Ritos P1H10D4-1 User manual

04.16
Ritter Leuchten GmbH
Frankenstr. 1-4 •D-63776 Mömbris •www.ritos.de
LED STRAHLER ECO
AUF STÄNDER/STATIV
Typ: P1H10D4-1/P2H20D4/
P1H10E1-1/P2H20E1/P3H30E1/
P2H20E2/P3H30E2/P3H30D4
GB LED floodlight with stand/tripod
Proyectores LED con soporte/
trípode
Projecteur à DEL à portant/
trépied
Led proiettori con asta di
sostegno/treppiedi
Projektörler LED ayaklı/tripod
Led schijnwerpers met staander/
statief
Reflektory LED se stojanem/
stativ
LED fényvető hordozható/
háromlábú
Reflektor LED ze stojakiem/
statyw
Šviesos diodų prožektorius su
stovu/statīvs
Светодиодный прожектор со
стойкой/штатив
Reflektorji LED s stojalom/
tripod
LED reflektori sa stalkom/
tronožac
LED strålkastare med ställning/
stativ
Projektører LED med stander/
stativ
LED valonheittimet telineellä/
kolmijalka
LED flomlys met staander/stativ
Reflektory LED so stojanom/
statív
LED-Fluter com suporte/tripé
Prožektorid LED jalaga/statiiv
LED floodlights með þrífæti/
þrífótur
4
ES 6
FR 8
IT 10
TR 12
NL 14
CZ 16
HU 18
PL 20
LT 22
RU 24
SI 26
DK 32
FI 34
NO 36
SK 38
PT 40
EE 42
IS 44
HR 28
SE 30
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 1 06.04.2016 15:04:42

2
LED Strahler Eco auf Ständer/Stativ
Montage- und Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unseren Strahler gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen gut auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Strahler ist spritzwassergeschützt, IP44 und zur Verwendung im Außenbereich geeignet.
Der Strahler ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen. Das ausgesendete Lichtspektrum kann Blauanteile
enthalten.
• immer mindestens 1m von angestrahlten Flächen entfernt aufstellen - besonders das
Anschlusskabel darf nicht angestrahlt werden oder in Berührung mit dem Metallgehäuse
kommen - sowie die erforderlichen Mindestabstände einhalten.
• immer ausreichend abkühlen lassen - das Gehäuse des Strahlers kann heiß werden und zur
Reinigung den Strahler spannungsfrei schalten und den Stromkreis gegen Wiedereinschalten
sichern.
• nur auf ebenen und stabilen Flächen aufstellen.
• nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V~-Installation verwenden.
• nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches).
• nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen.
• nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken, Springbrunnen, Teichen oder ähnlichen
Gewässern aufstellen.
• nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• nicht mit nassen Händen bedienen und niemals direkt in die Lichtquelle sehen.
• niemals abdecken.
• niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes
oder fehlender oder beschädigter Schutzscheibe betreiben.
• niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können die
Isolierungen und Dichtungen beschädigt werden.
• niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen
Servicebeauftragten durchgeführt werden.
Technische Daten
• Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Typ P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Typ P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Typ P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Typ P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
DE
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 2 06.04.2016 15:04:42

3
DE
• Spannung: 230V~, 50Hz
• Schutzart: IP44
• Schutzklasse: 2
Installation
• Schrauben Sie den Strahler auf das Stativ.
• Zum Ausklappen der Standfüße drücken Sie bitte die dafür vorgesehenen Stifte nach unten.
Diese rasten an der von Ihnen gewünschten Position ein.
Reinigung
• Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen Wieder-
einschalten. Lassen Sie den Strahler ausreichend abkühlen!
• Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes
Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
anwenden.
Wartung
• Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse, da diese zu Überhitzung führen können.
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht
mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern
weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim
Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die
hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/
EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte.
Garantie
Dieses Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach Neuesten Techniken aufgebaute
Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leisten wir im nachfolgenden Umfang Gewähr:
1. Die Dauer der Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum.
2. Das Gerät wird entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb
der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- und Materialfehlers
unbrauchbar wird.
3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf Schäden, die durch
fehlerhafte Installation entstehen.
4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch uns kein
Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung.
5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen
Mängelbeschreibung an den Händler oder uns zu senden.
6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 3 06.04.2016 15:04:42

