Relaxxnow VTX100 User manual

DE | EN | IT | NL | ES | FR
Standventilator
VTX100
RELA NOW

Stand: 11.06.2020

INHALT
TECHNISCHE ANGABEN .....................................................................3
TEILELISTE .......................................................................................3
ALLGEMEINE HINWEISE......................................................................4
WARNHINWEISE ...............................................................................5
MONTAGEANLEITUNG ........................................................................5
GEBRAUCHSANWEISUNG...................................................................6
INBETRIEBNAHME ............................................................................7
BETRIEBSANWEISUNG .......................................................................7
REINIGUNG & AUFBEWAHRUNG..........................................................8
ENTSORGUNG...................................................................................9
RELA NOW

4 Relaxxnow
TECHNISCHE ANGABEN
16“ Standventilator
Leistung: 45 W
Maße: 43*40*130cm
Nettogewicht: 4,7 Kg
Spannung: 220-240V~,50Hz
3 Geschwindigkeitsstufen
3 Propellerflügel
70° rechts und links Oszillation
Größenverstellbar
Sicher und zuverlässig
starkes rundes Gestell
Lieferumfang: Ventilator, Bedienungsanleitung
DE
TEILELISTE
Unter folgendem LinkUnter folgendem Link
finden Sie die Explosionszeichnungfinden Sie die Explosionszeichnung
und die Ersatzteile-Liste:und die Ersatzteile-Liste:
https://service.innovamaxx.de/vtx100_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/vtx100_spareparts

Relaxxnow 5
DE
ALLGEMEINE HINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Gebrauch des Gerätes durch
und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Benutzen Sie das Gerät nur wie
beschrieben und machen Sie sich vor dem Benutzen des Produktes mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut.
Entfernen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob das Produkt unbeschädigt ist.Wenn an der
Unversehrtheit Zweifel besteht, verwenden Sie das Produkt nicht und treten Sie mit Ihrem
Verkäufer in Kontakt.
• Lassen Sie keine Kinder mit Teilen der Verpackung spielen (wie z.B. Plastiktüten).
• Beim Auf- oder Abbau des Ventilators darf dieser nicht an einer Steckdose
angeschlossen sein.
• Bevor Sie das Netzkabel abstecken, stellen Sie den Ventilator aus.
• Stecken Sie keine Objekte in die Schutzgitter. DAS KANN ZU VERLETZUNGEN
FÜHREN.
• Der Ventilator ist zum Temperieren von Räumen gedacht. Nutzen Sie ihn nicht in
staubigen Bereichen und Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Halten Sie ihn fern
von Säuren und Alkali.
• Hängen Sie keine Kleidung über den Ventilator.
• Verwenden Sie den Ventilator nicht draußen.
• Lassen Sie den Ventilator nicht über einen längeren Zeitraum direkt auf ein Baby
oder Patienten gerichtet.
• Dieses Produkt ist nicht für die unbeaufsichtigte Nutzung von Kindern oder
gebrechlichen Personen geeignet.
• Kleine Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt allein gelassen werden.
• Dieses Produkt ist nicht geeignet für die Nutzung von Personen (Kinder
eingeschlossen) mit reduzierten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung, außer es geschieht unter Beaufsichtigung oder vorherigen
Gebrauchsanweisungen der verantwortlichen Aufsichtsperson.

6 Relaxxnow
• Nutzen Sie dieses Gerät nur für den privaten Zweck.
• Jede Wartung, die über die normale Pflege und den normalen Gebrauch
hinaus geht, sollte von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Nehmen Sie keine Teile hinaus und nehmen Sie das Gehäuse nicht ab, um
das Risiko eines Feuers oder Elektroschocks zu vermeiden.
• Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Fachmann reparieren.
• Wenn die Netzschlussanleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss Sie von
dem Hersteller oder dem zuständigen Kundendienst oder einer ähnlich quali-
fizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
DE
WARNHINWEISE
MONTAGEANLEITUNG
Installation und Verwendung
1. Montieren und verbinden Sie den Sockel mit dem Auf- und Abwärtsrohr und
dem Stützrohr. Öffnen Sie das Gehäuse und nehmen Sie den Sockel heraus.
Dann montieren Sie das Rohr und die Abdeckung von Auf-Ab-Rohr und Stützrohr.
Richten Sie die vier Löcher am Boden des Stützrohrs auf die Löcher am Boden
und ziehen Sie die Schrauben fest. Schieben Sie die dekorative Abdeckung auf
die Basis neben das Stützrohr und stellen Sie das das Auf-Ab-Rohr auf die Höhe
ein. Drehen Sie dann das Außengelenk fest.
2. Propeller montieren:
1) Montieren Sie die Schutzabdeckung und den Abdeckring.
Befestigen Sie die hintere Abdeckung am Motor. (Drehrichtung beachten)
Legen Sie die Verbindung des Abdeckrings nach unten und decken Sie die
tiefe Schraube des Abdeckrings mit dem kreisförmigen Seitenring des Ge-
häuses der hinteren Abdeckung ab. Ziehen Sie dann die Schrauben an der
richtigen Position der Verbindung mit der Mutter fest.

