rehamedi Curalizer Arne User manual

www.rehamedi.de
Curalizer Arne and Bruno
Instructions for use

Instructions for use
Curalizer Arne and Bruno
Table of contents Information on the
Instructions for use
Manufacturer
Reha & Medi Hoffmann GmbH
Debyestraße 5
04329 Lei zig
Germany
Tel. +49 341 / 39284960
SRN: DE-MF-000007034
www.rehamedi.de
Version: 3.0
Issue date: 02.05.2023
Language: English
Area of validity: Curalizer Arne
Curalizer Bruno
Item number: 8010408-02
8210000-02
1. Preface and general information.....................3
1.1 Co yright......................................................... 4
1.2 Disclaimer........................................................ 4
1.3 Denition of grou s of eo le......................... 5
2. Descri tion and ur ose.................................6
2.1 Indication and contraindication.......................7
3. Environmental conditions................................8
4. Dimensions......................................................8
5.1 Ex lanation of symbols and notes.................. 9
5. Safety and warning notices
on the Curalizer ..............................................9
5.2 Basic safety information.................................. 9
5.3 O erational ca ability ................................... 11
5.4 Products with battery.................................... 12
5.5 Product life.................................................... 12
6. Height adjustment.........................................13
7. Tilt adjustment...............................................13
8. Hand switch* .................................................14
9. Main switch*..................................................14
10. Transfer .........................................................14
11. Removable headboard..................................14
12. Armrests........................................................15
13. Calf su ort ..................................................15
14. Footste ........................................................16
15. Driving and braking ......................................16
16. Battery change..............................................17
19. Recommendable equi ment.........................18
17. Product care note..........................................18
18. Re rocessing ................................................18
Cleaning and disinfection.............................. 18
Clam able table ............................................ 19
Pelotte belt.................................................... 19
Neck illow.................................................... 19
Side bar......................................................... 19
Infusion stand................................................ 19
22. Dis osal ........................................................20
21. Warranty........................................................20
23. Technical data ...............................................21
23.1 IP rotection classes and
tem erature ranges ......................................22

3
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1. Preface and general information
Dear customer,
Thank you for choosing a roduct from Reha & Medi Hoffmann GmbH. These instructions
for use rovide you with all the im ortant information and notes on the Curalizer. It is also
intended to make it easier for you to get to know the Curalizer and to rovide instructions
for its ro er use and safe o eration.
Please read these instructions carefully and com letely before starting u and using your
Curalizer. Kee them handy for future reference.
All directions are indicated looking from the rear of the roduct in the direction of travel, as
shown in Fig. 1.
Assembly / Mounting
No assembly or mounting is required. The Curalizer is delivered ready for use. Before rst
use, the batteries - if resent - must be charged.
If, des ite careful study, further information is required, lease do not hesitate to contact us.
You will nd our contact details at the beginning of these instructions for use.
Online at www.rehamedi.de you will nd all documents in digital form.
LEFT RIGHT
DIRECTION OF TRAVEL
Fig. 1: Basis for
Direction / page references

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1.1 Copyright
These o erating instructions, including all their arts and illustrations, are rotected by co-
yright. The rights to translation, re rinting, extraction of ictorial re resentations as well as
re roduction and storage in data rocessing systems are reserved, even if only excer ts are
used. The use in lectures or ublication in media, in articular in ublications, also in ex-
tracts, requires the rior written consent of Reha & Medi Hoffmann GmbH.
1.2 Disclaimer
Understanding, observing and com lying with these instructions for use is absolutely es-
sential for atient safety and the safety of users as well as the trouble-free o eration of the
roducts of Reha & Medi Hoffmann GmbH. Reha & Medi Hoffmann GmbH does not assume
any warranty or liability for direct or indirect damage resulting from unauthorised modica-
tions to the roduct or failure to observe these instructions for use.
The roducts of Reha & Medi Hoffmann GmbH may only be used in conjunction with equi -
ment o tions a roved by the manufacturer as s ecied in the instructions for use.
Any combination of the roduct with other roducts, in articular with medical roducts, as
well as any technical modication to the roduct is generally not ermitted. Exce tions re-
quire the written a roval of the manufacturer.
Des ite careful checking, errors in this document cannot be com letely ruled out. We reser-
ve the right to make technical or content-related changes at any time without rior notice.
Documents in rinted form are not subject to a change service.

