Rival Whoopie Pie Maker User manual

Customer Assistance:
1-800-557-4825
www.rivalproducts.com
™
Whoopie Pie Maker
Servicio de Asistencia al Cliente:
www.rivalproducts.com
1-800-557-4825
Máquina para hacer
Whoopie pies
™
FPRVTRWP01_12ESM1 P.indd 1-1 11/23/11 9:25 AM

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance basic safely precautions should always
be followed including the following:
1. Read carefully and save all the instructions provided with an
appliance. This appliance is not a toy.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs
or any part in water or other liquid.
4. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall
outlet. To disconnect, remove plug from wall outlet.
5. Always plug your appliance cord into a power outlet of the
voltage (A.C. only) marked on the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
7. Close supervision is necessary when your appliance is being
used by children.
8. Never leave an appliance unattended while in use.
9. Do not use an appliance for any purpose other than its
intended use.
10. Do not place an appliance on or near a hot gas flame, electric
element or on a heated oven. Do not place on top of any other
appliance.
11. Do not let the power cord of an appliance hang over the edge
of a table or bench top or touch any hot surface.
12. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord
or after the appliance has been damaged in any manner.
13. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
14. Do not use outdoors.
15. Appliances are not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote control system.
16. This appliance is intended for household use only.
-E2-
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use un artefacto eléctrico, siempre debe usar precauciones de
seguridad básicas incluyendo la siguientes:
1. Lea cuidadosamente y guarde todas las instrucciones que
se proveen con el aparato. No deje su Maquina para hacer
Whoopie pies descuidada.
2. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas.
3. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no
sumerja el enchufe o cualquier parte en agua u otro líquido.
4. Siempre adjunte el enchufe al aparato primero y luego enchufe
el cordón al tomacorriente de pared. Para desconectar,
desenchufe del tomacorriente de pared.
5. Siempre enchufe el cordón de su aparato en un tomacorriente
eléctrico (AC solamente) del voltaje marcado en el aparato.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiar. Permita que el aparato se enfríe antes de poner o
retirar partes, y antes de limpiarlo.
7. Es necesario mantener supervisión constante cuando su
aparato sea usado por niños.
8. Nunca deje un aparato descuidado mientras esté en uso.
9. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de una llama de gas caliente,
un elemento u hornilla eléctrica o dentro de un horno caliente.
11. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o
tablero de cocina, o que toque superficies calientes.
12. No opere cualquier aparato que tenga un cordón o enchufe
dañado, o después de que el aparato haya sido dañado de
cualquier manera.
13. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el
fabricante de este aparato podría causar lesiones.
14. No use al aire libre.
15. Este aparato no a sido diseñado para ser operado con un
marcador de tiempo externo ni con un sistema a control
remoto separado. -S2-
FPRVTRWP01_12ESM1 P.indd 2-3 11/23/11 9:25 AM

16. Este aparato es para uso doméstico solamente.
17. Opere la Maquina para hacer Whoopie pies sobre una
superficie plana.
18. No coloque ninguna parte de este aparato en el lavaplatos.
19. Debe usar extremo cuidado cuando mueva cualquier aparato
que contenga aceite o líquidos calientes.
ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
USO DE UNA EXTENSIÓN DE CABLE
Se provee un cordón eléctrico corto (o cordón eléctrico desmontable)
para reducir el riesgo de enredos o tropiezos que pueda causar un
cordón largo. Pueden usarse cordones eléctricos desmontables más
largos o extensiones de cable si se usan con cuidado.
Si usa una extensión de cable o un cordón eléctrico desmontable
largo, la clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable
o cordón eléctrico desmontable debe ser por lo menos igual que
la clasificación eléctrica del aparato. Todos los cordones deben
arreglarse de modo tal que no queden colgando del borde de
una mesa o tablero de donde podría ser jalado por niños o podría
cuasar tropiezos sin querer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Preguntas o Comentarios
1-800-557-4825 o al www.rivalproducts.com
-S3-
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para ajustarse sólo de una forma en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se
ajusta completamente en el tomacorriente, dé vuelta
al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un
electricista califi cado. No intente modifi car el enchufe de
ninguna manera. Si el enchufe está fl ojo en el tomacorriente de CA, o
si el tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
17. Operate the Whoopie Pie Maker on a flat surface.
18. Do not place any part of this appliance in a dishwasher.
19. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
EXTENSION CORD USE
A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply
cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
If a long detachable power-supply cord or extension cord is
used, the electrical rating of the cord or extension cord must
be at least as great as the electrical rating of the appliance. The
extension cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Questions or Comments
1-800-557-4825 or at www.rivalproducts.com
-E3-
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If
the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels
warm do not use that outlet.
FPRVTRWP01_12ESM1 P.indd 4-5 11/23/11 9:25 AM

