manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Junkers Ju 290 A-7 "Spy Version" User manual

REVELL Junkers Ju 290 A-7 "Spy Version" User manual


Junkers
Ju 290 A-7 „Spy Version“
04285-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
Junkers Ju 290 A-7 „Spy Version“ Junkers Ju 290 A-7 „Spy Version“
Die Junkers Ju 290 entstand als Transporter aus der auch bei der Lufthansa eingesetzten
Junkers Ju 90 und absolvierte am 16. Juli 1942 ihren ersten Flug. Neben fehlendem Transport-
raum machte sich bei der Luftwaffe auch schnell das fehlen eines Langstrecken-Aufklärers
unangenehm bemerkbar. Besonders die alliierten Geleitzüge konnten nicht ausreichend über-
wacht werden - was es den deutschen U-Booten immer schwieriger machte diese Schiffe zu
finden und anzugreifen. Die Lösung war auch in diesem Fall die Ju 290 die über eine Reich-
weite von mehr als 3000 Kilometer verfügte und über 20 Stunden im Einsatz fliegen konnte.
So entstand die Serie Ju 290A-3. Da die Maschine nur für den Einsatz als Fernaufklärer vorge-
sehen war wurde die Trapo-Klappe (Transportklappe) nicht eingebaut. Es bestand aber immer
noch die Möglichkeit diese ,bei einer eventuellen Verwendung als Transporter, nachträglich
einzubauen. Die Erfahrungen mit dem neuen Aufklärer wurden nach nur 5 gebauten A-3 in
der nächsten Serie der A-4 zusammengefasst. So verfügte sie nun statt des hohen HD 151/15
Waffenturmes vorn auf dem Rumpf über einen flachen Drehturm mit einem MG 151/20. Unter
dem Rumpf kam als Bodenwanne eine „Einheitswanne“ zum Einbau, die in dieser Form auch
bei den folgenden Serien verwendet wurde. Nach dem Bau von nur vier Flugzeugen wurde
die Serie A-4 durch die A-5 abgelöst, von der dann immerhin 11 Maschinen produziert wur-
den. Die letzte gebaute Serie war die A-7 die als Fernaufklärer konzipiert war. Sie unterschied
sich von den bisherigen Baureihen durch einen völlig neu gestalteten, verglasten Bugbereich
und den Einbau des FuG 203 Kehl IV - äußerlich erkennbar durch die umfangreiche Antennen-
anlage im Bugbereich. Mit dieser Anlage konnten Lenkwaffen der Typen Fritz-X und Hs 293
gesteuert werden. Als Prototyp der Baureihe A-7 diente eine A-4 mit der Werknummer 0165
die bei Junkers auf den neuen Standard umgebaut wurde. Nach einer umfangreichen Erpro-
bung in der E-Stelle Karlshagen (Peenemünde)wurde die Maschine an die Fernaufklärungs-
gruppe 5 in Mont-de-Marsan (Frankreich) ausgeliefert, die über dem Atlantik operierte.
Bereits wenige Monate später wurde Sie an die 1./ KG 200 überstellt. Diese Einheit flog keine
Kampfeinsätze, sondern streng geheime Kommandounternehmen im feindlichen Hinterland.
Der letzte Befehl für die Besatzung unter Hauptmann Braun war ein Flugauftrag nach Barce-
lona,mit einer nicht näher bezeichneten Personengruppe, der sich jedoch bis zum Kriegsende
verzögerte. Am 8. Mai 1945 startete die Maschine mit 70 Frauen und Kindern zu ihrem letz-
ten Flug von Königsgrätz/Böhmen nach München-Riem, das sich bereits in alliierter Hand
befand. So gelangte diese Maschine als einzige völlig intakte Ju 290 in amerikanische Hände.
Colonel Watson, der für die amerikanische Luftwaffe eine Sammelstelle für deutsche Beute-
flugzeuge eingerichtet hatte, flog zusammen mit der deutschen Besatzung am 10. Mai 1945
die Maschine nach Roth bei Nürnberg um sie für einen Überführungsflug in die USA vorzu-
bereiten. Hier erhielt die Maschine während den ersten Arbeiten auch ihre berühmte Auf-
schrift „Alles Kaputt“. In den folgenden Wochen war die Maschine zu mehreren Flügen in Euro-
pa unterwegs, so auch nach Le Culot/Belgien zum Umbau der Radio- und Navigationsein-
richtungen auf amerikanischen Standard. Am 28. Juli 1945 startete die Ju 290 von Orly bei
