Riobeauty faceLITE FCLT2 User manual


2

3
ENGLISH 4
FRANÇAIS 10
DEUTSCH 16
NEDERLANDS 22
ESPAÑOL 28
PORTUGUÊS 34
ITALIANO 40
2
6
3
4
5
7
0
1
8
9

4
!
• Please read all instructions thoroughly and retain for future reference.
• This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall
not be made by children without supervision.
• This appliance is only to be used with the mains adapter supplied SK01T-
0500100Z. Detachable PSU IEC 60417-6181.
• If the power lead or AC/DC adapter are damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to
avoid a hazard. Contact Customer Care to arrange a replacement.
• Do not immerse product in water. Do NOT use solvents or abrasive cleaners.
• Do NOT use this product if it is not working properly, or if it has been dropped
or damaged.
• DO NOT use faceLITE if you are taking any medication that can cause
photosensitivity. If you use faceLITE and you are taking any medication that
can causes photosensitivity you may cause a severe skin reaction.
• Photosensitivity is a common side effect of various medications. These
can include certain antibiotics, chemotherapy drugs, and diuretics. If
you are unsure about any medication you may be taking consult your
healthcare provider.
• DO NOT use faceLITE to treat any other conditions apart from those listed in
the indications for use.
• DO NOT use faceLITE if you are pregnant, planning on becoming pregnant or
breastfeeding. faceLITE has NOT been tested on pregnant or breast-feeding
women and therefore the risk to the foetus, neonate or pregnant women is
unknown.
• DO NOT use faceLite LED system if you suffer from Lupus erythematosus,
photosensitive eczema or Albinism. If you use the faceLite LED system to
treat Lupus erythematosus, photosensitive eczema or Albinism you may
cause a severe skin reaction.
• DO NOT use faceLITE if you suffer from any photosensitive disorder
(sensitization to light).
• Before using faceLITE you must carry out a sensitization test.
WARNINGS
ENGLISH

5
!
• DO NOT use faceLITE in any way that is not exactly as specified in these
instructions for use.
• TURN OFF and REMOVE faceLITE immediately if it feels hot or your skin feels
uncomfortably warm.
• Only use faceLITE with the proprietary Hydrogel masks recommended for or
supplied for use with faceLITE. Other masks are available, but have not been
tested with the faceLITE system.
• DO NOT use faceLITE without first removing creams, lotions or make-up.
Some ingredients in these products may cause light sensitization or may
reduce the effect of the treatment.
• NEVER use faceLITE near water or where water can be spilt onto the product.
DO NOT use faceLITE if you think it has come into contact with water.
• Keep faceLITE away from HOT surfaces.
• DO NOT attempt to modify faceLITE in any way. Modifying faceLITE will void
your warranty. faceLITE contains no serviceable parts.
• DO NOT use faceLITE if the mask, controller, charging cable are damaged
in anyway.
• The faceLITE strap contains a mixture of polyester, nylon and lycra. If you
are allergic to any of these materials, you may not be able to use the head
strap provided.
• DO NOT use the faceLITE LED mask if you suffer from light induced
headaches.
• Do not insert a plug front into a socket without the adapter connected.
INTRODUCTION
Due to the loss of collagen and elastic tissue as we age, the skin
becomes thinner and drier and develops sags and wrinkles. Aging
skin is also much more susceptible to the development of brown
spots and pigmentation. Additionally the skin’s dermis can lose
from 20 to 80% of its thickness during the aging process.
faceLITE uses two proven wavelengths of light; 633nm (red
light) and 830nm (near infra-red light). These wavelengths have
been shown in clinical studies to stimulate collagen and elastin
production cells through a process called photobiomodulation.
faceLITE has been designed to deliver light directly to the skin,
ensuring that the maximum amount of light hits its cellular targets
and is not wasted.

6
KNOW YOUR UNIT
PATCH TEST
1Face mask
2Controller
3On/Off
4LED indicator
lights
5USB-C socket
6USB socket
7Adaptor and four
connectors, UK,
EU, China and
USA
8Head strap
9Carry bag
0Eye shields
1. Place faceLITE over your inner arm.
2. If at any time your skin feels HOT or uncomfortable STOP
using the device immediately.
3. After the treatment wait at least 6 hours. If the skin on your inner
arm appears red and/or itchy then faceLITE is unsuitable for
you.
Before carrying out your rst treatment you must carry out a
sensitivity test (patch test).
To charge faceLITE insert the power adaptor into the USB-C
socket of the controller. Plug the AC/DC adapter into a mains
power supply and turn it on. The 3 LEDs on the control unit will start
to ash to indicate charging. When fully charged all three LEDs will
be illuminated.
Note: Always recharge when the last LED starts to flash.
faceLITE will not operate whilst charging.
CHARGING
EYE SHIELDS
While the light used in your faceLITE is completely safe, you may
nd the lights quite bright. If you do nd the LED lights a little bright,
the optional eye shields can be used to for enhanced levels of
comfort. The eye shields are easily tted directly into the eye holes.