Relaxxnow 7
DE
2) Installieren Sie den Propeller.
Bei der Installation des Propellers bitte die Keilschraube auf der Rückseite des
Propellers am Abstandsbolzen der Abtriebswelle des Motors festklemmen.
Ziehen Sie dann die Befestigungsmutter des Propellers gegen den Uhrzeigersinn
an.
3) Setzen Sie die vordere Abdeckung zusammen.
Setzen Sie den Kreis der vorderen Abdeckung in die Schraube des Abdeckrings
ein, die an der hinteren Abdeckung befestigt ist. Zum Schluss die Schrauben
in die Schraube des Deckbandringgelenks einschrauben.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Einstellung der Windrichtung
Dieser Ventilator kann sich sowohl nach oben als auch nach unten bewegen.
Der Winkel nach oben oder unten kann durch leichtes Anheben oder Drücken
der Abdeckung eingestellt werden.
2. Einstellen der Rotation
Drücken Sie den Drehknopf und der Kopf beginnt sich zu
drehen. Ziehen Sie es dann heraus und der Lüfter hört auf sich zu drehen
3. Einstellung von Windgeschwindigkeit und Windart
Durch Drücken der Windgeschwindigkeitstaste kann die Windgeschwindigkeit
angepasst werden
Lösung bei einfachem Versagen
Beim Starten des Ventilators funktioniert der Propeller nicht. Bitte prüfen Sie, ob der Netzstecker
wirklich in die Steckdose eingesteckt ist oder die Abdeckung verzogen ist und den Propeller
berührt hat. Wenn Sie beim Starten des Ventilators ein Geräusch hören, prüfen Sie auf folgende
Punkte:
(1) Propeller wurde leicht in die Abtriebswelle des Motors eingebaut.
(2) Die Nut auf der Rückseite der Abdeckung stimmt mit der Einstecknut auf der Abtriebswelle
überein.
(3) Es gibt einen kleinen defekten Kantenring um den Propeller.
(4) Die Abdeckung hat sich verzogen und den Propeller berührt.

8 Relaxxnow
INBETRIEBNAHME
Elektrischer Anschluss
• Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, stellen Sie sicher, dass die
Spannung Ihrer Hauptversorgung mit der Spannung auf dem Etikett des Produkts
übereinstimmt.
• Schließen Sie den Ventilatur nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Kontaktsteckdose an.
BETRIEBSANWEISUNG
1. Geschwindigkeitsregelung
• Drehen Sie den Ringschalter, um den Luftzug zu steuern
2. Kippen
• Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet ist.
• Halten Sie den Ständer mit einer Hand fest und bewegen Sie den Schutz
vorsichtig nach oben oder unten.
3. Oszillation
• Drücken Sie den Oszillationsstift nach unten, um den Lüfter zum Schwingen
zu bringen.
• Drücken Sie den Oszillationsstift nach oben, um die Oszillation zu stoppen

Relaxxnow 9
REINIGUNG & AUFBEWAHRUNG
Bevor Sie den Ventilator reinigen, sollte unbedingt darauf
geachtet werden, dass das Gerät ausgeschaltet und
Adapter von der Steckdose gezogen ist!
Pflege:
Darauf ist zu achten:
Lassen Sie während der Säuberung kein Wasser in den Motor kommen. Reinigen Sie den Propeller
und die Schutzgitter mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie anschließend ab.
Verwenden Sie zum Reinigen des Ventilators keinen Verdünner, Alkohol oder andere chemische
Flüssigkeiten.
Aufbewahrung:
Tragen Sie ein paar Tropfen Schmiermittel auf die Motorwelle auf, um Korrosion zu vermeiden.
Entfernen Sie Öl und Flecken von dem Körper, um Schäden an dem Ventilator zu vermeiden.
Nehmen Sie den Ventilator nach der Aufbauanleitung in umgekehrter Reihenfolge auseinander,
legen Sie ihn zurück in den Karton und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
DE

