manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RIHO
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. RIHO ACRYL BADEN User manual

RIHO ACRYL BADEN User manual

50
Still Smart | 170 x 110 cm | rechts - droite
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
51
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
52
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
Een weldaad van sfeer, design en ontspanning
Misez sur l’ambiance, le design et la détente dans
Even een momentje voor jezelf...
Me-time, even niets hoeven, lekker bijkomen na een
drukke dag. Willen we dat niet allemaal? Dan is een
whirlpool het fijnste dat er is. Helemaal met de nieuwe
whirlpools van Riho: RIHOpools. De mogelijkheid om
te luisteren naar muziek en de badkamer te verlichten
in een kleur maakt het badmoment perfect.
Profitez d’un petit moment pour vous…
Du temps pour soi, ne rien devoir faire, reprendre
haleine après une journée frénétique. C’est ce que nous
voulons tous, non ? Dans le cas, un whirlpool constitue
le summum. Le Nirvana absolu avec les nouveaux
whirlpools de Riho : RIHOpools. La possibilité d’écouter
de la musique et d’éclairer la salle de bains d’une
couleur crée un moment de baignade unique.
53
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
Licht voor optimale ontspanning
De mogelijkheid om het bad te verlichten in een
ontspannende of opwekkende kleur.
Lumière pour une détente optimale
La possibilité d’éclairer la salle de bains d’une
couleur relaxante ou revigorante.
in elke badkamer...
votre salle de bains…
Keuze uit 4 nieuwe whirlpoolsystemen
RIHOpools zijn verkrijgbaar in vier whirlpoolsystemen;
Air, Flow, Joy en Bliss. Variërend van goed tot
geavanceerd. Allemaal met de vertrouwde Riho
kwaliteit en allure.
Au choix parmi 4 nouveaux systèmes
de whirlpool
Les RIHOpools sont disponibles en 4 systèmes
whirlpool ; Air, Flow, Joy et Bliss, qui vont de bon à très
avancé. Tous avec la qualité et l’allure Riho habituelles.
B-Music: muziek luisteren via je bad!
Dat kan met de Joy en Bliss RIHOpools! Deze maken
van je bad een speaker. Connect met een device en
luister naar je favoriete muziek in de badkamer.
De speaker hoor je wel maar zie je verder niet.
Just plug, play and enjoy!
B-Music : écoutez de la musique via
votre baignoire !
C’est possible avec les RIHOpools Joy et Bliss !
Ils transforment votre baignoire en haut-parleur.
Connectez-vous avec un appareil et écoutez votre
musique favorite dans la salle de bains. Vous entendez
le haut-parleur, mais vous ne le voyez pas. Just plug,
Play and Enjoy!
Soft touch bediening
Modern en intuitief touchscreen voor een snelle en
eenvoudige bediening.
Commande Soft Touch
Écran tactile moderne et intuitif, pour une commande
rapide et aisée.
54
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
RIHOpool Air:
voor extra energie
De RIHOpools met een Air systeem hebben een 1-toets
touchbediening voor het:
• aan- of uitzetten van de wit-licht lamp
• aan- of uitzetten van ontspannende bubbels om
heerlijk uit te rusten
RIHOpool Air :
pour de l’énergie en plus
Les RIHOpools dotés d’un système Air ont une
commande à 1 bouton pour :
• allumer ou éteindre le spot blanc
• l’activation ou la désactivation de bulles détente pour
un repos délicieux
Keuze uit 4 geavanceerde whirlpoolsystemen
Au choix parmi 4 systèmes de whirlpool avancés
Aerojet Mini-hydrojet
Eyeball Hydrojet Hydrojet Luxe Clean knop
Bouton Clean LED verlichting wit
Éclairage LED blanc Aanzuigrooster
Grille d’admission
LED kleurentherapie
LED chromothérapie
Air: Get up!
• Standaard 11 aerojets
• 1 wit licht
• Elektronische bediening (1- toets)
• Automatische droogblaasfunctie
• 11 aérojets standard
• 1 spot blanc
• Commande électronique (1 bouton)
• Fonction automatique de séchage à air
Technische specificaties
Spécifications techniques
RIHOpool Flow:
om te herstellen
De RIHOpools met een Flow systeem hebben een
1-toets touchbediening voor het:
• aan- of uitzetten van de wit-licht lamp
• aan- en uitzetten van de ontspannende
massagestralen in de rug, zij en bij de voeten voor
extra vitaliteit
RIHOpool Flow :
pour se détendre
Les RIHOpools dotés d’un système Flow ont une
commande à 1 bouton pour :
• allumer ou éteindre le spot blanc
• l’activation et la désactivation des jets de massage
relaxants dans le dos, sur les côtés et aux pieds pour
une vitalité accrue
Flow: Take some rest!
• Standaard 6 zij-, 6 rug- en 2 voet-hydrojets
• 1 wit licht
• Elektronische bediening (1-toets)
• 6 hydrojets latéraux, 6 dorsaux et 2 aux pieds,
standards
• 1 lumière blanche
• Commande électronique (1 bouton)
Aerojet
Hydrojet
C
lean knop
B
outon
C
lea
n
i
gr
o
55
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
Technische specificaties
Spécifications techniques
Joy: Enjoy!
• Standaard 14 aerojets
• 5 intensiteitsstanden voor aero
• Standaard 6 zij-, 6 rug- en 2 voet-hydrojets
• 1 kleurentherapie
• Elektronische bediening (4-toets)
• Automatische droogblaasfunctie
• Handmatige droogblaasfunctie
• Muziek/bluetooth functie
• 14 aérojets standard
• 5 positions d’intensité pour l’aéro
• 6 hydrojets latéraux, 6 dorsaux et 2 aux pieds,
standards
• 1 chromothérapie
• Commande électronique (4 boutons)