Paris, mit Zwischenlandungen auf den Azoren und den Bermudas, zu ihrem Flug über den
Atlantik nach Freeman/Indiana. Zum Ärger der Offiziellen unterbot die Ju 290 dabei die
schnellste Zeit eine Douglas C-54 Skymaster um mehr als 1 Stunde.
Technische Daten:
Flugzeugtyp: Fernerkunde; Spannweite: 42.00 m; Länge: 28.68 m; Höhe: 6.90 m; Motoren: 4x
BMW 801D; Leistung: 1.730 PS; Leergewicht: 24.085 kg; Startgewicht: 41.305 kg; Kraftstoff:
18.450 Liter; Höchstgeschwindigkeit: 455 km/h; Reisegeschwindigkeit: 318 km/h; Dienstgipfel-
höhe: 8.300 m; Startstrecke: 1.230 m; Steigzeit auf 4000 m: 21 Min.; Flugstrecke max.: 6.760 km;
Flugdauer max.: 21.2 Stunden; Startstrecke: 970 m; Bewaffnung: 4 x MG 151/20, 2 x MG 131;
Besatzung: 8 Mann.
The Junkers Ju 290 originated as a transport aircraft from the Junkers Ju 90 used by
Lufthansa. It completed its maiden flight on 16 July 1942. As well as missing transportation
capacities, the lack of a long range reconnaissance aircraft became uncomfortably noticeable
within the German Air Force. Allied Convoy’s especially could not be monitored satisfactorily
– which made it even more difficult for the German U-Boats to find and attack these ships.
The answer in this particular case was the Ju 290 which had a range of more than 3000 kilo-
meter’s and over twenty hours mission endurance. And so the Ju 290 A-3 Series came into
being. Because the aircraft was only designed as a long range reconnaissance aircraft, it did
not have a built in „Trapo-Klappe“ (Transportation Door). There was however still the possibil-
ity to retrospectively fit a transportation door for later use as a cargo aircraft. After only five
A-3 models were built, experiences gained with the new reconnaissance aircraft were consol-
idated into the next model, the A-4. Now instead of the upper HD 151/15 Weapons Cupola on
the front fuselage it had a flatter Swivelling Cupola with a 151/20 Machine Gun available. A
standard „Well“ was used under the fuselage in the belly position which was also used in sub-
sequent models in this form. After only four aircraft had been built the A-4 model was suc-
ceeded by the A-5 of which eleven aircraft were built. Conceived as a reconnaissance aircraft
the A-7 was the last model to be built. It differed from the previous model’s through a com-
pletely new glazed nose design and the incorporation of a FuG 203 Kehl IV Radio – external-
ly recognisable by the multitude of aerials around the nose. Fritz-X and Hs 293 Guided
Weapons could be controlled with this equipment. An A-4 with the Works Number 0165 was
rebuilt to the new standard and served as a prototype for the A-7 model at Junkers. After
extensive testing at the Karlshagen Experimental Establishment (Peenemünde), the aircraft
was delivered to Long Range Reconnaissance Group 5 in Mont-de-Maran in France which
operated over the Atlantic. Only a few months later it was transferred to the 1st/KG 200. This
Unit did not fly combat missions, but highly secret Command Tasks behind enemy lines. The
last order for the Captain Braun’s crew was a flight order to Barcelona with an unknown
group of people which however did not take place before the war ended. On the 8 May 1945,
the aircraft took-off on its last flight with seventy women and children from Königsgrätz in
Böhmen to Munich-Riem which was already in Allied hands and so the only fully intact Ju 290
was delivered into the hands of the Americans. On 10 May 1945 Colonel Watson who had
established a collecting point for capture German aircraft for the American Air Force flew the
aircraft to Roth near Nuremberg in preparation for a ferry flight to the USA. It was here that
the aircraft during initial preparations received its famous inscription „Alles Kaputt“. During the
