Renkforce 1374456 User manual

Bedienungsanleitung
2 Port USB 3.1 PCI-Express Controller-Karte
Best.-Nr. 1374456
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen dafür geeigneten Computer vorgesehen und stellt dort
zusätzliche USB3.1-Ports zur Verfügung.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Karte
• Kurzes Slotblech
• Software-CD
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder an andere Fachleute.
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau
von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl die Steckkarte als auch Ihr
Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Schalten Sie den Computer, in dem die Steckkarte eingebaut werden soll
und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der
Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/
Ausschalter genügt nicht!
• ÖnenSiedasGehäuseIhresComputersundnehmenSiedenGehäusedeckelvorsichtigab.
• Suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige Slotblech und stecken
Sie die USB-Karte in den PCIe-Steckplatz ein. Schrauben Sie die USB-Karte fest (ggf. bietet
das von Ihnen verwendete Computergehäuse eine schraubenlose Montage an).
Um die Steckkarte in einem achen Computergehäuse einzubauen, liegt ein
kurzes Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech von der Steckkarte und
montieren Sie danach das kurze Slotblech.
• Stellen Sie die Stromversorgung her. Die Karte kann die USB-Anschlüsse direkt mit Strom
versorgen. Es ist jedoch empfohlen die Karte über den 15-Pin-SATA-Anschluss mit Strom
zu versorgen, um sicherzustellen, dass ausreichend Strom für die angeschlossenen
Geräte zur Verfügung stehen.
Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in einen Lüfter des Computers gelangen,
xierenSiesiez.B.mitKabelbindern.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Computer und Monitor wieder mit der Netzspannung und schalten Sie alle
Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie
sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen.
VordemerneutenÖnendesComputersistdieservonderNetzspannungzu
trennen, siehe oben!
Treiber-Installation
• Windows erkennt die Steckkarte automatisch. Brechen Sie die automatische Suche nach
den Treibern bzw. die Hardware-Erkennung ab.
• LegenSie den mitgeliefertenDatenträger in dasentsprechende Laufwerk IhresComputers
ein und starten Sie das Installationsprogramm der CD. Folgen Sie allen Anweisungen des
Installationsprogramms bzw. von Windows®.
• Nach Abschluss der Treiberinstallation ist ein Neustart nötig, bevor die USB-Karte
einwandfrei funktioniert.
Tipps und Hinweise
• An einem USB3.1-Port lassen sich auch USB3.0/2.0/1.1-Geräte mit deren zugehörigen
Geschwindigkeiten betreiben.
• Jeder USB3.1-Port der USB-Karte stellt einen Ausgangsstrom von 900 mA zur Verfügung.
• USB3.1 bietet eine theoretische Übertragungsgeschwindigkeit von 10 GBit/s
(umgerechnet etwa 1250 MByte/s). Die praktisch erzielbaren Werte sind jedoch abhängig
von den Geräten, zwischen denen die Daten übertragen werden (z.B. interne und externe
Festplatte), der Art der Daten (viele kleine Dateien oder wenige große Dateien) und von
vielen weiteren Faktoren.
• Um die schnelle Datenübertragung von USB3.1 nutzen zu können, ist nicht nur ein
USB3.1-Controller erforderlich, sondern auch ein USB3.1-Endgerät und ein passendes
USB3.1-Kabel.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoeundgehörennichtindenHausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungen und leisten Ihren Beitrag
zum Umweltschutz.
Technische Daten
Bauart .......................................................PCIe (Benötigter Steckplatz: x4, x8 oder x16)
Stromversorgung ....................................5 V via Bus oder 12 V via 15-Pin-SATA-Anschluss
USB-Ports.................................................2 x USB3.1
Übertragungsgeschwindigkeit .............max. 10 GBit/s
Unterstützte Betriebssysteme ..............Windows®VistaTM (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit),
8 (32/64 Bit), 8.1 (32/64 Bit)
Windows®Server 2003, 2008, 2012
Betriebsbedingungen.............................+5 bis +50 °C, 20 – 80 % rF
Lagerbedingungen..................................-25 bis +70 °C, 15 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T).......................122 x 22 x 93 mm
Gewicht.....................................................44 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02_JH