4
LED floodlight with stand/tripod
Installation and Operating Instructions
Dear Customer,
Thank you for purchasing our spotlight. Please read the following operating instructions carefully
before starting operation of the LED spotlight and keep them for future reference.
Intended use
The spotlight is waterjet-proof, IP44 and suitable for use in outdoor applications.
The spotlight is compliant with the relevant European CE directives.
General Safety Instructions
• never look directly into the LED light source. The light emitted can contain the colour blue.
• must always be placed at least 1m away from the surface being illuminated – in particular, the
power cable must not be illuminated or come into contact with the metal housing – maintain the
specified minimum clearances.
• always allow the device to cool down sufficiently – the casing may get extremely hot. To clean the
spotlight, disconnect it from the mains and secure the circuit against unintentional restart.
• must only be used on flat, stable surfaces.
• use only with a sufficiently protected 230V~ installation.
• must not be used in rooms that represent an explosion hazard (e.g. cabinetmaker‘s workshop,
painting operation, or similar).
• must not be used in the immediate vicinity of flammable materials.
• must not be set up in the immediate vicinity of pools, fountains, ponds, or similar bodies of water.
• must not be immersed in water or other liquids.
• must not be operated with wet hands; never look directly into the light source.
• must never be covered.
• must never be operated with an open housing, missing or damaged wiring compartment, or
missing or damaged lens.
• must never be sprayed or cleaned using a steam pressure cleaner since this can damage the
insulation and seals.
• must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an
authorized service representative.
Technical Data
• Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Type P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Type P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Type P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Type P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Type P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Voltage: 230V~, 50Hz
• Protection type: IP44
• Protection class: 2
GB
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 4 06.04.2016 15:04:43

5
GB
Installing
• Screw the spotlight on the stand.
• To pull down the stands, please press the appropriate pins down. This snap to the position you.
Cleaning
• Disconnect and lock out the power supply to the floodlight. Allow the floodlight to cool down
sufficiently!
• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not
use cleaners that contain abrasives or solvents.
Maintenance
• Immediately remove any dirt on the casing, as this may lead to overheating.
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be
given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of
separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this pur-
pose designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.
DIRECTIVE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of 4 July 2012 on
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Warranty
During manufacturing this Ritter Leuchten product is passed through several quality testing sta-
tions which are set up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, Ritter Leuchten
offers a warranty to the following extent:
1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase.
2. The unit is either repaired or replaced by Ritter Leuchten free of charge or if it can be
shown that it has become unusable during the warranty period due to a manufacturing
or material defect.
3. The liability does not cover transport damages or dama ged incurred through defective
installation.
4. If Ritter Leuchten repudiates the warranty claim and no objection is made within
6 months, the right to repair becomes timebarred.
5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or Ritter Leuchten together with
the sales slip and a short descripti on of the defect.
6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair carried out will be
invoiced.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 5 06.04.2016 15:04:43

6
Proyectores LED con soporte/trípode
Montaje e Instrucciones de uso
Estimada clienta, estimado cliente:
le agradecemos la compra de nuestro proyector. Por favor, lea atentamente las siguientes
instrucciones antes de su utilización y consérvelas para futuras consultas.
Uso previsto
El proyector es resistente al agua a presión, IP44 y apto para su uso en el exterior.
El proyector cumple con las directivas europeas CE correspondientes.
Instrucciones de seguridad generales
• nunca mirar directamente la fuente de luz del LED. El espectro de luz emitido puede contener un
porcentaje de luz azul.
• realice siempre la instalación a una distancia mínima de 1m respecto a las superficies iluminadas
– especialmente el cable de conexión no debe quedar nunca iluminado o entrar en contacto con
la carcasa metálica– y respete siempre las distancias mínimas requeridas.
• rspere siempre hasta que el foco se haya enfriado por completo, ya que la carcasa puede estar
muy caliente. Antes de limpiar el foco, desconéctelo de la alimentación eléctrica y bloquee el
circuito eléctrico para que no pueda encenderse por sí solo.
• monte exclusivamente sobre superficies planas y estables.
• utilícelo solo con una instalación debidamente protegida de 230V~.
• no lo utilice en lugares en los que exista riesgo de explosión (por ejemplo en carpinterías, talleres
de pintura o similares).
• no debe utilizarse cerca de materiales inflamables.
• no lo monte junto a piscinas, fuentes, lagos u otras zonas acuáticas.
• no debe sumergirse en agua u otros líquidos.
• no lo manipule con las manos mojadas y no mire nunca directamente a la fuente de luz.
• no lo cubra nunca.
• no lo utilice nunca con la carcasa abierta, con la cubierta de la caja de conexiones abierta o
dañada o con el cristal protector dañado o sin él.
• no lo limpie nunca con agua o con vapor a presión, ya que se dañarían los aislamientos y las
juntas.
• no intente repararlo usted mismo. Las reparaciones las debe efectuar únicamente el fabricante o
sus encargados del servicio técnico.
Datos técnicos
• Tipo P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Tipo P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Tipo P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Tipo P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Tipo P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Tipo P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Tipo P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Tipo P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Tensión de servici: 230V~, 50Hz
ES
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 6 06.04.2016 15:04:43

