rehamedi Medior User manual

www.rehamedi.de
Mobilizer Medior
Instructions for use

Instructions for use
Mobilizer Medior
Table of contents Information on the
instructions for use
Manufacturer
Reha & Medi Hoffmann GmbH
Debyestraße 5
04329 Lei zig
Germany
Tel. +49 341 / 39284960
SRN: DE-MF-000007034
www.rehamedi.de
Version: 4
Date of issue: 26.04.2023
Language: english
Validity range: Mobilizer Medior
Article number: 6020412
1. foreword and general information .........................3
1.1 Co yright ........................................................ 4
1.2 Disclaimer ....................................................... 4
1.3 Denition of grou s of ersons....................... 5
2. descri tion, ur ose, denition ......................6
2.1 Indication ....................................................... 7
2.2 Contraindication.............................................. 7
3. Permissible o erating conditions /
lace of use.....................................................8
4. Dimensions......................................................8
5. Safety instructions ........................................10
5.1 Ex lanation of symbols and notes................ 10
5.2 Basic safety information ...............................10
5.3 O erational ca ability ................................... 12
5.4 Products with battery.................................... 13
6. Height adjustment.........................................14
7. Backrest adjustment .....................................14
8. Hand control..................................................15
8.1 Function keys................................................ 15
8.2 Programme buttons ...................................... 15
9. Main switch ...................................................16
10. Transfer .........................................................16
11. Armrests........................................................17
12. Footste ........................................................18
Positioning ................................................... 18
electric footrest adjustment ......................... 18
13. Driving and braking .......................................19
14. CPR function.................................................19
15. Angle dis lay.................................................19
16. Battery change..............................................20
17. Product care note..........................................21
18. Re rocessing ................................................21
Cleaning and disinfection ............................. 21
19. Re-use...........................................................21
20. Equi ment o tions........................................22
Headrest, xing............................................. 22
Locking the armrests .................................... 22
Table with u holstery .................................... 22
Side bar......................................................... 22
Infusion stand ............................................... 23
Stra s............................................................ 23
Akku .............................................................. 23
Vibrationsmodul ............................................ 23
21. Warranty........................................................24
22. Dis osal ........................................................24
23. Technical data ...............................................24
23.1 IP rotection classes and
tem erature ranges....................................... 25
23.2 The ty e late ............................................... 26

3
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1. foreword and general information
Dear customer,
Thank you for choosing a roduct from Reha & Medi Hoffmann GmbH. These instructions
for use rovide you with all the im ortant information and notes on the Mobilizer Medior. It
is also intended to make it easier for you to become acquainted with the roduct and to
rovide instructions for its ro er use and safe o eration.
Please read this manual carefully and completely before using your Mobilizer Medior.
Keep them handy for future reference.
All directions are indicated looking from the rear of the roduct in the direction of travel, as
shown in Fig. 1.
Assembly / Mounting
Assembly or mounting is not required. Mobilizer Medior is delivered ready for use. Before
rst use, the batteries must be charged.
If, des ite careful study, further information is required, lease do not hesitate to contact us.
You will nd our contact details at the beginning of these instructions for use. Online you
will nd all documents in digital form at www.rehamedi.de.
Fig. 1: Basis for directional/ lateral indications (Fig.
shows Mobilizer Medior with vibration module
LEFT RIGHT
DIRECTION OF TRAVEL

