resideo L1 User manual

Installation Guide
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
resideo.com
Online Guides
M39136
33-00626EFS-01
Included in the Box
Home WiFi Password Phillips #2
Screwdriver
2 X AA
Batteries
Tools you will need You may need
Cable Sensor
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
M39137
Download Resideo App
Download the Resideo app
onto your mobile device.
Launch the app and sign up for
an account. Select L1 WiFi
Water Leak and Freeze Detector
from the device list.
Note: If you already have an
account, tap the add button and
select your device from the list.
1.
2.
Install Batteries
The leak detector is powered by
2 AA batteries (included). Open
the battery cover on the detector
and install batteries.
Installation
Connect to App
Follow instructions in app
to complete setup.
M39139
Water Leak Detector Diagram
Placement and Sensing
Do not submerge leak detector in water
Wall Mounting
Device can be installed on a wall while
using the optional cable sensor.
Floor Placement
Device can be placed on the floor using
the on-device water sensing contacts
and the optional cable sensor.
Mounting keyhole
Sensors Sensors
Cable Sensor Jack M39138
M39140
Guide d'installation
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
resideo.com
Guides en ligne
M39136
Contenu de l'emballage
Mot de passe WiFi du
réseau domestique
Tournevis
cruciforme n° 2
Deux piles AA
Outils nécessaires Vous pourriez avoir besoin de ces outils :
Câble de
détection
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
MF39137
Télécharger l'application Resideo
Téléchargez l'application Resideo
sur votre appareil mobile.
Lancez l'application et créez un
compte. Sélectionnez le détecteur
de fuites d'eau et de gel WiFi L1
dans la liste des appareils.
Remarque : si vous avez déjà un compte,
appuyez sur le bouton Ajouter et
sélectionnez votre appareil dans la liste.
1.
2.
Installez les piles
Le détecteur de fuites est alimenté
par deux piles AA (incluses).
Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles du détecteur
et installez les piles.
Installation
Se connecter à l'application
Suivez les instructions de l'application
pour terminer la configuration.
M39139
Diagramme du détecteur de fuite d'eau
Placement et détection
N'immergez pas le détecteur de fuites
dans l'eau
Montage mural
L'appareil peut être installé sur un mur en
utilisant le câble de détection en option.
Placement au sol
L'appareil peut être placé au sol en utilisant
les contacts de détection d'eau sur l'appareil
et le câble de détection en option. M39140
Trou de serrure
de montage
Capteurs Capteurs
Prise du câble
de détection
MF39138
Guía de instalación
Detector de fugas de
agua y escarcha L1 Wifi
resideo.com
Guías en línea
M39136
Contenido de la caja
Contraseña de la red
Wifi del hogar
Destornillador Phillips
n.° 2
2 baterías AA
Necesitará las siguientes
herramientas Es posible que necesite lo siguiente
Sensor de
cable
Detector de fugas
de agua y escarcha
L1 WiFi
MS39137
Descargue la aplicación Resideo
Descargue la aplicación
Resideo en su dispositivo móvil.
Inicie la aplicación y regístrese para
obtener una cuenta. Seleccione
Detector de fugas de agua y escarcha
WiFi L1 de la lista de dispositivos.
Nota: Si ya tiene una cuenta, toque
el botón Agregar y seleccione su
dispositivo de la lista.
1.
2.
Instale las baterías
El detector de fugas funciona
con 2 baterías AA (incluidas).
Abra la tapa de la batería del
detector e instale las baterías.
Instalación
Conéctese a la aplicación
Siga las instrucciones en la aplicación
para completar la configuración.
M39139
Diagrama del detector de fugas de agua
Colocación y detección
No sumerja el detector de fugas en
agua
Montaje en pared
El dispositivo se puede instalar en una pared
mientras se usa el sensor de cable opcional.
Colocación en el piso
El dispositivo se puede colocar en el piso
mediante los contactos de detección de agua
del dispositivo y el sensor de cable opcional. M39140
Ojo de cerradura
de montaje
Sensores Sensores
Conector del
sensor de cable
MS39138

Installation Guide
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
resideo.com
Online Guides
M39136
33-00626EFS-01
Included in the Box
Home WiFi Password Phillips #2
Screwdriver
2 X AA
Batteries
Tools you will need You may need
Cable Sensor
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
M39137
Download Resideo App
Download the Resideo app
onto your mobile device.
Launch the app and sign up for
an account. Select L1 WiFi
Water Leak and Freeze Detector
from the device list.
Note: If you already have an
account, tap the add button and
select your device from the list.
1.
2.
Install Batteries
The leak detector is powered by
2 AA batteries (included). Open
the battery cover on the detector
and install batteries.
Installation
Connect to App
Follow instructions in app
to complete setup.
M39139
Water Leak Detector Diagram
Placement and Sensing
Do not submerge leak detector in water
Wall Mounting
Device can be installed on a wall while
using the optional cable sensor.
Floor Placement
Device can be placed on the floor using
the on-device water sensing contacts
and the optional cable sensor.
Mounting keyhole
Sensors Sensors
Cable Sensor Jack M39138
M39140
Guide d'installation
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
resideo.com
Guides en ligne
M39136
Contenu de l'emballage
Mot de passe WiFi du
réseau domestique
Tournevis
cruciforme n° 2
Deux piles AA
Outils nécessaires Vous pourriez avoir besoin de ces outils :
Câble de
détection
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
MF39137
Télécharger l'application Resideo
Téléchargez l'application Resideo
sur votre appareil mobile.
Lancez l'application et créez un
compte. Sélectionnez le détecteur
de fuites d'eau et de gel WiFi L1
dans la liste des appareils.
Remarque : si vous avez déjà un compte,
appuyez sur le bouton Ajouter et
sélectionnez votre appareil dans la liste.
1.
2.
Installez les piles
Le détecteur de fuites est alimenté
par deux piles AA (incluses).
Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles du détecteur
et installez les piles.
Installation
Se connecter à l'application
Suivez les instructions de l'application
pour terminer la configuration.
M39139
Diagramme du détecteur de fuite d'eau
Placement et détection
N'immergez pas le détecteur de fuites
dans l'eau
Montage mural
L'appareil peut être installé sur un mur en
utilisant le câble de détection en option.
Placement au sol
L'appareil peut être placé au sol en utilisant
les contacts de détection d'eau sur l'appareil
et le câble de détection en option. M39140
Trou de serrure
de montage
Capteurs Capteurs
Prise du câble
de détection
MF39138
Guía de instalación
Detector de fugas de
agua y escarcha L1 Wifi
resideo.com
Guías en línea
M39136
Contenido de la caja
Contraseña de la red
Wifi del hogar
Destornillador Phillips
n.° 2
2 baterías AA
Necesitará las siguientes
herramientas Es posible que necesite lo siguiente
Sensor de
cable
Detector de fugas
de agua y escarcha
L1 WiFi
MS39137
Descargue la aplicación Resideo
Descargue la aplicación
Resideo en su dispositivo móvil.
Inicie la aplicación y regístrese para
obtener una cuenta. Seleccione
Detector de fugas de agua y escarcha
WiFi L1 de la lista de dispositivos.
Nota: Si ya tiene una cuenta, toque
el botón Agregar y seleccione su
dispositivo de la lista.
1.
2.
Instale las baterías
El detector de fugas funciona
con 2 baterías AA (incluidas).
Abra la tapa de la batería del
detector e instale las baterías.
Instalación
Conéctese a la aplicación
Siga las instrucciones en la aplicación
para completar la configuración.
M39139
Diagrama del detector de fugas de agua
Colocación y detección
No sumerja el detector de fugas en
agua
Montaje en pared
El dispositivo se puede instalar en una pared
mientras se usa el sensor de cable opcional.
Colocación en el piso
El dispositivo se puede colocar en el piso
mediante los contactos de detección de agua
del dispositivo y el sensor de cable opcional. M39140
Ojo de cerradura
de montaje
Sensores Sensores
Conector del
sensor de cable
MS39138