7
For best results treat for 3-5 days a week for a minimum of 4
weeks. Maintenance treatments should be carried out as required,
according to lifestyle and skin condition.
faceLITE Treatment:
1. Cleanse and exfoliate the skin to remove any traces of skincare.
2. To t the mask, thread the strap through the holes on either side of the
mask and join together using the hook and loop ends (see illustration
above).
3. While the light used in your faceLITE is completely safe, you may nd the
lights quite bright. If you do nd the LED lights a little bright, the optional
eye shields can be used to for enhanced levels of comfort. The eye
shields are easily tted directly into the eye holes.
4. Place faceLITE device over the head and onto the face, adjust the strap
if necessary.
5. Press the On/Off button to turn on. The device will automatically switch
off after ten minutes. You may stop the treatment at any time by pressing
the On/Off button.
6. At the end of the treatment remove the mask.
7. Apply your normal moisturiser and sunscreen.
Note: Immediately after treatment the skin may appear red. It should return
to normal within 1-2 hours.
TREATMENTS
GETTING STARTED
Before each use, with the device switched off, clean the faceLITE
mask. See cleaning instructions. faceLITE comes with an
adjustable strap that allows you to comfortably wear the mask.
Hydrogel mask treatment (optional):
faceLITE can be combined with Hydrogel mask treatments for enhanced
results and benets. Please review any instructions supplied with the mask.
The Hydrogel mask is applied after cleansing the skin and before placing
faceLITE over the face. Remove the Hydrogel mask from the packaging and
place directly on the skin. Smooth out any wrinkles or folds in the mask.
Use for the full 10 minute light treatment. The Hydrogel mask can be left on
for up to 30 minutes.
2
1

8
The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/
EU) has been put in place to recycle products using best available recovery
and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any
hazardous substances and avoid the increasing landfill. This product is classed as
Electrical or Electronic equipment so please ensure that at the end of the life of this
product it is disposed of in the correct manner in accordance with local authority
requirements. It must NOT be disposed of with household waste.
DISPOSAL
Problem Possible Cause Solution
No red or infra-
red light from
faceLITE
Not charged
Plug the controller into the
power adaptor making
sure that the connectors
are attached and leave
charging until the three
indicator LED’s on the
controller remain lit and do
NOT flash.
No red or infra-
red light from
faceLITE.
Device connected to the
mains.
Unplug USB-C connector
from controller.
LEDs do NOT
turn OFF after
10 minutes.
Device is faulty. Return to your supplier.
LEDs flicker
during
treatment.
Device is faulty. Return to your supplier.
TROUBLESHOOTING
CLEANING
STORAGE
Store faceLITE at room temperature in dry conditions. Use the
carry bag provided. Avoid storing faceLITE in dusty conditions, in
direct sunlight or in damp and humid conditions.
Before each use, with the device switched off, clean the face mask
following the cleaning instructions below.
1. Ensure that the device is NOT being charged when cleaning.
2. Clean the face mask with a water based wipe or damp clean
cloth. Stubborn stains can be removed by wiping gently with 70%
alcohol. DO NOT use any other cleansing products as these may
damage the plastics.
3. Clean the controller with a damp clean cloth.

9
CUSTOMER CARE
If you have any questions, please contact us at: [email protected]
To reorder additional accessories, please visit
www.riobeauty.com or contact your local distributor.
GUARANTEE
To register your two year guarantee online, visit:
www.riobeauty.com/warranty_online.htm
UK RP: The Dezac Group Ltd, PO Box 17, Cheltenham Spa, England GL53 7ET
EU RP: The Dezac Group (Europe) B.V. Azura, Saturnusstraat 46-62, 2132 HB Hoofddorp, Netherlands
Controller Input:
5V 800mA
Mask Input: 5V 450mA (CC)
This product complies with current
EU product legislation.
Read these instructions carefully
before use and then retain for
future use.
This product is for indoor use only.
This symbol means keep the
device away from direct sunlight.
Direct current
Detachable PSU IEC 60417-6181
This symbol indicates the USB
connector.
This symbol means that the device
uses a Lithium ion Polymer battery.
Class III symbol (IEC 60417-5180)
Class II insulation
Weight: 366g (controller and
face mask)
LEDs:
Red: 630nm+/-10nm.
Near Infra-red: 830nm+/-17.5nm
Total Device Dimensions:
Facemask: 406mm max (w) x
196mm max (h)
Controller: 23mm max (dia) x
104mm (l)
Programme / treatment time:
10 minutes
Operating Temperature:
0°C to 40°C
Storage and Transport
Temperature:
-5°C to 55°C
Operating Humidity:
30% to 95% without condensation
Storage and Transport
Humidity:
20% to 85% without condensation
SPECIFICATION