Instructions for use Mobilizer Medior
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1.1 Copyright
These o erating instructions, including all their arts and illustrations, are rotected by co-
yright. The rights to translation, re rinting, extraction of ictorial re resentations as well as
re roduction and storage in data rocessing systems are reserved, even if only excer ts are
used. The use in lectures or ublication in media, in articular in ublications, also in ex-
tracts, requires the rior written consent of Reha & Medi Hoffmann GmbH.
1.2 Disclaimer
Understanding, observing and com lying with these instructions for use is absolutely es-
sential for atient safety and the safety of users as well as the trouble-free o eration of the
roducts of Reha & Medi Hoffmann GmbH. Reha & Medi Hoffmann GmbH does not assume
any warranty or liability for direct or indirect damage resulting from unauthorised modica-
tions to the roduct or failure to observe these instructions for use.
The roducts of Reha & Medi Hoffmann GmbH may only be used in conjunction with equi -
ment o tions a roved by the manufacturer as s ecied in the instructions for use.
Any combination of the roduct with other roducts, in articular with medical roducts, as
well as any technical modication to the roduct is generally not ermitted. Exce tions re-
quire the written a roval of the manufacturer.
Des ite careful checking, errors in this document cannot be com letely ruled out. We reser-
ve the right to make technical or content-related changes at any time without rior notice.
Documents in rinted form are not subject to a change service.

5
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
1.3 Definition of groups of persons
For reasons of better readability, the simultaneous use of the language forms male, female
and diverse (m/f/d) is dis ensed with.
Manufacturer
determines all measures to ensure safe and ro er handling and use and is res onsible for
instructing the o erator in this res ect.
Operator
is any natural or legal erson res onsible for the o eration of the healthcare facility in which
Der Mobilizer Medior is used by its em loyees.
User
is medical and nursing staff who use the roduct for mobilisation after instruction by the
o erator. As well as maintenance ersonnel with basic training in mechanical and mecha-
tronic systems who are res onsible for troubleshooting. Users are able to recognise, assess
and, if ossible, avoid otential hazards during use.
Patient
is a
- erson undergoing medical treatment
- erson in care
- cared for mentally and / or hysically im aired erson.
medical professionals (staff)
These are, among others, doctors, nurses, caregivers, hysiothera ists / occu ational the-
ra ists. Trainee healthcare rofessionals must be su ervised during use in addition to in-
struction.
Lay people and third parties
Lay ersons are ersons instructed in cleaning work by healthcare rofessionals. Third ar-
ties" also includes, for exam le, relatives of the atient.
These instructions for use have been re ared for users and o erators!

Instructions for use Mobilizer Medior
6Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
2. description, purpose, definition
The Mobilizer Medior is a mobile, height-adjustable inclined board and enables standing
exercises. To extend the thera eutic benet, intermediate ositions, such as sitting and sit-
ting ositions, can be continuously adjusted between the horizontal and vertical ositions
by means of a hand control unit with an electric motor and battery o eration.
Mobilizer Medior is suitable for atients from 14 years of age with a body length of 146 to
200 cm and can be adjusted to the required height by means of the height-adjustable foot-
rest.
Mobilizer Medior enables stabilisation of the torso and legs as needed. The individually ad-
justable ositions su ort the atient's head control and arm function. The u right body
osition can ex and the atient's eld of vision and im rove their s atial erce tion. The
extensive osition adjustment allows Mobilizer Medior to be used for thera eutic ur oses
and can also be used as art of the administration of nutrition.
Mobilizer Medior is also innitely adjustable during treatment between the horizontal and
vertical ositions, as well as to all intermediate ositions. The leg section moves synchro-
nously with the backrest.
When the atient is in the su ine osition, the range of functions with all intermediate osi-
tions can be used. In rone osition, Mobilizer Medior may only be swivelled between hori-
zontal and vertical osition with the lying surface level.
The sitting/lying surface is mounted on a com act chassis with four swivelling and brakable
castors, one of which can additionally be xed in direction, thus ensuring safe straight run-
ning. The castors are o erated by means of central foot control.
On both sides of Mobilizer Medior are u holstered armrests that raise and lower synchro-
nously with the backrest. The armrests can be swivelled in any osition to ensure barrier-
free lateral transfer of the atient in any lying or sitting osition. The body contact surfaces
are added and limited with swivelling side bars in the elvic and leg area, as well as in the
u er body area.
The foot xation, leg xation, elvic xation and u er body restraint are individually adjus-
table and added.
The u holstery has a ressure-relieving effect in the seat and back area due to a viscoela-
stic com onent in the u holstery foam and contributes to decubitus ro hylaxis.
All u holstery arts and covers are removable without tools, can be cleaned with standard
household cleaning agents, are resistant to disinfectants and have an anti-microbial nish.
The frame is owder-coated to revent corrosion, can be cleaned with standard household
cleaning agents and is resistant to disinfectants. The Mobilizer Medior is reusable.