Installation Guide
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
resideo.com
Online Guides
M39136
33-00626EFS-01
Included in the Box
Home WiFi Password Phillips #2
Screwdriver
2 X AA
Batteries
Tools you will need You may need
Cable Sensor
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
M39137
Download Resideo App
Download the Resideo app
onto your mobile device.
Launch the app and sign up for
an account. Select L1 WiFi
Water Leak and Freeze Detector
from the device list.
Note: If you already have an
account, tap the add button and
select your device from the list.
1.
2.
Install Batteries
The leak detector is powered by
2 AA batteries (included). Open
the battery cover on the detector
and install batteries.
Installation
Connect to App
Follow instructions in app
to complete setup.
M39139
Water Leak Detector Diagram
Placement and Sensing
Do not submerge leak detector in water
Wall Mounting
Device can be installed on a wall while
using the optional cable sensor.
Floor Placement
Device can be placed on the floor using
the on-device water sensing contacts
and the optional cable sensor.
Mounting keyhole
Sensors Sensors
Cable Sensor Jack M39138
M39140
Guide d'installation
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
resideo.com
Guides en ligne
M39136
Contenu de l'emballage
Mot de passe WiFi du
réseau domestique
Tournevis
cruciforme n° 2
Deux piles AA
Outils nécessaires Vous pourriez avoir besoin de ces outils :
Câble de
détection
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
MF39137
Télécharger l'application Resideo
Téléchargez l'application Resideo
sur votre appareil mobile.
Lancez l'application et créez un
compte. Sélectionnez le détecteur
de fuites d'eau et de gel WiFi L1
dans la liste des appareils.
Remarque : si vous avez déjà un compte,
appuyez sur le bouton Ajouter et
sélectionnez votre appareil dans la liste.
1.
2.
Installez les piles
Le détecteur de fuites est alimenté
par deux piles AA (incluses).
Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles du détecteur
et installez les piles.
Installation
Se connecter à l'application
Suivez les instructions de l'application
pour terminer la configuration.
M39139
Diagramme du détecteur de fuite d'eau
Placement et détection
N'immergez pas le détecteur de fuites
dans l'eau
Montage mural
L'appareil peut être installé sur un mur en
utilisant le câble de détection en option.
Placement au sol
L'appareil peut être placé au sol en utilisant
les contacts de détection d'eau sur l'appareil
et le câble de détection en option. M39140
Trou de serrure
de montage
Capteurs Capteurs
Prise du câble
de détection
MF39138
Guía de instalación
Detector de fugas de
agua y escarcha L1 Wifi
resideo.com
Guías en línea
M39136
Contenido de la caja
Contraseña de la red
Wifi del hogar
Destornillador Phillips
n.° 2
2 baterías AA
Necesitará las siguientes
herramientas Es posible que necesite lo siguiente
Sensor de
cable
Detector de fugas
de agua y escarcha
L1 WiFi
MS39137
Descargue la aplicación Resideo
Descargue la aplicación
Resideo en su dispositivo móvil.
Inicie la aplicación y regístrese para
obtener una cuenta. Seleccione
Detector de fugas de agua y escarcha
WiFi L1 de la lista de dispositivos.
Nota: Si ya tiene una cuenta, toque
el botón Agregar y seleccione su
dispositivo de la lista.
1.
2.
Instale las baterías
El detector de fugas funciona
con 2 baterías AA (incluidas).
Abra la tapa de la batería del
detector e instale las baterías.
Instalación
Conéctese a la aplicación
Siga las instrucciones en la aplicación
para completar la configuración.
M39139
Diagrama del detector de fugas de agua
Colocación y detección
No sumerja el detector de fugas en
agua
Montaje en pared
El dispositivo se puede instalar en una pared
mientras se usa el sensor de cable opcional.
Colocación en el piso
El dispositivo se puede colocar en el piso
mediante los contactos de detección de agua
del dispositivo y el sensor de cable opcional. M39140
Ojo de cerradura
de montaje
Sensores Sensores
Conector del
sensor de cable
MS39138

Installation Guide
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
resideo.com
Online Guides
M39136
33-00626EFS-01
Included in the Box
Home WiFi Password Phillips #2
Screwdriver
2 X AA
Batteries
Tools you will need You may need
Cable Sensor
L1 WiFi Water Leak
and Freeze Detector
M39137
Download Resideo App
Download the Resideo app
onto your mobile device.
Launch the app and sign up for
an account. Select L1 WiFi
Water Leak and Freeze Detector
from the device list.
Note: If you already have an
account, tap the add button and
select your device from the list.
1.
2.
Install Batteries
The leak detector is powered by
2 AA batteries (included). Open
the battery cover on the detector
and install batteries.
Installation
Connect to App
Follow instructions in app
to complete setup.
M39139
Water Leak Detector Diagram
Placement and Sensing
Do not submerge leak detector in water
Wall Mounting
Device can be installed on a wall while
using the optional cable sensor.
Floor Placement
Device can be placed on the floor using
the on-device water sensing contacts
and the optional cable sensor.
Mounting keyhole
Sensors Sensors
Cable Sensor Jack M39138
M39140
Guide d'installation
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
resideo.com
Guides en ligne
M39136
Contenu de l'emballage
Mot de passe WiFi du
réseau domestique
Tournevis
cruciforme n° 2
Deux piles AA
Outils nécessaires Vous pourriez avoir besoin de ces outils :
Câble de
détection
Détecteur de gel et de
fuites d'eau WiFi L1
MF39137
Télécharger l'application Resideo
Téléchargez l'application Resideo
sur votre appareil mobile.
Lancez l'application et créez un
compte. Sélectionnez le détecteur
de fuites d'eau et de gel WiFi L1
dans la liste des appareils.
Remarque : si vous avez déjà un compte,
appuyez sur le bouton Ajouter et
sélectionnez votre appareil dans la liste.
1.
2.
Installez les piles
Le détecteur de fuites est alimenté
par deux piles AA (incluses).
Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles du détecteur
et installez les piles.
Installation
Se connecter à l'application
Suivez les instructions de l'application
pour terminer la configuration.
M39139
Diagramme du détecteur de fuite d'eau
Placement et détection
N'immergez pas le détecteur de fuites
dans l'eau
Montage mural
L'appareil peut être installé sur un mur en
utilisant le câble de détection en option.
Placement au sol
L'appareil peut être placé au sol en utilisant
les contacts de détection d'eau sur l'appareil
et le câble de détection en option. M39140
Trou de serrure
de montage
Capteurs Capteurs
Prise du câble
de détection
MF39138
Guía de instalación
Detector de fugas de
agua y escarcha L1 Wifi
resideo.com
Guías en línea
M39136
Contenido de la caja
Contraseña de la red
Wifi del hogar
Destornillador Phillips
n.° 2
2 baterías AA
Necesitará las siguientes
herramientas Es posible que necesite lo siguiente
Sensor de
cable
Detector de fugas
de agua y escarcha
L1 WiFi
MS39137
Descargue la aplicación Resideo
Descargue la aplicación
Resideo en su dispositivo móvil.
Inicie la aplicación y regístrese para
obtener una cuenta. Seleccione
Detector de fugas de agua y escarcha
WiFi L1 de la lista de dispositivos.
Nota: Si ya tiene una cuenta, toque
el botón Agregar y seleccione su
dispositivo de la lista.
1.
2.
Instale las baterías
El detector de fugas funciona
con 2 baterías AA (incluidas).
Abra la tapa de la batería del
detector e instale las baterías.
Instalación
Conéctese a la aplicación
Siga las instrucciones en la aplicación
para completar la configuración.
M39139
Diagrama del detector de fugas de agua
Colocación y detección
No sumerja el detector de fugas en
agua
Montaje en pared
El dispositivo se puede instalar en una pared
mientras se usa el sensor de cable opcional.
Colocación en el piso
El dispositivo se puede colocar en el piso
mediante los contactos de detección de agua
del dispositivo y el sensor de cable opcional. M39140
Ojo de cerradura
de montaje
Sensores Sensores
Conector del
sensor de cable
MS39138

