manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Eurocopter SA330J PUMA Bundespolizei User manual

REVELL Eurocopter SA330J PUMA Bundespolizei User manual

®Eurocopter SA330 J „PUMA“
Bundespolizei
04412-0389 ©2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
Eurocopter SA330 J „PUMA“ Bundespolizei Eurocopter SA330 J „PUMA“ Bundespolizei
Die zunehmenden begrenzten, bewaffneten Konflikte der 50er und 60er Jahre durch die Kolonialmächte führ-
ten sehr schnell zu einem besonderen Interesse an der weiteren Entwicklung der Hubschrauber für einen takti-
schen Einsatz beim Transport von Menschen und Material. Die französische Armeé de Terre beauftragte 1962
nach den Erfahrungen in Algerien und Indochina die Firma Sud Aviation (später umbenannt in Aerospatiale) mit
der Entwicklung eines mittleren Transporthubschraubers, der von zwei Wellenturbinen angetrieben werden soll-
te. Der Rumpf war in Ganzmetallbauweise ausgelegt und der mit einem Durchmesser von 15 Meter sehr große
Vierblatt-Hauptrotor konnte manuell zusammengefaltet werden. Zusammen mit einem fünfblättrigen Heckrotor
und einem einziehbaren Fahrwerk ergab dies eine für damalige Verhältnisse ungewöhnliche Konfiguration. Die
Zuladung von 2500 kg Intern, oder bis zu 3200 kg als Außenlast, erweckten aber auch schnell das zivile
Interesse. Im Katastrophenfall konnte die zivile Version SA 330 Puma bis zu sechs verletzte auf Tragen und wei-
tere 6 leichtere Verletzte oder zusätzliches Personal befördern. Die für den zivilen Einsatz gebaute SA 330F war
für den deutschen Bundesgrenzschutz, der neben der Überwachung der deutsch-deutschen Grenze auch für
den Katastropheneinsatz verantwortlich war, das am besten geeignete Fluggerät. Für den Hilfs- und
Rettungseinsatz in der Bergrettung oder bei der Waldbrandbekämpfung konnten Außenlasten an einem
Frachthaken unter dem Rumpf befördert werden. Für die Personenbergung stand eine an der Seite - wahlwei-
se - angebrachte Winde zur Verfügung und für die Seenotrettung konnte die Puma mit aufblasbaren
Schwimmern an den beiden seitlichen Pontons, sowie am Bug, sehr schnell ausgerüstet werden. Die ersten drei
SA 330 wurde 1973 an das BGS ausgeliefert und entstammten der Baureihe F. Die 1974 folgenden vier
Maschinen waren aus der zivilen Baureihe SA 330G und hatten als eine Besonderheit bereits Rotorblätter aus
Verbundwerkstoffen die leichter, und weniger anfällig gegen Korrosion waren. Statt des bisher verwendeten
Triebwerks Turbomeca-Turmo-IIC-4 mit 990 kw kam nun die Turbomeca -IVC- Wellenturbine mit 1175 kw zum
Einsatz. Mit dem Kauf weiterer 16 Maschinen des Typs SA330J erhielt der Bundesgrenzschutz 1977 den ersten
westlichen Hubschrauber mit einer Allwetter-Zulassung und Wetterradar, der durch seine Enteisungsanlage für
Haupt- und Heckrotorblätter selbst noch unter eisigen Bedingungen geflogen werden darf. Zur Vereinheitlichung
der Flotte für Einsatz und Wartung wurden die sechs Maschinen des Typs F und G auf den Standard SA 330J
nachgerüstet. Im Juli 2005 kam es im Zuge einer Neuordnung der Polizeidienste in Deutschland zur Bildung der
Bundespolizei, die in ihren Fliegerstaffeln neben der neuen SA 320 Super Puma auch weiterhin die SA 330J
Puma einsetzte. Im August 2008 kam das endgültige Aus. In einer Zeremonie in Hangelar-SanktAugustin ver-
abschiedete die Bundespolizei ihre letzte SA330J. Die meisten der 22 deutschen Maschinen waren inzwischen
an die deutsche HELOG verkauft worden, die nun die Puma in Afrika und im nahen Osten bei den verschieden-
sten Einsätzen fliegt. Die anderen Puma wurden in die USA verkauft und von dem neuen Eigner, Evergreen, an
die US. Navy zur Versorgung schwimmender Einheiten verchartert.