following weeks the aircraft undertook many flights throughout Europe which also included
Culot in Belgium to fit radio navigation equipment up to American standards. On 28 July 1945
the Ju 290 took off from Paris Orly for its trans-Atlantic flight to Freeman/Indiana with inter-
mediate landings in the Azores and Bermuda. To the annoyance of officials, the Ju 290 under-
cut the fastest transit time of a Douglas C-54 Skymaster by one hour.
Technical Data :
Aircraft Type: Long Range Reconnaissance; Wingspan: 42.00 m (138 ft); Length: 28.68 m (94ft
1ins); Height: 6.90 m (22ft 7ins); Engines: 4x BMW 801D; Power: 1.730 bhp; Empty Weight: 24
085 kg (53107lbs); Take-off Weight: 41 305 kg (91077lbs); Fuel Capacity: 18.450 Liter (4059gals);
Maximum Speed: 455 km/h (283mph); Cruising Speed: 318 km/h (197mph); Service Ceiling:
8.300 m (27250ft); Take-off Run: 1.230 m (4034ft); Time to Climb 4000 m (13000ft): 21 Minu-
tes; Range max. 6.760 km (4200miles); Endurance max.: 21.2 Hours; Take-off Run: 970 m
(3180ft); Armament: 4 x MG 151/20 - 2 x MG 131; Crew: 8.
04285
Verwendete Symbole / Used Symbols
04285
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
A B C D
E
FG
L M N O
H
I
P Q R S T U V
J
K
04285
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, µατ
aç›k zeytuni, mat
svûtleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
Geschützgrau, matt 74
Gunship grey, matt
Gris canon, mat
Gedekt grijs, mat
Cañón gris, mate
Cinzento-canhão, mate
Grigio cannone, opaco
Kanongrå, matt
Armeijanharmaa, matta
Kanongrå, mat
Kanongrå, matt
éÛ‰ËÈÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Armatni szary, matowy
Γκρι στρατιωτικ, µατ
Askeri gri, mat
Hadihajó szürke, matt
Olovûnû ‰edivá, matná
Za‰ãitnosiva, brez leska
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
µπεζ, µεταξωτ µατ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
µαρο, µατ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, µατ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
khakibraun, matt 86
olive brown, matt
brun khaki, mat
khakibruin, mat
caqui, mate
castanho caqui, fosco
marrone cachi, opaco
kaki-brun, matt
khakiruskea, himmeä
khakibrun, mat
khakibrun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È “ı‡ÍË”, χÚÓ‚˚È
bràzowy khaki, matowy
καφε-χακ, µατ
hâki renkli, mat
hnûdá khaki, matná
kekibarna, matt
kaki rjava, mat
panzergrau, matt 78
tank grey, matt
gris blindé, mat
pantsergrijs, mat
plomizo, mate
cinzento militar, fosco
color carro armato, opaco
pansargrå, matt
panssarinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat
pansergrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È
szary czo∏g., matowy
γκρι τανκσ, µατ
panzer grisi, mat
pancéfiovû ‰edá, matná
páncélszürke, matt
oklopno siva, mat
sand, matt 16
sandy yellow, matt
couleur de sable, mat
zandkleur, mat
arena, mate
areia, fosco
sabbia, opaco
sand, matt
hiekka, himmeä
sand, mat
sand, matt
ÔÂÒ˜‡Ì˚È, χÚÓ‚˚È
piaskowy, matowy
χρµα µµου, µατ
kum rengi, mat
písková, matná
homokszínı, matt
pesek, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
olivgrau, matt 66
olive grey, matt
gris olive, mat
olijfgrijs, mat
gris aceituna, mate
cinzento oliva, fosco
grigio oliva, opaco
olivgrå, matt
oliivinharmaa, himmeä
olivgrå, mat
olivengrå, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚Ó-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
oliwkowoszary, matowy
γκρι ελισ, µατ
zeytin grisi, mat
olivovû ‰edá, matná
olívszürke, matt
olivasto siva, mat
mausgrau, matt 47
mouse grey, matt
gris souris, mat
muisgrijs, mat
gris ratón, mate
cinzento pardo, fosco
grigio topo, opaco
musgrå, matt
hiirenharmaa, himmeä
musegrå, mat
musegrå, matt
Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
myszaty, matowy
γκρι ποντικιο, µατ