Operating instructions
2-Port USB 3.1 PCI express controller card
Item no. 1374456
Intended use
The product is intended for installation in a compatible computer and provides additional
USB3.1 ports for use.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to
third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• USB card
• Short slot bracket
• Software CD
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper
handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury
or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
highhumidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation
and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be
guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low
height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which
are connected to the product.
• Ifyou havequestionswhichremainunanswered bytheseoperatinginstructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Installation
If you do not have any specialist knowledge about installation please have
installation carried out by a professional or a corresponding specialist
workshop.
The plug-in card as well as your computer and all connected devices will be
damaged by improper installation.
Switch o the computer in which the plug-in card is to be inserted and all
connected devices and disconnect all devices from the power supply. Pull out
themainsplug!Simplyturningothedevicesusingtheon/oswitchdoesnot
mean a device is voltage-free!
• Open your computer’s case and remove the lid carefully.
• Locate a free PCIe slot, remove its slot bracket and insert the USB card into the PCIe slot.
Fasten the USB card in place using screws (your computer case may feature screwless
installation).
Ashortslotbracketisincludedtoinstalltheplug-incardintoaatcomputer
casing. Remove the long slot bracket from the plug-in card and afterwards
install the short slot bracket.
• Connect the power supply. The card can directly supply the USB ports with power. It
is recommended, though, to supply the card via the 15-pin SATA connector in order to
guaranteesucientpowersupplytoanydevicesconnected.
Ensure that the cables do not reach into the fan of the computer. Secure these
with cable ties.
• Reclose your computer’s case.
• Connect your computer and monitor to the power supply and turn on all devices.
• Ifyourcomputerdoesnotstartupnormally,turnitoimmediatelyandcheckallsettings
and cable connections.
The computer should be disconnected from the supply voltage before reopening
it, see above.
Driver installation
• Windows recognizes the plug-in card automatically. Stop the automatic search for
drivers and/or hardware recognition.
• Insert the included data medium into the corresponding drive on your computer and start
the installation program on the CD. Follow all instructions in the installation program/
Windows®.
• You need to restart your computer after installing the driver for the USB card to function
properly.
Tips and notes
• A USB3.1 port can also supply USB3.0/2.0/1.1 devices with respective speeds.
• Each of the USB card’s USB3.1 ports supplies an output current of 900 mA.
• USB3.1 provides a theoretical transfer rate of 10 GBit/s (equaling to approx. 1250 MByte/s).
However, the actual speed reached during operation will depend on the devices
transferringdata(e.g.internalandexternalharddrive),thetypeofdata(manysmallles
orfewlargeles)andmanyotherfactors.
• In order to take advantage of the high USB3.1 data transfer rate, a USB 3.1 controller is
required in addition to a USB3.1 end device and a suitable USB3.1 cable.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionofthe
environment.
Technical data
Type...........................................................PCIe (required connector: x4, x8 or x16)
Power supply...........................................5 V via bus or 12 V via 15-pin SATA connector
USB ports .................................................2 x USB3.1
Transfer rate ............................................max. 10 GBit/s
Supported operating systems...............Windows®VistaTM (32/64 bit), 7 (32/64 bit),
8 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit)
Windows®Server 2003, 2008, 2012
Operating conditions..............................+5 to +50 °C, 20 – 80 % RH
Storage conditions..................................-25 to +70 °C, 15 – 90 % RH
Dimensions (W x H x D)..........................122 x 22 x 93 mm
Weight.......................................................44 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02_JH