7
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
2.1 Indication
De ending on the severity of the res ective functional or structural damage, tting with a
Mobilizer Medior may be indicated:
Signicant im airment of standing and walking, for exam le:
• Com lete/incom lete hemi legia (hemi aresis) and, if necessary, with involvement of
the trunk muscles as a result of a brain disease (for exam le, stroke, brain tumour).
• Com lete/incom lete aralysis of the arms and legs (tetra legia/ aresis) and, if neces-
sary, with involvement of the trunk muscles as a result of a disease of the brain (for ex-
am le, multi le sclerosis, brain injury), the s inal cord (for exam le, oliomyelitis, ara-
legia due to trauma or tumour) or the eri heral nervous system/muscular diseases (for
exam le, Guillain-Barré syndrome, muscular dystro hies).
• Com lete/incom lete aralysis of the legs ( ara legia/ aresis) and, if necessary, with
involvement of the trunk musculature as a result of a disease of the s inal cord (for ex-
am le, ara legia in the case of traumatic/inammatory/tumorous thoracic and lumbar
marrow lesion) or disease of the eri heral nervous system/muscular diseases (for ex-
am le, olyneuro athy, muscular dystro hies).
• For assuming a standing osition, for exam le in re aration for gait training and/or for
achieving ositive effects of an u right body osition (for exam le with regard to circula-
tion regulation/bone metabolism/bowel eristalsis/urinary drainage and/or for reventing
ressure sores, thrombosis or joint contractures, romoting head control and arm func-
tion and im roving s atial erce tion), if the clinical icture and the s atial conditions
make it necessary for the assistant/carer to change the location of the aid within the
home.
2.2 Contraindication
Selected contraindications to the use of Mobilizer Medior as a standing aid:
• Non-stabilised fractures, acute hase of a ara legic injury
• Sym toms of the failure of autonomous vascular regulation also in other neurological
and/or internal diseases.
• Cardiac emergency - acute, severe im airment of cardiovascular function.
• Surgical wounds - Patients with fresh wounds after surgical rocedures, such as a ster-
notomy after cardiac surgery, after lastic surgery to cover sacral or leg decubiti, should
not be raised, or only after a doctor's orders.
• The atient's body weight must not exceed 250 kg.
The Mobilizer Medior must not be used if a atient has failed the examination of a health-
care rofessional.

3. Permissible operating conditions/place of use
The Mobilizer Medior is intended for indoor use. If it is necessary to negotiate ste s or
thresholds, these must be slo ed or a ram must be created. The ram s or an inclined
lane may have a maximum gradient of seven degrees. The o erating tem erature range is
+5°C to +40°C.
Instructions for use Mobilizer Medior
8Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
. Dimensions
All dimensions in millimetres
Fig. 2: Mobilizer Medior in upright
position with vibration module
ATTENTION!
The osition adjustments may only be made on a horizontal surface. Use in o-
tentially ex losive atmos heres is not ermitted.
!

