/window is closed.
Extension terminal
The door contact has an extension terminal for enhanced flexibility. It
can be used if it’s not possible to mount the door contact to the door
frame or if there are multiple doors or windows that need monitoring.
The extension terminal forms a closed loop with the device that is
connected to it. When the loop is opened, the door contact is
activated.
Any potential free contact with normal close loop can be connected to
the extension terminal.
Connect the extension terminal
1. Open the door contact housing by loosening the fixing screw at
the bottom of the contact.
2. Break through the knockout on the upper end of the casing to
create a hole for the wiring.
3. Connect the contact loop to the extension terminal.
Internal magnet switch
The extension terminal and the internal magnet switch can operate at
the same time, but it’s also possible to disable the internal magnetic
switch with the internal magnetic switch jumper.
The internal magnet switch jumper is set to OFF as a factory setting,
i.e. the switch is enabled.
12809D
FEB 17
EN Number Description
1 Connection/Test
button/LED light
2 Screw holes
3 Magnet placement
grooves
4 Battery insulator
5 Tamper switch
6 Extension terminal
7 Internal magnetic
switch jumper
8 Battery compart-
ment
9 Magnet
10 Magnet spacer

DCW 2
If the internal magnet switch jumper is set to ON, the switch is
disabled. Only the contact connected to the extension terminal will
activate the door contact.
Jumper ON
Internal magnet
switch disabled
Jumper OFF
Internal magnet switch enabled
(Factory setting)
Extension terminal and internal magnet switch together
If the extension terminal and the internal magnet switch operate
together, the door contact will transmit a signal immidiately if the door
opens or the external contact loop is activated.
Other functions
Test mode
Press the Test button/LED light to test the signal to the reciever. The
door contact will enter Test mode for 3 minutes.
When the door contact is in Test mode, the LED will light up whenever
the door contact is activated.
Self test
The contact will automatically send a supervisory signal to the re-
ceiver at an interval of 30 to 50 minutes to test the signal.
The receiver will indicate “out of signal” if it has not received the
signal at a preset interval.
Technical data
Battery CR2 3V Lithium
Frequency 868 MHz
Operating temperature -10...+50°C
Operation humidity Max. 85 % RH (non-condensing)
Protection class IP30
Dimensions (HxWxD) 105 x 30 x 20 mm
Dimensions, magnet 45 x 12 x 12 mm
Battery life 7 years
(Calculated on an average
of 25 activations per day)
Low Voltage Directive (LVD) standards
This product conforms to the requirements of the European Low Voltage
Directive (LVD) 2014/35/EU through product standards EN 60950-1 and
+A11, +A1, +A12 and +A2.
EMC emissions & immunity standards
This product conforms to the requirements of the EMC Directive
2014/30/EU through product standards EN 50130-4, EN 61000-4-2,
EN 61000-4-3 and +A2.
Efficient use of the radio frequency spectrum
This product conforms to the requirements of the Efficient use of the radio
frequency spectrum, Article 3.2 of 1999/5/EG through the following stand-
ards: EN 301489-1: V1.9.2, EN 301489-3: V1.6.1, EN 300220-2: V2.4.1,
EN 300220-1: V2.4.1.
RF & human exposure
EN 62479.
RoHS
This product conforms to the Directive 2011/65/EU of the European
Parliament and of the Council through product standard EN 50581:2012.
Product documentation
Document Description
Product sheet DCW Short product information
Instruction RCW-M Instruction for the Modbus receiver
All documentation can be downloaded from www.regincontrols.com.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
Trådlös dörrkontakt
Dörrkontakten övervakar om en dörr eller ett fönster öppnas.
Kontakten monteras på dörr- eller fönsterkarmen och en magnet
monteras på dörren eller fönstret. Kontakten sänder en signal till
mottagaren RCW-M när dörren eller fönstret öppnas.
17
6
2
5
4
2
8
Framsida Baksida Insida
3
9 10
Siffra Beskrivning
1 Anslutning/Testknapp/
Lysdiod
2 Skruvhål
3 Ribbor för magnet-
placering
4 Batteriflik
5 Manipuleringsskydd
6 Expansionsplint
7 Bygel för intern
magnetbrytare
8 Batterifack
9 Magnet
10 Magnetdistans
INSTRUKTION
i
Läs denna instruktion innan produkten
monteras och ansluts
SV DCW