5
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1.3 Definition of groups of people
For reasons of better readability, the simultaneous use of the language forms male, female
and diverse (m/f/d) is waived.
Manufacturer
denes all measures to ensure safe and ro er handling and use and is res onsible for
instructing the o erator in this res ect.
Operator
is any natural or legal erson res onsible for the o eration of the health care facility in which
the Curalizer is used by its em loyees.
User
is medical and nursing staff who use the roduct for mobilisation after instruction by the
o erator. As well as maintenance ersonnel with basic training in mechanical and mecha-
tronic systems who are res onsible for troubleshooting. Users are able to recognise, assess
and, if ossible, avoid otential hazards during use.
Patient
is a - erson undergoing medical treatment
- a erson receiving care
- ersons under care who are mentally and/or hysically im aired
health care professional (staff)
Are, among others, doctors, nurses, caregivers, hysiothera ists / occu ational thera ists.
Trainee medical ersonnel must be su ervised during use in addition to instruction.
Lay persons and third parties
Lay ersons are ersons who have been instructed in cleaning work by healthcare rofessi-
onals. Third arties" also includes, for exam le, relatives of the atient.
These instructions for use have been re ared for users and o erators!

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
6Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
2. Description and purpose
The Curalizer is a modern mobile atient chair for clinics and care facilities for mobilising
weakened ersons who are no longer active for hysical or mental reasons. Its elegant
handling allows staff to osition atients as desired as well as trans ort them safely. The
Curalizer has an advanced kinematic system for simultaneous adjustment of the inclination
of the seat and the backrest, whereby the angle between the seat and the backrest ada ts
to the res ective osition. Inde endent height adjustment can be used in any seating osi-
tion.
All osition adjustments as well as the height adjustment of the Curalizer Bruno are carried
out by means of two electric drives in battery o eration and are controlled by a hand switch.
The ositions can be selected continuously from a comfortable resting osition to a mobi-
lising stand-u aid. The rechargeable lead-eece battery is re laceable and comes with a
se arate charging station. All drives of the Curalizer Bruno can be switched off by means
of an emergency sto switch located behind the backrest.
The height adjustment of the Curalizer Arne is controlled by a hydromechanical um lever.
The osition adjustments are made with the hel of the release bar on the backrest. Both
models have a wide seat and a high backrest that can tilt far back. The leg rest is lowered
or raised synchronously with the inclination of the backrest. The seat and backrest have
comfortable, viscoelastic and disinfectable adding that relieves ressure and hel s re-
vent bedsores. The osition of the neck half-roll in the head area is adjustable.
There are added armrests on both sides of the seat. Both armrests can be swivelled u -
wards to facilitate the lateral transfer of atients. There is an automatic lock in the lowest
osition to revent unwanted swinging u . The calf ad below the seat can be swivelled
u wards to raise the legs. The inde endent height adjustment encourages atients to sit in
and out of the chair inde endently, facilitates lateral transfer and ensures a back-friendly
working osture for medical staff. A slide-out footrest is installed under the Curalizer to su -
ort both feet.
The Curalizer has four large swivel castors for easy manoeuvrability. The central braking
device can be used to x a directional roller as well as to o erate the arking brakes.
The Curalizer is a roved for a load of u to 230 kg.