• Fonction automatique de séchage par air
• Fonction manuelle de séchage par air
• Fonction musique/Bluetooth
RIHOpool Joy:
om te genieten
De RIHOpools met een Joy systeem hebben een
4-toets touchbediening voor het:
• aan- en uitzetten van een moodlight
en het selecteren van een kleur of een
kleurroulatieprogramma om de gewenste sfeer te
creëren (kleurentherapie)
• aan- en uitzetten van ontspannende bubbels om
heerlijk uit te rusten, keuze uit 5 standen
• aan- en uitzetten van de ontspannende
massagestralen in de rug, zij en bij de voeten voor
extra vitaliteit
• aan- en uitzetten van de bluetooth functie om naar
muziek te luisteren
RIHOpool Joy :
pour un max d’eets
Les RIHOpools dotés d’un système Joy ont une
commande à 4 boutons pour :
• allumer ou éteindre l’éclairage d’ambiance et la
sélection d’une couleur ou une séquence de couleurs
pour créer l’ambiance souhaitée (chromothérapie)
• l’activation ou la désactivation de bulles de détente
pour un repos optimal, 5 positions au choix.
• l’activation et la désactivation des jets de massage
relaxants dans le dos, sur les côtés et aux pieds pour
une vitalité accrue.
• activation et coupure de la fonction Bluetooth pour
écouter de la musique
56
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
Technische specificaties
Spécifications techniques
Bliss: Relax and have fun!
• Standaard 16 aerojets
• 5 intensiteitsstanden voor aero
• Standaard 6 zij-, 6 rug- en 4 voet-hydrojets
• 1 kleurentherapie
• Elektronische bediening (10-toets)
• Automatische droogblaasfunctie
• Handmatige droogblaasfunctie
• Muziek/bluetooth + radio functie
• Reinigingsfunctie
• Verwarmingsfunctie
• Kinderslotfunctie
• 16 aérojets standard
• 5 positions d’intensité pour l’aéro
• 6 hydrojets latéraux, 6 dorsaux et 4 aux pieds,
standards
• 1 chromothérapie
• Commande électronique (10 boutons)
• Fonction automatique de séchage par air
• Fonction manuelle de séchage par air
• Fonction musique/Bluetooth + radio
• Fonction de désinfection.
• Fonction de chauffage
• Fonction sécurité enfant
RIHOpool Bliss:
om optimaal te genieten
De RIHOpools met een Bliss systeem hebben een
10-toets touchbediening met LCD-scherm voor het:
• aan- en uitzetten van een moodlight en het selecteren
van een kleur of een kleurroulatieprogramma om de
gewenste sfeer te creëren (kleurentherapie)
• aan- en uitzetten van ontspannende bubbels om
heerlijk uit te rusten
• kiezen van één van de 5 standen voor de
ontspannende bubbels
• aan- en uitzetten van de ontspannende
massagestralen in de rug, zij en bij de voeten voor
extra vitaliteit
• aan- en uitzetten van de radio of Bluetooth om
muziek te luisteren, direct of via een gekoppeld device
• aan- uitzetten van de verwarming om het water
heerlijk op temperatuur te houden
• aanzetten van de reinigingscyclus om het systeem
en de leidingen schoon te maken en hygiënisch te
houden
• aan- of uitzetten van het kinderslot of om te navigeren
tussen verschillende opties zoals radiozenders,
geluidsvolume en aero-niveaus
• selecteren van muziekzenders, aanpassen van het
geluidsvolume en switchen tussen nummers
RIHOpool Bliss :
pour profiter de façon optimale
Les RIHOpools dotés d’un système Bliss ont une
commande à 10 boutons avec écran LCD pour :
• l’allumage et l’extinction d’un éclairage d’ambiance
et la sélection d’une couleur ou une séquence
de couleurs pour créer l’ambiance souhaitée
(chromothérapie)
• l’activation ou la désactivation de bulles détente pour
un repos optimal
• la sélection d’une des 5 positions pour les bulles de
détente
• l’activation et la désactivation des jets de massage
relaxants dans le dos, sur les côtés et aux pieds pour
une vitalité accrue
• l’allumage et la coupure de la radio ou Bluetooth
pour écouter de la musique, directement ou via un
appareil connecté
• l’activation et la coupure du chauffage pour
maintenir l’eau à une température constante
• l’activation du cycle de nettoyage pour rincer le
système et les conduites et en assurer l’hygiène
• l’activation ou la désactivation de la sécurité enfant
pour naviguer entre différentes options telles
qu’émetteurs radio, volume sonore et niveaux d’aéro
• la sélection d’émetteurs musicaux, l’adaptation du
volume sonore et la commutation entre les morceaux
57
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
AEROJET:
Ø
25 mm
Zoals het woord Aerojet al zegt, is dit een jet waar alleen lucht uit komt. De lucht stijgt uit deze bodemjets
naar boven en dit geeft een ontspannend effect. De Aerojet heeft een doorsnede van 25 mm en een
chromen afwerking. Om de jet te reinigen kan men het binnenste deel eruit halen.
Un Aerojet comme le mot l’indique, est un jet où seul l’air sort. L’air tourbillonne dans les jets du bas vers le
haut, ce qui donne un effet relaxant en faisant circuler le sang dans les muscles. L’Aerojet a un diamètre de
PPHWXQH¿QLWLRQFKURPpH3RXUQHWWR\HUOHMHWRQSHXWHQOHYHUODSDUWLHLQWpULHXUH
Ø
34 mm
MINI HYDROJET
EYEBALL:
Hydrojets hebben een gemengde straal van water en lucht. Dit zorgt voor een krachtige straal met een
masserend effect. De Mini Hydrojet Eyeball heeft een doorsnede van 34 mm en is verchroomd afgewerkt. Deze