DCW 3
Tillbehör som ingår vid leverans.
• 2 vita skruvlock
• Skruvar
• 2 pluggar
• Dubbelhäftande tejpdyna
till magneten
Driftsättning
Kontakten måste parkopplas med mottagaren RCW-M innan den kan
användas.
Kontakten levereras med ett förinstallerat CR2 3V Litiumbatteri.
Dra ut batterifliken för att aktivera batteriet.
Så parkopplar du kontakten med mottagaren
Se instruktionen för mottagaren (RCW-M) för information om hur man
parkopplar kontakten med mottagaren.
Parkoppling/anslutningstest
Anslutningen till mottagaren måste testas innan kontakten monteras.
1. Placera mottagare och kontakt på önskad plats.
2. Ställ mottagaren till Programmeringsläge (se instruktionen
för RCW-M).
3. Utför ett Gångtest: Tryck på kontaktens Testknapp för att kon-
trollera att den befinner sig inom mottagarens signalområde.
Lysdioden visar om kontakten är parkopplad med mottagaren
eller ej. Mottagaren ger också ifrån sig en lång ljudsignal när
kontakten har parkopplats.
Lysdioden
Under normal drift kommer lysdioden inte att tändas när dörrkontak-
ten aktiveras.
Manipuleringsskydd: Om manipuleringsskyddet löser ut kommer lys-
dioden att tändas i 2 sekunder. Vid fortsatt åverkan tänds lysdioden i
2 sekunder varje gång dörrkontakten aktiveras.
Provningsläge: När kontakten ställts till Provningsläget tänds lysdi-
oden varje gång kontakten aktiveras.
Batteri: Om batteriet börjar ta slut tänds lysdioden i 2 sekunder varje
gång kontakten aktiveras. När batteriet behöver bytas kommer lysdi-
oden att blinka var fjärde sekund.
Så monterar du kontakten och magneten
Rekommenderad montagemetod är att fästa kontakten på dörr- eller
fönsterkarmen och magneten på själva dörren eller fönstret.
Kom-ihåg att utföra ett parkopplings-/anslutningstest innan du sätter
kontakten på plats.
Kontakten kan monteras vertikalt eller horisontellt. Ribborna på sidan
av kontakten måste befinna sig på den sida som vetter mot mag-
neten.
1. Använd de två skruvhålen för att montera kontakten. Täck hålen
med de vita skruvlocken. Se till att manipuleringsskyddet är i
kontakt med monteringsytan.
2. Justera magneten så att den sitter mellan de två ribborna på
sidan av kontakten och använd den självhäftande tejpdynan för
att fästa den på dörren eller fönstret.
OBS: Magneten bör ej sitta längre än 15 mm från kontakten när
dörren eller fönstret är stängt.
Expansionsplint
För ökad flexibilitet har dörrkontakten en expansionsplint. Denna kan
användas om kontakten inte kan monteras direkt på dörrkarmen eller
om det finns många dörrar och fönster som behöver övervakas.
Expansionsplinten bildar en sluten slinga med enheten som ansluts
till den. När slingan bryts aktiveras dörrkontakten.
Det går att ansluta vilken potentialfri kontakt som helst till
expansionsplinten så länge som denna är normalt sluten.
Så ansluter du expansionsplinten
1. Öppna dörrkontaktens kåpa genom att lossa fästskruven på
kontaktens undersida.
2. Skapa ett hål för kabeldragning genom att pressa ut
håltagningen ur kåpans överkant.
3. Anslut kontaktslingan till expansionsplinten.
Intern magnetbrytare
Expansionsplinten och den interna magnetbrytaren kan användas
samtidigt, men den interna magnetbrytaren kan också stängas av via
den interna magnetbrytarbygeln.
Den interna magnetbrytarbygeln är fabrikstinställd till OFF, vilket
innebär att brytaren är aktiv.
Om den interna magnetbrytarbygeln ställs till ON kommer den att
stängas av. I såna fall kommer bara kontakten som anslutits till
expansionsplinten att aktivera dörrkontakten.
Bygel PÅ
Intern magnet-
brytare avstängd
Bygel AV
Intern magnetbrytare
aktiv (fabriksinställning)
Expansionsplint och intern magnetbrytare tillsammans
Om expansionsplinten används ihop med den interna magnetbrytaren
kommer dörrkontakten att sända en signal så fort dörren öppnas eller
den externa kontaktslingan aktiveras.
Övriga funktioner
Provningsläge
Tryck på Testknappen/lysdioden för att testa signalen till mottagaren.
Dörrkontakten ställs då till provningsläget under 3 minuter.
När kontakten ställts till provningsläget kommer lysdioden att tändas
varje gång kontakten aktiveras.
Självtest
Kontakten skickar automatiskt en övervakningssignal till mottagaren
med 30-50 minuters intervall för att testa signalen.
Om den inte mottar en signal under det förinställda intervallet kommer
mottagaren att meddela att kontakten är utom räckhåll.
Tekniska data
Batteri CR2 3V Litium
Frekvens 868 MHz
Drifttemperatur -10...+50°C
Luftfuktighet vid drift Max. 85 % RH (icke-kondenserande)
Skyddsklass IP30
Dimensioner 105 x 30 x 20 mm
Dimensioner (magnet) 45 x 12 x 12 mm
Batterilivslängd 7 år
(Batterilivslängden förutsätter att enheten
aktiveras ca. 25 gånger per dag)

