manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL C-47 Skytrain "Berlin Airlift" User manual

REVELL C-47 Skytrain "Berlin Airlift" User manual

C-47 Skytrain
„BERLIN AIRLIFT“
04697-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
C-47 Skytrain „BERLIN AIRLIFT“ C-47 Skytrain „BERLIN AIRLIFT“
Die Douglas C-47 Skytrain ist ohne Zweifel eines der legendärsten Flugzeuge der Geschichte.
Sie entstand 1935 als der militärische Zweig einer logischen Weiterentwicklung der für ihre Zeit
modernsten Verkehrsflugzeuge DC-1 und DC-2. Die zivile Version DC-3 war eine Art fliegen-
der Schlafwagen, wie ihre zusätzliche Bezeichnung DST - Douglas Sleeper Transport ausweist.
Mit einem deutlich vergrößerten Rumpf erfüllte Sie nicht nur die zivilen, sondern auch die
militärischen Anforderungen an ein leistungsfähiges, modernes Transportflugzeug. Die
Douglas C-47 basierte auf der zivilen Version, hatte jedoch statt der kleinen Passagiertüre im
hinteren Rumpfteil eine große dreiteilige Frachttür. Damit war es möglich bei einer vollständi-
gen Öffnung der Frachttüren auch sperrige Fracht zu laden, während für den Personentrans-
port eine kleine integrierte Passagiertür separat geöffnet werden konnte. Weitere Merkmale
waren die um 15.24 cm vergrößerte Spannweite der Tragflächen und ein Astrodome für Navi-
gation mit dem Sextanten auf dem Rumpf hinter dem Cockpit. Der Frachtraum hatte einen
verstärkten Boden und konnte den verschiedensten Anforderungen angepasst werden. So
konnte die C-37 wahlweise 28 Soldaten, 14 Verwundete auf Tragbahren, ein Jeep mit Anhän-
ger, ein 37mm-Geschütz oder bis zu 2 760 kg Fracht befördern Am 13. 12. 1941 wurdse die
erste C-47 ausgeliefert - eine Woche nach dem Angriff auf Pearl Harbour. Bis zum Ende des
Krieges baute Douglas 10 655 Maschinen des Typs C-47 in unterschiedlichen Versionen. Die
Version C-47A erhielt als Erste eine 24 Volt Elektrik-Anlage und mit 5 253 Maschinen ist sie die
meistgebaute Variante. Von der C-47B - die aus dem REVELL-Modell gebaut werden kann -
wurden 3 252 Maschinen gebaut. Sie erhielten für Einsätze in größeren Höhen den Pratt &
Whitney R1830-90 mit 1200 PS. Als im Juni 1948 die Landwege nach Berlin durch die UdSSR
blockiert wurden starteten die Allierten mit der größten Luftbrücke aller Zeiten um die ein-
geschlossene Bevölkerung Berlins mit allen notwendigen Gütern zu versorgen. Am 26.Juni
1948 landete die erste Versorgungsmaschine von RAF Wunstorf, eine Dakota III der No.18.
Squadron/ No. 46 Group der RAF im Rahmen der Operation „Knicker“, in Berlin Gatow. Noch
am gleichen Tag flog auch die amerikanische Luftwaffe, im Rahmen ihrer Operation „ Vittles“,
8 Tonnen Lebensmittel von Wiesbaden nach Berlin-Tempelhof. Zu diesem Zeitpunk standen
der amerikanischen Luftwaffe gerade mal 70 C-47 zur Verfügung. Die meisten Maschinen
gehörten zum European Air Transport Service, einem Teil des am 1. Juni 1948 gerade neu ge-
gründeten Military Air Transport Service-MATS dem sämtliche amerikanische Transportmaschi-
nen unterstanden. Sie flogen normalerweise in europaweiten Einsätzen militärische VIP’s oder
Versorgungsgüter für militärische und diplomatische Dienststellen. Bereits nach wenigen
Tagen war überdeutlich das die vorhandene Transportkapazität nicht annähernd für eine
Versorgung der zivilen Bevölkerung Berlins ausreichen würde. Die amerikanische Luftwaffe
beorderte daher die meisten in der in Alaska, Hawaii und in Fernost stationierten viermotori-
gen C-54 Skymaster Verbände nach Europa. Sie trugen auf amerikanischer Seite bis zum Ende
der Luftbrücke die Hauptlast der Versorgungsflüge. Nur bei der Royal Air Force wurde die
Dakota (der britische Name für die C-47) bis zum Ende der Luftbrücke in größeren Stück-
zahlen weiter eingesetzt. Daneben nahm die RAF auch zivile C-47 Operator für Versorgungs-
flüge unter Vertrag. Auch der erste Linienflug mit Passagieren nach dem Krieg in Berlin-Tem-
pelhof erfolgte durch eine C-47/DC-3 der American Overseas Airlines. Die Berliner Luftbrücke