10
!
• Veuillez lire attentivement toutes les consignes et les conserver pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
présentant un manque d’expérience et de connaissances si ces enfants ou ces
personnes sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer ni entretenir
l’appareil sans surveillance.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur électrique fourni
SK01T-0500100Z. Bloc d’alimentation IEC 60417-6181 amovible.
• Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur CA/CC est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son représentant ou toute autre personne qualifiée,
afin d’éviter tout danger possible. Contactez alors le service Après-vente pour
procéder à un remplacement.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Ne PAS utiliser de solvants ni de
détergents abrasifs.
• Ne PAS utiliser cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé
ou s’il est endommagé.
• NE PAS utiliser faceLITE si vous prenez des médicaments pouvant causer une
photosensibilité. L’utilisation de faceLITE associée à la prise médicaments
pouvant causer une photosensibilité peut provoquer une grave réaction cutanée.
• La photosensibilité est un effet indésirable commun de plusieurs médicaments.
Parmi ceux-ci, on peut citer: certains antibiotiques, les produits de chimiothérapie
et les diurétiques. Si vous avez des doutes quant à un médicament que vous
prenez, veuillez consulter votre professionnel de santé.
• NE PAS utiliser faceLITE pour remédier à d’autres problèmes que ceux listés dans
les indications d’utilisation.
• NE PAS utiliser faceLITE si vous êtes enceinte, si vous prévoyez de tomber
enceinte ou si vous allaitez. faceLITE n’a PAS été testé sur les femmes enceintes
ou qui allaitent : par conséquent, le risque pour fœtus, le nouveau-né ou une
femme enceinte n’est pas connu.
• NE PAS utiliser le système à DEL faceLITE si vous souffrez d’un lupus
érythémateux, d’eczéma photosensible ou d’albinisme. L’utilisation du système à
DEL faceLite pour traiter un lupus érythémateux, un eczéma photosensible ou un
albinisme peut provoquer une grave réaction cutanée.
• NE PAS utiliser faceLITE si vous souffrez d’un problème de photosensibilité
(sensibilité accrue à la lumière).
• Avant d’utiliser faceLITE, vous devez effectuer un test de sensibilité.
• NE PAS utiliser faceLITE, de quelle que façon que ce soit, autre que celles
exactement précisées dans ces indications d’utilisation.
AVERTISSEMENTS
FRANÇAIS

11
!
• ÉTEIGNEZ et RETIREZ faceLITE immédiatement si vous ressentez une chaleur ou si
votre peau s’échauffe et que cela devient inconfortable.
• Utilisez faceLITE uniquement avec les masques hydrogel de marque déposée
recommandés pour être utilisés avec faceLITE ou fournis avec l’appareil. D’autres
masques sont disponibles mais n’ont pas été testés avec le système faceLITE.
• NEPASutiliserfaceLITEsansavoirretiré,aupréalable,crèmes,lotionsetmaquillage.
Certains ingrédients contenus dans ces produits peuvent causer une sensibilité
accrue à la lumière ou peuvent amoindrir l’effet de l’utilisation de l’appareil.
• Ne JAMAIS utiliser faceLITE près d’eau ou d’un endroit où de l’eau pourrait être
renversée sur l’appareil. NE PAS utiliser faceLITE si vous pensez que l’appareil a
été en contact avec de l’eau.
• Conservez faceLITE à distance des surfaces CHAUDES.
• NE PAS tenter de modifier faceLITE de quelle que façon que ce soit. La
modification de faceLITE annulera votre garantie. faceLITE ne contient aucune
pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
• NE PAS utiliser faceLITE si le masque, la commande ou le câble de charge sont
endommagés d’une quelconque façon.
• La sangle de faceLITE contient un mélange de polyester, nylon et lycra. Si vous
êtes allergique à l’un de ces matériaux, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser
la sangle de tête fournie.
• NE PAS utiliser le masque à DEL faceLITE si vous souffrez de maux de tête
provoqués par la lumière.
• Ne pas insérer de façade de fiche dans une prise sans que l’adaptateur ne soit
branché.
INTRODUCTION
En raison de la perte de collagène et du tissu élastique due au
vieillissement, la peau s’amincit et s’assèche. Elle s’affaisse et des
rides se forment. Le vieillissement cutané est également beaucoup plus
propice au développement de taches brunes et de la pigmentation. En
outre, l’épiderme cutané peut perdre 20% à 80% de son épaisseur
en raison du processus de vieillissement.
faceLITE utilise deux longueurs d’onde de lumière à l’efcacité
prouvée: 633 nm (lumière rouge) et 830 nm (lumière proche de la
lumière à infra-rouge). Des études cliniques ont montré que ces
longueurs d’onde stimulent les cellules productrices de collagène et
d’élastine via un processus connu sous le nom de photobiomodulation.
faceLITE a été conçu pour apporter de la lumière directement à la peau
en s’assurant que la quantité maximale de lumière atteigne ses cibles
cellulaires sans déperdition.

