Renkforce 1423362 User manual

DBedienungsanleitung
Funk-Projektionswecker mit Wettervorhersage
Best.-Nr. 1423362 Seite 2 - 29
GOperating instructions
Projection radio alarm clock with weather forecast
Item No. 1423362 Page 30 - 57
F Mode d’emploi
Réveil sans fil avec projection et prévision météo
N° de commande 1423362 Page 58 - 85
O Gebruiksaanwijzing
Wekerradio met projector met weersvoorspelling
Bestelnr. 1423362 Pagina 86 - 113

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung..............................................................................................................................4
2. Symbol-Erklärung .................................................................................................................5
3. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................5
4. Lieferumfang .........................................................................................................................6
5. Sicherheitshinweise ............................................................................................................7
a) Produkt..............................................................................................................................7
b) Batterien/Akkus...............................................................................................................8
6. Produktübersicht ..................................................................................................................9
a) Funk-Projektionswecker................................................................................................9
b) Displayanzeige...............................................................................................................12
c) Außensensor (Temperatur) .........................................................................................13
7. Anschluss und Inbetriebnahme.......................................................................................14
a) Inbetriebnahme des Außensensor ............................................................................14
b) Inbetriebnahme des Funk-Projektionsweckers.......................................................14
c) Anschließen eines Steckernetzteils ..........................................................................15
8. Aufstellung und Montage..................................................................................................16
a) Aufstellen des Funk-Projektionsweckers .................................................................16
b) Montage des Außensensor.........................................................................................16
9. Bedienung............................................................................................................................17
a) Erster Start des Funk-Projektionsweckers...............................................................17
c) Projektor-Funktion.........................................................................................................19
d) Displaybeleuchtung......................................................................................................19
e) Weckfunktion.................................................................................................................20
f) Auswahl des Temperatursensors...............................................................................22
g) Frost-Alarm.....................................................................................................................22
h) Anzeigen und löschen der max. und min. Temperaturwerte.................................22
i) Wettervorhersage.........................................................................................................23
j) Aus- und einschalten des DCF-Signals.....................................................................23
D

3
Seite
10. Reichweite...........................................................................................................................24
11. Zurücksetzen auf die Werkseinstellung .........................................................................25
a) Außensensor..................................................................................................................25
b) Funk-Projektionswecker..............................................................................................25
12. Wechseln der Batterien ....................................................................................................26
a) Außensensor..................................................................................................................26
b) Funk-Projektionswecker..............................................................................................26
13. Wartung und Reinigung.....................................................................................................27
14. Entsorgung...........................................................................................................................28
a) Produkt............................................................................................................................28
b) Batterien und Akkus .....................................................................................................28
15. Konformitätserklärung (DOC) ...........................................................................................28
16. Technische Daten...............................................................................................................29
a) Funk-Projektionswecker..............................................................................................29
b) Außensensor..................................................................................................................29

4
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen
Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

5
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise
in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Funk-Projektionswecker dient zur Anzeige von Datum und genauer Uhrzeit sowie
der Innen- und Außentemperatur und einer Wettervorhersage.
Das Produkt bietet Ihnen zusätzlich auch noch folgende Funktionen: Alarmfunktion,
Weckwiederholung, Hintergrundbeleuchtung und Projektion der Uhrzeit an Wand oder
Decke, welche im Dunkeln gut sichtbar ist.
Der Funk-Projektionswecker errechnet eine Wettervorhersage basierend auf den
Daten der letzten 24 Stunden für die nächsten 12 - 24 Stunden. Die Messdaten eines
Außensensors werden per Funk drahtlos zum Funk-Projektionswecker übertragen.
Uhrzeit und Datum können manuell eingestellt werden. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für inkorrekte Anzeigen, Messwerte oder Wettervorhersagen und die
Folgen, die sich daraus ergeben können.
Die Spannungsversorgung des Projektionsweckers erfolgt über 2 AA/Mignon Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten). Hierbei wird nach drücken der Snooze-Taste für ca.
5 Sekunden das Display beleuchtet und die Projektion eingeschalten. Damit das Dis-
play dauerhaft beleuchtet bleibt und die Projektion immer eingeschalten ist, muss zu-
sätzlich ein Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Die Spannungsversorgung des Außensensors erfolgt über 2 AA/Mignon Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts
führen.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie ent-
hält viele wichtige Informationen für die Konfiguration, Betrieb und Bedienung. Beach-
ten Sie alle Sicherheitshinweise!