7
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
2.1 Indication and contraindication
De ending on the severity of the res ective functional or structural im airments, the tting
of a Curalizer may be indicated in accordance with the recommendations according to
§ 126 SGB V: 28A:
Considerably ronounced im airment of standing and walking, for exam le in the case of:
• Com lete/incom lete hemi legia (hemi aresis) and, if a licable, with involvement of
the trunk musculature as a result of a brain disease (for exam le, stroke, brain tumour).
• Com lete/incom lete aralysis of the arms and legs (tetra legia/ aresis) and, if neces-
sary, including the trunk musculature as a result of a disease of the brain (e.g. multi le
sclerosis, brain injury), the s inal cord (e.g. oliomyelitis, ara legia due to trauma or
tumour) or the eri heral nervous system/muscular diseases (e.g. Guillain-Barré syndro-
me, muscular dystro hies).
• Com lete/incom lete aralysis of the legs ( ara legia/ aresis) and, if necessary, with
involvement of the trunk muscles as a result of a disease of the s inal cord (for exam le,
ara legia in the case of traumatic/inammatory/tumorous thoracic and lumbar cord le-
sion) or disease of the eri heral nervous system/muscular diseases (for exam le, oly-
neuro athy, muscular dystro hies).
• to assume a standing osition, for exam le in re aration for gait training and/or to
achieve ositive effects of an u right body osition (for exam le with regard to circulati-
on regulation/bone metabolism/bowel eristalsis/urinary drainage and/or to revent
ressure sores, thrombosis or joint contractures, to romote head control and arm func-
tion and to im rove s atial erce tion), if the clinical icture and the s atial conditions
make it necessary for the assistant/carer to change the location of the aid within the
home.
Selected contraindications to the use of the Curalizer as a standing aid:
• Non-stabilised fractures, acute hase of a s inal cord injury.
• Sym toms of failure of autonomic vascular regulation also in other neurological and/or
internal diseases.
• Cardiac emergency - acute, severe im airment of cardiovascular function.
• Surgical wounds - atients with fresh wounds after surgical rocedures such as a ster-
notomy after cardiac surgery, after lastic surgery to cover sacral or leg decubiti, should
not be raised, or only after a doctor's orders.
• The atient's body weight must not exceed 250 kg.
The Curalizer must not be used if a atient has not assed the examination of a rofessional
with medical com etence.

incl. o tion dissemination
incl. o tion dissemination
Fig. 2: Curalizer in rest position
Fig. 3: Curalizer in sitting position
3. Environmental conditions
The Curalizer is intended for indoor use. If it is necessary to drive over ste s or thresholds,
these must be slo ed or a ram must be created. The ram s or an inclined lane may have
a maximum gradient of seven degrees. The o erating tem erature range is +5°C to +40°C.
Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
8Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
. Dimensions
All dimensions in millimetres
ATTENTION!
The osition adjustments may only be made on a horizontal surface. Use in o-
tentially ex losive atmos heres is not ermitted.
!
with extended footste
with extended footste

9
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
5.1 Explanation of symbols and notes
Zur Sicherheit der Patienten, zur ersönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach-
schäden ist die Bedeutung folgender Symbol- und Hinweiserklärungen zu beachten. Diese
sind in Gefährdungsstufen unterteilt. Beim Auftreten mehrerer Schweregrade wird immer
der Warnhinweis zur jeweils höchsten Stufe verwendet.
5. Safety and warning notices on the Curalizer
Safety and warning notices in the form of ictograms and stickers are attached to the Cu-
ralizer and to any equi ment su lied with it. These must not be changed or removed. De-
fective or damaged notices must be re laced immediately. The manufacturer must be con-
tacted for this ur ose.
5.2 Basic safety information
The Curalizer is designed and manufactured in accordance with the state of the art and its
recognised safety rules.
Nevertheless, risks of injury to ersonnel, atients and third arties or damage to the Cura-
lizer or other ro erty cannot be excluded if the Curalizer :
• is not used according to the intended use,
• is o erated in a technically unsound condition or
• is o erated by untrained or uninstructed ersonnel.
ATTENTION!
Indicates a hazard. Failure to observe and avoid the situation can situation may
result in injury.
!
ATTENTION!
All safety instructions and warnings as well as the recommendations for action
in these instructions for use must be read! These must be followed without fail!
Failure to do so may result in ersonal injury and/or damage to or malfunction
of the Curalizer!
!
Pictogram Meaning
Follow the instructions for use!
Instructions for the safe use of the Curalizer are included and must be
followed.
230 kg
Observe the maximum atient weight!
Non-observance may result in injury to atients, medical staff and third
arties or damage to ro erty.
=