Mode d‘emploi
Carte contrôleur 2 ports USB 3.1 - PCI-express
Nº de commande 1374456
Utilisation prévue
Cette carte est conçue pour être incorporée à un ordinateur et met des ports USB3.1
supplémentaires à la disposition de l‘utilisateur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modicationduproduitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecelles
décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation
incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi
sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Carte USB
• Équerredeslotcourte
• CD du logiciel
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet
pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le
produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute
sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables
ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à
un expert.
Montage
Si vous n‘avez pas les connaissances nécessaires pour le montage, faites appel
à un spécialiste ou un service technique spécialisé dans ce genre d’installation.
Lors de l’incorporation de cette carte dans votre ordinateur, il se pourrait
que la carte, l’ordinateur et les autres appareils qui y sont connectés soient
endommagés.
Débranchez complètement l’ordinateur dans lequel la carte doit être incorporée,
ainsi que tous les autres appareils qui y sont connectés. Eteindre via le bouton
marche/arrêtn’estpassusant!
• Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez le couvercle avec précaution.
• Cherchez un emplacement PCIe libre pour l’enchage ; retirez le cache-
emplacementcorrespondantetinsérezlacarteUSBdansl’emplacementd’enchagePCIe.
Vissez bien en place la carte USB (le cas échéant, il se pourrait même qu’il y ait dans l’enceinte
de votre ordinateur un emplacement où mettre le réceptacle USB sans avoir à le visser).
Pour installer la carte enchable dans un boîtier d‘ordinateur plat, utilisez
l’équerredeslotcourte.Retirezalorsleréceptaclelongdelacarteetmettezle
réceptacle court à la place.
• Établissez l’alimentation en énergie. La carte peut fournir directement les raccordements
USB en électricité. Il est toutefois recommandé d’alimenter la carte en électricité via un
raccordementSATAà15broches,andegarantirquelesappareilsconnectésdisposent
desusammentdecourant.
Veillezàcequelescâblesnesoientpasdansleuxderefroidissementd’un
éventdeventilationdel’ordinateur.Pourcela,xezlescâblesenplaceavecun
lien approprié.
• Refermez ensuite le boîtier de votre ordinateur.
• Reconnectez votre ordinateur et le moniteur sur la tension de réseau puis allumez tous
les appareils.
• Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, mettez-le immédiatement hors tension et
vérieztouslesréglages,ainsiquelesconnexionsdetouslescâblages.
Avant d’ouvrir l‘ordinateur, débranchez à nouveau l’alimentation électrique, voir
ci-dessus!
Installation des pilotes
• Windows reconnaît la carte automatiquement. Interrompez la recherche automatique
des commandes ou la reconnaissance du matériel.
• Introduisez les données livrées avec le produit dans le disque dur correspondant de votre
ordinateur et démarrez le programme d’installation de la diskette CD. Suivez toutes les
instructions du programme d’installation c-à-d de Windows®.
• Une fois la commande installée, il faut redémarrer l’ordinateur pour que la carte USB
puisse fonctionner correctement.
Conseils et instructions
• Sur un port USB3.1 des appareils avec USB3.0/2.0/1.1 peuvent fonctionner avec leurs
vitesses respectives.
• Chaque port USB3.1 de la carte USB dispose d’un courant de sortie de 900 mA.
• Un USB3.1 ore un débit binaire théorique de 10 GBit/s (après conversion d’env.
1250 MByte/s). Ce que l’on peut obtenir comme vitesse de transmission de données
dépend toutefois des appareils eux-mêmes, entre lesquels les données doivent être
transmises, (par exemple disques durs interne et externe), de la nature des données
elles-mêmes (nombreuses données ou moins de données volumineuses) ainsi que de
beaucoup d’autres facteurs.
• Pourtirerprotdelacapacitédel‘USB3.1detransmettrelesdonnéesplusrapidement,
on doit avoir recours non seulement à un contrôleur USB3.1, mais également à un appareil
de terminaison USB3.1 et un câble correspondant USB3.1.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Type de fabrication.................................PCIe (posted’enchagenécessaire:x4,x8oux16)
Alimentation en énergie.........................5 V via un bus ou 12 V via un raccordement SATA à
15 broches
Ports USB.................................................2 x USB3.1
Débit binaire.............................................10 GBit/s maxi
Systèmes d’exploitation supportés......Windows®VistaTM (32/64 bits), 7 (32/64 bits),
8 (32/64 bits), 8.1 (32/64 bits)
Windows®Server 2003, 2008, 2012
Conditions de service.............................+5 à +50 °C, 20 – 80 % hum. rel.
Conditions de stockage..........................-25 à +70 °C, 15 – 90 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P)............................122 x 22 x 93 mm
Poids..........................................................44 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0815_02_JH

