Renkforce RF-4453520 User manual

Bedienelemente
1 2
2
3
3
1
1 Feststellschraube
2 Arretierungshebel
3 Saugnapf
Inbetriebnahme
Wählen Sie die Montageoberäche so aus, dass Sie immer freie Sicht auf die
Fahrbahn haben und nicht während der Fahrt abgelenkt werden.
Beachten Sie auch alle Einschränkungen des Gesetzgebers bzgl. der Nutzung von
Mobiltelefonen,ComputernundNavigationsgeräteninKraftfahrzeugen.
ÜberschreitenSienichtdiemaximalzulässigeTragkraftvon3kg.
BefestigenSiekeineGegenständeamProdukt,diebesonderswertvollbzw.leicht
zerbrechlich sind.
Achtung,nichtgeeignetfürfolgendeProdukte:
SonyZ2/Z3(ProduktemitGlasgehäuse).
1. Stellen Sie sicher, dass die beiden Saugnäpfe (3), die Montageoberäche und die
OberächedeszubefestigendenGerätessauber,fettfrei,staubfreiundtrockensind.
2. SetzenSieeinenderbeidenSaugnäpfeaufdieMontageoberächeaufundübenSieetwas
Druck aus.
3. DrückenSiedenArretierungshebel(2)inRichtungderMontageoberäche,damitsichder
Saugnapffestsaugt.PrüfenSie,obderSaugnapffestsitzt.
4. DrückenSiedieRückseitedeszubefestigendenGerätesgegendenanderenSaugnapf.
5. Drücken Sie denArretierungshebel in Richtung des Gerätes, damit sich der Saugnapf
festsaugt.PrüfenSie,obderSaugnapffestsitzt.
6. LösenSiediebeidenFeststellschrauben(1)undrichtenSiedasGerätindiegewünschte
Positionaus.ZiehenSiedanachbeideSchraubenwiederfest.
7. Um die Saugnäpfe von der Montageoberäche und vom angebrachten Gerät zu lösen,
heben Sie den zugehörigen Arretierungshebel an.
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen.
• Reinigen Sie die Saugnäpfe alle 4 bis 6 Monate mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Entnehmen Sie dazu das Produkt von der Montageoberäche bzw. entnehmen Sie ein
befestigtesGerätvomSaugnapf.VerwendenSiebeistärkererVerschmutzungeinmildes
Reinigungsmittel. Lassen Sie die Saugnäpfe komplett trocknen, bevor Sie sie an der
Montageoberächeanbringenbzw.einGerätdarananbringen.
• Zur Reinigung der Kunststoffteile genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Staublässtsichmit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels undeinem
Staubsauger leicht entfernen.
Entsorgung
EntsorgenSiedasProduktamEnde seinerLebensdauergemäßden geltenden
gesetzlichenBestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Tragkraft ....................................... max.3kg
Betriebsbedingungen.................... 0bis+45ºC,<80%rF
Lagerbedingungen........................ 0bis+45ºC,<80%rF
Länge............................................ max.90mm
Saugnapf-Ø .................................. 46mm
Gewicht......................................... 66 g
Bedienungsanleitung
Universal Kfz-Halterung für Smartphones,
Tablets und Navis
Best.-Nr. 2226760
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktdientzurBefestigungeinesSmartphones, einesTablet-Computersodereines
Navigationsgerätes an der Windschutzscheibe im Innenraum eines Kraftfahrzeugs. Die
Saugnäpfe bieten auch Halt an leicht unebenen Oberächen wie zum Beispiel Kacheln,
Fliesenoder sandgestrahltemGlas.DasProduktverfügtüberzweiKugelgelenke,mitHilfe
derer das befestigte Gerät individuell ausgerichtet werden kann.
AusSicherheits- und Zulassungsgründen dürfenSiedasProdukt nicht umbauen und/oder
verändern.FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kann
dasProduktbeschädigtwerden.LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchund
bewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitung
andrittePersonenweiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
AlleenthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligen
Inhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• UniversalKfz-Halterung
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunteroder scannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenauf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieserBedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
KinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigenGeräte,andiedasProduktangeschlossenwird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über dieArbeitsweise,
dieSicherheitoderdenAnschlussdesProduktshaben.
• LassenSie Wartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeiten ausschließlichvon
einemFachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortetwerden,wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoder
an andere Fachleute.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2020byConradElectronicSE. *2226760_v1_0420_02_jc_m_4L