endete am 30. September 1949.
Technische Daten:
Spannweite 29.11 m
Länge 19,43 m
Höhe 5,16 m
Triebwerk 2 x Pratt & Whitney R1800-90
Leistung 2 x 1 200 PS
Leergewicht 7 700 kg
Gewicht max. 13 190 kg
Geschwindigkeit max 386 km/h
Dienstgipfelhöhe 7 350 m
Reichweite max 3 936 km
Besatzung 3 – 4
The Douglas C-47 Skytrain is without doubt one of the most legendary aircraft of all time.
Its origins date back to 1935 as a logical military development of the DC-1 and DC-2, the most
modern commercial aircraft their time. The civil version, the DC-3 was a sort of flying
„Sleeping-Car“, as its additional designation DST-Douglas Sleeper Transport suggests. With a
distinctly larger fuselage it not only fulfilled civil but also military requirements for a powerful,
modern transport aircraft. Based on the civil version the Douglas C-47 however had a large
three section freight door instead of the small passenger door in the rear of the fuselage. It
was now possible with the freight doors fully open, to load bulky freight whilst for carrying
passengers a smaller integrated passenger door could be opened separately.
Further features were a 15.24cm greater wingspan and an astrodome for sextant navigation
mounted on the fuselage behind the cockpit. The cargo hold had a strengthened floor and
could be adjusted to suit various requirements. The C-47 could carry either 28 soldiers, 14 casu-
alties on stretchers, a jeep and trailer, a 37mm Gun or up to 2760kg (6085 lbs) of freight.
The first C-47 was delivered on 13.12.1941 – one week after the attack on Pearl Harbour. By
the end of the war Douglas had built 10,655 C-47’s in various models. The C-47A was the first
aircraft to receive a 24 volt electrical system and with 5,253 aircraft built was the most prolif-
ic model. A total of 3252 C-47B – which can be constructed with this REVELL Kit – were built.
For operations at higher altitudes they received a 1200hp Pratt & Whitney R1830-90. When the
USSR blocked access to Berlin by land in June 1948, the Allies commenced the greatest Air
Bridge of all time to supply the beleaguered populace of Berlin with all necessary supplies. The
first supply aircraft from RAF Wunstorf, a Dakota III of No18 Squadron / No46 Group RAF land-
ed in Berlin Gatow on 26 June 1948 as part of Operation Knicker. On the same day the
American Air Force flew 8 tons of supplies from Wiesbaden to Berlin-Templehof as part of
Operation Vittles. At this time the American Air Force only had 70 C-47’s available. Most of
these aircraft belonged to the European Air Transport Service, part of the newly formed
Military Air Transport Service-MATS formed on 1 June 1948, which controlled all American
Transport Aircraft. They normally transported military VIP’s or supplies for military and diplo-
matic units throughout Europe. After only a few days it became very clear that the transport
capacity available was nowhere near that required to supply the civil populace of Berlin. The
American Air Force therefore ordered most of the C-54 Skymaster units stationed in Alaska,
Hawaii and the Far East over to Europe. On the American side they were the mainstay of the
supply flights up until the end of the Air Bridge. Only the Royal Air Force used the Dakota (the
British name for the C-47) in large numbers until the end of the Air Bridge.
The Royal Air Force also contracted civil C-47 operators to undertake supply flights. The first
post-war commercial service with passengers at Berlin-Templehof was also flown by a C-
47/DC-3 of American Overseas Airlines.
The Berlin Air Bridge ended on 30 September 1949.
Technical Data:
Wingspan: 29.11 m (95ft 6ins)
Length: 19.43 m (63ft 9ins)
Height: 5.16 m (16ft 11ins)
Engines: 2 x Pratt & Whitney R1800-90
Power: 2 x 1 200 hp
Empty Weight: 7 700 kg (16978 lbs)
Maximum All-up-Weight: 13 190 kg (29083 lbs)
Maximum Speed: 386 km/h (240 mph)
Service Ceiling: 7 350 m (24100 ft)
Maximum Range: 3 936 km (2444 miles)