10 Relaxxnow
ENTSORGUNG
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vor-
schriften, einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten
aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin:
Nach dem ElektroG sind wir als Vertreiber von Elektrogeräten nach § 17 Abs. 2 ElektroG in Verbindung mit § 17 Abs. 1 ElektroG
verpflichtet, bestimmte Elektro- und Elektronikaltgeräte unentgeltlich zurückzunehmen. Dieser gesetzlichen Verpflichtung kommen wir
über die DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way GmbH nach. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen
der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und
zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, dadurch dass sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen
zuführen.
Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst
verantwortlich.
Hinweis zum Batteriegesetz (BattG)
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflich-
tet. Nutzen Sie dafür die offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger.
Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin:
Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen
können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden.
Das Zeichen mit der durchgekreuzten Abfalltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Recyclingkreislauf
Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsyste-
men Ihrer Gemeinde.


CONTENT
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............................................................13
PARTS LIST ......................................................................................13
GENERAL INFORMATION ....................................................................14
WARNINGS .......................................................................................15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.................................................................15
INSTRUCTIONS..................................................................................16
START UP INSTRUCTIONS .................................................................17
OPERATING INSTRUCTIONS ................................................................17
CLEANING AND STORAGE ..................................................................18
DISPOSAL ........................................................................................19
RELA NOW

Relaxxnow 13
TECHNICAL SPECIFICATIONS
16“ floor fan
Power: 45 W
Dimensions: 43 x 40 x 130cm
Net weight: 4.7 Kg
Voltage: 220-240V ~, 50Hz
3 speed levels
3 propeller blades
70 ° right and left oscillation
Adjustable size
Safe and reliable
Strong round rack
Covered Delivery: fan, operating instructions
EN
PARTS LIST
At the following linkAt the following link
you will find the exploded drawingyou will find the exploded drawing
and the spare parts list:and the spare parts list:
https://service.innovamaxx.de/vtx100_sparepartshttps://service.innovamaxx.de/vtx100_spareparts

14 Relaxxnow
GENERAL INFORMATION
Please read this operating manual carefully before using the device and keep the manual in
a safe place. Use the device only as instructed and familiarize yourself with all the operational
and user aspects of the product.
Familiarize yourself with the safety instructions.
Remove the packaging and check that the product is undamaged. If there is doubt that
the product is undamaged, do not use the product and contact your company or the seller.
• Do not let children play with parts of the packaging (e.g. plastic bags).
• When installing or removing the fan, it must not be connected to a power outlet
• Before unplugging the power cord, turn off the fan.
• Do not insert objects into the protective grille. THIS CAN LEAD TO SERIOUS INJURY
• The fan is intended for standard rooms. Do not use it in dusty areas and areas of high
humidity. Keep the fan away from any acid and alkaline.
• Do not hang clothing over the fan.
• Do not use the fan outside.
• Do not leave the fan directly blowing towards a baby for an extended period of time,
or any unwell person.
• his product is not for unsupervised use by children or suitable for frail people.
• Young children should not be left alone with the product.
• This product is not suitable for the use of persons (children included) with reduced
physical, sensory or mental abilities or lack of experience unless it is under
supervision of, or on the specific instructions of, a responsible supervisor.

Relaxxnow 15
• This product is for personal use only.
• Any maintenance beyond standard care of the product should be performed
by an authorized professional
• Do not immerse the device in water.
• Do not remove any parts and do not remove the wiring or tamper with the
electrical system
• to avoid the risk of fire or electric shock.
• The product should only be repaired by an authorized specialist.
• If the power system of this unit is damaged, it must be replaced by the ma-
nufacturer or the responsible customer service provider or a similarly qualified
person in order to avoid hazards.
EN
WARNINGS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Installation and use
1. Mount and connect the socket unit with the support tube. Open the case and
remove the socket.
Then assemble the tubes, the larger tube being the bottom tube and the smaller
tube connecting to the switch unit.
Align the four holes in the tubes and tighten the screws. Slide on the decorative
cover.
Place the base next to the support tube and secure the support tube to the base
unit. Then tighten the outer joint.
2. Mount propeller:
1) Connect the protective cover and the cover ring and attach the rear cover to the
engine. (Observe the direction of rotation)
Lay the connection of the cover ring down and connect the deep screw of the
cover ring with the circular side ring of the rear side of the unit. Then tighten the
screws for the correct position of the connection with the nut.