Operating elements
1 2
2
3
3
1
1 Set screw
2 Locking lever
3 Suction cup
Operation
Chooseaninstallationsurfacethatwillnotimpairyourvisibilityoftheroadorcause
distraction during driving.
Observeanylegallimitationsconcerningtheuseofmobilephones,computersand
navigation devices in cars.
Donotexceedthepermissiblemaximumloadof3kg.
Donotattachanyitemstotheproductthatareparticularlyvaluableorfragile.
Attention,notsuitableforthefollowingproducts:
SonyZ2/Z3(productswithglassbody).
1. Makesurebothsuctioncups(3),theinstallationsurfaceandthesurfaceofthedevicetobe
mountedareclean,grease-free,dust-freeanddry.
2. Placeoneofthesuctioncupsontheinstallationsurfaceandapplysomepressure.
3. Pushthelockinglever(2)towardtheinstallationsurfacesothatthesuctioncupadheresto
the surface. Make sure that the suction cup is well fastened.
4. Presstherearsideofthedevicetobemountedagainsttheothersuctioncup.
5. Pushthelockinglevertowardsthedeviceinorderforthesuctioncuptofasten.Makesure
that the suction cup is well fastened.
6. Loosenbothsetscrews(1)andalignthedeviceasdesired.Thenrefastenbothsetscrews.
7. Inordertoremovethesuction cupsfromboththe installationsurfaceandthemounted
device,liftuptherespectivelockinglever.
Maintenance and cleaning
Neveruseanyaggressivecleaningagentsorchemicalsolutions.
• Cleanthesuctioncupsevery4to6monthswithaslightlydampcloth.Inordertodoso,
removetheproductfrom theinstallationsurfaceortakethedevice,ifmounted,fromthe
suctioncup.Useamildcleaningagenttocleanofftougherdirt.Letthesuctioncupsdry
completelybeforere-attachingthemtotheinstallationsurfaceor,respectively,attachingthe
device to the product.
• Useadry,softandcleanclothtocleantheplasticcomponents.Youcanusealong-haired,
softandcleanbrushandavacuumcleanertoremovedust.
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
Load.............................................. max.3kg
Operating conditions..................... 0to+45ºC,<80%RH
Storage conditions........................ 0to+45ºC,<80%RH
Length........................................... max.90mm
Suction cup Ø............................... 46mm
Weight .......................................... 66 g
Operating Instructions
Universal car mount for smartphones,
tablets and navigation systems
Item no. 2226760
Intended use
Theproductisintendedformountingasmartphone,atabletcomputeroranavigationdevice
tothewindshieldinsideacar.Thesuctioncupsarealsosuitableforslightlyunevensurfaces
suchastiles,oortilesorsand-blastedglass.Theproductfeaturestwoballjointsthatallowfor
themountedproducttobealignedindividually.
Forsafetyandapprovalpurposes,youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyouuse
theproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.
Readtheinstructionscarefullyandstoretheminasafeplace.Makethisproductavailableto
third parties only together with its operating instructions.
Thisproduct complieswiththestatutorynationalandEuropeanrequirements.Allcompany
namesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• Universalcarmount
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloadsorscantheQRcode
on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
Thissymbolisusedtohighlightimportantinformationintheseoperatinginstructions.
Alwaysreadthisinformationcarefully.
Thissymbolindicatesspecialinformationandadviceonhowtousetheproduct.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerousplayingmaterialforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationand
protectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteed
iftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstress.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight
candamagetheproduct.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• Consultatechnicianifyouarenotsurehowtouseorconnecttheproduct.
• Maintenance and repairs must be done by a technician or a specialist repair
centre.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincluding translation reserved.Reproductionby any method,e.g. photocopy,microlming,or the capture in
electronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.
Copyright2020byConradElectronicSE. *2226760_v1_0420_02_jc_m_4L