9
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
Fig. : Mobilizer Medior in lying position
Fig. 4: Mobilizer Medior in
sitting position

Instructions for use Mobilizer Medior
10 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
5. Safety instructions
5.1 Explanation of symbols and notes
For the safety of atients, for ersonal safety as well as to avoid damage to ro erty, the
meaning of the following symbol and note ex lanations must be observed. These are divi-
ded into hazard levels. If several degrees of severity occur, the warning for the highest level
is always used.
Safety and warning notices on the Mobilizer Medior
Safety and warning notices in the form of ictograms and stickers are attached to Mobilizer
Medior and to any equi ment su lied with it. These must not be changed or removed.
Defective or damaged notices must be re laced immediately. The manufacturer must be
contacted for this ur ose.
5.2 Basic safety information
The Mobilizer Medior is designed and manufactured in accordance with the state of the art
and its recognised safety rules. Nevertheless, risks of injury to staff, atients and third ar-
ties or damage to the Mobilizer Medior or other ro erty cannot be excluded if the Mobilizer
Medior:
• is not used according to the intended use,
• is o erated in a technically unsound condition or
• is o erated by untrained or uninstructed ersonnel.
ATTENTION!
Indicates a hazard. Failure to observe and avoid the situation may result in injury.
!
ATTENTION!
All safety instructions and warnings as well as the recommendations for action
in these instructions for use must be read! These must be followed without fail!
Failure to do so may result in ersonal injury and/or damage to or malfunction
of the Mobilizer Medior!
!
Pictogramm Meaning
Follow the instructions for use! Instructions for the safe use of Mobilizer
Medior are included and must be followed.
250 kg Observe the maximum atient weight! Non-observance can lead to inju-
ry to atients, medical staff and third arties or to damage to ro erty.
=

11
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
Occupational safety in general
ATTENTION!
General and national accident revention regulations must be observed. The
o erating ersonnel must be instructed accordingly. Safety and warning notices
on the Mobilizer Medior must not be changed or removed. Damaged notices
must be re laced immediately and can be obtained from the manufacturer.
!
Qualification of the staff
ATTENTION!
Only demonstrably instructed users are allowed to use the Mobilizer Medior
• a ly,
• clean,
• maintain and service as a recaution.
!
Commissioning
ATTENTION!
Before the Mobilizer Medior is ut into o eration, the medical staff must be in-
structed in its use by means of the instructions for use. The otential hazards
that may occur des ite ro er o eration of Mobilizer Medior must be ointed
out in detail.
Mobilizer Medior may only be o erated in accordance with its intended use and
only within its erformance limits.
In the event of malfunctions or defects that could im air safety, the Mobilizer
Medior must be taken out of o eration immediately and the fault must be recti-
ed immediately. To do this, contact authorised technicians or the manufacturer.
Never use Mobilizer Medior with defective technical safety devices.
Before utting the Mobilizer Medior and its accessories into o eration, a visual
ins ection must be carried out. For this ur ose, all cables must be checked for
external damage, connecting elements for tightness and the resence of the
rotective measures.
!

Instructions for use Mobilizer Medior
12 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
5.3 Operational capability
Before and during the use of Mobilizer Medior and its accessories, further instructions listed
below must be observed.:
• It must be ensured that the adjustment rocesses take lace without collision, continuously
and almost noiselessly.
• The function of the braking system must be checked according to item "13 Driving and bra-
king"..
• Com liance with hygiene requirements must be ensured. The ads must be checked for
damage that could affect their disinfectability..
• Make sure that the connecting and fastening elements function correctly..
• The smooth functioning of all o erating elements must be checked.
• The a liance may only be o erated by ersons who are familiar with these o erating in-
structions. These instructions must be ke t accessible to all o erators. If they are lost, they
must be obtained from the manufacturer.
• Before each transfer and when the atient sits down or stands u , the arking brake must
be activated to revent the Mobilizer Medior from rolling away unintentionally.
• The o erator must ensure that the erson on the Mobilizer Medior is suitably secured
against falling out.
• The o erator must ensure that no one can mani ulate the Mobilizer Medior or be injured by
moving arts during adjustment. The atient's arms should be in the atient's la or on the
armrests. The feet shall be laced securely on the footrest or on the oor.
• Avoid direct and rolonged skin contact with Mobilizer Medior for more than 1 hour by using
a suitable ad.
• The Mobilizer Medior and its individual com onents are sometimes subjected to high stres-
ses over the course of their useful life or in the event of im ro er handling. Any kind of
cracks or scratches can be indications that the com onent in question will suddenly fail,
which can lead to accidents with a risk of injury.
• Rattling noises or wobbling are an indication of defects!
• Technical modications are not ermitted. Only original arts from the manufacturer may be
used for re airs. A combination with other medical devices may only be carried out after
written a roval by all manufacturers or distributors involved.
• Re airs, maintenance and adjustment work may only be carried out by ersons who have
sufcient s ecialist knowledge. The EU Medical Device Regulation (MDR 2017/745) must be
observed.
• Regular roduct maintenance of Mobilizer Medior is recommended in order to reserve its
value.
• The linear actuators and the su ly cables must be free of external damage.
• Only the batteries intended for this ur ose may be used to o erate Mobilizer Medior!