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
10 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
Occupational safety in general
ATTENTION!
General and national accident revention regulations must be observed. The
o erating ersonnel must be instructed accordingly.
Safety and warning signs on the Curalizer must not be changed or removed.
Damaged notices must be re laced immediately and can be obtained from the
manufacturer.
!
Qualification of the staff
ATTENTION!
Only demonstrably instructed users may use the Curalizer
• a ly,
• clean,
• maintain and service as a recaution.
!
Commissioning
ATTENTION!
Before the Curalizer is ut into o eration, the medical staff must be instructed
in its use by means of the instructions for use. In doing so, the otential dangers
that may occur des ite ro er o eration of the Curalizer must be ointed out in
detail.
The Curalizer may only be o erated in accordance with its intended use and
only within its erformance limits.
In the event of malfunctions or defects that may affect safety, the Curalizer must
be taken out of o eration immediately and immediate troubleshooting must be
carried out. To do this, contact authorised technicians or the manufacturer.
Never use the Curalizer with defective technical safety devices.
Before utting the Curalizer and its accessories into o eration, a visual ins ec-
tion must be carried out. For this ur ose, all cables must be checked for exter-
nal damage, connecting elements for tightness and the resence of the rotec-
tive measures.
!

11
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
5.3 Operational capability
Before and during the use of the Curalizer and its accessories, further instructions listed below
must be observed:
• Care must be taken to ensure that the adjustment rocesses take lace without collision,
continuously and almost noiselessly.
• The function of the brake system must be checked according to item "13 Driving and bra-
king".
• Com liance with hygiene requirements must be ensured. The ads must be checked for
damage that could affect their disinfectability.
• Ensure that the connecting and fastening elements function correctly.
• The smooth functioning of all o erating elements must be checked.
• The a liance may only be o erated by ersons who are familiar with these o erating in-
structions. These instructions must be ke t accessible to all o erators. If they are lost, they
must be obtained from the manufacturer.
• Before each transfer and when the atient sits down or stands u , the arking brake must
be activated to revent the Curalizer from rolling away unintentionally.
• The o erator must ensure that the erson on the Curalizer is suitably secured against falling
out.
• The o erator must ensure that no one can mani ulate the Curalizer or be injured by moving
arts during adjustment. The atient's arms should be in the atient's la or on the armrests.
The feet should be laced securely on the footrest or on the oor.
• Avoid direct and rolonged skin contact with the Curalizer for more than 1 hour by using a
suitable ad.
• The Curalizer and the individual com onents are sometimes subjected to high stresses over
their service life or if they are not handled ro erly. Any kind of cracks or scratches can be
indications that the com onent in question will suddenly fail, which can lead to accidents
with a risk of injury.
• Rattling noises or wobbling are an indication of defects!
• Technical modications are not ermitted. Only original arts from the manufacturer may be
used for re airs. A combination with other medical devices may only be carried out after
written a roval by all manufacturers or distributors involved.
• Re airs, maintenance and adjustment work may only be carried out by ersons who have
sufcient s ecialist knowledge. The EU Medical Device Regulation (MDR 2017/745) must be
observed.
• Regular roduct maintenance of the Curalizer is recommended in order to reserve its value.

5. Products with battery
Products with rechargeable batteries may only be o erated with the rechargeable batteries
su lied or other rechargeable batteries a roved by the manufacturer. The rechargeable bat-
teries may only be charged in the charging station rovided, including the mains ada ter.
Batteries
These are 24 V rechargeable batteries. Contact between the two contacts is almost im os-
sible due to the design. Do not touch the contacts, otherwise there is a risk of re or electric
shock. As a recaution, avoid wearing metallic jewellery, as touching the electrical contacts
can cause a short circuit in the battery and thus ose a risk of ex losion.
Charging station
The external charging station for the batteries must be o erated se arately and must not be
connected to the roduct for mains o eration. The charging station may only be o erated out-
side the atient environment. The charging station and the mains ada ter with su ly cable
must be checked for external damage. The mains ada ter is subject to the relevant regulations
for mains- owered devices.
5.5 Product life
The ex ected technical roduct life is set by the manufacturer at 10 years, rovided the
intended use and safety instructions are observed. Daily use rovides for 10 a lications
on 5 consecutive days followed by 2 rest days. It is recommended to limit one a lication
to 15 minutes.
ATTENTION!
Risk of destruction of the electric motors and re hazard when using unauthori-
sed batteries and charging stations! Recharging batteries is only ermitted with
the charging station su lied by the manufacturer.
!
Power+
o t.
•The drive motors and the su ly cables of the Curalizer Bruno must be free of
external damage.
•The charger and the ower su ly unit are not medical devices and as such must
be laced in se arate rooms. To avoid electric shock, the Curalizer Bruno must not
be o erated using a ower su ly unit.
•To o erate the Curalizer Bruno, only the batteries intended for this ur ose may
be used.
•
The Curalizer Bruno may only be o erated with the batteries su lied or with batteries
a roved by the manufacturer.
The batteries may only be charged in the charging station ZLA-142221 incl. mains ad-
a ter rovided. Otherwise there is a risk of re or electric shock.
*only with Curalizer Bruno
Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
12 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!