Eléments de fonctionnement
1 2
2
3
3
1
1 Vis de blocage
2 Dispositif de blocage
3 Ventouse
Mise en service
Sélectionnezlasurfacedemontagedefaçonàcequevousayeztoujoursune
bonnevisibilitédelarouteetquevousnesoyezpasdistraitenconduisant.
Respectez également toutes les restrictions des réglementations en vigueur
concernant p. ex. l’utilisation des téléphones portables, des ordinateurs et GPS
danslesvéhiculesautomobiles.
Nedépassezpaslacapacitédechargemaximalede3kg.
Nexezaucunobjetsurleproduitquisoitparticulièrementprécieuxoufragile.
Attention,neconvientpasauxproduitssuivants:
SonyZ2/Z3(produitsavecboîtierenverre)
1. Assurez-vousquelesdeuxventouses(3),lasurfacedemontageetlasurfacedel‘appareil
quidoitêtrexésoientpropresetsèches,sansgraissenipoussière.
2. Placezl’unedesdeuxventousessurlasurfacedemontageetappliquezmanuellementun
peu de pression.
3. Appuyezsurledispositifdeblocage(2)verslasurfacedemontageanquelaventouse
aspirel’air.Vériezquelaventousesoitbienenplace.
4. Appuyezsurledosdel‘appareilxécontrel‘autreventouse.
5. Appuyezsurledispositifdeblocageversl’appareilanquelaventouseaspirel’air.Vériez
quelaventousesoitbienenplace.
6. Desserrezlesdeuxvisdeblocage(1)etpositionnezl‘appareildanslapositiondésirée.
Ensuite,resserrezlesdeuxvis.
7. Pourenlevezlesventousesdelasurfacedemontageetdel’appareilinstallé,soulevezle
dispositif de blocage concerné.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs ou de solutions
chimiques.
• Nettoyezlesventousestousles4à6moisavecunchiffonlégèrementhumide.Pourcefaire,
enlevezleproduitdelasurfacedemontageouôtezdelaventousel‘appareilxé.Utilisez
unproduitdenettoyagedouxpourenleverlasaletétenace.Laissezcomplètementsécher
lesventousesavantdelesxersurlasurfacedemontageoud’installerunpériphériquesur
celles-ci.
• Pourlenettoyagedespartiesenmatièresynthétique,unsimplechiffonsec,douxetpropre
suft.Lapoussièrepeutêtrefacilementenlevéeàl‘aided‘unpinceaupropreetsoupleàpoils
longsetd‘unaspirateur.
Elimination des déchets
Enndevie,éliminezl'appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel'environnement.
Caractéristiques techniques
Capacitédecharge ...........................max.3kg
Conditionsdeservice ........................0à+45ºC,<80%hum.rel.
Conditionsdestockage .....................0à+45ºC,<80%hum.rel.
Longueur ...........................................max.90mm
Ø de la ventouse ...............................46mm
Poids..................................................66 g
Mode d'emploi
Support universel pour voiture pour les
smartphones, tablettes et GPS
Nº de commande 2226760
Utilisation prévue
Leproduitsertàinstallerunsmartphone,unetablette/ardoiseouunGPSdansl‘habitacled‘un
véhiculeautomobilesurlepare-brise.Lesventousesoffrentégalementuneadhérencesurles
surfaceslégèrementinégalescommep.ex.carrelage,carreauxouverredessablé.Leproduit
disposededeuxarticulationspermettantuneorientationindividuelledel’appareilinstallé.
Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation,toutetransformation et/ou modication du
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd'autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued'endommagerleproduit.Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-le.Ne
transmettezleproduitàdestiersqu'accompagnédesonmoded'emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Touslesnomsd'entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded'emploisont
desmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d'emballage
• Support universel pour voiture
• Moded'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargezlesmodesd'emploiactualisésvialelienwww.conrad.com/downloads ou scannez
leCodeQRillustré.SuivezlesinstructionsdusiteWeb.
Explication des symboles
Lesymboledepointd'exclamationdansuntriangleapourbutd'attirervotreattention
surdesconsignesimportantesdumoded'emploiquidoiventimpérativementêtre
respectées.
L'icônedeècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une
utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Celapourraitdevenirunjouetpour
enfantstrèsdangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,
de vapeurs et de solvants.
• N'exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén'estpluspossible,cessezd'utiliserleproduit
etprotégez-led'uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén'est
plusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- nefonctionnepluscommeildevrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
mêmedefaiblehauteur,l'appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded'emploi
pourlesautresappareilsconnectésàcetappareil.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle
modedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel'appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàun
expert. CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel'éditeur.Ilestinterditde
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
Copyright2020parConradElectronicSE. *2226760_v1_0420_02_jc_m_4L