Crew: 3 - 4
04697
Verwendete Symbole / Used Symbols
04697
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
A B C D E F G
LM N O
H I J K
04697
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
µη χρειαζοµενα εξαρτµατα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
farngrün, seidenmatt 360
green, silky-matt
vert fougère, satiné mat
varengroen, zijdemat
verde helecho, mate seda
verde feto, fosco sedoso
verde felce, opaco seta
ormbunksgrön, sidenmatt
saniaisenvihreä, silkinhimmeä
bregnegrøn, silkemat
bregnegrønn, silkematt
ÁÂÎÂÌ. Ô‡ÔÓÓÚÌËÍ, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony paproç, jedwabisto-matowy
πρσινο φτρησ, µεταξωτ µατ
e¤relti otu yeflili, ipek mat
kapradinovû zelená, hedvábnû mat.
páfrányzöld, selyemmatt
paprot zelena, svila mat
grüngrau, matt 67
greenish grey, matt
gris vert, mat
groengrijs, mat
gris verdoso, mate
cinzento verde, fosco
grigio verde, opaco
gröngrå, matt
vihreänharmaa, himmeä
grøngrå, mat
grønngrå, matt
ÒÂÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
zielonoszary, matowy
γκριζοπρσινο, µατ
yeflil grisi, mat
zeleno‰edá, matná
zöldesszürke, matt
zeleno siva, mat
+
75 % 25 %
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
µαρο, µεταξωτ µατ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρµατοσ, µατ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρµα σκνησ, µατ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
grüngrau, matt 67
greenish grey, matt
gris vert, mat
groengrijs, mat
gris verdoso, mate
cinzento verde, fosco
grigio verde, opaco
gröngrå, matt
vihreänharmaa, himmeä
grøngrå, mat
grønngrå, matt
ÒÂÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
zielonoszary, matowy
γκριζοπρσινο, µατ
yeflil grisi, mat
zeleno‰edá, matná
zöldesszürke, matt
zeleno siva, mat
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, matná
szürke, matt
siva, mat
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτισ, µεταξωτ µατ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µατ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
beige, matt 89
beige, matt
beige, mat
beige, mat
beige, mate
bege, fosco
beige, opaco
beige, matt
beige, himmeä
beige, mat
beige, matt
·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È
be˝owy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béÏová, matná
bézs, matt
beÏ (slonova kost), mat
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιµοποιεστε την καφ µαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberfläche mit Schleifpapier angleichen
Close openings with putty and sand down surface
Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier à poncer.
Dicht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier.
Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija
Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma lixa
Chiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva
Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper
Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.
Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen gøres plan med sandpapir
Tett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.
ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ
Zatkaç otwory masà szpachlowà i wyg∏adziç powierzchni´ papierem Êciernym
Κλεστε τ´ανογµατα µε στκο και λεινετε την εξωτερικ επιφνεια µε γυαλχαρτο
Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin
Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem
Nyílásokat alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral elegyengetni
Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu poravnati brusnim papirom
Wegfeilen
File off
Enlever avec une
lime
Wegvijlen
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usun??
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Durchsägen / Wegsägen
Saw through / saw off
Couper à la scie
Doorzagen / wegzagen
04697
PAGE 5
04697
PAGE 6
04697
PAGE 7
04697
PAGE 8
04697
PAGE 9
04697
PAGE 10
04697
PAGE 11
37
04697
PAGE 12
38