12
VOUS FAMILIARISER AVEC VOTRE APPAREIL
TEST ÉPICUTANÉ
Avant de procéder à votre premier soin, vous devez effectuer un test de
sensibilité (test épicutané).
1. Positionnez faceLITE sur l’intérieur de votre bras.
2. À tout moment, si vous ressentez de la CHALEUR au niveau de
la peau ou une gêne, CESSEZ immédiatement d’utiliser l’appareil.
3. Après le soin, patientez au moins 6 heures. Si la peau de l’intérieur
de votre bras rougit et/ou vous démange, faceLITE n’est pas fait
pour vous.
CONTOURS DE PROTECTION DES YEUX
La lumière émise par votre faceLITE est totalement sans danger.
Toutefois il se peut que vous trouviez les lumières très fortes. Si vous
trouvez, en effet, que la lumière des LED est un peu trop intense,
vous pouvez utiliser les contours de protection des yeux facultatifs
pour accroître votre confort. Les contours de protection des yeux se
positionnent facilement au niveau des yeux.
CHARGE
Pour faire charger faceLITE, insérez l’adaptateur électrique dans la
prise USB de type C de la commande. Branchez l’adaptateur CA/CC
sur le secteur et allumez. Les 3 LED de la commande commencent à
clignoter pour indiquer que l’appareil est en charge. Lorsque l’appareil
est entièrement chargé, les 3 LED sont allumées.
Remarque : rechargez toujours l’appareil lorsque la dernière LED
commence à clignoter. faceLITE ne fonctionne pas lorsqu’il est en
charge.
1Masque facial
2Commande
3Marche/Arrêt
4Témoins lumineux
indicateurs LED
5Prise USB type C
6Prise USB
7Adaptateur et
4 connecteurs,
Royaume-Uni,
Europe, Chine et
États-Unis
8Sangle pour la tête
9Housse de
transport
0Contours de
protection des yeux

13
PRISE EN MAIN
Avant chaque utilisation, nettoyez le masque faceLITE. L’appareil
doit être éteint. Se reporter aux consignes de nettoyage. Une sangle
réglable est fournie avec faceLITE. Elle vous permet de porter le
masque confortablement.
SOINS
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, optez pour une utilisation
3 à 5 jours par semaine pendant 4 semaines minimum. En entretien,
les soins doivent être effectués selon les besoins, en fonction de votre
mode de vie et de l’état de votre peau.
Soin faceLITE:
1. Nettoyez et exfoliez la peau, an d’éliminer toute trace de cosmétiques.
2. Pour mettre le masque en place, passez la sangle dans les orices de chaque
côté du masque et reliez les 2 extrémités à l’aide du crochet (voir l’illustration
ci-dessus).
3. La lumière émise par votre faceLITE est totalement sans danger. Toutefois il se
peut que vous trouviez les lumières très fortes. Si vous trouvez, en effet, que
la lumière des LED est un peu trop intense, vous pouvez utiliser les contours
de protection des yeux facultatifs pour accroître votre confort. Les contours de
protection des yeux se positionnent facilement au niveau des yeux.
4. Enlez faceLITE par la tête et positionnez-le sur votre visage. Ajustez la sangle
au besoin.
5. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. L’appareil s’éteint
automatiquement après 10minutes. Vous pouvez interrompre le soin à tout
moment en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
6. Une fois le soin terminé, retirez le masque.
7. Appliquez votre produit hydratant et votre crème solaire normaux.
Remarque: la peau peut être rouge immédiatement après le soin. Cette
rougeur doit disparaître en 1 à 2 heures.
Soin avec le masque hydrogel (facultatif):
faceLITE peut être associé à des soins avec le masque hydrogel pour des
résultats et des bénéces accrus. Veuillez prendre connaissance des consignes
fournies avec le masque.
Le masque hydrogel s’applique après avoir nettoyé la peau et avant de
positionner faceLITE sur le visage. Retirez le masque hydrogel de son emballage
et positionnez-le directement sur la peau. Lissez pour éliminer tout sillon ou tout
pli sur le masque.
Utilisez-le pendant le soin à la lumière d’une durée de 10minutes. Le masque
hydrogel peut rester posé jusqu’à 30 minutes.
2
1