Gebruiksaanwijzing
2 Poorts USB 3.1 PCI-Express Controlekaart
Bestelnr. 1374456
Bedoeld gebruik
Het product is bestemd voor installatie in een compatibele computer en zorgt voor extra
USB3.1-poorten.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan
dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan
hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd
gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand,
elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet
weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• USB-kaart
• Kort gleufplaatje
• Software-CD
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Installatie
Wanneer u niet over de relevante vakkennis m.b.t. de inbouw beschikt, installeer
het product dan niet zelf maar laat dit over aan een deskundige.
Onjuiste inbouw kunnen zowel de insteekkaart als uw computer en alle
aangesloten apparatuur beschadigen.
Zet de computer waarin de insteekkaart moet worden geïnstalleerd en alle
aangesloten apparatuur uit. Koppel alle apparaten los van de netspanning door
de stekkers uit het stopcontact te trekken. Uitzetten door de aan-/uitschakelaar
op uit te zetten is niet voldoende!
• Opendebehuizingvanuwcomputerenverwderdebovenkantervanvoorzichtig.
• ZoekeenvrPCIe-slot,verwderhetbbehorendeslotplaatjeensteekdeUSB-kaartinhet
PCIe-slot.SchroefdeUSB-kaartvast(mogelkbiedtdedoorugebruiktecomputerbehuizing
ookschroeozeinstallatie).
Om de insteekkaart in een platte computerbehuizing te kunnen installeren
is er een kort slotplaatje ingesloten. Verwder het lange slotplaatje van de
insteekkaart en monteer daarna het korte slotplaatje.
• Sluit aan op de voeding. De kaart kan de USB-poorten rechtstreeks van stroom voorzien.
Het is echter aanbevolen om de kaart via de 15-pin SATA-connector van stroom te
voorzien om voor voldoende voeding naar de verbonden apparaten te zorgen.
Zorg ervoor dat de kabel niet voor de ventilator van de computer hangt. Zet de
kabelmetbv.kabelbindersvast.
• Sluit de behuizing van uw computer weer.
• Sluit de computer en de monitor opnieuw op de netspanning aan en schakel alle
apparaten in.
• Start uw computer niet correct, schakel hem dan direct uit en controleer alle instellingen
en kabelverbindingen.
Vóór het opnieuw openen moet de computer losgekoppeld worden van de
netspanning. Zie boven!
Driver-installatie
• Windows herkent de insteekkaart automatisch. Verbreek het automatisch zoeken naar de
drivers en/of de hardwaredetectie.
• Breng de meegeleverde CD in het overeenkomstig station op uw computer en start het
installatieprogramma op de CD. Volg alle instructies van het installatieprogramma en/of
van Windows®op.
• Nadat de installatie van de driver voltooid is moet de computer opnieuw opgestart
worden opdat de USB-kaart correct werkt.
Tips en aanwzingen
• EenUSB3.1-poortkantevensUSB3.0/2.0/1.1-apparatenmetrespectievelkesnelheden
van stroom voorzien.
• Iedere USB3.1-poort van de USB-kaart heeft een uitgangsstroom van 900 mA.
• USB3.1 levert een theoretische overdrachtssnelheid van 10 GBit/s (omgerekend ongeveer
1250MByte/s).Dewaardendieindepraktkbereiktwordenhangenechterafvande
apparatenwaartussendegegevensovergedragenworden(bv.interneenexterneharde
schven),hetsoortgegevens(veelkleinebestandenofenkelegrote)eneengrootaantal
andere factoren.
• Om gebruik te kunnen maken van de snelle gegevensoverdracht van USB3.1 is er niet
alleen een USB3.1-controller nodig, maar ook een USB3.1-apparaat en een geschikte
USB3.1-kabel.
Verwijdering
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoenenhorennietbijhethuisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Type...........................................................PCIe (benodigde connector: x4, x8 of x16)
Stroomvoorziening..................................5 V via bus of 12 V via 15-pin SATA-connector
USB-poorten............................................2 x USB3.1
Overdrachtssnelheid..............................max. 10 GBit/s
Ondersteunde besturingssystemen.....Windows®VistaTM (32/64 bit), 7 (32/64 bit),
8 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit)
Windows®Server 2003, 2008, 2012
Bedrfscondities.....................................+5 tot +50 °C, 20 – 80 % RV
Opslagcondities.......................................-25 tot +70 °C, 15 – 90 % RV
Afmetingen (B x H x D)...........................122 x 22 x 93 mm
Gewicht.....................................................44 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 byConrad Electronic SE. V1_0815_02_JH
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Controllers manuals

Renkforce
Renkforce Joystick 1359969 User manual

Renkforce
Renkforce 622412 User manual

Renkforce
Renkforce RF-VR-CO1 User manual

Renkforce
Renkforce Show Design 2 User manual

Renkforce
Renkforce LEDmaster-II User manual

Renkforce
Renkforce 1688015 User manual

Renkforce
Renkforce 1391580 User manual

Renkforce
Renkforce 1377402 User manual

Renkforce
Renkforce 1086304 User manual
Popular Controllers manuals by other brands

Altronix
Altronix ACM Series installation guide

EnvironmentalLights.com
EnvironmentalLights.com rgb-mini-BT user manual

Martin
Martin maxxyz modules series user manual

Brightlink
Brightlink BL-VW33-4K60-GUI user manual

Leviton
Leviton vizia rf+ installation instructions

EOS
EOS Infratec Classic Assembly and operating instruction