13
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
5. Products with battery
Products with rechargeable batteries may only be o erated with the rechargeable batteries
su lied or other rechargeable batteries a roved by the manufacturer. The rechargeable bat-
teries may only be charged in the charging station rovided, including the mains ada ter.
Batteries
These are 24 V rechargeable batteries. Contact between the two contacts is almost im os-
sible due to the design. Do not touch the contacts, otherwise there is a risk of re or electric
shock. As a recaution, avoid wearing metallic jewellery, as touching the electrical contacts
can cause a short circuit in the battery and thus ose a risk of ex losion.
charging station
The external charging station for the batteries must be o erated se arately and must not be
connected to the roduct for mains o eration. The charging station may only be o erated out-
side the atient environment. The charging station and the mains ada ter with su ly cable
must be checked for external damage. The mains ada ter is subject to the relevant regulations
for mains- owered devices.
5.5 Product life
The ex ected technical roduct life is set by the manufacturer at 10 years, rovided the
intended use and safety instructions are observed. Daily use rovides for 10 a lications
on 5 consecutive days followed by 2 rest days. It is recommended to limit one a lication
to 15 minutes.
ATTENTION!
Risk of destruction of the electric motors and re hazard when using unauthori-
sed batteries and charging stations! Recharging of batteries is only ermitted
with the charging station su lied by the manufacturer.
!

Gebrauchsanleitung Mobilizer Medior
1 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
6. Height adjustment
Mobilizer Medior is equi ed with a height ad-
justment that works inde endently of the lying
or sitting osition. It is o erated by means of
a hand switch (see Fig. 7).
Fig. 5: Height adjustment
7. Backrest adjustment
By tilting the backrest, Mobilizer Medior can
be adjusted from a at lying surface to a sitting
osition. Synchronously with the inclination of
the backrest, the leg rest is also lowered or rai-
sed. The o eration is done by means of a
hand switch (see g. 7).
The Mobilizer Medior is characterised by a re-
duction of the shear forces that are otherwise
common when adjusting the backrest. De en-
ding on the inclination of the backrest, the
seat cushion is shifted in the longitudinal di-
rection and adjusted (tilted) at the front. This
gives the atient a stable sitting osition wi-
thout shifting during sitting u .
Fig. 6: Backrest adjustment