DCW 4
LVD, lågspänningsdirektivet
Produkten uppfyller kraven i det europeiska lågspänningsdirektivet
(LVD) 2014/35/EU genom produktstandarderna EN 60950-1 och
+A11, +A1, +A12 och +A2.
EMC emissions- och immunitetsstandard
Produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU genom
produktstandarderna EN 50130-4, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3 och
+A2.
Effektivt användande av radiofrekvensspektrum
Produkten uppfyller kraven i Effektivt användande av radiofrekven-
sspektrum, Artikel 3.2 av 1999/5/EG genom produktstandarderna
EN 301489-1: V1.9.2, EN 301489-3: V1.6.1, EN 300220-2: V2.4.1,
EN 300220-1: V2.4.1.
Radiofrekvens & mänsklig exponering
EN 62479.
RoHS
Produkten uppfyller Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/65/EU genom produktstandard EN 50581:2012.
Produktdokumentation
Dokument Beskrivning
Produktblad DCW Kortfattad produktinformation
Instruktion RCW-M Instruktion för Modbusmottagaren
Dokumenten kan laddas ner från www.regincontrols.com.
Kontakt
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 2 0, Fax: +31720 2 50 50
www.regincontrols.com, [email protected]

ANLEITUNG
i
Diese Anleitung vor Installation und Verdrahtung
des Produktes bitte durchlesen
DCW 5
9 10
Zubehör im Lieferumfang:
• 2 weiße Kappen
• Schrauben
• 2 Dübel
• Doppelseitiges Klebeband
für den Magneten
Inbetriebnahme
Der Kontakt muss mit dem Empfänger RCW-M vor der Verwendung
gekoppelt werden.
Der Kontakt wird mit einer vorinstallierten CR2 3V Lithiumbatterie gelief-
ert.
Ziehen sie die Batterie-Isolierung heraus, um die Batterie zu aktivieren.
Kontakt mit dem Empfänger koppeln
In der Anleitung des Empfängers finden Sie Informationen, wie der Kon-
takt mit dem Empfänger gekoppelt wird.
Kopplung / Funktionstest
Vor der Installation des Kontaktes muss die Verbindung zum Empfänger
getestet werden.
1. Platzieren Sie den Empfänger und den Kontakt an die gewünschten
Positionen.
2. Schalten Sie den Empfänger in den "Programmiermodus" (siehe
Anleitung RCW-M)
3. Führen Sie einen "Funktionstest" durch: Drücken Sie die "Test-Taste"
auf dem Kontakt um zu prüfen, ob er sich im Empfangsbereich des
Empfängers befindet. Die LED auf dem Kontakt zeigt an, ob er mit
dem Empfänger gekoppelt ist oder nicht. Es ertönt ein langer "Piep"
vom Kontakt, wenn die Kopplung erfolgreich war.
LED
Im normalen Operationsmodus leuchtet die LED nicht auf, wenn der Tür-/
Fensterkontakt aktiviert wurde
DCW
Funk-Fenster-/Türkontakt
Der Kontakt überwacht das Öffnen einer Tür oder eines Fensters. Der
Kontakt wird auf dem Rahmen einer Tür oder eines Fensters montiert
und der Magnet wird auf der Tür oder auf dem Fenster montiert. Der
Kontakt sendet ein Signal an den Empfänger RCW-M, wenn die Tür/