SA 330J Puma Technische Daten:
Rumpflänge 14.06 m
Länge über alles 18.15 m
Höhe über alles 5.14 m
Hauptrotor Durchmesser 15,00 m
Heckrotor Durchmesser 3.05 m
Triebwerke 2 x Turbomeca IVC
Startleistung 2 x 1 175 kW
Startgewicht max. 7 400 kg
Leergewicht 3 766 kg
Reisegeschwindigkeit 258 km/h
Höchstgeschwindigkeit 310 km/h
Steigrate 552 m/min
Dienstgipfelhöhe 4 800 m
Reichweite 500 km
Besatzung 2 Piloten 1 Bordtechniker
Passagiere max. 16 - 20
Produktion 697 Maschinen gesamt
The increasing number of limited armed conflicts attributable to the Colonial Powers during the 50s and 60s
quickly led to increasing interest being directed towards further development of the Tactical Transport
Helicopter to move men and materials. In 1962 following their experiences in Algeria and Indochina, the French
„Armee de Terre“ commissioned Sud Aviation (later renamed Aerospatiale) to develop a medium transport hel-
icopter powered by two turbo-shaft engines. The fuselage was constructed completely of metal and the large
four-blade main rotor with a diameter of 15 meters could be folded manually. A five-blade tail rotor and
retractable landing gear resulted in an unusual configuration for the period. The 2500 kg (5512 lbs) internal or
up to 3200 kg (7717lbs) external payload quickly aroused civilian interest in the machine. In the case of a dis-
aster the civilian version of SA 330 Puma was able to carry up to six wounded on stretchers and a further 6
lightly injured or additional personnel. Built for civilian use the SA 330F was the most suitable aircraft for the
Federal German Border Police (BGS) who, in addition to monitoring the Inner-German Border were also respon-
sible for disaster relief. During rescue and relief operations in support of mountain rescue or helping to fight for-
est fire’s external loads could be carried on a cargo hook under the fuselage. An optional winch - mounted on
either side of the fuselage - was available for rescuing personnel. For maritime rescue the Puma could be very
quickly fitted with inflatable floatation gear on the two side sponsons and around the nose. The first three SA
330 were delivered to the BGS in 1973 and came from the F Series. The following four helicopters, delivered in
1974 were from the civilian SA 330G range and had been specially fitted rotor blades made from composite
materials which were lighter and less prone to corrosion. A Turbomeca IVC shaft turbine producing 1175 kW
was now installed instead of the previously used Turbomeca Turmo-IIC-4 engine producing only 990 kW. With
the purchase of a further 16 SA 330J models in 1977 the Federal Border Police (BGS) received the first western
helicopter with weather radar and an all weather type rating which, due to its de-icing system for main and tail
rotor blades allowed it to fly in icing conditions. In order to standardize the fleet and for ease of maintenance
the six F and G version machines were modified to the SA 330J standard. A reorganization of the German Police
Forces in July 2005 resulted in the formation of the German Federal Police, which in addition to the new SA 320
Super Puma continued use the SA 330J within its flying squadrons. The final curtain fell in August 2008 when
in a ceremony in St. Augustin-Hangelar near Bonn. the Federal Police said goodbye to their last SA330J. Most
of the 22 German Police Police helicopters had by then been sold to the German HELOG company, which now
uses the Cougar on a variety of tasks in Africa and the Middle East. The remaining Puma’s were sold in the
United States and are operated by their new owner Evergreen under charter to the US Navy to resupply units
at sea.
Technical Data SA 330J Puma:
Length of Fuselage: 14.06 m (47ft 10ins)
Overall Length: 18:15 m (59ft 6ins)
Overall Height: 5.14 m (16ft 10ins)
Main Rotor Diameter: 15.00m (49ft 2ins)
Tail Rotor Diameter: 3.05 m (10ft 0ins)
Engines: 2 x Turbomeca IVC
Take-off Power: 2 x 1 175 kW
Max Take-off Weight: 7400 kg (16320 lbs)
Empty Weight: 3766 kg (8305 lbs)
Cruising Speed: 258 km / h (160 mph)
Maximum Speed: 310 km / h (192 mph)
Rate of Climb: 552 m / min(1810 ft/min)
Service Ceiling: 4800 m (15750 ft)
Range: 500 km (310 miles)
Crew: 2 pilots 1 Technician
Passengers: max. 16-20
Total Production: 697 machines
internetcopy
04412
internetcopy
Verwendete Symbole / Used Symbols
04412
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, Herts.ing, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
internetcopy
A B C D E F
GL
M N O P Q
H I J K
04412
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
mausgrau, matt 47
mouse grey, matt
gris souris, mat
muisgrijs, mat
gris ratón, mate
cinzento pardo, fosco
grigio topo, opaco
musgrå, matt
hiirenharmaa, himmeä
musegrå, mat
musegrå, matt
Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
myszaty, matowy
γκρι ποντικιο, ματ
fare grisi, mat
my‰í ‰edá, matná
egérszürke, matt
mi‰je siva, mat
lichtblau, glänzend 50
light blue, gloss
bleu clair, brillant
lichtblauw, glansend
azul celeste, brillante
azul celeste, brilhante
blu celeste, lucente
ljusblå, blank
vaaleansininen, kiiltävä
lysende blå, skinnende
lyseblå, blank
„ÓÎÛ·ÓÈ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
jasnoniebieski, b∏yszczàcy
μπλε φωτς, γυαλιστερ
›fl›k mavisi, parlak
svûtlemodrá, lesklá
világító kék, fényes
svetlo plava, bleskajoãa
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, ματ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
granitgrau, matt 69
granite grey, matt
gris granit, mat
granitgrijs, mat
gris granito, mate
cinzento granito, fosco
grigio granito, opaco
granitgrå, matt
graniitinharmaa, himmeä
granitgrå, mat
granittgrå, matt
ÒÂ˚È „‡ÌËÚ, χÚÓ‚˚È
granitowoszary, matowy
γκρι γραντη, ματ
granit grisi, mat
Ïulovû ‰edá, matná
gránitszürke, matt
granitno siva, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουμινου, μεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
schwarz, glänzend 7
black, gloss
noir, brillant
zwart, glansend
negro, brillante
preto, brilhante
nero, lucente
svart, blank
musta, kiiltävä
sort, skinnende
sort, blank
˜ÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
czarny, b∏yszczàcy
μαρο, γυαλιστερ
siyah, parlak
ãerná, lesklá
fekete, fényes
ãrna, bleskajoãa
95 % 5 %
olivgrün, seidenmatt 361
olive green, silky-matt
vert olive, satiné mat
olijfgroen, zijdemat
verde aceituna, mate seda
verde azeitona, fosco sedoso
verde oliva, opaco seta
olivgrön, sidenmatt
oliivinvihreä, silkinhimmeä
olivgrøn, silkemat
olivengrønn, silkematt
ÁÂÎÂÌ˚È ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
oliwkowy, jedwabisto-matowy
πρσινο ελις, μεταξωτ ματ
zeytin yeflili, ipek mat
olivovû zelená, hedvábnû matná
olívzöld, selyemmatt
oliva zelena, svila mat
grau, seidenmatt 374
grey, silky-matt
gris, satiné mat
grijs, zijdemat
gris, mate seda
cinzento, fosco sedoso
grigio, opaco seta
grå, sidenmatt
harmaa, silkinhimmeä
grå, silkemat
grå, silkematt
ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
szary, jedwabisto-matowy
γκρι, μεταξωτ ματ
gri, ipek mat
‰edá, hedvábnû matná
szürke, selyemmatt
siva, svila mat
weiß, glänzend 4
white, gloss
blanc, brillant
wit, glansend
blanco, brillante
branco, brilhante
bianco, lucente
vit, blank
valkoinen, kiiltävä
hvid, skinnende
hvit, blank
·ÂÎ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
bia∏y, b∏yszczàcy
λευκ, γυαλιστερ
beyaz, parlak
bílá, lesklá
fehér, fényes
bela, bleskajoãa
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
μαρο, ματ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτις, μεταξωτ ματ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
μπεζ, μεταξωτ ματ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
R S T
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt
gris clair, satiné mat
lichtgrijs, zijdemat
gris claro, mate seda
cinzento claro, fosco sedoso
grigio chiaro, opaco seta
ljusgrå, sidenmatt
vaaleanharmaa, silkinhimmeä
lysegrå, silkemat
lysgrå, silkematt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwabisto-matowy
ανοιχτ γκρι, μεταξωτ ματ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû matná
világosszürke, selyemmatt
svetlo siva, svila mat
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
μπεζ, μεταξωτ ματ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
weiß, seidenmatt 301
white, silky-matt
blanc, satiné mat
wit, zijdemat
blanco, mate seda
branco, fosco sedoso
bianco, opaco seta
vit, sidenmatt
valkoinen, silkinhimmeä
hvid, silkemat
hvit, silkematt
·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bia∏y, jedwabisto-matowy
λευκ, μεταξωτ ματ
beyaz, ipek mat
bílá, hedvábnû matná
fehér, selyemmatt
bela, svila mat
+
80 % 20 %
laubgrün, seidenmatt 364
leaf green, silky-matt
vert feuille, satiné mat
bladgroen, zijdemat
verde follaje, mate seda
verde gaio, fosco sedoso
verde foglia, opaco seta
lövgrön, sidenmatt
lehdenvihreä, silkinhimmeä
løvgrøn, silkemat
løvgrønn, silkematt
ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy
πρσινο φυλλωμτων, μεταξ. ματ
yaprak yeflili, ipek mat
zelená jako listí, hedvábnû matná
lombzöld, selyemmatt
list zelena, svila mat
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, ματ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
moosgrün, glänzend 62
mossy green, gloss
vert mousse, brillant
mosgroen, glansend
verde musgo, brillante
verde musgo, brilhante
verde musco, lucente
mossgrön, blank
sammaleenvihreä, kiiltävä
mosegrøn, skinnende
mosegrønn, blank
ϯËÒÚÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ
zielony mech, b∏yszczàcy
πρσινο βρων, γυαλιστερ
yosun yeflili, parlak
mechovû zelená
mohazöld, fényes
mah zelena, bleskajoãa
+
braun, seidenmatt 381
brown, silky-matt
brun, satiné mat
bruin, zijdemat
marrón, mate seda
castanho, fosco sedoso
marrone, opaco seta
brun, sidenmatt
ruskea, silkinhimmeä
brun, silkemat
brun, silkematt
ÍÓ˘Ì‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
bràzowy, jedwabisto-matowy
καφ, μεταξωτ ματ
kahverengi, ipek mat
hnûdá, hedvábnû matná
barna, selyemmatt
rjava, svila mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
Hellblau, matt 49
Light blue, matt
Bleu clair, mat
Lichtblauw, mat
Azul claro, mate
Azul-claro, mate
Blu chiaro,opaco
Ljusblå, matt
Vaaleansininen, matta
Lyseblå, mat
Lysblå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
Jasnoniebieski, matowy
Μπλε ανοιχτο, ματ
Açık mavi, mat
Világoskék, matt
Svûtle modrá, matná
Svetlomodra, brez leska
internetcopy
04412
PAGE 5
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
internetcopy
A
A
A
NN
04412
PAGE 6
internetcopy
R
04412
PAGE 7
internetcopy
K
K
K
K
K
K
04412
PAGE 8
3X
internetcopy
K
J
04412
PAGE 9
internetcopy
151
159
F
F
S
F
F
S
SS
04412
PAGE 10
internetcopy
04412
PAGE 11
internetcopy
2.
1. 3.
!!
S
F
S
F
T
T
T
T
166
04412
PAGE 12
internetcopy
I
I
I
I
M
M
!!
I
04412
PAGE 13
internetcopy
F
F
N
F
F
F
N
B
I
Q
04412
PAGE 14
internetcopy
N
N
G
J
D
110
04412
PAGE 15
internetcopy
L
J
F
04412
PAGE 16
internetcopy
H
I
04412
PAGE 17
internetcopy
04412
PAGE 18
internetcopy
04412
PAGE 19
internetcopy
04412
PAGE 20
internetcopy