Hydrojet wordt in de systemen gebruikt als voetjet en rugjet. De uitstroom van de jets kan worden gericht, door de
opening in het midden van de jet te kantelen naar de gewenste richting.
/HV+\GUR-HWVRQWXQMHWPL[WHG¶HDXHWG¶DLU&HFLSHUPHWGHEpQp¿FLHUG¶XQMHWSXLVVDQWDYHFXQHIIHWGH
PDVVDJHWRQLTXH/¶K\GURMHW0LQL(\H%DOODXQGLDPqWUHGHPPHWHVWHQ¿QLWLRQFKURPpH
Celui-ci est utilisé dans les systèmes au niveau du dos et des pieds.
L’eau des jets peut être dirigé dans la direction souhaitée.
Hydrojets hebben een gemengde straal van water en lucht. Dit zorgt voor een krachtige straal met een
masserend effect. De Hydrojet Eyeball heeft een doorsnede van 60 mm en is verchroomd afgewerkt. Deze
Hydrojet wordt in de systemen gebruikt als zij-jet. De uitstroom van de jets kan worden gericht, door de
opening in het midden van de jet te kantelen naar de gewenste richting.
Les Hydro Jets ont un jet mixte d’eau et d’air. Ceci permet un jet puissant avec un effet de massage tonique.
/¶K\GURMHW(\H%DOODXQGLDPqWUHGHPPHWXQH¿QLWLRQFKURPpH&HWK\GURMHWHVWXWLOLVpGDQVOHV
systèmes sur les côtés du bain. Ces jets peuvent être réglés dans la direction souhaitée.
Ø
60 mm
HYDROJET
EYEBALL:
Ø
70 mm
Hydrojets hebben een gemengde straal van water en lucht. Dit zorgt voor een krachtige straal met een
masserend effect. De Hydrojet Lux heeft een doorsnede van 70 mm en is verchroomd afgewerkt. Deze
Hydrojet wordt in het systeem JOY+BLISS gebruikt als zij-jet. De uitstroom van de jet kan harder of
zachter worden afgesteld. Als het binnenste deel met de klok mee wordt gedraaid neemt de kracht af. Het
afstellen is mogelijk door het binnenste deel van de jet met de hand te draaien. De uitstroom van de jets
kan worden gericht, door de opening in het midden van de jet te kantelen naar de gewenste richting.
Les Hydro Jets ont un jet mixte d’eau et d’air. Ceci permet pour un jet puissant avec un effet de massage
WRQLTXH/¶K\GURMHW/X[DXQGLDPqWUHGHPPHW¿QLWLRQFKURPpH&HWK\GURMHWHVWXWLOLVpGDQVOH
système JOY+BLISS. La direction du jet peut être ajustée vers le haut ou vers le bas.
Le débit ou puissance de celui-ci peut également être réglé en tournant l’élément intérieur du jet, ce qui
permet si l’utilisateur le souhaite de neutraliser ceux-ci.
HYDROJET
LUX:
BADEN - BAIGNOIRES
58
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
cm model
modèle
AIR
11
aerojets
FLOW
6+6+2
hydrojets
JOY
14 / 6+6+2
aerojets / hydrojets
BLISS
16 / 6+6+4
aerojets / hydrojets
Atlanta 140x140 BB70
Austin 145x145 BA11
Carolina 170x80 BB53
Carolina 180x80 BB54
Carolina 190x80 BB55
Castello 180x120 BB77
Colorado Ø 180 BB02
Columbia 140x70 BA05 XX X
Columbia 150x75 BA02 XX
Columbia 160x75 BA01 XX
Columbia 175x80 BA04 XX
Delta L/R - G/D 150x80 BB80 / BB81
Delta L/R - G/D 160x80 BB82 / BB83
Doppio L/R - G/D 180x130 BA90 / BA91
Dorado L/R - G/D 170x75 BA80 / BA81 X
Future 170x75 BC28 XX
Future 180x80 BC31 XX
Future 190x90 BC32 XX
Geta L/R - G/D 160x90 BA86 / BA87 X
Geta L/R - G/D 170x90 BA88 / BA89 X
Kansas 190x90 BA97
Lima 150x70 BB40
Lima 160x70 BB42
Lima 170x75 BB44
Lima 180x80 BB46
Lima 190x90 BB48
Lima 200x90 BB49
Linares 150x70 BT40
Linares 160x70 BT42
Linares 170x75 BT44
Linares 180x80 BT46
Linares 190x90 BT48
Linares 200x90 BT49
Lugo 170x75 BT01
Lugo 180x80 BT02
Lugo 180x90 BT03
Lugo 190x80 BT04
Lugo 190x90 BT05
Lugo 200x90 BT06
Lusso 160x70 BA57
Lusso 170x75 BA18
Lusso 180x80 BA98
Lusso 180x90 BA77
Lusso 190x80 BA59
Lusso 190x90 BA99
Lusso 200x90 BA60
/XVVR3OXV 170x80 BA12 XX X
Lyra L/R - G/D 140x90 BA65 / BA66 XX X
Lyra L/R - G/D 153,5x100,5 BA67 / BA68
Lyra L/R - G/D 170x110 BA63 / BA64
Miami 150x70 BB58 XX
Miami 160x70 BB60 XX
Miami 170x70 BB62 XX
Miami 180x80 BB64 XX
BADEN - BAIGNOIRES
59
cm model
modèle
AIR
11
aerojets
FLOW
6+6+2
hydrojets
JOY
6+6+2 / 14
hydrojets / aerojets
BLISS
6+6+4 / 16
hydrojets / aerojets
Neo 140x140 BC34
Neo 150x150 BC35
Orion 170x70 BC01 XX
Savona 190x130 BB79
Sobek 180x115 BB28
Still Shower 180x80 BR05 XX X
Still Smart L/R - G/D 170x110 BR03 / BR04 XX
Still Square 170x75 BR02
Still Square 180x80 BR01
Taurus 170x80 BC07
Virgo 170x75 BZ07 XX
Winnipeg 145x145 BA48
Yukon L/R - G/D 160x90 BA34 / BA35
RIHOPOOLS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
= Leverbaar - Disponible
= Leverbaar met 6+6+2 - Disponible avec 6+6+2
= Leverbaar met 4+4+2 - Disponible avec 4+4+2
= Leverbaar met 6+4+2 - Disponible avec 6+4+2
= Leverbaar met 10 aerojets - Disponible avec 10 aerojets
= Leverbaar met AIR 16 / FLOW 6+6+4 / JOY 16+6+8+4 / BLISS 20+6+8+8 - Disponible avec AIR 16 / FLOW 6+8+4 / JOY 16+6+8+4 / BLISS 20+6+8+8
1LHWPRJHOLMN3DVSRVVLEOH
X
BADEN - BAIGNOIRES
60
ALGEMENE MONTAGERICHTLIJNEN
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
Plaatsing van het bad:
Om trillingen, veroorzaakt door de motor, te
vermijden wordt geadviseerd het bad niet direct
tegen de muur te plaatsen. Gebruik bv. tussen
het bad en de muur een trillingsabsorberende
tape. Vóór inbouw dient de whirlpool te worden
getest op functionaliteit.
Elektrische aansluiting:
Voordat de whirlpool geplaatst kan worden, moet
er een stroomvoorziening zijn aangelegd en
worden aangesloten. De electrobox is standaard
geplaatst bij de hydro-motor en de RIHO Clean
unit en is voorzien van een kabel van 130 cm.