7
ES
• Modo de protección: IP44
• Tipo de protección: 2
Instalación
• Atornillar el centro de atención en el stand.
• Para bajar las gradas, por favor presione los pines correspondientes hacia abajo. Este ajuste a la
posición que usted.
Limpieza
• Quite la tensión del proyector y asegúrese de que el circuito eléctrico no vuelve a conectarse.
¡Deje que el proyector se enfríe lo suficiente!
• Para limpiar el foco utilice sólo un paño sin pelusa, seco o ligeramente húmedo. Puede utilizar un
detergente suave si hiciera falta. No utilice ningún producto abrasivo o con disolventes.
Mantenimiento
• Elimine cualquier suciedad en la carcasa o en el cristal protector, ya que provocan
sobrecalentamiento.
WEEE-Indicaciones para la evacuación
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del
recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Co-
labore usted también en la protección del medio ambiente entregando este aparato a
la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA 2012/19/
EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 7 06.04.2016 15:04:43

8
Projecteur à DEL à portant/trépied
Notice de montage et d‘utilisation
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de notre projecteur. Veuillez lire le présent
manuel d'utilisation avant la mise en service du projecteur à LED et conservez-le pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Utilisation conforme aux dispositions
Le projecteur est protégé contre les éclaboussure, IP44 et adapté pour l'utilisation à l'extérieur.
Le projecteur est conforme aux directives européennes CE en vigueur.
Consignes de sécurité fondamentales
• ne jamais regarder vers la source lumineuse LED. Le spectre lumineux envoyé peut contenir une
part de bleu.
• appliquer toujours à 1m des surfaces éclairées - surtout le cordon de raccord ne doit pas être
éclairé ou entrer en contact avec le boîtier en métal - et respecter les distances minimales
nécessaires.
• prévoir suffisamment de temps pour que tous les composants se refroidissent. Le boîtier du
projecteur peut en effet dégager une chaleur extrême! Pour le nettoyage, veuillez mettre le pro-
jecteur hors tension et sécuriser le circuit électrique contre toute remise en marche involontaire.
• ne poser que sur des surfaces planes et stables.
• n‘utiliser qu‘une liaison avec une installation suffisamment protégée 230V~.
• ne pas utiliser dans des pièces à risque d‘explosion (p. ex. menuiserie, atelier de laquage ou
similaire).
• ne pas utiliser à proximité immédiate de matériau inflammable.
• ne pas installer à proximité immédiate de bassins pour enfants, de fontaines, d‘étangs ou de
plans d‘eau similaires.
• ne pas plonger dans de l‘eau ou d‘autres liquides.
• ne pas manipuler avec des mains mouillées et ne jamais regarder directement dans la source de
lumière.
• ne jamais recouvrir.
• ne jamais exploiter avec le boîtier ouvert, avec un couvercle ouvert, manquant ou détérioré de
l‘espace des raccords ou avec une vitre de protection manquante ou détériorée.
• ne jamais pulvériser pour nettoyer ou utiliser un nettoyeur à vapeur, les isolations et les joints
peuvent être détériorés de ce fait.
• ne jamais réparer soi-même. Seuls le fabricant ou ses responsables de service sont autorisés à
faire les réparations.
Caractéristiques techniques
• Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Type P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Type P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Type P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
FR
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 8 06.04.2016 15:04:43