fare grisi, mat
my‰í ‰edá, matná
egérszürke, matt
mi‰je siva, mat
Hellblau, matt 49
Light blue, matt
Bleu clair, mat
Lichtblauw, mat
Azul claro, mate
Azul-claro, mate
Blu chiaro,opaco
Ljusblå, matt
Vaaleansininen, matta
Lyseblå, mat
Lysblå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
Jasnoniebieski, matowy
Μπλε ανοιχτο, µατ
Açık mavi, mat
Világoskék, matt
Svûtle modrá, matná
Svetlomodra, brez leska
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
Schwarzgrün, matt 40
Black green, matt
Vert noir, mat
Zwartgroen, mat
Negro verdoso, mate
Verde-preto, mate
Nero verde, opaco
Svartgrön, matt
Mustanvihreä, matta
Sortgrøn, mat
Sortgrønn, matt
óÂÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Czarnozielony, matowy
Πρασινµανρο, µατ
Siyah yeflili, mat
Feketészöld, matt
âernozelená, matná
ârnozelena, brez leska
W
X
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρµα σκνησ, µατ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
grüngrau, matt 67
greenish grey, matt
gris vert, mat
groengrijs, mat
gris verdoso, mate
cinzento verde, fosco
grigio verde, opaco
gröngrå, matt
vihreänharmaa, himmeä
grøngrå, mat
grønngrå, matt
ÒÂÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
zielonoszary, matowy
γκριζοπρσινο, µατ
yeflil grisi, mat
zeleno‰edá, matná
zöldesszürke, matt
zeleno siva, mat
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο µπροτζου, µατ
bronz yeflili, mat
bronzovû zelená, matná
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
Dunkelgrün, matt 39
Dark green, matt
Vert foncé, mat
Donkergroen, mat
Verde oscuro, mate
Verde-escuro, mate
Verde scuro, opaco
Mörkgrön, matt
Tummanvihreä, matta
Mørkegrøn, mat
Mørkgrønn, matt
íÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Ciemnozielony, matowy
Πρσινο σκορο, µατ
Koyu yeflil, mat
Sötétzöld, matt
Tmavomodrá, matná
Temnozelena, brez leska
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µατ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
nato-oliv, matt 46
Nato-olive, matt
olive O.T.A.N., mat
Nato-olijf, mat
aceituna Nato, mate
oliva Nato, fosco
oliva nato, opaco
Nato-oliv, matt
nato oliivi, himmeä
Nato-oliv, mat
NATO-oliven, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚˚È “çÄíé”, χÚÓ‚˚È
oliwk. NATO, matowy
χακ του ΝΑΤΟ, µατ
nato yeflili, mat
olivová NATO, matná
Nato-olív, matt
NATO oliva, mat
+
75 % 25 %
+
66 % 34 %
Dunkelgrün, matt 39
Dark green, matt
Vert foncé, mat
Donkergroen, mat
Verde oscuro, mate
Verde-escuro, mate
Verde scuro, opaco
Mörkgrön, matt
Tummanvihreä, matta
Mørkegrøn, mat
Mørkgrønn, matt
íÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Ciemnozielony, matowy
Πρσινο σκορο, µατ
Koyu yeflil, mat
Sötétzöld, matt
Tmavomodrá, matná
Temnozelena, brez leska
braun, matt 85
brown, matt
brun, mat
bruin, mat
marrón, mate
castanho, fosco
marrone, opaco
brun, matt
ruskea, himmeä
brun, mat
brun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowy, matowy
καφ, µατ
kahverengi, mat
hnûdá, matná
barna, matt
rjava, mat
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιµοποιεστε την καφ µαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
Bemalen
Paint
Peindre
Beschilderen
Pintar
Dipingere
Pintar
Måla
Male
Male
Maalaa
Pomalowaç
Befesteni
packpacËÚ¸
Pomalovat
Boyamak
Poslikati
Χρωµτισµα
04285
PAGE 5
04285
PAGE 6
04285
PAGE 7
04285
PAGE 8
04285
PAGE 9
04285
PAGE 10
Entfernen
Remove
Détacher
Verwijderen
Sacar
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunàç
αποµακρàνετε
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
04285
PAGE 11
04285
PAGE 12
04285
PAGE 13
04285
PAGE 14
04285
PAGE 15
04285
PAGE 16
04285
PAGE 17
04285
PAGE 18
04285
PAGE 19
04285
PAGE 20
RLM 74
RLM 75 RLM 65 RLM 70
Junkers Ju 290A-7 of
1./ FAGr.5 at Flensburg/Germany; April 1945