15
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
8. Hand control
The tilt of the backrest and seat, as well as the adjustment of the seat height, is carried out
by means of electric motors. O eration is via a hand control (see Fig. 6). The hand control
has six function keys in the u er three rows of keys (framed in black) and four rogramme
keys with reset ositions in the lower two rows of keys (framed in white). The status LED
in the u er left area of the hand control indicates the battery charge status and only lights
u when the Mobilizer Medior is in o eration (see 10. Changing the battery).
8.1 Function keys
The function keys offer the ossibility to adjust the height adjustment, the backrest tilt and
the seat tilt se arately. However, for safety reasons, certain areas are blocked.
For exam le, the forward tilt is only ermitted in the highest osition of the height adjust-
ment. When using the rogramme buttons, such conditions are automatically created.
1 - Raise height adjustment
2 - Lower height adjustment
3 - Raise backrest
4 - Lowering the backrest
5 - Seat tilt forward
6 - Seat inclination to the rear
8.2 Programme buttons
Predened movement cycles are assigned to the
rogramme buttons. To set the desired end osi-
tion, the res ective button must be ke t ressed
until the corres onding osition is reached. If the
button is released before the end osition is rea-
ched, Mobilizer Medior sto s. Pressing it again
resumes the movement cycle.
7 - Position standing bed
8 - Chair osition
9 - Position couch
10 - Shock osition
Abb. 7: Handschalter
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Status-LED

9. Main switch
Behind the backrest below the battery is the red
main switch (see Fig. 8), which is used to switch
off all drives of the Mobilizer Medior by ushing
in the switch button. Turning the red control
knob clockwise releases it again.
Fig. 8: Main switch
10. Transfer
Patients can be transferred sideways into and out of Mobilizer Medior in a sitting or lying
osition. Patients whose mobility allows it are also able to get out forwards or sit in the
standing-u osition. In rinci le, Mobilizer Medior must be braked every time the atient
is transferred or sits in or gets out of the chair.
10.1 Horizontal transfer
Before transferring atients lying down, lower the backrest to the at lying osition and the
footrest to the lowest ste . Patients are to be ositioned so that their greater trochanter
(large rolling mound) is ositioned above the rear end of the seat cushion. In this osition,
the to of the atient's head must not rotrude above the head cushion. Moving the atient
towards the head end or foot end is not ermitted (see Fig. 9 and Fig. 10). The backrest
must be raised to achieve a semi-sitting osition and the footrest adjusted to the atient's
lower leg length according to cha ter 12.
ATTENTION!
In the lying osition, the atient's body weight must be evenly distributed. The
atient's centre of gravity must be on the seat cushion (a lies es ecially to
am utees). Lifting the legs may cause the Mobilizer Medior to ti over.
!
Fig. 9: Permissible patient positioning Fig. 10: Inadmissible patient positioning
Instructions for use Mobilizer Medior
16 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!

17
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
ATTENTION!
Mobilizer Medior is not suitable as a climbing aid, nor is it ermitted to sit down
on the backrest or foot end. An im ermissible load can cause the Mobilizer
Medior to ti over.
!
10.2 Sitting transfer
Alternatively, the armrests can be swivelled u wards to allow comfortable lateral transfers
in sitting ositions. If atients are transferred to Mobilizer Medior in a sitting osition, they
should only be ositioned on the seat surface so that the lower art of the back rests
against the backrest and the atient can assume an u right sitting osition.
To get out forward, the seat of Mobilizer Medior is tilted forward as far as it will go and the
footrest is stowed under the calf ad. In this osition, an attendant can hel the atient out
of Mobilizer Medior with minimal effort while observing kinaesthetic rinci les.
Fig. 11: Armrest swivelled upwards
Fig. 12: Locking the armrest in
place
11. Armrests
The armrests rovide su ort for the atient without
limiting the seat width. They lower automatically to
the level of the seat cushion when adjusted to the
couch, facilitating the rone lateral transfer of ati-
ents. For seated transfer or lateral sitting, it is ossi-
ble to swivel the armrests u wards individually (see
Fig. 11).
Locking the armrests
According to the sco e of equi ment, the armrests
can be locked in any osition by means of a locking
lever (see Fig. 12).