9
FR
• Type P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Type P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Tension de service: 230V~, 50Hz
• Type de protection: IP44
• Classe de protection: 2
Installation
• Vissez les projecteurs sur le stand.
• Pour tirer vers le bas les stands, s'il vous plaît appuyez sur les broches appropriées vers le bas.
Ce composant logiciel enfichable à la position.
Nettoyage
• Commuter le luminaire hors tension et protéger le circuit de courant contre une remise en
marche. Laisser le luminaire se refroidir suffisamment!
• Pour nettoyer, n‘utiliser qu‘un chiffon sec ou légèrement humide, qui ne peluche pas,
éventuellement un nettoyant doux. N‘utiliser aucun produit nettoyant abrasif ou contenant des
solvants.
Maintenance
• Retirer immédiatement tous les encrassements sur le boîtier ou la vitre de protection, car ceci
peut entraîner une surchauffe.
WEEE - Indication des traitements des déchets
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent
plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues
indique l’importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous
n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet
d’anciens appareils électroniques et électriques.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 9 06.04.2016 15:04:43

10
Led proiettori con asta di sostegno/treppiedi
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato la nostra lampada. Leggete con attenzione il seguente manuale d'uso
prima della messa in esercizio della lampada LED e conservatelo per futura consultazione.
Utilizzo conforme alle disposizioni
La lampada è resistente a schizzi, contrassegnato IP44 ed è adatto all'uso in ambienti esterni o
interni.
La lampada è conforme alle direttive CE europee.
Indicazioni di sicurezza generali
• non guardare mai direttamente nella sorgente di luce LED. Lo spettro di luce emesso può conte-
nere percentuali di blu
• deve essere disposto sempre ad almeno 1m di distanza dalle superfici che illumina. Ciò vale in
particolare per il cavo di alimentazione che non deve essere illuminato o venire a contatto con
l’alloggiamento metallico.
• fare raffreddare fino a quando è necessario. La coppa del riflettore può diventare molto calda. Per
la pulizia spegnere e assicurare il circuito elettrico per evitare una riaccensione involontaria.
• si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili.
• utilizzare solo in un impianto elettrico con tensione alternata da 230V~ e fusibile.
• non si deve impiegare in locali a rischio di esplosione (per es. falegnamerie, reparti di vernicia-
tura o simili).
• non si deve impiegare nelle immediate vicinanze di materiale combustibile.
• non disporre nelle immediate vicinanze di piscine, fontane, stagni o simili o in ambienti acquatici
simili.
• non si deve immergere in acqua o altri liquidi.
• non si deve impiegare con le mani bagnate e non si deve mai guardare direttamente la fonte di
luce.
• non si deve mai coprire.
• non si deve impiegare se l’alloggiamento è aperto, se manca o è aperto il coperchio della casset-
ta connessioni o se manca o è danneggiata la lastra di protezione.
• non spruzzare mai acqua o altri liquidi sul faretto o non utilizzare mai un apparecchio di pulizia a
getto di vapore, si potrebbero danneggiare gli isolatori e le guarnizioni.
• non eseguire mai lavori di riparazione in proprio. Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva-
mente dal produttore o da un tecnico addetto all’assistenza tecnica.
Dati tecnici
• Modello P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Modello P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Modello P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Modello P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Modello P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Modello P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Modello P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
IT
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 10 06.04.2016 15:04:43

11
IT
• Modello P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Tensione d’esercizio: 230V~, 50Hz
• Tipo di protezione: IP44
• Classe di protezione: 2
Installazione
• Avvitare i riflettori sul cavalletto.
• Per abbattere gli stand, si prega di premere i pin appropriati verso il basso. Questo scatto alla
posizione voi.
Pulizia
• Disinserire la tensione di alimentazione del faretto e assicurarsi che il circuito elettrico non possa
essere reinserito inavvertitamente. Lasciar raffreddare sufficientemente il faretto!
• Per la pulizia si raccomanda di usare un panno asciutto o leggermente inumidito, non filaccioso,
eventualmente anche un detergente delicato. Non usare detergenti contenenti sostanze abrasi-
ve o solventi.
Manutenzione
• Rimuovere subito qualsiasi tipo di sporco dall’alloggiamento o dalla lastra di protezione perché
potrebbe causare surriscaldamento.
Avvertenza in materia di smaltimento degli apparecchi WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici
ed elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il
simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama l’attenzione sulla necessità di una
raccolta differenziata dei rifiuti stessi.
Offrite anche Voi il Vostro contributo alla tutela ambientale, consegnando gli apparecchi
dismessi ai sistemi appositamente previsti ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti.
DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 04 luglio
2012 in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 11 06.04.2016 15:04:43