• Alsunogvragenhebtdienietdoordezegebruiksaanwijzingenzijnbeantwoord,
neemdancontactopmetonzetechnischedienstofandertechnischpersoneel.
Bedieningselementen
1 2
2
3
3
1
1 Stelschroef
2 Arrêteerhendel
3 Zuignap
Ingebruikname
Kiesdeplekwaaruhetproductgaatinstallerenzodatualtijdeenvrijuitzichtheeft
opderijwegentijdenshetrijdennietafgeleidwordt.
Houddehandaanallewettelijkebeperkingenbetreffendehetgebruikvanmobiele
telefoons,computersennavigatieapparatuurinmotorvoertuigen.
Overschrijdhetmaximaaltoegelatendraagvermogenvan3kgniet.
Bevestiggeenvoorwerpenaanhetproductdiebijzonderwaardevolofgemakkelijk
breekbaarzijn.
Waarschuwing,nietgeschiktvoordevolgendeproducten:
SonyZ2/Z3(productenmetglazenbehuizing)
1. Zorgervoordatdebeidezuignappen(3),hetmontageoppervlakendeoppervlakkenvan
hetapparaatdatugaatbevestigen,schoon,droogenstof-envetvrijzijn.
2. Plaatséénvandetweezuignappenophetbevestigingsoppervlakendrukerlichtjesop.
3. Duwdearrêteerhendel(2)inderichtingvanhetmontageoppervlakwaardoordezuignap
zichvastzuigt.Controleerofdezuignapvastzit.
4. Drukdeachterkantvanhetapparaat,datuwwiltbevestigen,tegendeanderezuignap.
5. Duwdearrêteerhendelinderichtingvanhetapparaatwaardoordezuignapzichvastzuigt.
Controleerofdezuignapvastzit.
6. Draaidebeidestelschroeven(1)losenrichthetapparaatindegewensterichting.Draai
vervolgens de beide schroeven weer vast.
7. Omdezuignappenlostemakenvanhetoppervlakenvanhetapparaatwaaropzebevestigd
zijn,moetudebeidearrêteerhendelsomhoogtrekken.
Onderhoud en reiniging
Gebruikingeengevalagressieveschoonmaakmiddelenofchemischeoplossingen.
• Maakdezuignappenomde4to6maandenmeteenenigszinsvochtigdoekjeschoon.Maak
daartoehetproductlosvanhetoppervlakwaarophetbevestigdisenmaakeenbevestigd
apparaat los van de zuignap waaraan het vastzit. Gebruik voor een sterker verontreinigde
zuignapeenmildschoonmaakmiddel.Laatdezuignappenvolledigopdrogenvoordezeweer
tebevestigenaanhetmontageoppervlakofhetapparaaterweeraanvasttemaken.
• Voorhetschoonmakenvandeuitkunststofbestaandedeleniseendroog,zachtenschoon
doekjevoldoende.Stofkangemakkelijkverwijderdwordenmetbehulpvaneenlangharig,
zachtenschoonkwastjeofeenstofzuiger.
Verwijdering
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zovervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvanhetmilieu.
Technische gegevens
Draagvermogen............................ max.3kg
Bedrijfscondities ........................... 0tot+45ºC,<80%RV
Opslagcondities............................ 0tot+45ºC,<80%RV
Lengte........................................... max.90mm
Zuignap-Ø..................................... 46mm
Gewicht......................................... 66 g
Gebruiksaanwijzing
Universele autohouder voor smartphones,
tablets en navigatieapparatuur
Bestelnr. 2226760
Bedoeld gebruik
Dit product dient voor het bevestigen van een smartphone, een tabletcomputer of een
navigatieapparaataandebinnenkantvandevoorruitvaneenmotorvoertuig.Dezuignapkan
ook bevestigd worden aan enigszins oneffen oppervlakken zoals bijvoorbeeld van tegels,
plavuizen of gezandstraald glas. Het product heeft twee scharnieren waarmee het eraan