13
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
6. Height adjustment
The Curalizer is equi ed with a height adjustment (see Fig.
4) inde endent of the osition of the backrest. The seat and
back unit, including the calf ad, is raised or lowered. This en-
sures the adjustment of an o timal seat height for the atient
or working height for the medical staff.
With the Curalizer Bruno, the electromotive height adjustment
is o erated by means of a hand switch (see g. 6 on age 7).
Abb. 4: H henverstellung
Fig. 5: Hydromechanical
height adjustment
The Curalizer Arne has a hydromechanical height adjustment,
which is controlled by ressing down one of the foot levers
located on either side between the front and rear wheels (see
Fig. 4). The lowering in turn is effected by lifting the foot lever.
Fig. 6: Seat inclination
7. Tilt adjustment
The backrest and the seat are tilted via a new ty e of simulta-
neous mechanism. For hysiologically correct sitting, the seat
and backrest are slightly tilted backwards. When adjusted to
the rest osition, the seat and backrest are simultaneously til-
ted backwards, o ening the angle between the seat and bac-
krest. The simultaneous rogression revents the atient from
sli ing out of the Curalizer and at the same time leads to a
relaxed osture.
To assist standing u , the backrest can be raised forward to a
vertical osition (see Fig. 5). This makes it easier for the atient
to stand u according to kinaesthetic rinci les.

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
1 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
*only with Curalizer Bruno
12
34
Fig. 7: Hand switch
8. Hand switch*
v1 - Raise backrest
2 - Lowering the backrest
3 - Raise height adjustment
4 - Lower height adjustment
The tilt of the backrest and seat, as well as the adjustment
of the seat height, is carried out by means of two electric
motors.
O eration is via a hand control with two rows of buttons.
The u er row of buttons controls the inclination of the bac-
krest, the lower row controls the height adjustment (see Fig.
7).
Power+
o t.
9. Main switch*
Behind the backrest is the main switch with which all drives of the Curalizer can be
switched off by ressing the switch button. The Curalizer can be switched on again by
turning the switch knob clockwise according to the symbols on the switch knob.
*only with Curalizer Bruno
Power+
o t.
10. Transfer
A barrier-free transfer of atients who are mobilised over the edge of the bed is ossible in
a sitting osition by swinging the armrests u wards. The Curalizer is ositioned next to the
bed, the armrest is swivelled u wards and the atient is then transferred to the Curalizer.
Fig. 8: Removable headboard
11. Removable headboard
The head section is removable to allow ac-
cess to the back of the head and neck of
a erson being cared for. To remove the
head section, it is ulled u wards (see g.
8). To attach it, the two guide ins are in-
serted into the guides rovided and the
entire head section is ushed towards the
back cushion.

15
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
12. Armrests
The armrests rovide su ort for the atient without limiting the seat width. For seated
transfer or side sitting, it is ossible to swivel the armrests backwards individually (see Fig.
9). The armrests are secured against unwanted swivelling u wards with an automatic lock
in the forward swivelled osition. The lock is released by ressing the armrest at the joint
towards the seat and swivelling it backwards in the ressed osition. The armrests of the
Curalizer are height-adjustable in ve locking ositions. The armrests can be ulled u to
adjust the height. To reduce the height, ull the locking in (see Fig. 10) and lower the arm-
rest to the desired height. For safe use of the armrests, make sure that the locking in is
fully engaged.
Fig. 9:
Armrest swivelled upwards
Fig. 10:
Locking pin for height adjustment of the
armrests
13. Calf support
Below the seat, at its front edge, there is a calf ad. If the atient su orts his legs down-
wards on the footrest, the vertical calf ad rotects against bum ing into moving arts un-
der the seat. To raise the legs, the calf ad is gri ed centrally at the lower edge and ulled
forward until the calf su ort locks automatically with a clicking sound. As it is ulled for-
ward, the ad rotates to rovide a comfortable leg rest for the atient. The size and angle
to the seat are such that ressure oints are avoided and the
atient's heels are ex osed. For insertion, the release bar lo-
cated behind the ad (see Fig. 11) must be ulled towards the
ad.
The calf su ort can now be ushed in easily. For the atient
to get u from the chair, the calf ad must be fully ushed in
and be under the seat. Then the feet of the erson to be mo-
bilised can be brought so far backwards that it is ossible to
stand u according to kinaesthetic as ects.
Fig. 11: Calf support