6
4. Lieferumfang
• Funk-Projektionswecker
• Außensensor
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

7
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des
Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Perso-
nen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt in Betrieb nehmen!
a) Produkt
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Der Funk-Projektionswecker ist nur für trockene, geschlossene Innenräume
geeignet. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung, Hit-
ze, Kälte, Feuchtigkeit oder Nässe aus, andernfalls werden sie beschädigt.
• Der Außensensor ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet. Er darf aber
nicht in oder unter Wasser betrieben werden.
• Blicken Sie niemals direkt oder mit optischen Instrumenten in den Licht-
strahl des Projektionsweckers. Es besteht die Gefahr von Augenschäden!
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf
oder neben dem Gerät ab.
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur
durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie
zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb
niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorge-
hensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien in den Funk-Projek-
tionswecker und im Außensensor).
• Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, starker Hitze,
Kälte, Vibrationen oder mechanischen Beanspruchungen.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt
enthält Kleinteile und Batterien.

8
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft
oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Batterien/Akkus
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Es besteht Lebensgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall ge-
eignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung
(Plus/+ und Minus/- beachten).
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer ge-
worfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vor-
gesehene wieder aufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladege-
rät.
• Ersetzen Sie eine leere Batterie/Akku so bald wie möglich gegen eine Neue
oder entfernen Sie die verbrauchte Batterie/Akku. Eine leere Batterie/Akku
kann auslaufen und das Gerät beschädigen!
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die einge-
legten Batterien/Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr,
dass Batterien/Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht. Ver-
lust von Gewährleistung/Garantie!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie
nur Batterien/Akkus des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Lade-
zustands (keine vollen mit halbvollen oder leeren Batterien/Akkus mischen).
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batteri-
en oder Akkus.
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte
das Kapitel „Entsorgung“.

9
6. Produktübersicht
a) Funk-Projektionswecker
A1 LC-Display
A2 Batteriefach

10
B1 Fokus-Einstellungsrad für die Projektion
B2 Projektionslinse
B3 ALARM SET Zum Einstellen der Alarmzeit; aktiviert den Alarm in folgen-
der Reihenfolge:
Aus - Alarm1 - Alarm2 - Alarm1+Alarm2 - Aus
B4 CH + Schaltet die Temperaturanzeige der Außensensoren (C8)
durch; es sind max. 3 Außensensoren möglich; im Einstel-
lungsmenü aufwärts (+)
B5 SNOOZE / LIGHT Schaltet die Hintergrundbeleuchtung und die Projekti-
on ein; startet die Wecker Wiederholung während eines
Alarms
B6 MEM - Zeigt und löscht die gespeicherten maximalen und mini-
malen Temperaturwerte; im Einstellungsmenü abwärts (-)
B7 CLOCK SET Schaltet die Anzeige C11 zwischen Datum, Alarm 1 und
Alarm 2 um; zur manuellen Einstellung der Uhr, Datum,
usw.
B8 Dreht die Projektionsanzeige um 180°

11
B9 PROJECTION ON Schaltet die dauerhafte Projektion, wenn ein Steckernetz-
teil angeschlossen ist, an oder aus
B10 LIGHT ON Schaltet die dauerhafte Displayhintergrundbeleuchtung,
wenn ein Steckernetzteil angeschlossen ist, an oder aus
B11 L/H Ändert die Intensität der Displayhintergrundbeleuchtung;
L = dunkler; H = heller
B12 Anschluss für ein Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang
enthalten)
B13 RESET Setzt den Projektionswecker auf die Werkseinstellung
zurück
B14 RCC Startet den DCF-Empfang manuell; schaltet den DCF-
Empfang aus bzw. ein (8 Sekunden drücken)
B15 SENSOR Startet die Suche nach einem Außensensor manuell
B16 °C/°F Schaltet zwischen °C und °F um