Placement and Sensing Continued...
Optional Cable Sensor
To install the cable sensor, remove the
plug at the bottom of the device and plug
in the cable sensor.
Accessory cable sensors (WLD3CABLE
sold separately) can be connected to
extend the cable and increase water
sensing area. The entire length of the
cable is a water sensor.
Note: The cable sensor jack is NOT for
plugging in an adaptor. Doing so could
damage the leak detector.
M39141
Max
500 ft
M39142
Ensure batteries have sufficient power and are
inserted in the correct orientation. If batteries
deplete completely, replace with 2 AA batteries.
Device not Powering On
If bluetooth pairing fails at any stage, perform
a factory reset.
Bluetooth Pairing Failed
To factory reset for any reason, hold the reset
button for 15 seconds.
Factory Reset
Troubleshooting
When a Leak is Detected
Press the leak detector’s button or tap the
mute button in the app to mute the siren.
After you’ve addressed the cause of the
alert, remove detector and cable sensor
from water and wipe dry. Replace
batteries if they were removed.
To Silence Alerts
1s
M39143
15s
M39144
LED Light Light Color Light Behavior Device Status
Blinking
Red
White
Solid
Red Blinking Detected a leak
Factory resetting
Firmware updating
Blue Blinking Bluetooth pairing mode
Blue Solid Paired with Bluetooth
Installation
In Use
Connection failureRed 3 Blinks
Connection successGreen 2 Blinks
Lighting Functions
Specifications
Part Number: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Operating Temperature:
32 °F to 131 °F (0 °C to 55 °C)
Operating Humidity:
5 to 95% Non-Condensing
Shipping Temperature:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Shipping Humidity:
10 to 95% Non-Condensing
Buzzer Alarm: 100 DBA
Physical Dimensions:
3.9 x 2 x 1.1in (99.4 x 52.4 x 28.6mm)
Color: Grey/White
Power Input: 2x AA batteries
Weatherproofing: IP44
Action: Type 1
Rated Impulse Voltage: 71 V
Control Pollution Degree: 2
Purpose of Control: Operating electronic
appliance control
Construction of Control: Independently
mounted control
Frequency Range (Wi-Fi): 2412-2472MHz
(2462 for FCC, ISED), max. EIRP: 20dBm
Frequency Range (Bluetooth):
2402- 2480MHz, max. EIRP: 10dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
FCC Regulations
§ 15.19 (a)(3)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IC REGULATIONS RSS-GEN
This device complies with Industry Canada’s license-exempt
RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
1 This device may not cause interference; and
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RESIDEO-Extended Producer Responsibility
The product should not be disposed of with other household
waste. Check for the nearest authorized collection centers or
authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life
equipment will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
ISED Statement
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
This equipment complies with FCC and ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator and a
human body.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Printed in United States
Placement et détection, suite…
Câbles de détection en option
Pour installer le câble de détection, retirez
le bouchon situé au bas de l'appareil et
branchez le câble de détection.
Des câbles de détection d'accessoires
(WLD3CABLE vendu séparément) peuvent
être raccordés pour allonger le câble et
ainsi augmenter l'étendue de la zone de
détection de l'eau. Le câble est équipé
d'un capteur d'eau sur toute sa longueur.
Remarque : la prise du câble de
détection ne sert PAS à brancher un
adaptateur. Cela pourrait endommager
le détecteur de fuites.
M39141
Max
500 pi
MF39142
Assurez-vous que les piles sont suffisamment
puissantes et qu'elles sont insérées dans le bon
sens. Si les piles sont complètement épuisées,
remplacez-les par deux piles AA.
L'appareil ne s'allume pas
Si l'appairage Bluetooth échoue à l'une de ces
phases, effectuez une réinitialisation d'usine.
Échec de l'appairage Bluetooth
Pour effectuer une réinitialisation d'usine pour
quelque raison que ce soit, maintenez le bouton de
réinitialisation enfoncé pendant 15 secondes.
Réinitialisation
Dépannage
Lorsqu'une fuite est détectée
Appuyez sur le bouton du détecteur de fuites ou sur
le bouton de coupure du son dans l'application pour
couper la sirène.
Après avoir réglé la cause de l'alerte, retirez le
détecteur et le câble de détection de l'eau et
essuyez-les. Si vous aviez retiré les piles,
remettez-les en place.
Pour couper les alertes
1s
M39143
15s
M39144
Voyant DEL Couleur du
voyant Comportement du
voyant État de l'appareil
Clignotant
Rouge
Blanc
Fixe
Rouge Clignotant Fuite détectée
Réinitialisation d'usine
Mise à jour du micrologiciel
Bleu Clignotant Mode d'appairage Bluetooth
Bleu Fixe Appairage avec Bluetooth
Installation
En cours d'utilisation
Échec de la connexionRouge Trois clignotements
Connexion réussieVert Deux clignotements
Fonctions d'éclairage
Données techniques
Numéro de la pièce : RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Températures de fonctionnement :
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Humidité de fonctionnement :
5 à 95 %, sans condensation.
Température pour l'expédition :
-30 à 70 °C (-22 à 158 °F)
Humidité pour l'expédition :
10 à 95 %, sans condensation
Avertisseur-vibreur : 100 dBA
Dimensions physiques :
3,9 × 2 × 1,1 po (99,4 × 52,4 × 28,6 mm)
Couleur : gris/blanc
Entrée électrique : deux piles AA
Protection contre les intempéries : IP44
Action : type 1
Tension d'impulsion nominale : 71 V
Degré de contrôle de la pollution : 2
But du contrôle : utilisation de la commande
électronique des appareils
Conception de la commande : commande à
montage indépendant
Plage de fréquences (WiFi) : 412-2472 MHz
(2462 pour FCC et ISED), EIRP max. : 20 dBm
Plage de fréquences (Bluetooth) :
2402-2480 MHz, EIRP max. : 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Imprimé aux États-Unis
Règlements de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Cet appareil ne peut pas causer d’interférences
dangereuses, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
NORMES IC CNR-Gen
Ce dispositif est conforme aux CNR exempts de licence
d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC (paragraphe 15.21) (États-Unis
uniquement)
Les modifications qui ne sont pas expressément autorisées
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la
capacité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
RESIDEO – Responsabilité élargie du producteur
Le produit ne devrait pas être jeté avec d'autres ordures
ménagères. Adressez-vous au centre de collecte ou de
récupération autorisé le plus près. L'élimination appropriée de
l'équipement en fin de vie aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l'environnement et la santé.
REMARQUE DE LA FCC : Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois,
il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent
survenir dans une installation donnée.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur
peut essayer de corriger ces interférences par les mesures
suivantes :
—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est raccordé.
—Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en
radio/télévision.
Déclaration de l'ISED :
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements établies par la FCC et l'ISED pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la
source de rayonnement et un corps humain.
Colocación y detección (continuación)
Sensor de cable opcional
Para instalar el sensor de cable, retire el
enchufe de la parte inferior del dispositivo
y conecte el sensor de cable.
Se pueden conectar más cables sensores
accesorios (WLD3CABLE se vende por
separado) para alargar el cable y aumen-
tar el área de detección de agua. La
longitud completa del cable funciona
como sensor de agua.
Nota: El conector del sensor de cable NO
se debe enchufar en un adaptador.
Hacerlo podría dañar el detector de
fugas.
M39141
Máx.
500 pies
MS39142
Asegúrese de que las baterías tengan suficiente
energía y estén insertadas en la orientación
correcta. Si las baterías se agotan por completo,
reemplácelas por 2 baterías AA.
El dispositivo no se enciende
Si la conexión bluetooth falla en cualquier etapa,
realice un restablecimiento de los valores de fábrica.
Conexión bluetooth fallida
Para restablecer los valores de fábrica por
cualquier motivo, mantenga presionado el botón
de reinicio durante 15 segundos.
Restablecimiento de los valores de fábrica
Solución de problemas
Cuando se detecta una fuga
Presione el botón del detector de fugas o
toque el botón de silencio en la aplicación
para silenciar la sirena. Después de que
haya solucionado la causa de la alerta,
retire el detector y el sensor de cable del
agua, y séquelos. Vuelva a colocar las
baterías si las retiró.
Para silenciar alertas
1s
M39143
15s
M39144
Luz LED Color de
la luz Comportamiento
de la luz Estado del dispositivo
Parpadeante
Rojo
Blanco
Fijo
Rojo Parpadeante Fuga detectada
Restablecimiento de los valores de fábrica
Actualización de firmware
Azul Parpadeante Modo de conexión bluetooth
Azul Fijo Conectado con Bluetooth
Instalación
En uso
Error en la conexiónRojo 3 parpadeos
Conexión exitosaVerde 2 parpadeos
Funciones de iluminación
Especificaciones
Número de pieza: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Temperatura de funcionamiento:
32 °F a 131 °F (0 °C a 55 °C)
Humedad de funcionamiento:
5 % a 95 % sin condensación
Temperatura de envío:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Humedad de envío:
10 % a 95 % sin condensación
Alarma de zumbador: 100 dBA
Dimensiones:
3.9 x 2 x 1.1 pulgadas
(99.4 x 52.4 x 28.6 mm)
Color: Gris/blanco
Entrada de alimentación: 2 baterías AA
Impermeabilización: IP44
Acción: Tipo 1
Voltaje de impulso nominal: 71 V
Grado de control de contaminación: 2
Propósito del control: Control de
funcionamiento de aparatos electrónicos
Construcción de control: Control montado
de forma independiente
Rango de frecuencia (Wifi):
2412-2472MHz (2462 para FCC, ISED),
máx. EIRP: 20dBm
Rango de frecuencia (Bluetooth):
2402- 2480 MHz, máx. EIRP: 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Impreso en los Estados Unidos
Normas de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia
dañina.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
NORMAS DE IC DE RSS-GEN
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado en este dispositivo.
Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo para EE. UU.)
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Responsabilidad extendida del productor de RESIDEO
El producto no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. Busque el centro de recolección autorizado más
cercano o empresas de reciclaje autorizadas. La correcta
eliminación de los equipos cuya vida útil terminó ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas en el
medioambiente y en la salud de las personas.
NOTA DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y se
estableció que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites se designaron para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de
que la interferencia no se producirá en una instalación en
especial.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se insta al usuario a que intente corregir
la interferencia aplicando una o más de las siguientes
medidas:
—Reoriente o reubique la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
—Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
Declaración de ISED
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado en este dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC e ISED establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de la
persona.

Placement and Sensing Continued...
Optional Cable Sensor
To install the cable sensor, remove the
plug at the bottom of the device and plug
in the cable sensor.
Accessory cable sensors (WLD3CABLE
sold separately) can be connected to
extend the cable and increase water
sensing area. The entire length of the
cable is a water sensor.
Note: The cable sensor jack is NOT for
plugging in an adaptor. Doing so could
damage the leak detector.
M39141
Max
500 ft
M39142
Ensure batteries have sufficient power and are
inserted in the correct orientation. If batteries
deplete completely, replace with 2 AA batteries.
Device not Powering On
If bluetooth pairing fails at any stage, perform
a factory reset.
Bluetooth Pairing Failed
To factory reset for any reason, hold the reset
button for 15 seconds.
Factory Reset
Troubleshooting
When a Leak is Detected
Press the leak detector’s button or tap the
mute button in the app to mute the siren.
After you’ve addressed the cause of the
alert, remove detector and cable sensor
from water and wipe dry. Replace
batteries if they were removed.
To Silence Alerts
1s
M39143
15s
M39144
LED Light Light Color Light Behavior Device Status
Blinking
Red
White
Solid
Red Blinking Detected a leak
Factory resetting
Firmware updating
Blue Blinking Bluetooth pairing mode
Blue Solid Paired with Bluetooth
Installation
In Use
Connection failureRed 3 Blinks
Connection successGreen 2 Blinks
Lighting Functions
Specifications
Part Number: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Operating Temperature:
32 °F to 131 °F (0 °C to 55 °C)
Operating Humidity:
5 to 95% Non-Condensing
Shipping Temperature:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Shipping Humidity:
10 to 95% Non-Condensing
Buzzer Alarm: 100 DBA
Physical Dimensions:
3.9 x 2 x 1.1in (99.4 x 52.4 x 28.6mm)
Color: Grey/White
Power Input: 2x AA batteries
Weatherproofing: IP44
Action: Type 1
Rated Impulse Voltage: 71 V
Control Pollution Degree: 2
Purpose of Control: Operating electronic
appliance control
Construction of Control: Independently
mounted control
Frequency Range (Wi-Fi): 2412-2472MHz
(2462 for FCC, ISED), max. EIRP: 20dBm
Frequency Range (Bluetooth):
2402- 2480MHz, max. EIRP: 10dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
FCC Regulations
§ 15.19 (a)(3)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IC REGULATIONS RSS-GEN
This device complies with Industry Canada’s license-exempt
RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
1 This device may not cause interference; and
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RESIDEO-Extended Producer Responsibility
The product should not be disposed of with other household
waste. Check for the nearest authorized collection centers or
authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life
equipment will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
ISED Statement
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
This equipment complies with FCC and ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator and a
human body.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Printed in United States
Placement et détection, suite…
Câbles de détection en option
Pour installer le câble de détection, retirez
le bouchon situé au bas de l'appareil et
branchez le câble de détection.
Des câbles de détection d'accessoires
(WLD3CABLE vendu séparément) peuvent
être raccordés pour allonger le câble et
ainsi augmenter l'étendue de la zone de
détection de l'eau. Le câble est équipé
d'un capteur d'eau sur toute sa longueur.
Remarque : la prise du câble de
détection ne sert PAS à brancher un
adaptateur. Cela pourrait endommager
le détecteur de fuites.
M39141
Max
500 pi
MF39142
Assurez-vous que les piles sont suffisamment
puissantes et qu'elles sont insérées dans le bon
sens. Si les piles sont complètement épuisées,
remplacez-les par deux piles AA.
L'appareil ne s'allume pas
Si l'appairage Bluetooth échoue à l'une de ces
phases, effectuez une réinitialisation d'usine.
Échec de l'appairage Bluetooth
Pour effectuer une réinitialisation d'usine pour
quelque raison que ce soit, maintenez le bouton de
réinitialisation enfoncé pendant 15 secondes.
Réinitialisation
Dépannage
Lorsqu'une fuite est détectée
Appuyez sur le bouton du détecteur de fuites ou sur
le bouton de coupure du son dans l'application pour
couper la sirène.
Après avoir réglé la cause de l'alerte, retirez le
détecteur et le câble de détection de l'eau et
essuyez-les. Si vous aviez retiré les piles,
remettez-les en place.
Pour couper les alertes
1s
M39143
15s
M39144
Voyant DEL Couleur du
voyant Comportement du
voyant État de l'appareil
Clignotant
Rouge
Blanc
Fixe
Rouge Clignotant Fuite détectée
Réinitialisation d'usine
Mise à jour du micrologiciel
Bleu Clignotant Mode d'appairage Bluetooth
Bleu Fixe Appairage avec Bluetooth
Installation
En cours d'utilisation
Échec de la connexionRouge Trois clignotements
Connexion réussieVert Deux clignotements
Fonctions d'éclairage
Données techniques
Numéro de la pièce : RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Températures de fonctionnement :
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Humidité de fonctionnement :
5 à 95 %, sans condensation.
Température pour l'expédition :
-30 à 70 °C (-22 à 158 °F)
Humidité pour l'expédition :
10 à 95 %, sans condensation
Avertisseur-vibreur : 100 dBA
Dimensions physiques :
3,9 × 2 × 1,1 po (99,4 × 52,4 × 28,6 mm)
Couleur : gris/blanc
Entrée électrique : deux piles AA
Protection contre les intempéries : IP44
Action : type 1
Tension d'impulsion nominale : 71 V
Degré de contrôle de la pollution : 2
But du contrôle : utilisation de la commande
électronique des appareils
Conception de la commande : commande à
montage indépendant
Plage de fréquences (WiFi) : 412-2472 MHz
(2462 pour FCC et ISED), EIRP max. : 20 dBm
Plage de fréquences (Bluetooth) :
2402-2480 MHz, EIRP max. : 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Imprimé aux États-Unis
Règlements de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Cet appareil ne peut pas causer d’interférences
dangereuses, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
NORMES IC CNR-Gen
Ce dispositif est conforme aux CNR exempts de licence
d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC (paragraphe 15.21) (États-Unis
uniquement)
Les modifications qui ne sont pas expressément autorisées
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la
capacité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
RESIDEO – Responsabilité élargie du producteur
Le produit ne devrait pas être jeté avec d'autres ordures
ménagères. Adressez-vous au centre de collecte ou de
récupération autorisé le plus près. L'élimination appropriée de
l'équipement en fin de vie aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l'environnement et la santé.
REMARQUE DE LA FCC : Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois,
il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent
survenir dans une installation donnée.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur
peut essayer de corriger ces interférences par les mesures
suivantes :
—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est raccordé.
—Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en
radio/télévision.
Déclaration de l'ISED :
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements établies par la FCC et l'ISED pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la
source de rayonnement et un corps humain.
Colocación y detección (continuación)
Sensor de cable opcional
Para instalar el sensor de cable, retire el
enchufe de la parte inferior del dispositivo
y conecte el sensor de cable.
Se pueden conectar más cables sensores
accesorios (WLD3CABLE se vende por
separado) para alargar el cable y aumen-
tar el área de detección de agua. La
longitud completa del cable funciona
como sensor de agua.
Nota: El conector del sensor de cable NO
se debe enchufar en un adaptador.
Hacerlo podría dañar el detector de
fugas.
M39141
Máx.
500 pies
MS39142
Asegúrese de que las baterías tengan suficiente
energía y estén insertadas en la orientación
correcta. Si las baterías se agotan por completo,
reemplácelas por 2 baterías AA.
El dispositivo no se enciende
Si la conexión bluetooth falla en cualquier etapa,
realice un restablecimiento de los valores de fábrica.
Conexión bluetooth fallida
Para restablecer los valores de fábrica por
cualquier motivo, mantenga presionado el botón
de reinicio durante 15 segundos.
Restablecimiento de los valores de fábrica
Solución de problemas
Cuando se detecta una fuga
Presione el botón del detector de fugas o
toque el botón de silencio en la aplicación
para silenciar la sirena. Después de que
haya solucionado la causa de la alerta,
retire el detector y el sensor de cable del
agua, y séquelos. Vuelva a colocar las
baterías si las retiró.
Para silenciar alertas
1s
M39143
15s
M39144
Luz LED Color de
la luz Comportamiento
de la luz Estado del dispositivo
Parpadeante
Rojo
Blanco
Fijo
Rojo Parpadeante Fuga detectada
Restablecimiento de los valores de fábrica
Actualización de firmware
Azul Parpadeante Modo de conexión bluetooth
Azul Fijo Conectado con Bluetooth
Instalación
En uso
Error en la conexiónRojo 3 parpadeos
Conexión exitosaVerde 2 parpadeos
Funciones de iluminación
Especificaciones
Número de pieza: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Temperatura de funcionamiento:
32 °F a 131 °F (0 °C a 55 °C)
Humedad de funcionamiento:
5 % a 95 % sin condensación
Temperatura de envío:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Humedad de envío:
10 % a 95 % sin condensación
Alarma de zumbador: 100 dBA
Dimensiones:
3.9 x 2 x 1.1 pulgadas
(99.4 x 52.4 x 28.6 mm)
Color: Gris/blanco
Entrada de alimentación: 2 baterías AA
Impermeabilización: IP44
Acción: Tipo 1
Voltaje de impulso nominal: 71 V
Grado de control de contaminación: 2
Propósito del control: Control de
funcionamiento de aparatos electrónicos
Construcción de control: Control montado
de forma independiente
Rango de frecuencia (Wifi):
2412-2472MHz (2462 para FCC, ISED),
máx. EIRP: 20dBm
Rango de frecuencia (Bluetooth):
2402- 2480 MHz, máx. EIRP: 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Impreso en los Estados Unidos
Normas de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia
dañina.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
NORMAS DE IC DE RSS-GEN
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado en este dispositivo.
Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo para EE. UU.)
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Responsabilidad extendida del productor de RESIDEO
El producto no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. Busque el centro de recolección autorizado más
cercano o empresas de reciclaje autorizadas. La correcta
eliminación de los equipos cuya vida útil terminó ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas en el
medioambiente y en la salud de las personas.
NOTA DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y se
estableció que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites se designaron para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de
que la interferencia no se producirá en una instalación en
especial.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se insta al usuario a que intente corregir
la interferencia aplicando una o más de las siguientes
medidas:
—Reoriente o reubique la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
—Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
Declaración de ISED
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado en este dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC e ISED establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de la
persona.