Air en Flow systeem (aero of hydro):
Vermogen: hydro 800 W
aero 550 W
Joy en Bliss systeem (hydro en aero):
Vermogen: hydro 800 W
aero 550 W of
aero 1030 W
Heater:
Vermogen: 1500 W
Voltage: 400V/50Hz of
2x 230V/50Hz
Stroomdraad: 5-aderig 2,5 mm2
Thermae lijn baden:
Vermogen: 2x hydro 800 W
aero 1030 W
Optie heater: 1500 W
Voltage: 400V/50Hz of 2x 230V/50Hz
Stroomdraad: 5-aderig 2,5 mm2
Let op:
In geval van een Bliss 2-persoons
whirlpoolsysteem, of een bad uit de Thermae
lijn, moet de 5-aderige kabel (2,5 mm2) worden
aangesloten op 2 aparte groepen, van elk 16A.
De elektrische installatie dient voorzien te zijn
van een aardlekschakelaar van 30mA. Voltage:
400V/50Hz of 2x 230V/50Hz.
Plaatsing:
RIHO adviseert om het bad volgens tekening A te
plaatsen in verband met het evt. uitbouwen van
het bad. Op deze manier zijn tegelwerk, jets en
waste niet hinderlijk. RIHO is niet aansprakelijk
voor schade en kosten die ontstaan bij het
uitbouwen van het bad.
Tegelen:
Het tegelwerk op de muur dient minimaal 1
cm door te lopen onder de onderzijde van de
badrand (zie tekening).
Ventilatieroosters:
Om de motoren (1 of 2) optimaal te laten
functioneren is het noodzakelijk om twee
ventilatie roosters aan te brengen in de
badombouw of in de muur. Dit moeten roosters
zijn met een effectieve doorlaat van 100 cm2per
stuk. Deze roosters moeten spatwaterdicht zijn
of op een dusdanige locatie worden aangebracht
dat er geen spatwater onder het bad kan komen.
Inspectieluik:
Voor het onderhoud en/of service is het verplicht
een serviceluik aan te brengen in de badombouw.
De afmetingen van het serviceluik moeten
voldoen aan de maten zoals is weergegeven
(minimaal 50x40 cm!). Bij alle baden met een
whirlpoolsysteem dienen motoren en electrobox
via het inspectieluik bereikbaar te zijn. In plaats
van afzonderlijke inspectieluiken is een volledig
afneembaar voorpaneel, zeker bij herstelling, een
beter alternatief.
Badpanelen:
De badpanelen kunnen ook in combinatie met
een whirlpool toegepast worden. De panelen
zijn zo ontworpen dat er voldoende ventilatie
over blijft. Het paneel is relatief eenvoudig te
demonteren, waardoor volledige toegang onder
het bad en tot de motoren verkregen kan worden.
De panelen zijn ze zeer onderhoudsvriendelijk.
Garantie:
RIHO geeft 4 jaar garantie op het
whirlpoolsysteem, indien geïnstalleerd door een
erkend installateur.
3RPSYRRUHQNHOV\VWHHP+\GURRI$HURRI+\GURLQGXEEHOV\VWHHP+\GUR$HUR
Aeropomp bij dubbel systeem (Hydro/Aero)
3ODDWV&OHDQGRS
3RVLWLHEHGLHQLQJ
3RVLWLHWHJHOOXLN
3RVLWLHWHJHOOXLNYRRUKHDWHU
Ligpositie (positie rugjets)
ALLE ACRYL BADEN EN DOUCHEBAKKEN
ZIJN ENKEL IN HET WIT VERKRIJGBAAR.
LEGENDA
ALGEMENE MONTAGERICHTLIJNEN:
min.1cm
Tegels
Badrand
Muur
Bij het inbouwen van een whirlpoolbad dient men er rekening
mee te houden dat motoren en slangen zich maximaal tot 20
mm binnen de buitenste badrand kunnen bevinden. Het bad
dient op de pootset te rusten op een deugdelijke ondergrond.
BADEN - BAIGNOIRES
61
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
Système simple (Hydro ou Aero) / Hydro en système double
3RPSH$HURV\VWqPHGRXEOH
Emplacement bouchon de désinfection
Emplacement commande
Emplacement de la trappe de visite
Emplacement de la trappe de visite pour heater
3RVLWLRQWrWHMHWVGRV
TOUTES LES BAIGNOIRES ACRYL MONTRÉES
62176(8/(0(17',6321,%/(6(1%/$1&
LEGENDA
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE:
min.1cm
Carrelage
Rebord
de la
baignoire
Mur
Garantie:
RIHO donne 4 ans de garantie sur les
systèmes whirlpool dans le cas d’une
installation par un technicien agrée.
Lors de l’installation d’un bain balnéo, il faut tenir compte du
fait que les moteurs et les tuyaux peuvent être placés jusqu’ à
20 mm à l’intérieur du bord extérieur de la baignoire.
Le bain doit être porté par le set de pieds posé sur une surface
correcte.
BADEN - BAIGNOIRES
Placement de la baignoire:
3RXUpYLWHUOHVYLEUDWLRQVJrQDQWHVSURYRTXpHV
par le moteur, il est conseillé de ne pas installer la
EDLJQRLUHGLUHFWHPHQWFRQWUHOHPXU9pUL¿HUOHERQ
fonctionnement du bain à remous avant de le placer.
Raccordement électrique:
Une source d’alimentation électrique doit être
installée avant le placement du bain aux normes.
Air et Flow Système (Aero ou Hydro):
Alimentation de 230V/50Hz
3XLVVDQFHGH$HUR:
Joy et Bliss système:
Alimentation de 230V/50Hz
3XLVVDQFHGH+\GUR:$HUR:RX
1030 W
Chauffage: 1500 W, 400V/50Hz ou 2x 230V/50 Hz
Thermae:
Alimentation de 2x 230V/50Hz, ou 400V/50Hz.
3XLVVDQFHGH[:+\GUR:$HUR
Option chauffage: 1500 W.
Attention:
3RXUOHV\VWqPH:KLUOSRRO%OLVVSHUVRQQHVRXXQH
EDLJQRLUHGHODJDPPH7KHUPDHOHFkEOHj¿OV
(2,5 mm2) doit être relié à 2 groupes séparés de 16A
chacun. L’installation électrique doit être équipée
d’un dispositif différentiel résiduel de 30 mA. Tension
électrique : 400V/50 Hz ou 2x 230V/50 Hz.
L’installation:
RIHO préconise d’installer la baignoire selon le
dessin A et non comme indiqué sur le schéma B ,et
ce pour éviter d’endommager le système, tuyaux
etc. RIHO n’est pas responsable pour les dommages
et coûts occasionnés par le non respect des
recomandations strictes d’installation préconisées
par RIHO.
Carrelage:
La pose du carrelage mural doit se faire
impérativement 1 cm en dessous du rebord de