14
NETTOYAGE
Avant chaque utilisation, nettoyez le masque pour le visage en
respectant les consignes de nettoyage ci-dessous. L’appareil doit être
éteint.
1. Assurez-vous que l’appareil n’est PAS en charge lors du nettoyage.
2. Nettoyez le masque pour le visage à l’aide d’une lingette à
base d’eau ou d’un linge propre et humide. Pour éliminer les
taches tenaces, essuyez délicatement avec de l’alcool à 70 %.
NEPAS utiliser d’autres produits de nettoyage car ils pourraient
endommager le plastique.
3. Nettoyez la commande à l’aide d’un linge propre et humide.
STOCKAGE
Conservez faceLITE à température ambiante et dans un endroit sec.
Utilisez la housse de transport fournie. Évitez de stocker faceLITE dans
un endroit poussiéreux, sous le soleil direct ou dans un endroit humide.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
faceLITE n’émet
pas de lumière
rouge ou à infra-
rouge
Appareil non chargé
Branchez la commande
sur l’adaptateur électrique
en veillant à ce que les
connecteurs soient fixés et
laissez l’appareil charger
jusqu’à ce que les 3 témoins
LED de la commande restent
fixes et ne clignotent PLUS.
faceLITE n’émet
pas de lumière
rouge ou à infra-
rouge.
Appareil branché sur le
secteur.
Débranchez le connecteur
USB de type C de la
commande.
Les LED ne
s’éteignent
PAS après
10minutes.
L’appareil est défectueux. Renvoyez l’appareil à votre
vendeur.
Les LED vacillent
pendant le soin. L’appareil est défectueux. Renvoyez l’appareil à votre
vendeur.
ÉLIMINATION
La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) (2012/19/UE) a été mise en œuvre en vue de recycler les appareils en
ayant recours aux meilleures techniques à disposition en matière de récupération
et de recyclage, afin de minimiser l’impact environnemental, de traiter toute
substance dangereuse et d’éviter d’accentuer la décharge dans la nature.
Cet appareil est classé dans les équipements électriques ou électroniques.
Par conséquent, veillez à ce qu’en fin de vie, cet appareil soit éliminé de façon
correcte conformément aux exigences des autorités locales. Ilne doit PAS être
jeté avec les déchets ménagers.

15
SERVICE CLIENTS
Pour toute question, veuillez nous contacter à cette adresse:
Pour vos commandes d’accessoires, rendez-vous sur le site
www.riobeauty.com ou contactez votre distributeur local.
GARANTIE
Pour vous enregistrer en ligne et bénéficier d’une garantie de deux ans, rendez-vous sur:
www.riobeauty.com/warranty_online.htm
Représentation pour le Royaume-Uni: The Dezac Group Ltd 2017, PO Box 17,
Cheltenham Spa, AngleterreGL53 7ET
Représentation pour l’Europe: The Dezac Group (Europe) B.V. Azura,
Saturnusstraat 46-62, 2132 HB Hoofddorp, Pays-Bas
Alimentation commande: 5 V 800 mA
Alimentation masque: 5 V 450 mA (CC)
Poids: 366 g (commande et
masque pour le visage)
LED:
Rouge: 630 nm+/-10nm.
Proche lumière à infra-rouge:
830 nm+/-17,5 nm
Dimensions totales de
l’appareil:
Masque pour le visage: 406 mm
maxi. (l) x 196 mm maxi. (h)
Commande: 23 mm maxi. (dia.)
x 104 mm (L)
Durée de programme / soin:
10minutes
Température de
fonctionnement:
0°C à 40°C
Température de stockage et
de transport:
-5°C à 55°C
Humidité en cours de
fonctionnement:
30% à 95% sans condensation
Humidité de stockage et de
transport:
20% à 85% sans condensation
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil satisfait à la
législation européenne en vigueur
régissant les appareils.
Veuillez lire attentivement ces
consignes avant utilisation et les
conserver pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Cet appareil est destiné à un
usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie qu’il faut
maintenir l’appareil à distance du
soleil direct.
Courant continu
Bloc d’alimentation
IEC60417-6181 amovible
Ce symbole indique un
connecteur USB.
Ce symbole signifie que l’appareil
utilise une batterie lithium-ion
polymère.
Symbole classe III
(IEC 60417-5180)
Isolation Classe II