This manual suits for next models

1

Other REVELL Toy manuals

REVELL Battleship H.M.S. Prince Of Wales User manual

REVELL

REVELL Battleship H.M.S. Prince Of Wales User manual

REVELL Monogram B-17G User manual

REVELL

REVELL Monogram B-17G User manual

REVELL Chevy SSR User manual

REVELL

REVELL Chevy SSR User manual

REVELL 03990 User manual

REVELL

REVELL 03990 User manual

REVELL Dolphin User manual

REVELL

REVELL Dolphin User manual

REVELL KIT 7856 User manual

REVELL

REVELL KIT 7856 User manual

REVELL Soviet Fighter MiG-3 User manual

REVELL

REVELL Soviet Fighter MiG-3 User manual

REVELL Focke Wulf Fw 190 A-8/R-11 User manual

REVELL

REVELL Focke Wulf Fw 190 A-8/R-11 User manual

REVELL 24056 User manual

REVELL

REVELL 24056 User manual

REVELL F/A-18C Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18C Hornet User manual

REVELL F-84G THUNDERJET User manual

REVELL

REVELL F-84G THUNDERJET User manual

REVELL 05213 User manual

REVELL

REVELL 05213 User manual

REVELL SpPz 2 LUCHS A1 User manual

REVELL

REVELL SpPz 2 LUCHS A1 User manual

REVELL Mickey Thompson and Challenger I User manual

REVELL

REVELL Mickey Thompson and Challenger I User manual

REVELL BAe Harrier GR Mk. 7/9 User manual

REVELL

REVELL BAe Harrier GR Mk. 7/9 User manual

REVELL Lockheed-Martin F-117A Nighthawk User manual

REVELL

REVELL Lockheed-Martin F-117A Nighthawk User manual

REVELL KIT 5319 User manual

REVELL

REVELL KIT 5319 User manual

REVELL Airship Luftschiff LZ 129 Hindenburg User manual

REVELL

REVELL Airship Luftschiff LZ 129 Hindenburg User manual

REVELL SUMMER ACTION CIRCLER User manual

REVELL

REVELL SUMMER ACTION CIRCLER User manual

REVELL Renwal Blueprint Models 7822 User manual

REVELL

REVELL Renwal Blueprint Models 7822 User manual

REVELL 1373 User manual

REVELL

REVELL 1373 User manual

REVELL P-51D Mustang User manual

REVELL

REVELL P-51D Mustang User manual

REVELL 04836 User manual

REVELL

REVELL 04836 User manual

REVELL Bussing 8000 S13 User manual

REVELL

REVELL Bussing 8000 S13 User manual

Popular Toy manuals by other brands

LEGO SCOOBY-DOO 75904 Building instructions

LEGO

LEGO SCOOBY-DOO 75904 Building instructions

LEGO OVERWATCH 75972 manual

LEGO

LEGO OVERWATCH 75972 manual

Rolly Toys Rolly Truck 881000 Quick start manual

Rolly Toys

Rolly Toys Rolly Truck 881000 Quick start manual

Troy Built Models ME - 109 instruction manual

Troy Built Models

Troy Built Models ME - 109 instruction manual

LEGO 70224 instructions

LEGO

LEGO 70224 instructions

Reely Sky Trainer 100 operating instructions

Reely Sky

Reely Sky Trainer 100 operating instructions

Freewing F-22 Raptor instruction manual

Freewing

Freewing F-22 Raptor instruction manual

Faller GOODS SHED quick start guide

Faller

Faller GOODS SHED quick start guide

MinimumRC Cessna-152 Assembly instructions

MinimumRC

MinimumRC Cessna-152 Assembly instructions

Topmodel CZ Antic Assembly instructions

Topmodel CZ

Topmodel CZ Antic Assembly instructions

Glow Bricks Lego Harry Potter Chamber of Secrets 76389 installation guide

Glow Bricks

Glow Bricks Lego Harry Potter Chamber of Secrets 76389 installation guide

Dusyma 103 825 manual

Dusyma

Dusyma 103 825 manual

Eduard 32 225 manual

Eduard

Eduard 32 225 manual

roundhouse Linda Owner's handbook

roundhouse

roundhouse Linda Owner's handbook

Carson T78 "Catherine" instruction manual

Carson

Carson T78 "Catherine" instruction manual

THE WORLD MODELS Super Chipmunk-90 RF instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS Super Chipmunk-90 RF instruction manual

SailRC RC Laser user manual

SailRC

SailRC RC Laser user manual

GREAT PLANES Extra 300S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Extra 300S instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.