la baignoire (voir schéma).
Grilles de ventilation:
3RXUXQIRQFWLRQQHPHQWRSWLPDOGHVPRWHXUV
nous préconisons d’installer au moins deux
grilles de ventilation dans le panneau inférieur
cela vaut aussi pour les bains à systèmes
avec un seul moteur, celles-ci doivent etre
chacune de 100 cm2 et étanches à l’eau,
l’installation de celles-ci doit se faire dans un
endroit dépourvu de tout risque d’introduction
d’eau par celles –ci (éclaboussures) en
dessous du bain.
Trappe de visite:
¬GHV¿QVG¶HQWUHWLHQHWRXGHUpSDUDWLRQ
il est obligatoire d’installer une trappe de
visite ou plusieurs trappes de visite selon
les prescriptions de RIHO dans la cloison
entourant la baignoire. Les dimensions de
la trappe de visite doivent satisfaire aux
exigences de dimensions illustrées (min.
50x40 cm). Au lieu de trappes d’inspection
séparées, un panneau avant entièrement
amovible est une meilleure alternative, surtout
en cas de réparation.
Les panneaux de bains
Les panneaux de bains peuvent également
être utilisés en combinaison avec un bain
avec système whirlpool. Les panneaux sont
conçus de telle sorte qu’il y ait une ventilation
VXI¿VDQWHSRXUrWUHXWLOLVpVDYHFGHVEDLQV
avec système whirlpool. Le panneau est
relativement facile à enlever, permettant
un accès complet sous la baignoire donc
aux moteurs et autres parties techniques.
Grâce aux qualités techniques des matériaux
utilisées pour le façonnage du panneau, ils
sont très faciles à entretenir.
62
REINIGING EN ONDERHOUD - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
RIHO CLEAN
REINIGING EN ONDERHOUD - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Riho Clean is een reiningingsfunctie op de baden met een Bliss whirlpoolsysteem. Onder de badrand
is een reservoir bevestigd. Deze kunt u via de cleandop op het bad vullen met reinigingsvloeistof
5LKR&OHDQ3OXVHQLVYROGRHQGHYRRUFDF\FOL
Het bad moet voldoende gevuld zijn met water. Als de reinigingscyclus geactiveerd wordt start deze
na ca. 8 seconden. De motors schakelen aan en het systeem begint te reinigen, dit duurt 80 en 90
seconden onderbroken door een 20 seconden rust.
Le Riho Clean est une fonction de désinfection pour les baignoires balnéo avec système Bliss. Le
réservoir se situe en dessous du rebord de la baignoire. Celui-ci peut être remplis de liquide de
GpVLQIHFWLRQ5LKR&OHDQ3OXVHWHVWVXI¿VDQWSRXUF\FOHV
/DEDLJQRLUHGRLWrWUHVXI¿VDPPHQWUHPSOLHG¶HDX/RUVTXHOHF\FOHGHQHWWR\DJHHVWDFWLYpLO
démarre après env. 8 secondes. Les moteurs se déclenchent et le système commence à nettoyer,
pendant 80 et 90 secondes interrompues par un arrêt de 20 secondes.
Ontsmettingstabletten 75 st.
Niet leverbaar in België, Frankrijk en Luxemburg
Tablettes de désinfection 75 pcs
3DVGLVSRQLEOHHQ%HOJLTXH)UDQFHHW/X[HPERXUJ
REDIS001 23,-
Cleanvloeistof 1 Liter
Voor ca. 6-8 cycli
Liquide de désinfection 1 Litre
3RXUF\FOHV
REDIS002 23,-
Reparatieset acryl wit
Set de réparation acryl blanc
5(3 
Inspectieluik set - onzichtbare ophangtechniek
max. tegelgewicht 8 kg
7UDSSHGHYLVLWHVHWÀ[DWLRQG·DFFURFKDJH
poids max. du carrelage 8 kg
ZA110000000005 50,-
BADEN - BAIGNOIRES
63
HANDGREPEN EN POOTSETS - POIGNÉES ET PIEDS
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
Om het in- en uitstappen te vergemakkelijken zijn er, voor ieder Riho bad, handgrepen beschikbaar. Deze worden los meegeleverd.
3RXUIDFLOLWHUO¶HQWUpHHWODVRUWLHLO\DGHVSRLJQpHVGLVSRQLEOHVSRXUFKDTXHEDLJQRLUH5LKR&HOOHVFLVRQWOLYUpHVjSDUW
Handgreep zwart - Poignée noir AG02110 62,-
323
60
280
31,5
Handgreep grijs - Poignée grise AG02115 62,-
323
60
280
31,5
Handgreep RVS gepolijst - Poignée en acier
inoxydable poli
AG03120 125,-
268
65 30
320
Watertoevoer via handgreep - Poignée avec arrivée d’eau 160655350 235,-
(Alleen voor baden met ingebouwde handgreep; Doppio - Geta & Thermae Lisa)
(Seulement pour bains avec poignée; Doppio - Geta & Thermae Lisa)
POOTSETS - SETS DE PIEDS Whirlpoolsystemen hebben een eigen frame - Les bains avec Whirlpool ont leur propre cadre support avec pieds
Stelhoogte pootset baden ±11-17 cm. Stelhoogte frame whirlpools ±12-17 cm.
Réglage en hauteur des pieds baignoires ±11-17 cm. Réglage en hauteur des pieds whirlpools ±12-17 cm.
$UWQU 32276(78
€ 16,-
$UWQU 32276(7
€ 27,-
$UWQU 32276(7
€ 27,-
$UWQU 32276(7
€ 28,-
$UWQU 32276(7
€ 408,-
$UWQU 32276(7
€ 142,-
BADEN - BAIGNOIRES
64
HOOFDSTEUNEN - REPOSE TÊTES
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
De meeste Riho baden kunnen uitgerust worden met een hoofdsteun. Deze zorgt voor een ontspannend badmoment en maakt het comfort compleet.
La plupart des baignoires de Riho peuvent être équipés d’une repose-tête. Ceux-ci fournissent un moment relaxant et complètent le confort.
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHFUTURE - LYRA (1535x1005cm)
AH03110 45,-
AH03115 45,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHCOLOMBIA
AH04110 45,-
AH04115 45,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH DORADO - KANSAS - LYRA (140x90 cm
+ 170x110 cm) - NEO - ORION - WINNIPEG - YUKON
AH05110 45,-
AH05115 45,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHLISETTE*
AH06110 55,-
AH06115 55,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHSOBEK - LAURA*
AH07110 45,-