16
!
• Lesen Sie die Anleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die
spätere Verwendung auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen und psychischen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn die Bedienung des Geräts unter Aufsicht erfolgt
oder die Personen hinsichtlich des sicheren Gebrauchs und der möglichen
Gefahren, die durch den Gebrauch entstehen können, eingewiesen wurden. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil SK01T-
0500100Z. Abnehmbarer PSU IEC 60417-6181.
• Falls das Netzkabel oder der AC/DC-Adapter beschädigt ist, muss er vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden, um
eine Gefahr zu vermeiden. Um ein Ersatzteil zu erhalten, wenden Sie sich bitte an
unsere Kundenbetreuung.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel
oder scheuernden Reiniger.
• Dieses Produkt NICHT VERWENDEN, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder nachdem es fallen gelassen oder beschädigt wurde.
• faceLITE NICHT VERWENDEN, wenn Sie Medikamente einnehmen, die eine
Lichtempfindlichkeit verursachen können. Wenn Sie faceLITE verwenden und
Lichtempfindlichkeit verursachende Medikamente einnehmen, kann eine schwere
Hautreaktion auftreten.
• Lichtempfindlichkeit ist eine häufige Nebenwirkung verschiedener Medikamente,
u. a. von bestimmten Antibiotika, Chemotherapeutika und Diuretika. Wenn Sie im
Hinblick auf Medikamente, die Sie einnehmen, unsicher sind, wenden Sie sich
bitte an Ihren Arzt.
• faceLITE AUSSCHLIESSLICH auf den in den Hinweisen aufgeführten Bereichen
anwenden.
• faceLITE NICHT VERWENDEN, wenn Sie schwanger sind, schwanger werden
möchten oder stillen. faceLITE wurde NICHT an schwangeren oder stillenden
Frauen getestet und daher ist das Risiko für den Fötus, das Neugeborene oder
Schwangere unbekannt.
• Das faceLITE-LED-System NICHT VERWENDEN, wenn Sie an Lupus erythematodes,
einem lichtempfindlichen Ekzem oder Albinismus leiden. Wenn Sie das faceLITE-
LED-System zur Behandlung von Lupus erythematodes, einem lichtempfindlichen
Ekzem oder Albinismus einsetzen, kann eine schwere Hautreaktion auftreten.
• faceLITE NICHT VERWENDEN, wenn Sie an einer lichtempfindlichen Störung
(Lichtempfindlichkeit) leiden.
• Vor der Anwendung von faceLITE müssen Sie einen Sensibilisierungstest
durchführen.
WARNHINWEISE
DEUTSCH