bevestigdeapparaatindividueelindejuistepositiekanwordengeplaatst.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
producttoegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhiervoor
beschreven,kanhetproductwordenbeschadigd.Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoor
enbewaardeze.Hetproductmagalleensamenmetdegebruiksaanwijzingaanderdenter
beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.Alle vermelde
bedrijfs-enproductnamenzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Universele autohouder
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksaanwijzingen
Downloaddeactuelegebruiksaanwijzingenviadelinkwww.conrad.com/downloads of scan de
weergegevenQR-code.Volgdeinstructiesopdewebsite.
Verklaring van pictogrammen
Hetsymboolmeteenuitroeptekenineendriehoekduidtopbelangrijkeaanwijzingen
indezegebruiksaanwijzingdieabsoluutinachtdienentewordengenomen.
Het pijl-symbool ziet u, als er bijzondere tips en instructies voor de bediening
moetenwordengegeven.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
• Hetapparaatisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderen
en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan
gevaarlijkmateriaalwordenvoorspelendekinderen.
• Beschermhetproducttegenextremetemperaturen,directzonlicht,
sterkeschokken,hoge luchtvochtigheid,vocht,ontvlambaregassen,
dampenenoplosmiddelen.
• Zethetproductnietondermechanischedruk.
• Alshetnietlangermogelijkishetapparaatveiligtebedienen,stel
hetdanbuitenbedrijfenzorgervoordatniemandhetperongelukkan
gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd
wanneerhetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangeropjuistewijzewerkt,
- tijdenslangeperiodeisopgeslagenonderslechteomstandigheden,
of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandelhetapparaatmetzorg.Schokken,botsingenofzelfseen
val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neemalstublieftookdeveiligheids-engebruiksaanwijzingenvanalle
andereapparateninachtdiemethetproductzijnverbonden.
• Raadpleegeenexpertwanneerutwijfeltoverhetjuistegebruik,de
veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd
wordendooreenexpertofineendaartoebevoegdewinkel. DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemming
vandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindruk
bezorgen.
Copyright2020byConradElectronicSE. *2226760_v1_0420_02_jc_m_4L
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Automobile Accessories manuals

Renkforce
Renkforce 2685015 User manual

Renkforce
Renkforce RF-BTFE-1000 User manual

Renkforce
Renkforce 1233050 User manual

Renkforce
Renkforce RF-CCB-200 User manual

Renkforce
Renkforce TTX-8009 User manual

Renkforce
Renkforce 2235190 User manual

Renkforce
Renkforce RF-4743771 User manual

Renkforce
Renkforce C716 User manual
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works
SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter
Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech
WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER
TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction