manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Longbow Apache AH-64D WAH-64D User manual

REVELL Longbow Apache AH-64D WAH-64D User manual

This manual suits for next models

1

Other REVELL Toy manuals

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL S-100 & Flak 38 User manual

REVELL

REVELL S-100 & Flak 38 User manual

REVELL M60 A3 & M9 Raumschild User manual

REVELL

REVELL M60 A3 & M9 Raumschild User manual

REVELL Sd.Kfz. 7/2 User manual

REVELL

REVELL Sd.Kfz. 7/2 User manual

REVELL German Submarine Type XXI with interior User manual

REVELL

REVELL German Submarine Type XXI with interior User manual

REVELL H.M.S. Prince of Wales User manual

REVELL

REVELL H.M.S. Prince of Wales User manual

REVELL C-160 Transall User manual

REVELL

REVELL C-160 Transall User manual

REVELL C-17A Globmaster RAF/Qatar User manual

REVELL

REVELL C-17A Globmaster RAF/Qatar User manual

REVELL Mosquito B Mk.IV User manual

REVELL

REVELL Mosquito B Mk.IV User manual

REVELL 04653 User manual

REVELL

REVELL 04653 User manual

REVELL PB4Y-2 Privateer User manual

REVELL

REVELL PB4Y-2 Privateer User manual

REVELL Vought F4U-1A CORSAIR User manual

REVELL

REVELL Vought F4U-1A CORSAIR User manual

REVELL F-14D Super Tomcat User manual

REVELL

REVELL F-14D Super Tomcat User manual

REVELL Lockheed Martin F-16MLU Solo Display User manual

REVELL

REVELL Lockheed Martin F-16MLU Solo Display User manual

REVELL Junkers Ju-52/2M Civil Version User manual

REVELL

REVELL Junkers Ju-52/2M Civil Version User manual

REVELL KIT 5847 User manual

REVELL

REVELL KIT 5847 User manual

REVELL KIT 5713 User manual

REVELL

REVELL KIT 5713 User manual

REVELL Airship Luftschiff LZ 129 Hindenburg User manual

REVELL

REVELL Airship Luftschiff LZ 129 Hindenburg User manual

REVELL Airbus A380 New livery First Flight User manual

REVELL

REVELL Airbus A380 New livery First Flight User manual

REVELL KIT 5715 User manual

REVELL

REVELL KIT 5715 User manual

REVELL Fairey Swordfish Mk.I/III User manual

REVELL

REVELL Fairey Swordfish Mk.I/III User manual

REVELL NH90 NFH Navy User manual

REVELL

REVELL NH90 NFH Navy User manual

REVELL Control X-RAZOR PRO User manual

REVELL

REVELL Control X-RAZOR PRO User manual

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.


AH-64D
WAH-64D Longbow Apache
A04420-0389 2004 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
AH-64D/WAH-64D Longbow Apache AH-64D/WAH-64D Longbow Apache
Aufgrund einer Anforderung der US Army von 1972 für einen neuen Kampfhubschrauber mit
fortschrittlicher Technologie (Advanced Attack Helicopter), der den AH-1 Hueycobra ersetzen
sollte, reichten fünf Hersteller ihre Entwürfe ein. Zwei dieser Entwürfe wurden als
Wettbewerbs-Prototypen ausgewählt, der Bell YAH-63 und der Hughes YAH-64, wobei letz-
terer den Wettbewerb gewann und zum ersten Mal am 30. September 1975 flog. Nach ver-
zögerter Entwicklung und Erprobung in verschiedenen Maschinen wurde 1980 das
TADS/PNVS (TADS = Target Aquisition and Designation Sight, Zielerfassungs- und
Beleuchtungssystem; PNVS = Pilot’s Night Vision Sensor, Nachtsichtsensor) von Martin-
Marietta zur Unterstützung für den Angriffseinsatz bei Nacht ausgewählt. Den Namen
„Apache“ erhielt das Muster 1981, im Jahr 1982 wurde die Produktion des AH-64A aufge-
nommen. Die Firma Hughes wurde 1984 von McDonnell Douglas übernommen. Anlässlich der
„Operation Wüstensturm“ waren Hubschrauber des Typs Apache der US Army erstmals in
Kriegshandlungen größeren Ausmaßes verwickelt, wo sie die irakischen Einheiten vernichtend
schlugen. Die agressive Bewaffnung besteht aus bis zu 16 lasergesteuerten Rockwell AGM-114
Hellfire Lenkraketen zur Panzerabwehr, 70mm-Hydra-Raketen in Behältern und der M230
30mm Chain Gun Kanone unter dem Rumpfbug. Das vordere Cockpit beherbergt den
Copiloten/Bordschützen, der Pilot sitzt im erhöhten hinteren Cockpit. An die US Army wur-
den bis 1996 insgesamt 821 Hubschrauber des Typs Apache geliefert. Die Erfahrungen, die im
Golfkrieg von 1991 gemacht wurden, führten rasch zur Entwicklung der Version AH-64D
Longbow, die über ein sehr leistungsfähriges, hochentwickeltes Langsteckenradar verfügt, das
oberhalb des Rotorkopfes montiert ist. Die ATM Hellfire benötigt eine direkte Sichtverbindung
mit dem Ziel, und zusammen mit völlig neuen Avioniksystemen, die hauptsächlich in ver-
größerten Gehäusen zu beiden Seiten des Rumpfs angebracht sind, konnte der Apache nun
Ziele erfassen und angreifen, während er vor den Augen des Feindes praktisch verborgen
blieb. Ein weiterer Vorteil dieses Radars ist, dass es gleichzeitig mehr als 1000 Ziele auch in
großer Entfernung und bei schlechtesten Sichtbedingungen erfassen und verfolgen kann,
wobei es 128 Ziele - von denen wiederum 16 automatisch Angriffspriorität erhalten - identifi-
zieren und für einen Einsatz der vollen Ladung Hellfire Lenkraketen vorschlagen kann. Nicht
alle Helikopter des Typs AH-64D der US Army sind mit Longbow-Radar ausgestattet, wie zahl-
reiche Maschinen belegen, die im Jahr 2003 im Irakkrieg eingesetzt wurden. Die britische
Armee hat 67 Apache des Typs WAH-64D, die von Westland gebaut wurden und die im
Rahmen eines von Westland, Boeing, der US Army und der Army Air Corps gemeinsam durch-
geführten Programms mit den höchstentwickelten Avionikprogrammen ausgerüstet wurden,
die jemals eine Version erhalten hat. Diese Maschinen sind bei der 651.Squadron, AAC, in
Middle Wallop/Großbritannien und teilweise bei der 16. Armoured Air Assault Brigade einge-
setzt. Die königlich niederländische Luftwaffe hat ihre Maschinen des frühen Typs AH-64A
außer Dienst gestellt und ihre Bestände mit 30 Stück AH-64D aufgestockt, allerdings ohne
Longbow-Radar. Auch eine Anzahl weiterer Länder nutzt Hubschrauber des Typs Apache. Der
AH-64D wird von zwei 1.723 WPS starken General Electric GE-T700-GE-701C Wellenturbinen
angetrieben und erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 261 km/h (162 mph). Der britische
WAH-64D wird von zwei Rolls-Royce/Turbomeca RTM322 Wellenturbinen angetrieben, die
ähnliche Leistungswerte erzielen. Durchmesser des Hauptrotors: 14,63m (48 ft.), Länge (bei
laufenden Rotoren): 17,76m (58 ft 3 in.), Höhe: 4,95m (16 ft 3 in.).
Following a 1972 U.S. Army requirement for a new Advanced Attack Helicopter to replace the
AH-1 Hueycobra, five manufacturers submitted proposals. Of these, two were chosen for
competition prototypes, the Bell YAH-63 and the Hughes YAH-64, the latter winning the
competition and making its first flight on 30 September 1975. After protracted development
with several machines, in 1980 the Martin-Marietta TADS/PNVS (Target Acquisition and
Designation Sight/Pilot’s Night Vision Sensor) was adopted for the night attack role. The
name Apache was adopted in 1981 and production of the AH-64A began in 1982; in 1984
Hughes was absorbed by McDonnell Douglas. Operation Desert Storm in 1991 saw the first
major conflict for the U.S. Army Apaches, where they devastated Iraqi armour. The hard-hit-
ting armaments include up to 16 Rockwell AGM-114 Hellfire laser-guided anti-tank missiles,
podded 70mm Hydra rockets and the 30mm M230 Chain Gun under the nose. The front cock-
pit houses the co-pilot/gunner and the pilot occupies the raised rear cockpit. A total of 821
Apaches was delivered to the U.S. Army by 1996. Experiences in the 1991 Gulf War rapidly led
to the development of the AH-64D Longbow version, with its very powerful and sophistica-
ted long range radar mounted above the rotor head. The Hellfire ATM requires a direct line
of sight with the target, and together with completely new advanced avionics systems, much
of it housed in the enlarged box fairings each side of the fuselage, the Apache could now
detect and attack targets while remaining virtually hidden from the enemy. Another advan-
tage of the radar is that it can simultaneously survey, scan and track over 1,000 targets at long
ranges even in the worst visibility conditions, and of these it can identify 128 with attack pri-
ority automatically given to 16 of these for a full load of Hellfires. Not all U.S. Army AH-64Ds
carry the Longbow radar, as evidenced by many machines seen in the 2003 Iraq conflict. The
British Army has 67 Westland-built WAH-64D Apaches, which have received the most sophi-
sticated avionics upgrades of any versions in a programme conducted jointly with Westlands,
Boeing, the U.S. Army and the Army Air Corps; these serve with No.651 Squadron, AAC, at
Middle Wallop and with components of No.16 Armoured Air Assault Brigade. The Royal
Netherlands Air Force has relinquished its early AH-64As and received its complement of 30
AH-64Ds, which are not fitted with the Longbow radar; several other countries also use
Apaches. The AH-64D is powered by two 1,723 shp General Electric GE-T700-GE-701C turbos-
haft engines, giving a maximum speed of 261km/h (162mph). The British WAH-64D is powe-
red by two Rolls Royce/Turbom‚ca RTM322 turboshaft engines giving a similar performance.
Main rotor diameter: 14.63m (48ft.) Length (rotors turning): 17.76m (58ft 3in.) Height: 4.95m
(16ft 3in.)
07366
04420
PAGE 2
Verwendete Symbole / Used Symbols
04420
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Proszę zważać na następujące symbole, które są użyte w poniższych etapach montażowych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következő szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se používají v následujících konstrukčních stupních.
Prosimo za Vašu pozornost na sledeče simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleić
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejać
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmiękczyć kalkomanię w wodzie a następnie nakleić
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namočit ve vodě a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikač potopiti v vodo in zatem nanašati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Počet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
Številka koraka montaže
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelně
tetszés szerint
način izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek złożonych części
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestavených dílů
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
Průzračné díly
áttetsző alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
Taśma klejąca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
 

T  
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
E: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosować się do załączonej karty bezpieczeństwa i mieć ją stale do wglądu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarűnű dikkate alűp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na přiložený bezpečnostní text a mějte jej připravený na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: Priložena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciąć nożem
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddělit pomocí nože
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z nožem
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywiercić otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
Entfernen
Remove
Détacher
Verwijderen
Sacar
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunąć
αποµακρνετε
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Wegfeilen
File off
Enlever avec une
lime
Wegvijlen
A B C D E F
G H I J
04420
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potřebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
nato-oliv, matt 46
Nato-olive, matt
olive O.T.A.N., mat
Nato-olijf, mat
aceituna Nato, mate
oliva Nato, fosco
oliva nato, opaco
Nato-oliv, matt
nato oliivi, himmeä
Nato-oliv, mat
NATO-oliven, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚˚È “çÄíé”, χÚÓ‚˚È
oliwk. NATO, matowy
χακ του ΝΑΤΟ, µατ
nato yeflili, mat
olivová NATO, matná
Nato-olív, matt
NATO oliva, mat
helloliv, matt 45
light olive, matt
olive clair, mat
olijf-licht, mat
aceituna, mate
oliva claro, fosco
oliva chiaro, opaco
ljusoliv, matt
vaalean oliivi, himmeä
lysoliv, mat
lys oliven, matt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È
jasnooliwk., matowy
ανοιχτ χακ, µατ
aç›k zeytuni, mat
světleolivová, matná
világos olív, matt
svetlo oliva, mat
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
µαρο, µατ
siyah, mat
černá, matná
fekete, matt
črna, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
żelazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
železná, metalíza
vas, metáll
železna, metalik
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten rengi, mat
barva kůže, matná
bőrszínű, matt
barva kože, mat
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
šedá, matná
szürke, matt
siva, mat
beige, matt 89
beige, matt
beige, mat
beige, mat
beige, mate
bege, fosco
beige, opaco
beige, matt
beige, himmeä
beige, mat
beige, matt
·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È
beżowy, matowy
µπεζ, µατ
bej, mat
béžová, matná
bézs, matt
bež (slonova kost), mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stříbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
Schwarzgrün, matt 40
Black green, matt
Vert noir, mat
Zwartgroen, mat
Negro verdoso, mate
Verde-preto, mate
Nero verde, opaco
Svartgrön, matt
Mustanvihreä, matta
Sortgrøn, mat
Sortgrønn, matt
óÂÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
Czarnozielony, matowy
Πρασινµανρο, µατ
Siyah yeflili, mat
Feketészöld, matt
Černozelená, matná
Črnozelena, brez leska
04420
PAGE 5
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
µη χρειαζοµενα εξαρτµατα
Gereksiz parçalar
Nepotřebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
04420
PAGE 6
04420
PAGE 7
04420
PAGE 8
04420
PAGE 9
04420
PAGE 10