AH07115 45,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHSETH
AH08110 45,-
AH08115 45,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHLISA*
AH10110 71,-
AH10115 71,-
* Bij thermaebaden is het hoofdkussen reeds inbegrepen bij het bad - * Dans la gamme thermae les coussins sont inclus dans le prix du bain
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH LUGO - LUSSO - LUSSO PLUS
AH12110 61,-
AH12115 61,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHCARMEN*- COLORADO - GETA - JERSEY
AH11110 45,-
AH11115 45,-
BADEN - BAIGNOIRES
65
HOOFDSTEUNEN - REPOSE TÊTES
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
De meeste Riho baden kunnen uitgerust worden met een hoofdsteun. Deze zorgt voor een ontspannend badmoment en maakt het comfort compleet.
La plupart des baignoires de Riho peuvent être équipés d’une repose-tête. Ceux-ci fournissent un moment relaxant et complètent le confort.
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH LIMA - LINARES - MIAMI
AH13110 61,-
AH13115 61,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUHCAROLINA - DELTA - KANSAS
AH14110 61,-
AH14115 61,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH CASTELLO - OLIVIA*
AH15110 67,-
AH15115 67,-
Zwart - Noir
Grijs - Gris
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH ATLANTA - AUSTIN - CAROLINA - CASTELLO - COLORADO - COLUMBIA - DELTA -
DOPPIO - DORADO - FUTURE - GETA - JERSEY - KANSAS - LIMA - LINARES - LINARES VELVET - LUGO -
LUGO VELVET - LUSSO - LUSSO PLUS - LYRA - MIAMI - NEO - ORION - SOBEK - TAURUS - VIRGO -
WINNIPEG - YUKON
Wit - Blanc
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH STILL LED (SHOWER/SMART/SQUARE)
AH19110 48,-
AH19115 48,-
AH22105 126,-
Zwart - Noir
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH ADORE- ADMIRE - INSPIRE - BARCELONA - BILBAO - GRANADA - MALAGA -
CAROLINA - CASTELLO - COLORADO - DELTA - DORADO- GETA - JERSEY - KANSAS - LUGO - LUSSO -
LUSSO PLUS - LYRA (140x90 cm + 170x110 cm) - NEO - WINNIPEG - YUKON
AH17110 62,-
* Bij thermaebaden is het hoofdkussen reeds inbegrepen bij het bad - * Dans la gamme thermae les coussins sont inclus dans le prix du bain
Antraciet - Anthracite
Wit - Blanc
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH STILL (SHOWER/SMART/SQUARE)
AH21112 103,-
AH21105 103,-
Antraciet - Anthracite
Wit - Blanc
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH BARCA - BILO - OVIEDO - TOLEDO (FROMSCRATCH)
AH20112 151,-
AH20105 151,-
Antraciet - Anthracite
Wit - Blanc
9RRUEDG3RXUEDLJQRLUH INSPIRE - DESIRE BACK2WALL - DESIRE CORNER
AH23112 39,-
AH23105 39,-
BADEN - BAIGNOIRES
66
BADWANDEN - PAROIS DE BAIN
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
= Leverbaar - Disponible
1LHWPRJHOLMN3DVSRVVLEOH
= De badwand kan niet naar binnen draaien omwille van de opstaande boord aan de hoofdzijde
La paroi de bain ne peut pas se replier vers l’intérieur en raison du rebord surélevé du bain
Een badwand in combinatie met een whirlpoolsysteem is niet altijd mogelijk: raadpleeg Riho.
,OQ¶HVWSDVWRXMRXUVSRVVLEOHG¶LQVWDOOHUXQHSDURLGHEDLQVXUXQHGHQRVEDLJQRLUHVpTXLSpHG¶XQV\VWqPH:KLUOSRROD¿QG¶HQrWUHVXUPHUFLGH
prendre contact avec Riho.
*Leverbaar medio april 2019
*Disponible à partir d’avril 2019
BADEN - BAIGNOIRES
cm
M107 S108 S109 S500 Q107 Z107*Novik
Lyra*
Novik
Dorado*
Z500*Grid*
Carolina 170x80
Carolina 180x80
Carolina 190x80
Castello 180x120
Columbia 140x70
Columbia 150x75
Columbia 160x75
Columbia 175x80
Delta L/R - G/D 150x80
Delta L/R - G/D 160x80
Dorado L/R - G/D 170x75
Future 170x75
Future 180x80
Future 190x90
Geta L/R - G/D 160x90
Geta L/R - G/D 170x90
Jersey 160x70
Lima 150x70
Lima 160x70
Lima 170x75
Lima 180x80
Lima 190x90
Lima 200x90
Linares 150x70
Linares 160x70
Linares
(+Velvet White)
170x75
Linares
(+Velvet White)
180x80
Linares
(+Velvet White)
190x90
Linares 200x90
Lugo 160x70
Lugo
(+Velvet White)
170x75
Lugo
(+Velvet White)
180x80
Lugo 180x90
Lugo 190x80
Lugo
(+Velvet White)
190x90
Lugo 200x90
Lusso 160x70
Lusso 170x75
Lusso 180x80
Lusso 180x90
Lusso 190x80
Lusso 190x90
Lusso 200x90
/XVVR3OXV 170x80
Lyra L/R - G/D 140x90
Lyra L/R - G/D 153,5x100,5
Lyra L/R - G/D 170x110
Miami 150x70
Miami 160x70
Miami 170x70
Miami 180x80
Orion 170x70
Savona 190x130
Sobek 180x115
Still Shower 180x80
Still Square 170x75
Still Square 180x80
Taurus 170x80
Virgo 170x75
Yukon L/R - G/D 160x90
67
BADWANDEN - PAROIS DE BAIN
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
A
150
M107
(p.162)
A
1500
S108
(p.163)
150
B
70
A
S109
(p.162)
150
A
35,5
90°
180°
S500
(p.163)
A
150
Q107
(p.164)
A
150
90°
90°
Z107*
(p.153)
A
150
90°
90°
Novik
Dorado*
(p.154)
A
150
90°
90°
Novik
Lyra*
(p.154)
150
$
GB501*
(p.149)
B
43
150
45°
180°
90°
90°
A
B
150
43
15°
210°
90°
90°
A
Z500*
(p.154)
*Leverbaar medio april 2019
*Disponible à partir d’avril 2019
*Leverbaar medio april 2019
*Disponible à partir d’avril 2019
*Leverbaar medio april 2019
*Disponible à partir d’avril 2019
*Leverbaar medio april 2019
*Disponible à partir d’avril 2019
BADEN - BAIGNOIRES
*Leverbaar medio april 2019
*Disponible à partir d’avril 2019
68
BADAFVOER - VIDAGE
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
McAlpine badafvoer 70 cm
McAlpine vidage