16 Relaxxnow
2) Install the propeller
When installing the propeller, please use the wedge screw on the back of the
clamp of the propeller and connect to the bolt of the output shaft of the motor.
Then tighten the mounting nut of the propeller in an anticlockwise direction.
3) Put the front cover together
Insert the circle of the front cover into the screw of the cover ring which is
attached to the rear cover. Finally, tighten the screw into the ring joint.
INSTRUCTIONS
1. Adjust the wind direction
This fan can move up and down. The angle can be adjusted up or down by gently
lifting or pushing the cover.
2. Adjust the rotation
To control the rotation of the fan, press the knob on the head of the fan to start the
rotation of the fan and then pull it up to stop the rotation.
3. Adjustment of wind speed and wind type
Pressing the wind speed button will adjust the wind speed.
Simple troubleshooting
the propeller does not work when the starting the fan then please check if the mains plug is really
plugged into the socket or if the cover is warped and touching the propeller.
If you hear a noise when starting the fan, check for the following
Points:
(1) Propeller is securely installed in the output shaft of the engine.
(2) The groove on the back of the cover matches the insertion groove on the output shaft, i.e. the
grooves must line up.
(3) There is a small broken edge ring around the propeller.
(4) The cover has warped and is in contact with the propeller.

Relaxxnow 17
GETTING STARTED
Electrical connection
• Before plugging the plug into the socket, make sure that the voltage of your main
supply complies with the voltage on the label of the product
• Only connect the fan to a correctly installed socket.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Speed control
• Turn the ring switch to control the draft
2. Tilt
• For safety reasons, make sure the fan is off.
• Hold the stand with one hand and move the guard gently up or down.
3. Oscillation
• Push down the oscillation button on top of the fan to make it rotate
• Pull the oscillation button up to stop the rotation.

18 Relaxxnow
CLEANING AND STORAGE
Before you clean the fan, it is important to be sure that the
device is turned off and the fan is not connected to any
electrical supply or socket.
Maintenance:
Please note:
Do not allow water to get into the engine during cleaning. Clean the propeller and the guards with
a soft, damp cloth and then dry them.
Do not use thinner, alcohol or any other chemical to clean the fan
Storage:
Apply a few drops of lubricant to the motor shaft to prevent corrosion.Remove any excess oil
and stains from the body to prevent any damage to the fan.Take the fan apart according to the
assembly instructions in reverse order, put it back in the box and store it in a dry place.
EN

Relaxxnow 19
EN
DISPOSAL
Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG)
We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical
devices must be disposed of separately from municipal waste. The symbol of a crossed-out waste bin shown on the electrical and
electronic equipment shown also indicates the obligation to dispose of the batteries separately:
According to the ElektroG, as distributors of electrical devices, we are obliged to take back certain old electrical and electronic equipment
free of charge in accordance with Section 17 (2) ElektroG and in conjunction with Section 17 (1) ElektroG. We comply with this legal
obligation through DR Deutsche Recycling Service GmbH / take-e-way GmbH. You can also hand in your electrical equipment at the
designated collection points of the public waste disposal authorities. By disposing of your old devices according to the legal require-
ments, you make an important contribution in the reuse and recycling of old devices.
As the end user, you are responsible for the deletion of all manner of personal data on electronic devices before handing the devices
over for disposal.
Note on the Battery Act (BattG)
Batteries and cells must not be disposed of with household waste. As an end user, you are legally obliged to return used batteries. Use
the official designated collection points such as those of public waste disposal agencies.
Apart from this information, we point out the following:
Used batteries contain pollutants that, if not properly stored or disposed of, can damage the environment or your health. Batteries also
contain important raw materials such as Iron, zinc, manganese or nickel which can be used again.
The symbol with the crossed-out waste bin means that batteries and cells must not be disposed of with household waste.
Recycling loop
Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions.
Information can be retrieved from the return or collections systems of your community.

MANUALE D’USO
ITALIANO
Table of contents
Languages:
Other Relaxxnow Fan manuals