LEARNING ABOUT YOUR RIVAL™ WHOOPIE PIE MAKER
A
D
C
B
E
F
H
G
-E4-
A. Power light indicator
B. Ready light indicator
C. Upper housing
D. Upper cooking plate
E. Bottom cooking
plate
F. Bottom housing
G. Lid Latch
H. Cord Wrap (storage)
-S4-
APRENDIENDO ACERCA DE SU MÁQUINA PARA PASTELES RIVAL™
A
D
C
B
E
F
H
G
A. Luz indicadora de
encendido
B. Luz indicadora de
horneado listo
C. Cubierta superior
D. Plancha superior de
cocción
E. Plancha inferior de
cocción
F. Cubierta inferior
G. Pestillo de la tapa
H. Amarre del cordón
(almacenaje)
FPRVTRWP01_12ESM1 P.indd 6-7 11/23/11 9:25 AM

-S5-
CÓMO USAR
Mezcla que puede usar para el Whoopie pie:
1. Mezcla para bizcochos comprada en la tienda.
2. Use las recetas de Whoopie pies ubicadas en la pagina S8 o
una mezcla para bizcochos comprada en tienda.
Antes del uso inicial:
1. Remueva todo el empaque.
2. Limpie las superficies para horneado con una tela suave
húmeda y luego deje secar.
3. Desenrolle el cordón eléctrico completamente.
4. Lave las superficies de cocción con agua caliente jabonosa y
una esponja suave.
NUNCA SUMERJA LAS SUPERFICIES PARA COCINAR EN EL AGUA.
Para usar la máquina para hacer Whoopie pies siga estas indicaciones:
1. Inserte el enchufe en un tomacorriente de 120 voltios. La luz
indicadora de encendido se encenderá.
2. Permita que su máquina para hacer Whoopie pies precaliente
hasta que la luz de LISTO se encienda. Esto indica que las placas
de cocción han alcanzado la temperatura correcta para cocinar.
3. Cuando su máquina para hacer Whoopie pies se calienta por
primera vez, puede que emita un ligero humo u olor, esto
es normal en aparatos de calentamiento. Esto no afecta la
seguridad de su aparato.
Consejo: Cuando coloque la mezcla en la máquina para hacer
Whoopie pies, se recomienda que rocié ligeramente las
placas de cocción con un rociador con aceite de cocina
antes de usar.
NOTA: Para Whoopie pies, use ¼ de taza con mezcla en cada
cavidad.
HOW TO USE
For whoopie pie batter you can use:
1. Store bought cake mix.
2. Use the whoopie pie recipes beginning on page E7 or a store
bought cake mix.
Before initial use:
1. Remove all packaging.
2. Clean the baking surfaces with a soft damp cloth, then dry it.
3. Unwind the power cord completely.
4. Wash cooking surfaces with hot sudsy water and a soft sponge.
NEVER IMMERSE COOKING SURFACES IN WATER.
To use Whoopie Pie Maker follow these guidelines:
1. Insert the plug into a 120 volt power outlet. Power Light
indicator will turn on.
2. Allow your Whoopie Pie Maker to pre-heat until the ‘READY’
light comes on. This indicates that the cooking plates have
reached the correct temperature for cooking.
3. When your Whoopie Pie Maker is heated for the first time it
may emit slight smoke or odor, this is normal with heating
appliances. This does not affect the safety of your appliance.
Tip: When placing mixture into the Whoopie Pie Maker, it is
advised to lightly spray the cooking plates with a cooking oil
spray before use.
NOTE: For whoopie pies, use ¼ cup batter in each cavity.
4. Gently close the lid and make sure lid latch is engaged.
5. Allow to cook until a tooth pick inserted into the whoopie pie
comes out clean.
Tip: Do not lift the lid before the recommended cooking time as
this will affect the result.
6. To remove whoopie pie, always use a plastic or wooden
spatula. Never use a sharp object or metal, as this will
damage the non-stick surface of the cooking plates.
NOTE: Surfaces are hot.
-E5-
FPRVTRWP01_12ESM1 P.indd 8-9 11/23/11 9:25 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Rival Kitchen Appliance manuals

Rival
Rival RVS6128A_S User manual

Rival
Rival 1042-WN User manual

Rival
Rival S12-GN User manual

Rival
Rival CFF4 User manual

Rival
Rival DC-SWM169 User manual

Rival
Rival Mini Donut Maker User manual

Rival
Rival S12 G User manual

Rival
Rival S16G User manual

Rival
Rival S160 User manual

Rival
Rival 11570 User manual

Rival
Rival IS450 User manual

Rival
Rival CFF4 User manual

Rival
Rival S11P User manual

Rival
Rival Donut Hole & Cake Pop Maker User manual

Rival
Rival ELECTRIC SKILLET S16SG-CN User manual

Rival
Rival 1101E User manual

Rival
Rival 1060-C User manual

Rival
Rival S12P User manual

Rival
Rival IS150 User manual

Rival
Rival RV-954 User manual