Placement and Sensing Continued...
Optional Cable Sensor
To install the cable sensor, remove the
plug at the bottom of the device and plug
in the cable sensor.
Accessory cable sensors (WLD3CABLE
sold separately) can be connected to
extend the cable and increase water
sensing area. The entire length of the
cable is a water sensor.
Note: The cable sensor jack is NOT for
plugging in an adaptor. Doing so could
damage the leak detector.
M39141
Max
500 ft
M39142
Ensure batteries have sufficient power and are
inserted in the correct orientation. If batteries
deplete completely, replace with 2 AA batteries.
Device not Powering On
If bluetooth pairing fails at any stage, perform
a factory reset.
Bluetooth Pairing Failed
To factory reset for any reason, hold the reset
button for 15 seconds.
Factory Reset
Troubleshooting
When a Leak is Detected
Press the leak detector’s button or tap the
mute button in the app to mute the siren.
After you’ve addressed the cause of the
alert, remove detector and cable sensor
from water and wipe dry. Replace
batteries if they were removed.
To Silence Alerts
1s
M39143
15s
M39144
LED Light Light Color Light Behavior Device Status
Blinking
Red
White
Solid
Red Blinking Detected a leak
Factory resetting
Firmware updating
Blue Blinking Bluetooth pairing mode
Blue Solid Paired with Bluetooth
Installation
In Use
Connection failureRed 3 Blinks
Connection successGreen 2 Blinks
Lighting Functions
Specifications
Part Number: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Operating Temperature:
32 °F to 131 °F (0 °C to 55 °C)
Operating Humidity:
5 to 95% Non-Condensing
Shipping Temperature:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Shipping Humidity:
10 to 95% Non-Condensing
Buzzer Alarm: 100 DBA
Physical Dimensions:
3.9 x 2 x 1.1in (99.4 x 52.4 x 28.6mm)
Color: Grey/White
Power Input: 2x AA batteries
Weatherproofing: IP44
Action: Type 1
Rated Impulse Voltage: 71 V
Control Pollution Degree: 2
Purpose of Control: Operating electronic
appliance control
Construction of Control: Independently
mounted control
Frequency Range (Wi-Fi): 2412-2472MHz
(2462 for FCC, ISED), max. EIRP: 20dBm
Frequency Range (Bluetooth):
2402- 2480MHz, max. EIRP: 10dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
FCC Regulations
§ 15.19 (a)(3)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IC REGULATIONS RSS-GEN
This device complies with Industry Canada’s license-exempt
RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
1 This device may not cause interference; and
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RESIDEO-Extended Producer Responsibility
The product should not be disposed of with other household
waste. Check for the nearest authorized collection centers or
authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life
equipment will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
ISED Statement
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
This equipment complies with FCC and ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator and a
human body.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Printed in United States
Placement et détection, suite…
Câbles de détection en option
Pour installer le câble de détection, retirez
le bouchon situé au bas de l'appareil et
branchez le câble de détection.
Des câbles de détection d'accessoires
(WLD3CABLE vendu séparément) peuvent
être raccordés pour allonger le câble et
ainsi augmenter l'étendue de la zone de
détection de l'eau. Le câble est équipé
d'un capteur d'eau sur toute sa longueur.
Remarque : la prise du câble de
détection ne sert PAS à brancher un
adaptateur. Cela pourrait endommager
le détecteur de fuites.
M39141
Max
500 pi
MF39142
Assurez-vous que les piles sont suffisamment
puissantes et qu'elles sont insérées dans le bon
sens. Si les piles sont complètement épuisées,
remplacez-les par deux piles AA.
L'appareil ne s'allume pas
Si l'appairage Bluetooth échoue à l'une de ces
phases, effectuez une réinitialisation d'usine.
Échec de l'appairage Bluetooth
Pour effectuer une réinitialisation d'usine pour
quelque raison que ce soit, maintenez le bouton de
réinitialisation enfoncé pendant 15 secondes.
Réinitialisation
Dépannage
Lorsqu'une fuite est détectée
Appuyez sur le bouton du détecteur de fuites ou sur
le bouton de coupure du son dans l'application pour
couper la sirène.
Après avoir réglé la cause de l'alerte, retirez le
détecteur et le câble de détection de l'eau et
essuyez-les. Si vous aviez retiré les piles,
remettez-les en place.
Pour couper les alertes
1s
M39143
15s
M39144
Voyant DEL Couleur du
voyant Comportement du
voyant État de l'appareil
Clignotant
Rouge
Blanc
Fixe
Rouge Clignotant Fuite détectée
Réinitialisation d'usine
Mise à jour du micrologiciel
Bleu Clignotant Mode d'appairage Bluetooth
Bleu Fixe Appairage avec Bluetooth
Installation
En cours d'utilisation
Échec de la connexionRouge Trois clignotements
Connexion réussieVert Deux clignotements
Fonctions d'éclairage
Données techniques
Numéro de la pièce : RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Températures de fonctionnement :
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Humidité de fonctionnement :
5 à 95 %, sans condensation.
Température pour l'expédition :
-30 à 70 °C (-22 à 158 °F)
Humidité pour l'expédition :
10 à 95 %, sans condensation
Avertisseur-vibreur : 100 dBA
Dimensions physiques :
3,9 × 2 × 1,1 po (99,4 × 52,4 × 28,6 mm)
Couleur : gris/blanc
Entrée électrique : deux piles AA
Protection contre les intempéries : IP44
Action : type 1
Tension d'impulsion nominale : 71 V
Degré de contrôle de la pollution : 2
But du contrôle : utilisation de la commande
électronique des appareils
Conception de la commande : commande à
montage indépendant
Plage de fréquences (WiFi) : 412-2472 MHz
(2462 pour FCC et ISED), EIRP max. : 20 dBm
Plage de fréquences (Bluetooth) :
2402-2480 MHz, EIRP max. : 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Imprimé aux États-Unis
Règlements de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Cet appareil ne peut pas causer d’interférences
dangereuses, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
NORMES IC CNR-Gen
Ce dispositif est conforme aux CNR exempts de licence
d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC (paragraphe 15.21) (États-Unis
uniquement)
Les modifications qui ne sont pas expressément autorisées
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la
capacité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
RESIDEO – Responsabilité élargie du producteur
Le produit ne devrait pas être jeté avec d'autres ordures
ménagères. Adressez-vous au centre de collecte ou de
récupération autorisé le plus près. L'élimination appropriée de
l'équipement en fin de vie aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l'environnement et la santé.
REMARQUE DE LA FCC : Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois,
il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent
survenir dans une installation donnée.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur
peut essayer de corriger ces interférences par les mesures
suivantes :
—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est raccordé.
—Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en
radio/télévision.
Déclaration de l'ISED :
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements établies par la FCC et l'ISED pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la
source de rayonnement et un corps humain.
Colocación y detección (continuación)
Sensor de cable opcional
Para instalar el sensor de cable, retire el
enchufe de la parte inferior del dispositivo
y conecte el sensor de cable.
Se pueden conectar más cables sensores
accesorios (WLD3CABLE se vende por
separado) para alargar el cable y aumen-
tar el área de detección de agua. La
longitud completa del cable funciona
como sensor de agua.
Nota: El conector del sensor de cable NO
se debe enchufar en un adaptador.
Hacerlo podría dañar el detector de
fugas.
M39141
Máx.
500 pies
MS39142
Asegúrese de que las baterías tengan suficiente
energía y estén insertadas en la orientación
correcta. Si las baterías se agotan por completo,
reemplácelas por 2 baterías AA.
El dispositivo no se enciende
Si la conexión bluetooth falla en cualquier etapa,
realice un restablecimiento de los valores de fábrica.
Conexión bluetooth fallida
Para restablecer los valores de fábrica por
cualquier motivo, mantenga presionado el botón
de reinicio durante 15 segundos.
Restablecimiento de los valores de fábrica
Solución de problemas
Cuando se detecta una fuga
Presione el botón del detector de fugas o
toque el botón de silencio en la aplicación
para silenciar la sirena. Después de que
haya solucionado la causa de la alerta,
retire el detector y el sensor de cable del
agua, y séquelos. Vuelva a colocar las
baterías si las retiró.
Para silenciar alertas
1s
M39143
15s
M39144
Luz LED Color de
la luz Comportamiento
de la luz Estado del dispositivo
Parpadeante
Rojo
Blanco
Fijo
Rojo Parpadeante Fuga detectada
Restablecimiento de los valores de fábrica
Actualización de firmware
Azul Parpadeante Modo de conexión bluetooth
Azul Fijo Conectado con Bluetooth
Instalación
En uso
Error en la conexiónRojo 3 parpadeos
Conexión exitosaVerde 2 parpadeos
Funciones de iluminación
Especificaciones
Número de pieza: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Temperatura de funcionamiento:
32 °F a 131 °F (0 °C a 55 °C)
Humedad de funcionamiento:
5 % a 95 % sin condensación
Temperatura de envío:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Humedad de envío:
10 % a 95 % sin condensación
Alarma de zumbador: 100 dBA
Dimensiones:
3.9 x 2 x 1.1 pulgadas
(99.4 x 52.4 x 28.6 mm)
Color: Gris/blanco
Entrada de alimentación: 2 baterías AA
Impermeabilización: IP44
Acción: Tipo 1
Voltaje de impulso nominal: 71 V
Grado de control de contaminación: 2
Propósito del control: Control de
funcionamiento de aparatos electrónicos
Construcción de control: Control montado
de forma independiente
Rango de frecuencia (Wifi):
2412-2472MHz (2462 para FCC, ISED),
máx. EIRP: 20dBm
Rango de frecuencia (Bluetooth):
2402- 2480 MHz, máx. EIRP: 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Impreso en los Estados Unidos
Normas de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia
dañina.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
NORMAS DE IC DE RSS-GEN
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado en este dispositivo.
Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo para EE. UU.)
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Responsabilidad extendida del productor de RESIDEO
El producto no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. Busque el centro de recolección autorizado más
cercano o empresas de reciclaje autorizadas. La correcta
eliminación de los equipos cuya vida útil terminó ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas en el
medioambiente y en la salud de las personas.
NOTA DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y se
estableció que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites se designaron para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de
que la interferencia no se producirá en una instalación en
especial.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se insta al usuario a que intente corregir
la interferencia aplicando una o más de las siguientes
medidas:
—Reoriente o reubique la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
—Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
Declaración de ISED
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado en este dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC e ISED establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de la
persona.