12
Projektörler LED ayaklı/tripod
Montaj ve Kullanım Kılavuzu
Değerli Müşterimiz,
Projektörümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. LED projektörünü çalıştırmadan önce
lütfen aşağıdaki kullanım talimatını dikkatle okuyunuz ve daha sonra başvurmak için itinayla
saklayınız.
Amacına uygun kullanım
Projektör su hüzmesine dayanıklıdır, IP44 ve dış alan kullanımına uygundur.
Projektör ilgili Avrupa CE Yönetmelikleri ile uyumludur.
Genel güvenlik uyarıları
• asla LED ışık kaynağına doğrudan bakmayın. Yayılan ışık spektrumu mavi paylar da içerebilir.
• her zaman ışık vuran yüzeylerden en az 1m mesafeye monte ediniz - özellikle bağlantı kablosu
üstüne ışık tutulmamalıdır veya metal gövdeye temas etmemelidir - ayrıca gerekli asgari mesafe-
lere riayet edilmelidir.
• daima yeterince soğumasını bekleyin - aydınlatmanın gövdesi aşırı şekilde ısınabilir ve temizlik
için aydınlatmanın elektriğini kesin ve elektriğin tekrar açılmaması için tedbirler alın.
• yalnızca düz ve sağlam zeminler üstüne monte ediniz.
• yalnızca yeterli sigortaya sahip 230V~ tesisatıyla birlikte kullanınız.
• patlama riskinin olduğu ortamlarda (örn. marangozhane, boyahane vb.) kullanmayınız.
• yanıcı malzemelerin hemen yakınında kullanmayınız.
• çocuk havuzları, fıskiyeler, göletler veya benzeri su kaynaklarının doğrudan yakınına monte
etmeyiniz.
• su ya da başka sıvılar içine daldırmayınız.
• ıslak ellerle kullanmayınız ve asla doğrudan ışık kaynağına bakmayınız.
• asla üstünü örtmeyiniz.
• asla gövde açıkken, bağlantı odasındaki kapak eksikken veya hasarlıyken ya da koruyucu camı
eksikken veya hasarlıyken kullanmayınız.
• asla temizlemek için üstüne su püskürtmeyiniz veya tazyikli yıkama makinesi kullanmayınız, bu
sırada izolasyonlar ve contalar zarar görebilir.
• asla kendiniz tamir etmeyiniz. Onarım işlemleri yalnızca üretici veya onun servis görevlileri
tarafından gerçekleştirilebilir.
Teknik veriler
• Model P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Model P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Model P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Model P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Model P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Model P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Model P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Model P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
TR
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 12 06.04.2016 15:04:43

13
TR
• Çalışma gerilimi: 230V~, 50Hz
• Koruma tipi: IP44
• Koruma sınıfı: 2
Kurulum
• Standında spot vidalayın.
• Stand aşağı çekin, aşağı uygun işaretçilerine basınız. Bu pozisyona size yapışır.
Temizlik
• Projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. Projektörün
yeterince soğumasını sağlayınız!
• Temizlik için yalnızca kuru veya hafif nemli, tüy bırakmayan bir bez, gerektiğinde yumuşak bir
deterjan kullanınız. Aşındırıcı veya solvent içeren deterjanlar kullanmayınız.
Bakım
• Aşırı ısınmaya neden olduklarından gövde veya koruyucu cam üzerindeki kirleri derhal
temizleyiniz.
WEEE Tasfiye Uyarısı
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle ayıklanmamış
çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı toplanması
gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki
öngörülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMEN-
TOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 13 06.04.2016 15:04:43