100 cm
AMC70 44,-
AMC100 44,-
Viega Multiplex badafvoer 70 cm
Viega Multiplex vidage
100 cm
AVM70 71,-
AVM100 71,-
Viega Multiplex Trio badafvoer 70 cm
Viega Multiplex Trio vidage
100 cm
AVT70 235,-
AVT100 235,-
Viega Multiplex Trio F badafvoer 70 cm
Viega Multiplex Trio F vidage
AVB70 439,-
ŶLQEHZHJLQJWHRSHQHQRIVOXLWHQ
ŶH[WUDGLFKWLQJYRRUKHWRYHUORRSJDW
ŶÀH[LEHOH overloopbuis
ŶHQVHPEOHGHYLGDJHEDLQSDUVLPSOHURWDWLRQGHODFRPPDQGH
ŶXQVHXOPRXYHPHQWSRXUIHUPHWXUHHWRXYHUWXUH
ŶFRPSOHWDYHFÀH[LEOH entre le trop-plein et le siphon et joint extra pour l’élément de commande et haute
capacité de vidange
ŶZDWHUWRHYRHUYLDRYHUORRS
ŶKRJHWRHYRHUFDSDFLWHLW
ŶÀH[LEHOH overloopbuis
ŶHQVHPEOHGHYLGDJHDYHFDUULYpHG¶HDXSDUOHWURSSOHLQDYHFWURLVMHWV
ŶKDXWHFDSDFLWpGHUHPSOLVVDJH
ŶÀH[LEOH entre le trop-plein et le siphon
ŶZDWHUWRHYRHUYLDERGHP
ŶKRJHWRHYRHUFDSDFLWHLW
ŶÀH[LEHOH overloopbuis
ŶHQVHPEOHGHYLGDJHDYHFDUULYpHG¶HDXSDUOHFODSHWGH
vidange
au fond du bain
ŶKDXWHFDSDFLWpGHUHPSOLVVDJH
ŶÀH[LEOH entre le trop-plein et le siphon
ŶSRSXSV\VWHHPLVYRRU]LHQYDQGUDDLNQRS
ŶLQEHZHJLQJWHRSHQHQRIVOXLWHQ
ŶÀH[LEHOH overloopbuis
ŶHQVHPEOHGHYLGDJHEDLQSDUVLPSOHURWDWLRQGHODFRPPDQGH
ŶXQVHXOPRXYHPHQWSRXUIHUPHWXUHHWRXYHUWXUH
ŶFRPSOHWDYHFÀH[LEOH entre le trop-plein et le siphon
Art.nr.
060100210
060100220
Art.nr.
060100310
060100320
Art.nr.
060100360
060100370
Art.nr.
560100385
Riho matzwarte badafvoer 105 cm
Riho vidage noir mat
AT80100 74,-
ŶSRSXSV\VWHHPLVYRRU]LHQYDQ
matzwarte draaiknop en pop-up cover
ŶLQEHZHJLQJWHRSHQHQRIVOXLWHQ
ŶÀH[LEHOH overloopbuis
ŶOHV\VWqPHSRSXSHVWGRWpG¶XQERXWRQQRLUPDWHWG¶XQFDFKHSRSXS
ŶXQVHXOPRXYHPHQWSRXUIHUPHWXUHHWRXYHUWXUH
ŶFRPSOHWDYHFÀH[LEOH entre le trop-plein et le siphon
BADEN - BAIGNOIRES
Rih
o
1(:
6969
ACRYL BADEN - BAIGNOIRES ACRYLIQUE
BADEN - BAIGNOIRES
d
d
d
d
d
d
d
d
dd
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
G
O
E
D
E
K
W
A
L
I
T
E
I
T
,
U
I
T
S
T
E
K
E
N
D
E
P
R
I
J
S
-
B
O
N
N
E
Q
U
A
L
I
T
É
,
P
R
I
X
E
X
C
E
L
L
E
N
T
A
C
R
Y
L
G
O
E
D
E
K
W
K
K
A
W
L
I
T
E
I
T
C
E
L
L
E
E
N
N
T
T
A
A
C
C
A
R
R
Y
Y
R
R
RR
L
L
Voordelen van acryl baden:
- Glad en porievrij oppervlak
- Hygiënisch en makkelijk schoon te maken
- UV-bestendig
- Zorgt voor een aangenaam warm oppervlak
- Geluidsarm
- Veroudering- en weerbestendig
- Laag gewicht
Avec Riho transformez votre salle de bains en une oasis de
bien-être personnalisé. Riho vous propose une large gamme
DYHFGHVEDLQVG¶XQHLQ¿QLWpGHWDLOOHVHWGHIRUPHV3UHVTXH
tous les modèles sont disponibles avec ou sans système
balnéo.
Les baignoires et receveurs élégants sont fabriqués dans
un solide acrylique moulé. Les matériaux et la production
répondent aux normes DIN EN 198, DIN EN 249 et DIN EN
263. Les baignoires sont renforcées dans le bas.
Avantages de baignoires en acrylique:
- Surface lisse et non poreuse
- Hygiénique et facile d’entretien
- Résistant aux UV
- Assure une agréable surface chaude
- Isolation acoustique optimale
- Résistance au vieillissement
- Légères
Maak van uw badkamer een persoonlijke Wellness Oase
met een Riho bad. Riho heeft een uitgebreid assortiment met
verscheidene maten en vormen. Bijna alle acryl modellen
kunnen verkregen worden met een whirlpoolsysteem.
'HVWLMOYROOHHQYHU¿MQGHEDGHQHQGRXFKHEDNNHQ]LMQ
gemaakt van volledig door en door gekleurd acryl. Het
materiaal en de productie voldoen aan de normen DIN EN
198, DIN EN 249 en DIN EN 263. De baden zijn aan de
buitenzijde versterkt.
UW WELLNESS OASE - VOTRE OASIS DE BIEN-ÊTRE
INFORMATIE - INFORMATION
Ŷ $OOHDFU\OEDGHQ]LMQDOOHHQYHUNULMJEDDULQZLW
Ŷ 'HLQKRXGYDQGHEDGHQLVJHPHWHQLQFOXVLHIKHWJHPLGGHOGHYROXPHYDQ
één persoon, de Castello, Savona, Sobek en Colorado inclusief twee personen.
Ŷ 5LKRDGYLVHHUWRPDOWLMGGHELMEHKRUHQGHSRRWVHWWHJHEUXLNHQDQGHUH
modellen kunnen beschadigingen veroorzaken.
Ŷ $OOHPDDWWHNHQLQJHQNXQWXGRZQORDGHQYDQRQ]HZHEVLWHZZZULKRFRP
Ŷ 2Q]HYHUNRRSYRRUZDDUGHQYLQGWXRSRQ]HZHEVLWHZZZULKRFRP
Ŷ (HQEDGZDQGRSHHQZKLUOSRROXLWYRHULQJLVQLHWDOWLMGPRJHOLMNUDDGSOHHJXZ
leverancier (o.a. als gevolg van de positie van de cleandop).
Ŷ 'HRYHUORRSFRPELQDWLHVDDQJHERGHQGRRU5LKRKHEEHQHHQIOH[LEHOHVODQJ
tussen de overloop en de sifon (voor combinatie met whirlpool).
Ŷ %LMEHVWHOOLQJYDQHHQEDGPHWZKLUOSRROV\VWHHPGLHQWXDDQWHJHYHQRIHHQ
links of rechts model gewenst is (zie iconen bij het bad).
Ŷ %DGSDQHOHQ]LMQ1,(7JHVFKLNWYRRU7KHUPDHEDGHQ
Ŷ 7RXWHVOHVEDLJQRLUHVDFU\OPRQWUpHVVRQWVHXOHPHQWGLVSRQLEOHVHQEODQF
Ŷ /HFRQWHQXGHVEDLJQRLUHVHVWPHVXUpHQ\LQFOXDQWOHYROXPHG¶XQH
personne, pour la Castello, Savona, Sobek et Colorado le volume est compté avec
2 personnes incluses.
Ŷ 1RXVYRXVFRQVHLOORQVGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLHGV5LKRG¶DXWUHVPRGqOOHV
pourraient endommager les baignoires.
Ŷ 9RXVSRXYH]WpOpFKDUJHUWRXVOHVGHVVLQVWHFKQLTXHVYLDQRWUHVLWH
www.riho.com, ainsi que les conditions de vente.
Ŷ ,OQ¶HVWSDVWRXMRXUVSRVVLEOHG¶LQVWDOOHUXQHSDURLGHEDLQVXUXQHGHQRV
baignoires équipée d’un système Whirlpool, afin d’en être sur, merci de
prendre contact avec votre fournisseur habituel (p.ex. clean).
Ŷ 2EOLJDWRLUHYLGDJHDYHFIOH[LEOHHQWUHWURSSOHLQHWVLSKRQ
Ŷ /RUVGHODFRPPDQGHG¶XQV\VWqPHZKLUOSRROYHXLOOH]VSpFLILHUVLYRXV
souhaitez une version gauche ou droite svp.
Ŷ 3DQQHDX[GHEDLQVQHVRQWSDVFRPSDWLEOHVSRXUOHVEDLQV7KHUPDH