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
16 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1 . Footstep
The footrest under the Curalizer can be easily
ushed out by the o erator with his foot (see Fig.
12).
This footrest remains sus ended as long as it is
only loaded with the weight of the atient's legs
(u to about 40 kg). As soon as the atient stands
u , the footrest lowers safely to the oor, reven-
ting it from rolling away and thus roviding additi-
onal safety.
The adjustment to the lower leg length of the ati-
ent is done by changing the height of the seat. If
the footrest is not needed, it can be stored under
the Curalizer. Fig. 12: Footstep
15. Driving and braking
The central brake lever (see g. 13) o erates both the
directional roller and the brakes. For straight travel, the
directional roller at the front right can be locked by lif-
ting the central brake lever.
Pushing down the central brake lever locks the two
rear rollers and the front right roller. The central, hori-
zontal osition of the central brake lever causes free-
wheeling and free ivoting of all wheels.
Fig. 13: Brake lever
ATTENTION!
To revent unintentional rolling away, the arked Curalizer must always be bra-
ked.
!

17
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
16. Battery change
All functions of the Curalizer Bruno are owered by a rechar-
geable battery. An LED indicator light on the battery holder
(see Fig. 14 shows the current charge status:
• green: sufcient charge - battery full
• yellow, a short bee sounds when a button is ressed.
sounds: Charge is running low, recharge the battery.
• red, a re eating signal tone sounds: low charge.
Charge the battery before using the Curalizer Bruno.
Fig. 14:
Battery control light
ATTENTION!
The weight of the battery is u to 5 kg, de ending on the ty e of battery. When
removing the battery, make sure that it does not fall down when detaching it.
!
Fig. 15:
Removing the battery
Fig. 16:
Insert battery
Fig. 17:
Charging station with wall bra-
cket
The battery is freely accessible behind the backrest. To change the batteries, the backrest
should be moved to a vertical osition and the arking brake a lied. To release the battery,
ull it to the left with a slight jerk and then lift it off the backrest (see Fig. 15). To insert the
charged battery, roceed in reverse order. To charge the battery, insert it into the charging
station. To insert the battery into the charging station, roceed as described for the battery
holder on the Curalizer Bruno (see Fig. 16). Please also observe the general safety instruc-
tions (cha ter 5.4). Preferably, the charging station should be mounted vertically on a wall
(see Fig. 17) so that the battery is inserted into the charging station from above for charging.
INFORMATION
De ending on the battery ty e, the battery must be re laced regularly. If
the battery erformance dro s noticeably, contact your customer advisor
or the manufacturer.
*only with Curalizer Bruno
Power+
o t.

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
18 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
Neck pillow
The neck cushion is height-adjustable and has additional
adding on the sides (see Fig. 19).
Fig. 19: Neck pillow
19. Recommendable equipment
Neck half-roll* * Included in delivery
Side bar
Pelotte belt
Table with u holstery
Fig. 18: Overview of recommended equipment
17. Product care note
The Curalizer is maintenance-free. To maintain the value and serviceability, rofessional
roduct care of the Curalizer is recommended within 24 months. Instructions for roduct
care and a manual for checking the safety of the unit are available from the manufacturer.
Due to the owder coating and chromium- lated com onents, the Curalizer has corrosion
rotection. Damage to the aint must be re aired immediately to maintain the value and
safety.
18. Reprocessing
Before starting cleaning work, switch off the Curalizer by ressing the main switch and a -
ly the central brake. It is recommended that the surfaces be wi ed down with a dam
cloth using household and commercially available, non-abrasive, neutral cleaning agents.
Disinfectants that are gentle on the material can be used for disinfection. The a lication
instructions and ex osure times of the disinfectant used must be observed.
An overview of recommended disinfectants listed by the Robert Koch Institute is available
at: htt s://rehamedi.de/service/#reinigen.
The ads are attached with Velcro and can
therefore be removed without tools. The
calf ad can be swivelled u wards for easy
cleaning and disinfection. The Curalizer is
not suitable for machine cleaning.
Cleaning and disinfection
Disinfectant list for
download