Other REVELL Toy manuals

REVELL MiL Mi-26 Halo User manual

REVELL

REVELL MiL Mi-26 Halo User manual

REVELL KIT 4294 User manual

REVELL

REVELL KIT 4294 User manual

REVELL SUMMER ACTION CIRCLER User manual

REVELL

REVELL SUMMER ACTION CIRCLER User manual

REVELL 04692 User manual

REVELL

REVELL 04692 User manual

REVELL KIT 8337 User manual

REVELL

REVELL KIT 8337 User manual

REVELL Eurocopter EC145 MEDSTAR/Police User manual

REVELL

REVELL Eurocopter EC145 MEDSTAR/Police User manual

REVELL RMS Titanic User manual

REVELL

REVELL RMS Titanic User manual

REVELL Sd.Kfz. 251/9 Ausf. C User manual

REVELL

REVELL Sd.Kfz. 251/9 Ausf. C User manual

REVELL Fencer User manual

REVELL

REVELL Fencer User manual

REVELL F-4F Phantom II User manual

REVELL

REVELL F-4F Phantom II User manual

REVELL Bristol BEAUFIGHTER Mk.IF User manual

REVELL

REVELL Bristol BEAUFIGHTER Mk.IF User manual

REVELL 04276 User manual

REVELL

REVELL 04276 User manual

REVELL 2010 FORD SHELBY GT 500 User manual

REVELL

REVELL 2010 FORD SHELBY GT 500 User manual

REVELL 4763-0389 User manual

REVELL

REVELL 4763-0389 User manual

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL KIT 5857 User manual

REVELL

REVELL KIT 5857 User manual

REVELL Helicopter L-RAY 24055 User manual

REVELL

REVELL Helicopter L-RAY 24055 User manual

REVELL KIT 1866 User manual

REVELL

REVELL KIT 1866 User manual

REVELL BR 43 User manual

REVELL

REVELL BR 43 User manual

REVELL FLYER 1903 PIONEER FLYER User manual

REVELL

REVELL FLYER 1903 PIONEER FLYER User manual

REVELL F4U-5 Corsair User manual

REVELL

REVELL F4U-5 Corsair User manual

REVELL Sd.Kfz. 251/1 Ausf.C+ Wurfrahmen 40 User manual

REVELL

REVELL Sd.Kfz. 251/1 Ausf.C+ Wurfrahmen 40 User manual

REVELL KIT 1856 User manual

REVELL

REVELL KIT 1856 User manual

REVELL CHALLENGER 1 British Main Battle Tank User manual

REVELL

REVELL CHALLENGER 1 British Main Battle Tank User manual

Popular Toy manuals by other brands

MTHTrains Premier BB-1 Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Premier BB-1 Operator's manual

Fisher-Price SMART CYCLE RACER quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price SMART CYCLE RACER quick start guide

KidKraft 17979 Assembly instruction

KidKraft

KidKraft 17979 Assembly instruction

Oregon Scientific SmartGlobe 3 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SmartGlobe 3 user manual

marklin 55137 manual

marklin

marklin 55137 manual

Lionel Electric Trains No. 219 Motorized Derrick Car Operator's manual

Lionel Electric Trains

Lionel Electric Trains No. 219 Motorized Derrick Car Operator's manual

GREAT PLANES Christen Eagle .46 instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Christen Eagle .46 instruction manual

H-KING BIXLER V2 instruction manual

H-KING

H-KING BIXLER V2 instruction manual

Fisher-Price 71905 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price 71905 quick start guide

Faller 190288/2 quick start guide

Faller

Faller 190288/2 quick start guide

Horizon Hobby Havoc Xe instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Havoc Xe instruction manual

Agora Models OPTIMUS PRIME Pack 03 Build instructions

Agora Models

Agora Models OPTIMUS PRIME Pack 03 Build instructions

Eduard Sd. Kfz. 251/4 Ausf. C manual

Eduard

Eduard Sd. Kfz. 251/4 Ausf. C manual

Lionel Scale GP9 Diesel Locomotive owner's manual

Lionel

Lionel Scale GP9 Diesel Locomotive owner's manual

ModelCraft 20 62 07 operating instructions

ModelCraft

ModelCraft 20 62 07 operating instructions

LEGO nexo knights 70361 Assembly manual

LEGO

LEGO nexo knights 70361 Assembly manual

Mega Bloks PROBUILDER NAVY DESTROYER 3708 Assembly instructions

Mega Bloks

Mega Bloks PROBUILDER NAVY DESTROYER 3708 Assembly instructions

Multiplex RR EasyStar 26 4292 manual

Multiplex

Multiplex RR EasyStar 26 4292 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.