Other RIHO Bathroom Fixture manuals

RIHO NAUTIC N500 User manual

RIHO

RIHO NAUTIC N500 User manual

RIHO SCANDIC NXT 204 User manual

RIHO

RIHO SCANDIC NXT 204 User manual

RIHO GRID GB400 User manual

RIHO

RIHO GRID GB400 User manual

RIHO Scandic Soft Q107 User manual

RIHO

RIHO Scandic Soft Q107 User manual

RIHO SCANDIC NXT X109V User manual

RIHO

RIHO SCANDIC NXT X109V User manual

RIHO FIRENZE User manual

RIHO

RIHO FIRENZE User manual

RIHO Scandic Soft Q101 Left User manual

RIHO

RIHO Scandic Soft Q101 Left User manual

RIHO FJORD 3000 Combi 80 User manual

RIHO

RIHO FJORD 3000 Combi 80 User manual

RIHO BALTIC B207 User manual

RIHO

RIHO BALTIC B207 User manual

RIHO Spring IF00418.4 User manual

RIHO

RIHO Spring IF00418.4 User manual

RIHO IW00169.2 User manual

RIHO

RIHO IW00169.2 User manual

RIHO LUCID 400 User manual

RIHO

RIHO LUCID 400 User manual

RIHO Whirlpool 10 User manual

RIHO

RIHO Whirlpool 10 User manual

RIHO GZT9100089 User manual

RIHO

RIHO GZT9100089 User manual

RIHO SCANDIC NXT X409 User manual

RIHO

RIHO SCANDIC NXT X409 User manual

RIHO BALTIC B203 User manual

RIHO

RIHO BALTIC B203 User manual

RIHO BALTIC B207 User manual

RIHO

RIHO BALTIC B207 User manual

RIHO Nautic 3000 N107 User manual

RIHO

RIHO Nautic 3000 N107 User manual

RIHO Scandic Soft Q104 User manual

RIHO

RIHO Scandic Soft Q104 User manual

RIHO Novik Z107 User manual

RIHO

RIHO Novik Z107 User manual

RIHO LUCID GD401 User manual

RIHO

RIHO LUCID GD401 User manual

RIHO STILL Elite Series User manual

RIHO

RIHO STILL Elite Series User manual

RIHO Nautic 3000 Dorado User manual

RIHO

RIHO Nautic 3000 Dorado User manual

RIHO IW00090.2 User manual

RIHO

RIHO IW00090.2 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Mountfield De LUXE Instructions for use and installation

Mountfield

Mountfield De LUXE Instructions for use and installation

Brizo Virage 65030LFBN manual

Brizo

Brizo Virage 65030LFBN manual

ROGERSELLER Tectonic 3435002701 Care and maintenance

ROGERSELLER

ROGERSELLER Tectonic 3435002701 Care and maintenance

CAML 9731 installation manual

CAML

CAML 9731 installation manual

GRE DSA30 instruction manual

GRE

GRE DSA30 instruction manual

Delta Commercial TECK T13H Series manual

Delta Commercial

Delta Commercial TECK T13H Series manual

Excellent Dakota 2.0 CEEX.4022.D2 Series instruction manual

Excellent

Excellent Dakota 2.0 CEEX.4022.D2 Series instruction manual

Fleurco Gemini NPU5432-25-40 installation manual

Fleurco

Fleurco Gemini NPU5432-25-40 installation manual

Signature Hardware DESTIN 948175 Installation

Signature Hardware

Signature Hardware DESTIN 948175 Installation

BELLOSTA Edward 0801/6/C Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Edward 0801/6/C Installation instruction

Black & Decker Price Pfister 807 Series manual

Black & Decker

Black & Decker Price Pfister 807 Series manual

Signature Hardware VILAMONTE 949744 manual

Signature Hardware

Signature Hardware VILAMONTE 949744 manual

Altair 552048 manual

Altair

Altair 552048 manual

Bristan Cheer CHE85 W Installation instructions and user guide

Bristan

Bristan Cheer CHE85 W Installation instructions and user guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

BEMIS bioBedet BB1000 owner's manual

BEMIS

BEMIS bioBedet BB1000 owner's manual

Graff Canterbury 3800-C2 installation instructions

Graff

Graff Canterbury 3800-C2 installation instructions

Panasonic DH-3MS1 operating instructions

Panasonic

Panasonic DH-3MS1 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.