14
Led schijnwerpers met staander/statief
Montage- en gebruiksaanwijzing
Geacht klant,
dank u voor het kopen van onze schijnwerper. Lees de volgende gebruikershandleiding voor de
ingebruikname van de led-schijnwerper aandachtig door en bewaar deze op een veilige plek om
later te kunnen raadplegen.
Gebruik in overeenstemming met het beoogde doel
De schijnwerper is spuitwaterdicht, IP44 en geschikt voor gebruik buitenshuis.
De schijnwerper voldoet aan de toepasselijke Europese CE-richtlijnen.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
• nooit direct in de LED lichtbron kijken. Het uitgestraalde lichtspectrum kan een hoeveelheid
blauw bevatten.
• altijd op tenminste 1m afstand van de aangestraalde oppervlaktes aanbrengen – met name de
aansluitkabel mag niet aangestraald worden of in aanraking met de metalen kast komen - tevens
de minimaal benodigde afstanden aanhouden.
• altijd voldoende laten afkoelen - de behuizing van de straler kan extreem het worden en voor
de reiniging van de straler dient u deze van het stroomnet te halen, en het stroomnet tegen een
hernieuwd inschakelen te beschermen.
• alleen op vlakke en stabiele oppervlakken aanbrengen.
• alleen in verbinding met een toereikend beveiligde 230V~-installatie gebruiken.
• niet in ruimtes met explosiegevaar gebruiken (b. v. schrijnwerkerij, spuitbedrijf of dergelijke).
• niet in onmiddellijke nabijheid van brandbaar materiaal gebruiken.
• niet in onmiddellijke nabijheid van pools, fonteinen, vijvers of soortgelijk water aanbrengen.
• nicht onder water of andere vloeistoffen dompelen.
• niet met natte handen bedienen en nooit direct in de lichtbron kijken.
• nooit bedekken.
• nooit met open kast, ontbrekende of beschadigde afdekking van de aansluitkast of zonder of
beschadigd beschermglas gebruiken.
• nooit voor de reiniging afspuiten of een stoomreiniger gebruiken, hierbij kunnen de isoleringen
en afdichtingen beschadigd worden.
• nooit zelfstandig repareren. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant of diens servicever-
lener uitgevoerd worden.
Technische gegevens
• Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Type P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Type P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Type P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Type P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Type P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Spanning: 230V~, 50Hz
NL
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 14 06.04.2016 15:04:43

15
NL
• Beveiligingstype: IP44
• Beveiligingsklasse: 2
Installatie
• Schroef de schijnwerper op de stand.
• Om de tribunes naar beneden te trekken, dan kunt u naar beneden drukt u op de betreffende
pinnen. Dit snap naar de gewenste positie.
Reiniging
• Schakel de stroom van de straler uit en beveilig de stroom tegen opnieuw inschakelen. Laat de
straler voldoende afkoelen !!
• Voor de reiniging alleen een droog of licht vochtige, pluisvrije doek en eventueel een zacht
schoonmaakmiddel gebruiken. Geen schurend- of oplosmiddel bevattend schoonmaakmiddel
gebruiken.
Onderhoud
• Verwijder direct alle vervuilingen aan de kast of het beschermglas, omdat dit tot oververhitting
kan leiden.
WEEE-afvalrichtlijn
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd.
Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden
afvalinzameling.
Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor dat deze apparaten, als u
ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen van de gescheiden afvalinzameling
terechtkomen.
RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 04 juli 2012 betreffen-
de afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 15 06.04.2016 15:04:44

16
Reflektory LED se stojanem/stativ
Návod pro montáž a obsluhu
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si zakoupili náš reflektor. Před uvedením LED reflektoru do provozu si
přečtěte pozorně následující návod k použití a dobře ho uchovejte pro pozdější vyhledávání infor-
mací.
Použití k určenému účelu
Reflektor je chráněné proti stříkající vodě s typem krytí IP44 a je vhodný k použití ve venkovním
prostředí.
Reflektor odpovídá příslušným evropským směrnicím CE.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• nedívat se nikdy do paprsků z LED. Vysílané spektrum světla může obsahovat modré podíly.
• umístit vždy minimálně 1m od sledovaných ploch - obzvláště je důležité, aby záření nezasaho-
valo připojovací kabel nebo aby se kabel nedotýkal kovového tělesa, dále dodržovat potřebné
minimální vzdálenosti.
• nechat vždy dostatečně vychladnout - těleso reflektoru může být velmi horké. Před čištěním
vypnout přívod elektrického proudu a zajistit elektrický obvod proti nechtěnému zapnutí.
• instalovat pouze na rovné a stabilní plochy.
• používat pouze ve spojení s dostatečně jištěnou instalací 230V~.
• nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu (například v truhlárně, lakovně, apod.).
• nepoužívejte v bezprostřední blízkosti hořlavých materiálů.
• neinstalovat v bezprostřední blízkosti brouzdališť, fontán, rybníků nebo podobných vodních
ploch.
• nenořte do vody nebo jiných tekutin.
• neobsluhujte nikdy s mokrýma rukama a nikdy se nedívejte přímo do zdroje světla.
• nikdy nezakrývejte.
• nikdy neprovozujte s otevřeným krytem, chybějícím nebo poškozeným víčkem přípojného pros-
toru nebo chybějícím nebo poškozeným ochranným kotoučem.
• nikdy nečistěte popraškem vody nebo horkou tlakovou párou. Mohlo by dojít k poškození izolací
a těsnění.
• nikdy neopravujte sami. Opravy smějí provádět výlučně výrobce nebo jím pověřené servisní
osoby.
Technické parametry
• Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Typ P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Typ P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Typ P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Typ P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Provozní napětí: 230V~, 50Hz
CZ
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 16 06.04.2016 15:04:44

