~IN~Po_PD-
~~WERING
,. PowerSource
1. powersource~
11+.
' ° 0 11<....
. <~! ,I
Z. @Connect applianceto Inverter,
appliance<300W
CDBrancher l'apparel!sur l'lnverseur,
appareil<300W
@Schliej1en Sle das Gerat an den
Konverter an, Gerat <300W
3. powersource ~
II .00"'"
.+I~(~300~j
.~\ ~., , ",./
~~
It ~=~
''
@Auto shutdown
CD Arr~tautomatlque
@Automatlsche Abschaltung
CDConecte el aparato allnverter (un
aparato de 300W)
CDCollegare I!disposltivo
all'lnvertltore, dlsposltivo <300W
CD Llgar 0 aparelho ao Inversor,
aparelho <300W
~
CD Apagado automatico
CD Autospegnimento
CDDesllgar automatko
@Automatyczne wylllczanie
@ AsroMar~'IecKoeOTKI1/O'1eH~e
@Automatisk slukning
~~~)
~:~
,-" ~
10
@Podlqczy6 urzqdzenie do
przemiennil<a, urzqdzenie <300W
@nOAKI1/O'1KTe ycTpO~CTeO K
npe06pa30saTemo, YCTpO~CTBO <3008T
@Ttlslut udstyret tilVekselretteren,
udstyr<300W
~
Compact size...
I
I
j
I. B
5.
@Check connection and green LED on
CDVerifier Ie branchement et que la
DEL verte est allumee
@OberpriJfen Sle die Verbindung, und
ob die grOne LED leuchtet
6
r~~ .
<
ij..
. .~~
b:I :
~
,.. )
.r
,.).w'"
Big kick
CD Compruebe la conexl6n y que el
dlodo de colorverde este encendido
CD Controllare iI collegamento e che I!
LED verde sia acceso
CD Veriflcar a IIga~io e se 0 LED verde
esta aceso
~~
~@Switch on the rotaI)' switch
CD Interrupteur d'alde au
demarrage
@Starthilfe-Stromschalter
CD Interruptor de entendldo de
arranQue
CD Interruttore awiamento a ponte
CD Interruptor de allmenta~ao
do carregador de baterlas
@ Przelqcznik tl)'bu
uruchamiania poJazdu z
zewn~trznego akumulatora
8.
@Ensure cables are clear of moving
parts before tuming on the engine
CDAvant d'allumer Ie moteur, verifier
que les cables sont elolgnes des
pieces mobiles
@Stellen Sie vor dem Starten des Motors
slcher,dass die Kabel slch nlcht In der
Niihe sich bewegender Teile befinden
9. ~
03DIJ
@ With the vehicle's engine now
running, leave for 2 -3 minutes to
fast charge the PowerPack's
batteries
CD Lalsser toumer Ie moteur du
vehlcule pendant 2 a 3 minutes afln
de charger rapidement les
accumulateurs du PowerPack
@Warten Sie bei laufendem Motor 2-3
Minuten fUrdie Schnelltadung der
PowerPack-Batterien
CDAsegurese de que 105 cables esten
IIbres de plezas m6viles antes de
poner en marcha el motor
CDAccertare che Icavl siano IIberlda partl
mobill prima dl accendere I!motore
CD Verlflear se os cabos estio afastados
de pe~as m6vels antes de IIgar 0
motor
CD Con el motor del vehkulo en
marcha; deje pasar 2-3 mlnutos para
cargar rapldamente las baterias de
PowerPack
CDQuando iImotore del veicolo e
acceso laselare In carica per2-3
minutl per consentlre una carica
rapida delle batterle di POwerPack
CD Com 0 motor do velculo a trabalhar,
deixar 2 a 3 mlnutos para 0
carregamento rapido das baterias do
powerPack
7
@Sprawdzi6 polqczenie oraz zobaczy6,
czy zielona dioda LED si~ ~ecl
@npoBepbTe nOAKI1/O'1eHKeK BKI1IO'IeHKe
3eneHoro CBBTOAKOAa
@Kontroller, at der er forblndelseog
den gnllnne Indlkator lyser
@ BblKI1lO'1aTenbAnR38nYCKaOT
BHewHero~CTO'IH~Ka
@Afbryder tilstartmed
startkabler
@Przed wlqczeniemsilnikanalety
upewni6si~,:iekablesq odsunl~tead
Jego ruchomych cz~sci
@npe*Ae 'IeM3an~Tb ABKrarenb,
y6I!AKTBCb,'ITOKa6en~YAaneHbIOT
ABltJK}'lI\IIKCR'I8CTB~
@Serg for at holdekablemevaekIrade
bevaegeligedele,fer dustarter motoren
@ Po uruchomieniu silnika pojazdu naldy
odczekac 2,3 minuty, aby umo:iliwi6
szyblde naladowanie akumulator6w
urzqdzenia PowerPack
@3anYCTKB ABKraTet1b,nOAO*AKT82-3
MHHyrblAnR6b1crpo~3apRA~
aKKYMynRToposPowerPatk
@Lad PowerPackudfere en hurtig
opladning af batterieme i2 - 3
minutter, mens killretejets motor
kerer