17
!
• faceLITE AUSSCHLIESSLICH auf die in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführte
Weise anwenden.
• faceLITE sofort ABSCHALTEN oder ABNEHMEN, wenn sich Ihre Haut heiß oder
unangenehm warm anfühlt.
• faceLITE nur mit den Marken-Hydrogelmasken benutzen, die für die Verwendung
mit faceLITE empfohlen oder mitgeliefert wurden. Es gibt andere Masken, diese
wurden aber nicht mit dem faceLITE-System getestet.
• faceLITE erst verwenden, nachdem Sie Cremes, Lotionen oder Make-up entfernt
haben. Einige Inhaltsstoffe in diesen Produkten können zu Lichtempfindlichkeit
führen oder die Wirkung der Behandlung verringern.
• faceLITE NIE in der Nähe von Wasser oder wo Wasser auf das Produkt gelangen
kann verwenden. faceLITE NICHT VERWENDEN, wenn Sie denken, dass es mit
Wasser in Berührung gekommen ist.
• faceLITE von HEISSEN Oberflächen fernhalten.
• Versuchen Sie NICHT, faceLITE auf irgendeine Weise zu verändern. Durch die
Veränderung von faceLITE wird Ihre Garantie ungültig. faceLITE enthält keine
wartungsfähigen Teile.
• faceLITE NICHT VERWENDEN, wenn die Maske, die Steuerung oder das Ladekabel
auf irgendeine Weise beschädigt sind.
• Das faceLITE-Band besteht aus einer Mischung aus Polyester, Nylon und Lycra.
Wenn Sie gegen eines dieser Materialien allergisch sind, können Sie das
mitgelieferte Kopfband ggf. nicht verwenden.
• Die faceLITE-LED-Maske NICHT VERWENDEN, wenn Sie unter lichtbedingten
Kopfschmerzen leiden.
• Stecken Sie den Stecker nicht ohne den Adapter in eine Steckdose.
EINFÜHRUNG
Durch den Verlust von Kollagen und elastischem Gewebe während des
Älterwerdens wird die Haut dünner und trockener, sie wird schlaffer
und entwickelt Falten. Alternde Haut ist außerdem wesentlich anfälliger
dafür, braune Flecken und Pigmentstörungen zu entwickeln. Außerdem
kann die Lederhaut (Dermis) während des Alterungsprozesses 20-
80% ihrer Dicke verlieren.
faceLITE setzt zwei bewährte Lichtwellenlängen ein: 633 nm (rotes Licht)
und 830 nm (Nahinfrarotlicht). In klinischen Studien hat sich gezeigt,
dass diese Wellenlängen die Kollagen- und Elastinproduktion der
Zellen anhand eines Prozesses anregen, den man Photobiomodulation
nennt.
faceLITE wurde entwickelt, um die Haut direkt mit Licht zu behandeln,
und zwar so zielgerichtet, dass die maximale Lichtmenge auf zellulärer
Ebene genutzt wird.

18
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
TESTANWENDUNG
Bevor Sie Ihre erste Behandlung durchführen, müssen Sie einen
Empndlichkeitstest (Patch-Test) durchführen.
1. Legen Sie faceLITE auf Ihren Innenarm.
2. Wenn sich Ihre Haut zu irgendeinem Zeitpunkt HEISS oder
unangenehm anfühlt, BEENDEN Sie den Gebrauch des Geräts
sofort.
3. Warten Sie nach der Behandlung mindestens 6 Stunden. Wenn die
Haut an Ihrem Innenarm rot aussieht und/oder juckt, ist faceLITE für
Sie nicht geeignet.
AUGENSCHUTZ
Obwohl das von Ihrem faceLITE verwendete Licht völlig sicher ist,
nden Sie es möglicherweise ziemlich hell. Wenn Sie das LED-
Licht als etwas zu hell empnden, können Sie für mehr Komfort den
optionalen Augenschutz verwenden. Der Augenschutz kann direkt auf
die Augenhöhlen gesetzt werden.
AUFLADEN
Um faceLITE aufzuladen, stecken Sie das Netzteil in die USB-C-Buchse
der Steuerung. Stecken Sie den AC/DC-Adapter in eine Steckdose. Die
3 LEDs an der Steuerung beginnen zu blinken, um den Ladevorgang
anzuzeigen. Bei voller Ladung leuchten alle drei LEDs.
Hinweis: Immer auaden, wenn die letzte LED zu blinken beginnt.
faceLITE funktioniert nicht während des Ladevorgangs.
1Gesichtsmaske
2Steuerung
3Ein/Aus
4LED-
Kontrollleuchten
5USB-C-Anschluss
6USB-Anschluss
7Adapter und vier
Stecker für GB, die
EU, China und die
USA
8Kopfband
9Tragetasche
0Augenschutz