Instructions for use Mobilizer Medior
18 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
ATTENTION!
The foot ste may only be folded in in the extended osition to avoid damage
to the calf ad.
!
Fig. 1 : Positioning the feet on
the foot step
12. Footstep
Positioning
The atient's feet must be ositioned centrally aral-
lel on the foot ste (see g. 10). The atient's feet
must not rotrude beyond the footrest. The symme-
trical arrangement of the feet on the foot ste ensu-
res o timal function and revents the risk of ti ing
over due to uneven load distribution. For a lying
transfer or if the foot ste is not needed, it can be fol-
ded under the calf ad. To do this, lift the calf ad,
fold in the fully extended foot ste and then ut the
calf ad down again.
Fig. 14: Electric footrest adjustment
electric footrest adjustment
The footrest can be continuously adjusted to the
length of the atient's lower leg. To do this, ress the
buttons on both sides underneath the seat cushion
(see Fig. 14) to raise or lower the footrest.

19
Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
Fig. 15: Brake lever
13. Driving and braking
With the foot control lever at the rear of the
frame, both the directional and the total locking
of the castors are o erated centrally. For driving
straight ahead, the directional castor at the front
right can be locked by lifting the central brake
lever.
Pushing down the central brake lever (Fig. 15)
locks the rear brake rollers and the directional
roller (all-wheel brake). The central, horizontal
osition of the central brake lever causes free-
wheeling and free ivoting of all wheels.
ATTENTION!
To revent unintentional rolling away, the arked Mobilizer Medior must al-
ways be braked.
!
1 . CPR function
The foot switches for the CPR function (see Fig.
16) are installed on both sides centrally in the
lower art of the chassis on the Mobilizer Medior
and can be triggered from any osition. When the
CPR switch is actuated, the level, horizontal lying
surface is set.
Fig. 16: CPR switch
ATTENTION!
The angle of the seat to the backrest is dis layed, regardless of the inclination
of the seat.
!
Fig. 17: Angle display
15. Angle display
The angle indicator is located on both sides of
the Mobilizer Medior under its seat (see Fig. 17).
The reading oint of the angle at the recess of the
cover late is marked with a dot.

16. Battery change
All functions of Mobilizer Medior are owered by an electric
motor in battery mode. An LED indicator light on the battery
holder (see Fig. 18) shows the current charge status:
• green: sufcient charge - battery full
• yellow, a short bee sounds when a button is ressed:
charge is running low, recharge the battery.
• red, a re eating bee sounds: low charge - be sure to
charge the battery before using Mobilizer Medior.
Fig. 18: Battery control
light
ATTENTION!
The weight of the battery is u to 5 kg, de ending on the ty e of battery. When
removing the battery, make sure that it does not fall down when detaching it.
!
Fig. 19: Removing the batte-
ry
Fig. 20: Inserting the bat-
tery
Fig. 21: Charging station with
wall bracket
The battery is freely accessible behind the backrest. To change the batteries, the backrest
should be moved to a vertical osition and the arking brake a lied. To release the battery,
ull it to the left with a slight jerk and then lift it off the backrest (see Fig. 19). To insert the
charged battery, roceed in reverse order. To charge the battery, insert it into the charging
station. The battery is inserted into the charging station in the same way as on the battery
holder on the Mobilizer Medior (see Fig. 20). Please also observe the general safety instruc-
tions (cha ter 5). The charging station should referably be mounted vertically on a wall
(see Fig. 21) so that the battery is inserted into the charging station from above for charging.
INFORMATION
De ending on the battery ty e, the battery must be re laced regularly. If
the battery erformance dro s noticeably, contact your customer advisor
or the manufacturer.
Instructions for use Mobilizer Medior
20 Co yright © Reha & Medi Hoffmann GmbH. All rights reserved!
Table of contents
Other rehamedi Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

TransMedics
TransMedics Organ Care System Technical user guide

Basic American
Basic American ZENITH Series Instructions for use

Masimo
Masimo O3 Regional Oximeter Operator's manual

Tecno-gaz
Tecno-gaz KYRI DSS instruction manual

Reinecker
Reinecker Videomatic user manual

Jumper
Jumper JPD-500G Instructions for use