das Fenster geöffnet wird.
17
6
2
5
2
8
Front Back Inside
4
3
Manipulationsschalter: Wenn der Manipulationsschalter ausgelöst
wurde, leuchtet die LED für 2 Sekunden auf. Wenn der Manipula-
tionsschalter weiter ausgelöst bleibt, leuchtet die LED jedesmal für 2
Sekunden auf, wenn der Tür-/Fensterkontakt aktiviert wird.
Testmodus: Im Testmodus leichtet die LED jedesmal auf, wenn der
Tür-/Fensterkontakt aktiviert wird.
Batterie: Bei niedriger Batteriespannung leuchtet die LED für 2
Kunden auf jedesmal, wenn der Tür-/Fensterkontakt aktiviert wird.
Die LED blinkt alle 4 Sekunden, wenn die Batterie ausgewechselt
werden muss.
Montage des Kontaktes und des Magneten
Es wird empfohlen, dass der Kontakt auf dem Tür-/Fensterrahmen
und der Magnet auf der Tür/dem Fenster montiert wird.
Führen Sie eine Kopplung/Funktionstest vor der Montage durch.
Der Kontakt kann vertikal oder horizontal montiert werden. Die Mag-
netmarkierungen an der Seite des Kontaktes müssen auf der Seite
sein, die dem Magneten zugewandt ist.
1. Verwenden Sie die beiden Bohrlöcher, um den Kontakt zu mon-
tieren. Decken Sie die beiden Bohrlöcher mit den mitgelieferten
weißen Kappen ab. Stellen Sie sicher, dass der Manipulations-
schalter auf der Montagefläche aufliegt.
2. Richten Sie den Magneten mit dem Bereich zwischen den bei-
den Magnetmarkierungen an der Seite des Kontaktes aus und
kleben Sie ihn mit dem mitgelieferten doppelseitigen Klebeband
auf die Tür/das Fenster. HINWEIS: Der Magnet sollte nicht mehr
als 15mm vom Kontakt entfernt sein, wenn die Tür / das Fenster
geschlossen ist.
Erweiterungsklemme
Der Tür-/Fensterkontakt hat eine Erweiterungsklemme für mehr Flexi-
bilität. Diese kann verwendet werden, wenn es nicht möglich ist den
Tür/Fensterkontakt auf den Tür-/Fensterrahmen zu montieren oder
wenn mehrere Türen und Fenster überwacht werden sollen.
Die Erweiterungsklemme bildet einen geschlossenen Kreis mit dem
Gerät, das angeschlossen ist. Wenn der Kreis geöffnet wird, wird der
Kontakt aktiviert.
Jeder potentialfreie Kontakt mit einer normalgeschlossenen Schleife
kann an die Erweiterungsklemme angeschlossen werden.
Etwas an die Erweiterungsklemme anschließen
1. Öffnen Sie die Frontabdeckung durch Lösen der Sicherungss-
chraube am Boden des Kontaktes.
2. Brechen Sie die Ausbrüche am oberen Ende des Gehäuses aus,
um ein Loch für das Kabel zu erzeugen.
3. Schließen Sie die Kontaktschleife an die Erweiterungsklemme
an.
DE Nummer Beschreibung
1 Anschluss/Test Taste/
LED Licht
2 Schraubenlöcher
3 Magnetmarkierungen
4 Batterie-Isolierung
5 Manipulationsschalter
6 Erweiterungsklemme
7 Interner Magnetschal-
ter Jumper
8 Batteriefach
9 Magnet
10 Abstandhalter für
Magnet