12
b) Displayanzeige
C1 Uhrzeit mit Stunden, Minuten und Sekunden
C2 RC-Signal (DCF-Signal) Anzeige
Kein DCF-Signal
Schwache Signalqualität
Akzeptable Signalqualität
Exzellente Signalqualität
C3 Sommerzeit (wenn DST angezeigt wird); (DST = „Daylight Saving Time“)
C4 12 bis 24 Stunden Wettervorhersage
C5 Pegel-Anzeige für das Signal vom Außensensor
C6 Frost-Alarm
C7 Kanal des Außensensors
C8 Außentemperatur
C9 Innentemperatur
C10 Alarm 1 ist an
Alarm 2 ist an
C11 Datum (Tag und Monat)
C12 Wochentag

13
c) Außensensor (Temperatur)
D1 Status-LED rot
D2 Loch für die Wandbefestigung
D3 Taster „RESET“
D4 Schiebeschalter zur Auswahl des Sendekanals „CH 1/2/3“
D5 Batteriefach

14
7. Anschluss und Inbetriebnahme
a) Inbetriebnahme des Außensensor
• Als erstes öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Außensensors.
Schieben Sie dazu den Deckel nach unten weg und entfernen Sie ihn.
• Legen Sie 2 neue AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batterie-
fach (D5) ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Wie Sie die Batterien einlegen müssen, ist
im Batteriefach anhand der Abbildungen gekennzeichnet.
• Bevor Sie den Deckel wieder schließen, stellen Sie falls nötig, den Funk-Kanal des
Sensors ein. Standardmäßig ist dieser auf Kanal 1 voreingestellt.
Sie müssen den Kanal normalerweise nur verändern, wenn der Sensor auf diesem
Kanal nicht richtig funktioniert, wenn er z.B. durch ein anderes Gerät gestört wird.
Die zweite Möglichkeit ist, wenn Sie mehr als einen Sensor betreiben wollen. Es
können bis zu 3 Sensoren betrieben werden. Um einen passenden Sensor nach zu
bestellen, beachten Sie dazu die Informationen auf der Produktseite des Funk-Pro-
jektionsweckers auf unserer Homepage www.conrad.de.
Um den Kanal zu verstellen, schieben Sie den Schalter D4 von der Position 1 auf 2
oder 3, je nachdem, welchen Kanal Sie benutzen wollen.
• Zum Schluss schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Schieben Sie ihn so weit
nach oben, bis er einrastet.
• Damit ist die Inbetriebnahme des Außensensors abgeschlossen.
b) Inbetriebnahme des Funk-Projektionsweckers
• Als erstes öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Funk-Projektions-
weckers.
Schieben Sie dazu den Deckel nach hinten, in Richtung Pfeil weg und entfernen Sie
ihn.
• Anschließend legen Sie 2 neue AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das
Batteriefach (A2) ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Wie Sie die Batterien einlegen müssen, ist
im Batteriefach anhand der Abbildungen gekennzeichnet.
• Nach dem Einlegen der Batterien gibt der Wecker ein kurzes Tonsignal ab und das
Display zeigt alle Displaysegmente an.
• Zum Schluss schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Schieben Sie ihn so weit
nach vorne, bis er einrastet.

15
• Damit ist die grundsätzliche Inbetriebnahme des Funk-Projektionsweckers abge-
schlossen.
Sie können den Funk-Projektionswecker so ohne Steckernetzteil betreiben.
Allerdings erfolgen hier nur eine Beleuchtung des Displays sowie die Projek-
tion, wenn die Taste „SNOOZE/LIGHT“(B5) gedrückt wird. Die Dauer ist etwa
5 Sekunden.
c) Anschließen eines Steckernetzteils
Durch das Anschließen eines Steckernetzteils kann das Display dauerhaft
beleuchtet werden und auch eine dauerhafte Projektion erfolgen.
Wenn Sie ein Steckernetzteil erwerben, achten Sie auf die Technischen Daten. Es
muss eine Ausgangsspannung von 4,5 V/DC mit 200 mA liefern. Der Ausgangsstecker
muss einen Außendurchmesser von 3,5 mm und einen Innendurchmesser von 1,5 mm
haben.
• Verbinden Sie den Ausgang des Steckernetzteils mit der dafür vorgesehenen Buchse
B12, an der Rückseite des Funk-Projektionsweckers.
• Jetzt stecken Sie das Netzteil noch in eine Netzsteckdose ein.
Jetzt kann sowohl die dauerhafte Displaybeleuchtung, als auch die dauerhaf-
te Projektion aktiviert werden.
• Um die dauerhafte Projektion zu aktivieren, schieben Sie den Schalter B9 an der
Rückseite, nach links in die Stellung „ON“.
• Um die dauerhafte Displaybeleuchtung zu aktivieren, schieben Sie den Schalter B10
an der Rückseite, nach links in die Stellung „ON“.
• Wenn eine der beiden Funktionen deaktiviert ist, kann diese trotzdem weiterhin über
die Taste „SNOOZE / LIGHT“ (B5)für 5 Sekunden aktiviert werden.