Placement and Sensing Continued...
Optional Cable Sensor
To install the cable sensor, remove the
plug at the bottom of the device and plug
in the cable sensor.
Accessory cable sensors (WLD3CABLE
sold separately) can be connected to
extend the cable and increase water
sensing area. The entire length of the
cable is a water sensor.
Note: The cable sensor jack is NOT for
plugging in an adaptor. Doing so could
damage the leak detector.
M39141
Max
500 ft
M39142
Ensure batteries have sufficient power and are
inserted in the correct orientation. If batteries
deplete completely, replace with 2 AA batteries.
Device not Powering On
If bluetooth pairing fails at any stage, perform
a factory reset.
Bluetooth Pairing Failed
To factory reset for any reason, hold the reset
button for 15 seconds.
Factory Reset
Troubleshooting
When a Leak is Detected
Press the leak detector’s button or tap the
mute button in the app to mute the siren.
After you’ve addressed the cause of the
alert, remove detector and cable sensor
from water and wipe dry. Replace
batteries if they were removed.
To Silence Alerts
1s
M39143
15s
M39144
LED Light Light Color Light Behavior Device Status
Blinking
Red
White
Solid
Red Blinking Detected a leak
Factory resetting
Firmware updating
Blue Blinking Bluetooth pairing mode
Blue Solid Paired with Bluetooth
Installation
In Use
Connection failureRed 3 Blinks
Connection successGreen 2 Blinks
Lighting Functions
Specifications
Part Number: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Operating Temperature:
32 °F to 131 °F (0 °C to 55 °C)
Operating Humidity:
5 to 95% Non-Condensing
Shipping Temperature:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Shipping Humidity:
10 to 95% Non-Condensing
Buzzer Alarm: 100 DBA
Physical Dimensions:
3.9 x 2 x 1.1in (99.4 x 52.4 x 28.6mm)
Color: Grey/White
Power Input: 2x AA batteries
Weatherproofing: IP44
Action: Type 1
Rated Impulse Voltage: 71 V
Control Pollution Degree: 2
Purpose of Control: Operating electronic
appliance control
Construction of Control: Independently
mounted control
Frequency Range (Wi-Fi): 2412-2472MHz
(2462 for FCC, ISED), max. EIRP: 20dBm
Frequency Range (Bluetooth):
2402- 2480MHz, max. EIRP: 10dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
FCC Regulations
§ 15.19 (a)(3)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IC REGULATIONS RSS-GEN
This device complies with Industry Canada’s license-exempt
RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
1 This device may not cause interference; and
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RESIDEO-Extended Producer Responsibility
The product should not be disposed of with other household
waste. Check for the nearest authorized collection centers or
authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life
equipment will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and
receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
ISED Statement
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
This equipment complies with FCC and ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator and a
human body.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Printed in United States
Placement et détection, suite…
Câbles de détection en option
Pour installer le câble de détection, retirez
le bouchon situé au bas de l'appareil et
branchez le câble de détection.
Des câbles de détection d'accessoires
(WLD3CABLE vendu séparément) peuvent
être raccordés pour allonger le câble et
ainsi augmenter l'étendue de la zone de
détection de l'eau. Le câble est équipé
d'un capteur d'eau sur toute sa longueur.
Remarque : la prise du câble de
détection ne sert PAS à brancher un
adaptateur. Cela pourrait endommager
le détecteur de fuites.
M39141
Max
500 pi
MF39142
Assurez-vous que les piles sont suffisamment
puissantes et qu'elles sont insérées dans le bon
sens. Si les piles sont complètement épuisées,
remplacez-les par deux piles AA.
L'appareil ne s'allume pas
Si l'appairage Bluetooth échoue à l'une de ces
phases, effectuez une réinitialisation d'usine.
Échec de l'appairage Bluetooth
Pour effectuer une réinitialisation d'usine pour
quelque raison que ce soit, maintenez le bouton de
réinitialisation enfoncé pendant 15 secondes.
Réinitialisation
Dépannage
Lorsqu'une fuite est détectée
Appuyez sur le bouton du détecteur de fuites ou sur
le bouton de coupure du son dans l'application pour
couper la sirène.
Après avoir réglé la cause de l'alerte, retirez le
détecteur et le câble de détection de l'eau et
essuyez-les. Si vous aviez retiré les piles,
remettez-les en place.
Pour couper les alertes
1s
M39143
15s
M39144
Voyant DEL Couleur du
voyant Comportement du
voyant État de l'appareil
Clignotant
Rouge
Blanc
Fixe
Rouge Clignotant Fuite détectée
Réinitialisation d'usine
Mise à jour du micrologiciel
Bleu Clignotant Mode d'appairage Bluetooth
Bleu Fixe Appairage avec Bluetooth
Installation
En cours d'utilisation
Échec de la connexionRouge Trois clignotements
Connexion réussieVert Deux clignotements
Fonctions d'éclairage
Données techniques
Numéro de la pièce : RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Températures de fonctionnement :
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Humidité de fonctionnement :
5 à 95 %, sans condensation.
Température pour l'expédition :
-30 à 70 °C (-22 à 158 °F)
Humidité pour l'expédition :
10 à 95 %, sans condensation
Avertisseur-vibreur : 100 dBA
Dimensions physiques :
3,9 × 2 × 1,1 po (99,4 × 52,4 × 28,6 mm)
Couleur : gris/blanc
Entrée électrique : deux piles AA
Protection contre les intempéries : IP44
Action : type 1
Tension d'impulsion nominale : 71 V
Degré de contrôle de la pollution : 2
But du contrôle : utilisation de la commande
électronique des appareils
Conception de la commande : commande à
montage indépendant
Plage de fréquences (WiFi) : 412-2472 MHz
(2462 pour FCC et ISED), EIRP max. : 20 dBm
Plage de fréquences (Bluetooth) :
2402-2480 MHz, EIRP max. : 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Imprimé aux États-Unis
Règlements de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Cet appareil ne peut pas causer d’interférences
dangereuses, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