17
CZ
• Typ krytí: IP44
• Třída ochrany: 2
Installation
• Přišroubujte pozornost na stánku.
• Strhnout stánky, prosím stiskněte příslušné kolíky dolů. Tento modul snap do požadované
polohy.
Čištění
• Odpojte zářič od přívodu napětí a zajistěte proudový obvod proti opětovnému spuštění. Nechte
zářič dostatečně vychladnout!
• K čištění používejte suchý nebo lehce vlhký hadřík bez žmolků, případně jemný saponát.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla.
Údržba
• Neprodleně odstraňte veškeré nečistoty na krytu nebo ochranném kotouči, protože v jejich
důsledku může dojít k přehřátí.
WEEE – Pokyny pro likvidaci odpadu
Podle evropských směrnic již nesmějí být použité elektrické a elektronické přístroje
odevzdávány do netříděného odpadu. Symbol popelnice na kolečkách upozorňuje na
nezbytnost odděleného sběru.
Pomáhejte i Vy při ochraně životního prostředí a postarejte se o to, aby byly tyto
přístroje, pokud je již nepoužíváte, odevzdány do systémů odděleného sběru určených
pro tyto účely.
SMĚRNICE 2012/19/EU EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 04. červenec 2012
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 17 06.04.2016 15:04:44

18
LED fényvető hordozható/háromlábú
Szerelési és használati utasítás
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a mi fényszórónkat vásárolta meg. Kérjük, a LED-fényszóró üzembe
helyezése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi üzemeltetési útmutatót, és őrizze meg a későbbi
felhasználás céljából .
Rendeltetésszerű használat
A fényszóró vízsugárálló, IP44, és kültéri használatra alkalmas.
A fényszóró megfelel a vonatkozó európai CE-irányelveknek.
Általános biztonsági útmutató
• soha ne nézzen közvetlenül a LED- fényforrásba. A kiterjesztett fényspektrum kék részeket
tartalmazhat.
• a besugárzott felületektől mindig legalább 1m távolságra kell felszerelni, - különösen a csatlako-
zó kábel ne legyen besugározva, vagy ne érintkezzen a fémházzal - ezen kívül be kell tartani az
előírt minimum távolságokat.
• mindig hagyja megfelelően lehűlni- a fényszóró burkolata különösen meleg lehet és a fényszóró
tisztításához áramtalanítsuk és az áramnkört biztosítsuk a visszakapcsolódás ellen.
• csak sima és stabil felületre szerelje fel.
• csak megfelelően biztosított 230V~ hálózati feszültségre csatlakoztatva használja.
• ne használja robbanásveszélyes helyiségekben (pl. asztalos üzem, lakkozó üzem vagy hasonlók).
• ne használja gyúlékony anyagok közvetlen közelében.
• ne szerelje fel lubickoló medence, szökőkút, tó vagy hasonló vízfelület közvetlen közelében.
• ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• ne kezelje vizes kézzel, és soha ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
• soha ne fedje le.
• soha ne üzemeltesse nyitott házzal, hiányzó-, vagy sérült csatlakozótér-fedéllel, vagy hiányzó-,
vagy sérült védőüveggel.
• tisztításhoz soha ne spriccelje le, és ne használjon gőzborotvát, mivel így a szigetelések és
tömítések megsérülhetnek.
• soha ne javítsa saját maga a készüléket. A javításokat kizárólag a gyártó cég szakemberei vagy
annak megbízottjai végezhetik.
Műszaki adatok
• Típus P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Típus P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Típus P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Típus P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Típus P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Típus P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Típus P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Típus P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
• Üzemi feszültség: 230V~, 50Hz
• Védelem módja: IP44
HU
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 18 06.04.2016 15:04:44