16
8. Aufstellung und Montage
a) Aufstellen des Funk-Projektionsweckers
• Stellen Sie den Funk-Projektionswecker auf einer waagerechten, stabilen, ausrei-
chend großen Fläche auf.
Um Kratzspuren zu vermeiden, verwenden Sie gegebenenfalls eine geeignete Unter-
lage.
• Außerdem sollte der Abstand zum Außensensor nicht zu groß sein. Beachten Sie
hierbei die Anzeige im Display (C5).
Projektionswecker und Außensensor sollten ca. 2 m von möglichen Störquel-
len entfernt aufgestellt bzw. montiert werden.
Stellen Sie den Projektionswecker nicht neben elektronische Geräte, Metallteile, Ka-
bel usw., da dies den Empfang verschlechtert. Dies gilt auch für den nachfolgenden
DCF-Empfang. Ein schlechter Empfang ist außerdem zu erwarten bei metallbedampf-
ten Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten oder in
Kellerräumen.
b) Montage des Außensensor
• Der Außensensor lässt sich mittels des Aufhänge-Lochs (D2) an der Rückseite, z.B.
an Haken, Nägeln oder Schrauben an der Wand aufhängen.
• Bringen Sie den Außensensor an einer wettergeschützten Stelle ohne direkte Son-
neneinstrahlung an. Andernfalls kann es zu einer Messwertverfälschung kommen.
Direkter Niederschlag auf den Außensensor sollte ebenfalls vermieden werden.
Achten Sie beim Bohren und Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen
beschädigt werden.

17
9. Bedienung
a) Erster Start des Funk-Projektionsweckers
• Der Funk-Projektionswecker startet als erstes die Erkennung der verfügbaren Au-
ßensensoren, oben im Display bewegen sich die Balken der Sensor-Signalanzeige
(C5). Dieser Empfangsversuch dauert einige Minuten.
Um später den Sensor neu suchen zu lassen oder um einen Sensor hinzuzufü-
gen, können Sie die Sensor-Suche durch Drücken der Taste „SENSOR“ (B15)
neu starten. Wenn Sie einen zweiten und dritten Sensor hinzufügen möchten,
müssen Sie bei jedem Sensor einen anderen Kanal einstellen.
Bevor Sie die Suche starten, drücken Sie die Taste „RESET“ (B13) an dem
Sensor, der schon mit dem Funk-Projektionswecker verbunden war.
• Anschließend startet der Projektionswecker den Empfangsversuch für das DCF-Sig-
nal, dies zeigt ein blinkendes Funkturm-Symbol (C2) über der 10er Sekundenanzeige
an.
• Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert zwischen 6 und
16 Minuten. Bewegen Sie in dieser Zeit den Funk-Projektionswecker nicht. Betätigen
Sie keine Taste.
• Hat der Projektionswecker das DCF-Signal einwandfrei ausgewertet, erscheint die
aktuelle Uhrzeit und das Datum im Display und das Funkturm-Symbol hört auf zu blin-
ken. Während der Sommerzeit erscheint „DST“ (C3)oberhalb des Funkturm-Symbols.
• Beim DCF-Signal handelt es sich um ein Signal, das von einem Sender in Mainflin-
gen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet wird. Dessen Reichweite beträgt bis zu
1500 km, bei idealen Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000 km. Das DCF-Signal
beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde in
einer Million Jahre!) und das Datum. Selbstverständlich entfällt auch das umständli-
che manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.
• Die Synchronisierung des Projektionsweckers mit dem DCF-Signal erfolgt täglich um
02:00, 08:00, 14:00 und 20:00 Uhr. Bereits ein einziger erfolgreicher Empfang pro Tag
genügt, um die Abweichung der Anzeige auf unter einer Sekunde zu halten.
Das Funkturm-Symbol zeigt Ihnen an, wie stark das DCF-Signal empfangen
wird. Je mehr Striche erscheinen, umso stärker ist das Signal. Falls nach den
16 Minuten immer noch keine aktuelle Uhrzeit im Display des Funk-Projekti-
onsweckers angezeigt wird, so verändern Sie den Aufstellungsort. Drücken
Sie dann kurz die Taste „RCC“(B14) an der Rückseite des Funk-Projektions-
weckers, um den DCF-Empfangsversuch neu zu starten. Alternativ lässt sich
die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen.