19
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
lösen
befestigen
Fig. 20: Fastening the table
Clampable table
The table has rounded crumbling edges and an insensitive
surface that can be disinfected by wi ing. It is laced on the
armrests at an a ro riate distance from the body. Under
the table there are locking levers on the right and left that
audibly sna into lace when light downward ressure is a -
lied (see Fig. 20). To release the lock, the handles are mo-
ved u wards again.
Pelotte belt
The ad belt (see Fig. 21) su orts the lateral hold of the u -
er body. There are brackets on both sides of the back for
attaching the elotte belt.
Fig. 21: Pelotte belt
Fig. 22: Side bracket
Side bar
Side bars can be attached to both sides of the seat (see Fig.
22). They offer the atient lateral su ort in the leg area and
facilitate the use of additional ositioning aids. For unhinde-
red lateral transfer, the side bars can be lowered after actua-
ting a ull catch. The side bars are mounted at the factory,
cannot be retrotted and cannot be combined with standard
rails.
Fig. 23: Infusion stand
Infusion stand
The infusion stand (see g. 23) is attached in one of the rear
wheel sockets. The cover ca is ulled out of the wheel so-
cket and the holder of the infusion stand is inserted into the
socket. The infusion stand is then attached using the star
handle.
ATTENTION!
When using the Curalizer, the infusion stand must be swivelled outwards. Con-
tact between the Curalizer and the infusion stand during adjustment, es ecially
of the backrest, can damage arts of the stand or the Curalizer.
When trans orting the Curalizer, the infusion stand must be swivelled in. Other-
wise, arts of the stand may be damaged when assing through narrow laces,
e.g. door frames. Pushing, ulling and ushing on the infusion stand to trans-
ort or slow down the Curalizer will inevitably damage arts of the stand. Ma-
noeuvring the Curalizer with the infusion stand is not ermitted.
!

Instruction of use Curalizer Arne
Instruction of use Curalizer Bruno
20 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
22. Disposal
The trans ort ackaging can be recycled and sent to the local recycling centre. The Curali-
zer can be returned free of charge to the manufacturer for rofessional
free of charge.
23. Technical data
Standard width:
Seat width .....................................................................................................................56 cm
Total width .....................................................................................................................74 cm
smooth running wheels ..........................................................................................Ø 150 mm
tare weight................................................................................................................ca. 64 kg
Maximum ermissible atient weight...........................................................................230 kg
Widened version:
Seat width ................................................................................................................................ 70 cm
Total width................................................................................................................................80 cm
Interchangeable battery system 24 V / max. 5.5 Ah - de ending on battery ty e
Charging station ty e ZLA-142221, rotection class according to DIN EN 61140: rotection
class III / rotection by extra-low voltage (SELV), internal ower su ly, no mains connection
A lication ty e according to IEC 60601-1: no a lication art
21. Warranty
The warranty eriod for the Curalizer including the additional equi ment is 24 months from
the date of delivery.
Excluded from warranty claims are:
• Wear arts (e.g. armrest ads, locking screws)
• Damage due to non-observance of these instructions for use
• Damage due to unauthorised modications to the Curalizer and accessories.
• Damage caused by unauthorised combination with other roducts
• Damage due to roduct maintenance, disinfection, re air or overhaul as a result of failure
to follow the instructions rovided for this ur ose.
• Patient restraint ads and stra s
• Cushions
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other rehamedi Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Otto Bock
Otto Bock 17B66-16 Instructions for use

DeVilbiss Healthcare
DeVilbiss Healthcare 7305 Series Instruction guide

Ohio Medical
Ohio Medical Instavac I Operator and maintenance manual

bort medical
bort medical Kniebandage manual

Chattanooga Group
Chattanooga Group Intelect Transport Combo user manual

Flaem
Flaem Tiralatte Instructions for use manual