NORMES IC CNR-Gen
Ce dispositif est conforme aux CNR exempts de licence
d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC (paragraphe 15.21) (États-Unis
uniquement)
Les modifications qui ne sont pas expressément autorisées
par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la
capacité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
RESIDEO – Responsabilité élargie du producteur
Le produit ne devrait pas être jeté avec d'autres ordures
ménagères. Adressez-vous au centre de collecte ou de
récupération autorisé le plus près. L'élimination appropriée de
l'équipement en fin de vie aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l'environnement et la santé.
REMARQUE DE LA FCC : Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois,
il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent
survenir dans une installation donnée.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur
peut essayer de corriger ces interférences par les mesures
suivantes :
—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est raccordé.
—Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en
radio/télévision.
Déclaration de l'ISED :
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements établies par la FCC et l'ISED pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la
source de rayonnement et un corps humain.
Colocación y detección (continuación)
Sensor de cable opcional
Para instalar el sensor de cable, retire el
enchufe de la parte inferior del dispositivo
y conecte el sensor de cable.
Se pueden conectar más cables sensores
accesorios (WLD3CABLE se vende por
separado) para alargar el cable y aumen-
tar el área de detección de agua. La
longitud completa del cable funciona
como sensor de agua.
Nota: El conector del sensor de cable NO
se debe enchufar en un adaptador.
Hacerlo podría dañar el detector de
fugas.
M39141
Máx.
500 pies
MS39142
Asegúrese de que las baterías tengan suficiente
energía y estén insertadas en la orientación
correcta. Si las baterías se agotan por completo,
reemplácelas por 2 baterías AA.
El dispositivo no se enciende
Si la conexión bluetooth falla en cualquier etapa,
realice un restablecimiento de los valores de fábrica.
Conexión bluetooth fallida
Para restablecer los valores de fábrica por
cualquier motivo, mantenga presionado el botón
de reinicio durante 15 segundos.
Restablecimiento de los valores de fábrica
Solución de problemas
Cuando se detecta una fuga
Presione el botón del detector de fugas o
toque el botón de silencio en la aplicación
para silenciar la sirena. Después de que
haya solucionado la causa de la alerta,
retire el detector y el sensor de cable del
agua, y séquelos. Vuelva a colocar las
baterías si las retiró.
Para silenciar alertas
1s
M39143
15s
M39144
Luz LED Color de
la luz Comportamiento
de la luz Estado del dispositivo
Parpadeante
Rojo
Blanco
Fijo
Rojo Parpadeante Fuga detectada
Restablecimiento de los valores de fábrica
Actualización de firmware
Azul Parpadeante Modo de conexión bluetooth
Azul Fijo Conectado con Bluetooth
Instalación
En uso
Error en la conexiónRojo 3 parpadeos
Conexión exitosaVerde 2 parpadeos
Funciones de iluminación
Especificaciones
Número de pieza: RWLD3001-001,
CHW3610W8001,YCHW3000W3003
Temperatura de funcionamiento:
32 °F a 131 °F (0 °C a 55 °C)
Humedad de funcionamiento:
5 % a 95 % sin condensación
Temperatura de envío:
-22 °F to 158 °F (-30 °C to 70 °C)
Humedad de envío:
10 % a 95 % sin condensación
Alarma de zumbador: 100 dBA
Dimensiones:
3.9 x 2 x 1.1 pulgadas
(99.4 x 52.4 x 28.6 mm)
Color: Gris/blanco
Entrada de alimentación: 2 baterías AA
Impermeabilización: IP44
Acción: Tipo 1
Voltaje de impulso nominal: 71 V
Grado de control de contaminación: 2
Propósito del control: Control de
funcionamiento de aparatos electrónicos
Construcción de control: Control montado
de forma independiente
Rango de frecuencia (Wifi):
2412-2472MHz (2462 para FCC, ISED),
máx. EIRP: 20dBm
Rango de frecuencia (Bluetooth):
2402- 2480 MHz, máx. EIRP: 10 dBm
www.resideo.com
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
33-00626EFS—01 M.S. 08-22 | Impreso en los Estados Unidos
Normas de la FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia
dañina.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
NORMAS DE IC DE RSS-GEN
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado en este dispositivo.
Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo para EE. UU.)
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Responsabilidad extendida del productor de RESIDEO
El producto no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. Busque el centro de recolección autorizado más
cercano o empresas de reciclaje autorizadas. La correcta
eliminación de los equipos cuya vida útil terminó ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas en el
medioambiente y en la salud de las personas.
NOTA DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y se
estableció que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites se designaron para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de
que la interferencia no se producirá en una instalación en
especial.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se insta al usuario a que intente corregir
la interferencia aplicando una o más de las siguientes
medidas:
—Reoriente o reubique la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
—Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
Declaración de ISED
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado en este dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC e ISED establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de la
persona.
Table of contents
Other resideo Security Sensor manuals

resideo
resideo 5800PIR-OD2 Assembly instructions

resideo
resideo TWLD3005-001 User manual

resideo
resideo Honeywell Home PROOUTMV Assembly instructions

resideo
resideo FlexGuard FG-1625R User manual

resideo
resideo 5800CMBOV User manual

resideo
resideo C554A Operation manual

resideo
resideo Honeywell Home PROA7 Series User manual

resideo
resideo Lyric RCHW3610WF User manual

resideo
resideo 5800COV User manual

resideo
resideo Honeywell Home SiXOCC User manual