18
b) Uhrzeit und Datum manuell einstellen
Für den Fall, dass kein DCF-Signal zur Verfügung steht, kann die Uhr und das
Datum auch manuell eingestellt werden.
Wenn die Uhrzeit oder das Datum verstellt wird, wird automatisch der DCF-
Empfang abgeschaltet.
• Halten Sie die Taste „CLOCK SET“ (B7) für etwa 2 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige
für den 12h/24h-Modus blinkt.
• Stellen Sie den 12h/24h-Modus mit Hilfe der Tasten „CH +“(B4)bzw. „MEM -“ (B6)
ein.
Im 12h-Modus wird links neben der Uhrzeit in der ersten Tageshälfte „AM“angezeigt,
in der zweiten Tageshälfte „PM“.
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), so blinkt die Anzeige für die Stunden.
Stellen Sie diese mit der Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6)ein.
Wird die jeweilige Taste länger gedrückt, erfolgt eine Schnellverstellung. Dies
gilt auch bei der Einstellung von Minuten, Jahr, Monat, Datum, Zeitzone und
Sprache für den Wochentag. Wenn Sie für etwa 60 Sekunden keine Taste
drücken, so speichert der Projektionswecker alle Eingaben und verlässt den
Einstellmodus automatisch. Wenn Sie den Einstellmodus vorzeitig verlassen
wollen, halten Sie die Taste „CLOCK SET“(B7) für etwa 2 Sekunden gedrückt.
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), um auf die Einstellung der Minuten zu
wechseln. Stellen Sie diese mit der Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6) ein.
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), so blinkt die Anzeige für die Sekunden.
Diese können Sie mit einer der beiden Tasten „CH +“ (B4) oder „MEM -“ (B6) auf null
zurücksetzen. Stellen Sie zuvor bei der Einstellung der Minuten, eine Minute mehr
ein. Wenn die aktuelle Zeit diese Minute erreicht hat, setzen Sie die Sekunden auf
null zurück.
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), um das Jahr einzustellen. Benutzen Sie
wieder die Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6).
• Drücken Sie wieder kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), so blinkt die Einstellung der
Datumsanzeige. Stellen Sie mit der Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6) ein, ob beim
Datum zuerst der Tag oder der Monat angezeigt werden soll.
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), um auf die Einstellung des Monats zu
wechseln. Stellen Sie diesen wieder mit der Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6) ein.
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), so blinkt das Datum. Stellen Sie dieses
ebenfalls mit der Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6) ein.
• Drücken Sie die Taste „CLOCK SET“ (B7), um die Zeitzone anzupassen. Sie können
die Uhrzeit damit um -23 Stunden bis +23 Stunden anpassen. Benutzen Sie hierzu
wieder die Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6).