DCW
Kontaktadresse
Regin Controls Deutschland GmbH, Haynauer Str. 49, 12249 Berlin,
Deutschland, Tel: +49 30 77 99 4-0, Fax: +49 30 77 99 4-13,
www.regincontrols.de, [email protected]
6
Interner Magnetschalter
Die Erweiterungsklemme und der interne Magnetschalter können zur
gleiche Zeit arbeiten. Es ist jedoch auch möglich, den internen Mag-
netschalter mit dem "Magnetschalter Jumper" zu deaktivieren.
Werkseitig ist der Magnetschalter Jumper auf OFF eingestellt, was
bedeutet, dass der Schalter aktiviert ist.
Wird der Magnetschalter Jumper auf ON gestellt ist der interne Mag-
netschalter deaktiviert. In diesem Fall aktiviert nur der Kontakt an der
Erweiterungsklemme den Tür-/Fensterkontakt.
Jumper ON
Interner Magnetschalter
ist deaktiviert
Jumper OFF
Interner Magnetschalter ist aktiviert
(Werkseinstellung)
Erweiterungsklemme zusammen mit dem internen
Magnetschalter
Arbeiten die Erweiterungsklemme und der interne Magnetschalter
zusammen, sendet der Tür-/Fensterkontakt ein Signal, sobald die Tür/
das Fenster geöffnet oder der externe Kontakt an der Erweiterung-
sklemme aktiviert wurde.
Weitere Funktionen
Testmodus
Drücken Sie die Test-Taste, um das Signal zum Empfänger zu testen.
Der Kontakt geht dann für 3 Minuten in den Testmodus über.
Befindet sich der Kontakt im Testmodus leuchtet die LED jedsmal,
wenn der Tür-/Fensterkontakt aktiviert wird.
Selbsttest
Der Kontakt sendet alle 30-50 Minuten ein Testsignal and den Emp-
fänger um die Kommunikation zu überprüfen.
Der Empfänger zeigt an "kein Signal", wenn er dieses Signal vom
Kontakt nicht in einer vorgegebenen Zeit empfängt.
Technische Daten
Batterie CR2 3V Lithiumbatterie
Frequenz 868 MHz
Betriebstemperatur -10...+50 °C
Betriebsfeuchte Max. 85 % rel. F., (nicht kondensierend)
Schutzart IP30
Abmessungen (H x B x T): 105 x 30 x 20 mm
Abmessungen Magnet: 45 x 12 x 12 mm
Batterielebensdauer 7 Jahre
(Berechnet mit gemittelten 25 Aktivitäten pro
Tag)
Niederspannungsrichtlinie (LVD)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Niederspannung-
srichtlinie (LVD) 2014/35/EU durch Erfüllung der Normen durch die
Produktstandards EN60950-1 and +A11, +A1, +A12 and +A2.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/
EU durch Erfüllung der Norm EN 50130-4, EN61000-4-2, EN61000-4-3
and +A2.
Effiziente Verwendung des Spektrums der Radiofrequenzen
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Effizenten Verwend-
ung des Spektrums der Radiofrequenzen Artikel 3.2 von 1999/5/EG über
Produktstandards:EN301489-1: V1.9.2, EN301489-3: V1.6.1,EN 300220-
2: V1.6.1,EN 300220-1: V2.4.1.
RF und Belastung für den Menschen
EN 62479
RoHS
RoHS: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie
2011/65/EU des europäischen Parlamentes und des Rates durch EN
50581:2012.
Produktdokumentation
Dokument Beschreibung
Produktdatenblatt DCW Kurze Produktinformation
Anleitung RCW-M Benutzerhandbuch für Modbus-Emp-
fänger
Alle Dokumente können auf www.regincontrols.de runtergeladen werden.
Table of contents
Languages:
Other Regin Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

HB Products
HB Products HBLT manual

Miboxer
Miboxer PIR1-RF instruction manual

Braebon
Braebon Ultima 0580A user guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS HT646B02 Installation and operating manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline 800 Brief operating instructions

Philips
Philips HF3500 Quick start card