Other REVELL Toy manuals

REVELL 04021 User manual

REVELL

REVELL 04021 User manual

REVELL Spad XIII User manual

REVELL

REVELL Spad XIII User manual

REVELL KIT 1224 User manual

REVELL

REVELL KIT 1224 User manual

REVELL Control X-RAZOR PRO User manual

REVELL

REVELL Control X-RAZOR PRO User manual

REVELL Concorde "Britsh Airways" User manual

REVELL

REVELL Concorde "Britsh Airways" User manual

REVELL KIT 1433 User manual

REVELL

REVELL KIT 1433 User manual

REVELL Control JUNIOR 23005 User manual

REVELL

REVELL Control JUNIOR 23005 User manual

REVELL KIT 1428 User manual

REVELL

REVELL KIT 1428 User manual

REVELL Canberra PR.9 User manual

REVELL

REVELL Canberra PR.9 User manual

REVELL KIT 1434 User manual

REVELL

REVELL KIT 1434 User manual

REVELL AH-64D Longbow Apache User manual

REVELL

REVELL AH-64D Longbow Apache User manual

REVELL Lockheed Martin F-16C Solo Turk User manual

REVELL

REVELL Lockheed Martin F-16C Solo Turk User manual

REVELL Aquila RTF User manual

REVELL

REVELL Aquila RTF User manual

REVELL 04865 User manual

REVELL

REVELL 04865 User manual

REVELL Russian WWI Battleship Gangut User manual

REVELL

REVELL Russian WWI Battleship Gangut User manual

REVELL B-17F "Memphis Belle" User manual

REVELL

REVELL B-17F "Memphis Belle" User manual

REVELL Control TRUGGY 4X4-M User manual

REVELL

REVELL Control TRUGGY 4X4-M User manual

REVELL RAH-66 Comanche User manual

REVELL

REVELL RAH-66 Comanche User manual

REVELL STURMGESCHÜTZ IV User manual

REVELL

REVELL STURMGESCHÜTZ IV User manual

REVELL FORD TRI-MOTOR User manual

REVELL

REVELL FORD TRI-MOTOR User manual

REVELL M7 HMC Priest User manual

REVELL

REVELL M7 HMC Priest User manual

REVELL Fokker DR.1 User manual

REVELL

REVELL Fokker DR.1 User manual

REVELL Eurofighter Typhoon & Engine User manual

REVELL

REVELL Eurofighter Typhoon & Engine User manual

REVELL MONOGRAM SHELBY COBRA 427 S/C User manual

REVELL

REVELL MONOGRAM SHELBY COBRA 427 S/C User manual

Popular Toy manuals by other brands

roundhouse DARJEELING 'B' CLASS Owner's handbook

roundhouse

roundhouse DARJEELING 'B' CLASS Owner's handbook

MotionComposer MC 3 Handbook

MotionComposer

MotionComposer MC 3 Handbook

ENSTROM 280F Series Operator's manual

ENSTROM

ENSTROM 280F Series Operator's manual

Fisher-Price CADILLAC ESCALADE H0440 Owner's manual & assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price CADILLAC ESCALADE H0440 Owner's manual & assembly instructions

Top Flite Models Beechcraft instruction manual

Top Flite Models

Top Flite Models Beechcraft instruction manual

Bachmann F3-A Dummy instructions

Bachmann

Bachmann F3-A Dummy instructions

MTHTrains Premier EF-3 Electric Engine Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Premier EF-3 Electric Engine Operator's manual

Jamara Fahrrad Instruction

Jamara

Jamara Fahrrad Instruction

MGA Entertainment HERSHEY'S KISSES LOL SURPRISE LOVES MINI... manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment HERSHEY'S KISSES LOL SURPRISE LOVES MINI... manual

Hasbro Gaming PET SCAN Operation

Hasbro Gaming

Hasbro Gaming PET SCAN Operation

Mega Bloks HALO 97429 Assembly manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97429 Assembly manual

Horizon Hobby E-flite Air Tractor instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-flite Air Tractor instruction manual

Eduard F-100F interior Assembly instructions

Eduard

Eduard F-100F interior Assembly instructions

Viessmann 5545 Operation manual

Viessmann

Viessmann 5545 Operation manual

SCALE-PARKFLYER DC 3 Fatty Building instructions

SCALE-PARKFLYER

SCALE-PARKFLYER DC 3 Fatty Building instructions

Mattel Imaginext Adventures N8076PR instructions

Mattel

Mattel Imaginext Adventures N8076PR instructions

LEGO DC Comics Super Heroes 76012 Assembly instructions

LEGO

LEGO DC Comics Super Heroes 76012 Assembly instructions

MTHTrains Premier GP60 Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Premier GP60 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.