19
INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die faceLITE-Maske vor jedem Gebrauch. Das Gerät
muss dabei ausgeschaltet sein. Siehe Reinigungsanleitung. faceLITE
wird mit einem verstellbaren Band geliefert, mit dem Sie die Maske
bequem tragen können.
BEHANDLUNGEN
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, führen Sie die Behandlungen
über mindestens 4 Wochen 3-5 Tage die Woche durch. Um das
Ergebnis zu erhalten, sollten Sie die Behandlung nach Bedarf und
entsprechend Ihres Lebensstils und Hautzustands durchführen.
Die faceLITE-Behandlung:
1. Reinigen und peelen Sie die Haut, um alle Reste von Hautpegeprodukten zu
entfernen.
2. Um die Maske aufzusetzen, führen Sie das Band durch die Löcher an den
Seiten der Maske und verbinden es mit dem Klettverschluss (siehe Abbildung
oben).
3. Obwohl das von Ihrem faceLITE verwendete Licht völlig sicher ist, nden
Sie es möglicherweise ziemlich hell. Wenn Sie das LED-Licht als etwas zu
hell empnden, können Sie für mehr Komfort den optionalen Augenschutz
verwenden. Der Augenschutz kann direkt auf die Augenhöhlen gesetzt werden.
4. Ziehen Sie das faceLITE-Gerät über den Kopf, legen Sie es auf das Gesicht
und passen Sie das Band ggf. an.
5. Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät schaltet sich nach
10Minuten automatisch aus. Sie können die Behandlung jederzeit durch das
Drücken der EIN/AUS-Taste beenden.
6. Nehmen Sie am Ende der Behandlung die Maske ab.
7. Tragen Sie Ihre normale Feuchtigkeitscreme und Sonnencreme auf.
Hinweis: Unmittelbar nach der Behandlung kann die Haut rot aussehen.
Innerhalb von 1-2 Stunden sollte dies abgeklungen sein.
Behandlung mit Hydrogel-Maske (optional):
In Kombination mit einer Hydrogel-Maske kann die Behandlung mit faceLITE zu
noch besseren Ergebnissen führen. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung zur
Maske durch.
Die Hydrogel-Maske wird nach der Reinigung der Haut aufgetragen, bevor Sie
faceLITE auf das Gesicht setzen. Nehmen Sie die Hydrogel-Maske aus der
Verpackung und legen Sie sie direkt auf die Haut. Glätten Sie alle Falten und
Knicke in der Maske.
Benutzen Sie sie für die vollständige 10-minütige Lichtbehandlung. Die Hydrogel-
Maske können Sie bis zu 30 Minuten einwirken lassen.
2
1

20
REINIGUNG
Reinigen Sie die Gesichtsmaske vor jedem Gebrauch bei
ausgeschaltetem Gerät gemäß folgender Reinigungsanleitung.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei der Reinigung NICHT
aufgeladen wird.
2. Reinigen Sie die Gesichtsmaske mit einem wasserbasierten
Reinigungstuch oder einem sauberen feuchten Lappen.
Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit
70-prozentigem Alkohol entfernt werden. Verwenden Sie KEINE
anderen Reinigungsmittel, da dadurch die Kunststoffe beschädigt
werden können.
3. Reinigen Sie die Steuerung mit einem sauberen feuchten Tuch.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie faceLITE an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur
auf. Verwenden Sie die mitgelieferte Tragetasche. Vermeiden Sie es,
faceLITE in einer staubigen oder feuchten Umgebung und in direktem
Sonnenlicht aufzubewahren.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Kein rotes oder
Infrarotlicht
faceLITE
Nicht geladen
Verbinden Sie die Steuerung
mit dem Netzteil und achten
Sie darauf, dass die Stecker
richtig angeschlossen sind. Der
Ladevorgang sollte fortgesetzt
werden, solange die drei LEDs der
Anzeige am Steuergerät blinken
und nicht durchgängig leuchten.
faceLITE
produziert kein
rotes oder
Infrarotlicht.
Das Gerät ist mit der
Steckdose verbunden.
Trennen Sie den USB-C-Stecker
von der Steuerung.
Die LEDs gehen
nach 10Minuten
NICHT AUS.
Das Gerät ist
fehlerhaft.
Senden Sie es an den Händler
zurück.
Die LEDs flackern
während der
Behandlung.
Das Gerät ist
fehlerhaft.
Senden Sie es an den Händler
zurück.
ALTGERÄTEENTSORGUNG
Die Elektro- und Elektronik-Geräteabfall-Richtlinie (WEEE) (2012/19/ EU) ist in
Kraft, damit die besten verfügbaren Verwertungs- und Recycling-Technologien
genutzt werden, so dass der Einfluss auf die Umwelt minimiert wird, gefährliche
Substanzen aufbereitet und ein Anwachsen der Mülldeponien verhindert werden.
Das Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Stellen Sie daher bitte
sicher, dass dieses Produkt am Ende des Produktlebenszyklus ordnungsgemäß
und in Übereinstimmung mit den nationalen gesetzlichen Bestimmungen
entsorgt wird. Es darf NICHT über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Table of contents
Languages:
Other Riobeauty Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

natus
natus neoBLUE user manual

Glow Dreaming
Glow Dreaming Glow Travel Sleep Easy user manual

Philips
Philips HP3641 Specification sheet

Lifetrons
Lifetrons PK-UMLLRF300-MT3 user guide

Imetec
Imetec PB10 Instructions for use

Direct Healthcare Services
Direct Healthcare Services Dyna-Tek Gel Cushion user manual