19
HU
• Védelmi osztály: 2
Felszerelés
• Csavar a reflektorfénybe az állványra.
• Húzza le a lelátókon, kérjük, nyomja meg a megfelelő csap le. A beépülő modul, hogy a helyzet.
Tisztítás
• Feszültségmentesítse a sugárzót, és biztosítsa az áramkört az ismételt bekapcsolás ellen. Hagy-
ja, hogy a sugárzó megfelelően lehűljön!
• Tisztításhoz használjon egy száraz, vagy enyhén nedves, szöszmentes rongyot; esetleg enyhe
tisztítószert is alkalmazhat. Ne használjon koptató hatású- vagy oldószert tartalmazó tisztítószert.
Karbantartás
• Azonnal távolítsa el a házon vagy a védőüvegen lerakódott szennyeződést, mivel az túlhevüléshez
vezethet.
WEEE megsemmisítési útmutatás
Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket az európai előírások szerint már nem
szabad az osztályozatlan hulladékhoz tenni. A kerekeken elhelyezett hulladéktartály
szimbóluma a szelektív gyűjtés szükségességére utal.
Ön is segítse a környezetvédelmet és gondoskodjon arról, hogy ezeket a készülékeket,
ha többé már nem használja, a szelektív gyűjtés erre tervezett rendszereibe teszi.
AZ EUROPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2012 július 04-én kelt 2012/19/EU IRÁNYELVE a
használt elektromos és elektronikus készülékekről.
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 19 06.04.2016 15:04:44

20
Reflektor LED ze stojakiem/statyw
Instrukcja montażu i użytkowania
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup naszego reflektora. Przed uruchomieniem reflektora LED
należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Reflektor jest zabezpieczony przed strumieniem wody (IP44) i odpowiedni do zastosowania na
zewnątrz.
Reflektor jest zgodny z odnośnymi dyrektywami WE.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED. Wysłane spektrum światła może zawierać
trochę niebieskiego zabarwienia.
• montować zawsze w odległości co najmniej 1 m od oświetlanych powierzchni – zwłaszcza kabel
przyłączeniowy nie może być naświetlany lub dotykać metalowej obudowy reflektora – oraz
zachować wymagane odstępy minimalne.
• zawsze należy odpowiednio ochłodzić - obudowa reflektora może się ekstremalnie nagrzać,
a do czyszczenia odłączyć od źródła napięcia i zabezpieczyć obwód prądu przed ponownym
włączeniem.
• montować na płaskich i stabilnych powierzchniach.
• stosować tylko w połączeniu z wystarczająco zabezpieczoną instalacją 230V ~.
• nie używać w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem (np. w stolarniach, lakierniach itp.).
• nie używać bezpośrednio w pobliżu materiałów palnych.
• nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie brodzików, fontann, stawów lub innych wód po-
wierzchniowych.
• nie zanurzać w wodzie lub innych płynach.
• nie obsługiwać mokrymi rękami i nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła.
• nigdy nie należy przykrywać.
• nigdy nie włączać reflektora, gdy obudowa jest otwarta, gdy brak osłony komory połączeń lub
gdy jest uszkodzona, gdy brak szyby ochronnej lub gdy jest uszkodzona.
• nigdy nie czyścić natryskowo ani za pomocą ciśnieniowej myjki parowej, ponieważ może to
uszkodzić izolację i uszczelki.
• nigdy nie naprawiać reflektora samodzielnie. Do napraw uprawniony jest wyłącznie producent lub
autoryzowany przez niego personel serwisowy.
Dane techniczne
• Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen
• Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen
• Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen
• Typ P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen
• Typ P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen
• Typ P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen
• Typ P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen
PL
ANL_P1H10D4-1_P2H20D4_P1H10E1-1_P2H20E1_P3H30E1_P2H20E2_P3H30E2_P3H30D4.indd 20 06.04.2016 15:04:44
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Ritos Floodlight manuals

Ritos
Ritos 6095115AIP20 User manual

Ritos
Ritos 7065110A User manual

Ritos
Ritos 6090115AIP20 User manual

Ritos
Ritos A1D08B1 User manual

Ritos
Ritos 6065120A User manual

Ritos
Ritos 6060120A User manual

Ritos
Ritos BTL9000-20-S User manual

Ritos
Ritos A1D08A1 User manual

Ritos
Ritos LY9601H User manual

Ritos
Ritos 932025 User manual