19
• Drücken Sie kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), so blinkt rechts unten im Display die
Sprache für die Anzeige des Wochentags. Stellen Sie diese mit der Taste „CH +“ (B4)
bzw. „MEM -“ (B6) ein („GB“ = Englisch, „DE“ = Deutsch, „FR“ = Französisch, „ES“ =
Spanisch, „IT“ = Italienisch).
• Um alle Einstellungen zu speichern und den Einstellmodus zu verlassen, drücken Sie
die Taste „CLOCK SET“ (B7).
Alternativ warten Sie einfach 60 Sekunden ohne eine Taste zu drücken, dann spei-
chert der Funk-Projektionswecker alle Eingaben automatisch und verlässt den Ein-
stellmodus.
c) Projektor-Funktion
• Bei Batteriebetrieb ohne Steckernetzteil wird der Projektor nur für einige Sekunden
aktiviert, wenn Sie die Taste „SNOOZE / LIGHT“ (B5) kurz drücken.
Bei Betrieb über ein passendes Steckernetzteil kann die Projektion dauerhaft akti-
viert werden.
• Um die dauerhafte Projektion zu aktivieren, schieben Sie den Schalter B9 an der
Rückseite, nach links in die Stellung „ON“.
• Um die Projektion um 180° zu drehen, drücken Sie die Taste B8 (ebenfalls an der
Rückseite).
• Über das Fokus-Einstellungsrad (B1) lässt sich die Projektion scharfstellen.
• Schwenken Sie den Projektor (B2) nach vorn oder hinten, um die Projektion an der
gewünschten Stelle darzustellen.
• Die Projektion zeigt im Wechsel nacheinander die Uhrzeit, Innentemperatur „IN“ und
Außentemperatur „OUT“ an. Zusätzlich werden immer die aktuelle Anzeige des Ba-
rometers und die aktiven Wecker angezeigt.
Bei der Außentemperatur „OUT“ wird immer der letzte der verbundenen Tem-
peratur-Sensoren angezeigt. Wenn also z.B. 2 Sensoren verbunden sind, wird
bei der Projektion dauerhaft der zweite Sensor angezeigt.
d) Displaybeleuchtung
• Bei Batteriebetrieb ohne Steckernetzteil wird die Displaybeleuchtung (Amber) nur für
einige Sekunden aktiviert, wenn Sie die Taste „SNOOZE / LIGHT“ (B5) kurz drücken.
Bei Betrieb über ein passendes Steckernetzteil kann die Displaybeleuchtung dauer-
haft aktiviert werden.
• Um die dauerhafte Displaybeleuchtung zu aktivieren, schieben Sie den Schalter B10
an der Rückseite, nach links in die Stellung „ON“.
• Die Helligkeit der Displaybeleuchtung kann in 2 Stufen geregelt werden. Schieben
Sie den Schalter B11 in die Stellung „L“ für dunkler und in die Stellung „H“ für heller.

20
e) Weckfunktion
Weckzeit 1 bzw. 2 auswählen und einstellen
• Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „CLOCK SET“ (B7), um zwischen der Anzeige
des Datums, der Weckzeit 1 (Anzeige „AL1“) und der Weckzeit 2 (Anzeige „AL2“)
(C11) umzuschalten.
• Um eine Weckzeit einzustellen, wechseln Sie entweder auf die Weckzeit 1 „AL1“
oder die Weckzeit 2 „AL2“. Halten Sie während eine Weckzeit angezeigt wird die
Taste „ALARM SET“ (B3) für 2 Sekunden gedrückt, sodass die Stunden der Weckzeit
zu blinken beginnen.
• Stellen Sie die Stunden der Weckzeit mit der Taste „CH +“ (B4) bzw. „MEM -“ (B6) ein.
Für die Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste einfach länger gedrückt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ALARM SET“ (B3), so blinkt die Anzeige der Minuten der
Weckzeit. Stellen Sie die Minuten der Weckzeit ebenfalls mit der Taste „CH +“ (B4)
bzw. „MEM -“ (B6) ein.
• Drücken Sie nochmals kurz die Taste „ALARM SET“ (B3), so wird der Einstellmodus
verlassen und die Weckzeit gespeichert. Wenn Sie für ca. 1 Minute keine Taste drü-
cken, wird der Einstellungsmodus ebenfalls verlassen und die momentan eingestellte
Weckzeit gespeichert.
Nach Beenden des Einstellungsmodus wird der gerade eingestellte Alarm
automatisch aktiviert.
Weckfunktion ein-/ausschalten
Methode 1:
• Drücken Sie so oft die Taste „CLOCK SET“ (B7), bis entweder die Weckzeit „AL1“
oder „AL2“ im Display (C11) angezeigt wird, je nachdem, welche Weckzeit Sie ein-
oder ausschalten wollen.
• Drücken Sie kurz die Taste „ALARM SET“ (B3), um die gewünschte Weckfunktion
ein- oder auszuschalten.
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Clock manuals

Renkforce
Renkforce E1003R User manual

Renkforce
Renkforce 1423363 User manual

Renkforce
Renkforce Tattoo 100 User manual

Renkforce
Renkforce W784P-NP User manual

Renkforce
Renkforce 1341715 User manual

Renkforce
Renkforce 1007801 User manual

Renkforce
Renkforce 1208055 User manual

Renkforce
Renkforce 1342393 User manual

Renkforce
Renkforce 1208071 User manual

Renkforce
Renkforce E1522TR User manual