Rohde & Schwarz Multiplex/Switch Module 2 User manual

R&S®TS-PSM2
Multiplex/Switch Module 2
User Manual
1178277302
Version 02
(;ÜK×2)

This manual describes the following R&S®TSVP models:
●R&S®TS-PSM2
●R&S®TS-PRIO
© 2022 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
Muehldorfstr. 15, 81671 Muenchen, Germany
Phone: +49 89 41 29 - 0
Email: [email protected]
Internet: www.rohde-schwarz.com
Subject to change – data without tolerance limits is not binding.
R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of the owners.
1178.2773.02 | Version 02 | R&S®TS-PSM2
The following abbreviations are used throughout this manual: R&S®TS-PSM2 is abbreviated as R&S TS-PSM2, R&S®TS-PRIO as
R&S TS-PRIO.

Contents
R&S®TS-PSM2
3User Manual 1178.2773.02 ─ 02
Contents
1 Safety information (multilingual).......................................................... 7
2 Documentation overview.....................................................................11
2.1 Getting started manual............................................................................................... 11
2.2 User manuals...............................................................................................................11
2.3 System manual............................................................................................................12
2.4 Service manual............................................................................................................12
2.5 Printed safety instructions.........................................................................................12
2.6 Brochures and specifications....................................................................................12
2.7 Release notes and open source acknowledgment.................................................. 12
3 Welcome to the R&S TS-PSM2........................................................... 13
4 Module tour...........................................................................................14
4.1 R&S TS-PSM2.............................................................................................................. 14
4.1.1 Status LEDs.................................................................................................................. 14
4.1.2 Connectors X1 and X20................................................................................................ 15
4.1.3 Connector X4 and X5....................................................................................................15
4.1.4 Connector X10.............................................................................................................. 15
4.1.5 Connector X30.............................................................................................................. 15
4.1.6 Connector X40 and X50................................................................................................15
4.2 R&S TS-PRIO............................................................................................................... 15
4.2.1 Display elements...........................................................................................................16
4.2.2 Connector X20.............................................................................................................. 17
5 Installing the module........................................................................... 18
5.1 Installation R&S TS-PSM2.......................................................................................... 18
5.2 Installing the R&S TS-PRIO........................................................................................18
6 Functions..............................................................................................19
6.1 R&S TS-PSM2.............................................................................................................. 19
6.1.1 Signal concept...............................................................................................................19
6.1.2 System functions...........................................................................................................19
6.1.3 Flexibility....................................................................................................................... 20
6.1.4 Compactness................................................................................................................ 21

Contents
R&S®TS-PSM2
4User Manual 1178.2773.02 ─ 02
6.1.5 Noise immunity..............................................................................................................21
6.1.6 Sample applications...................................................................................................... 21
6.2 R&S TS-PRIO............................................................................................................... 25
6.2.1 Analog bus wiring..........................................................................................................25
6.2.2 Wiring of the AUX lines................................................................................................. 27
7 Software................................................................................................28
7.1 Software R&S TS-PSM2..............................................................................................28
7.1.1 Driver software.............................................................................................................. 28
7.1.2 Softpanel.......................................................................................................................28
7.1.3 Sample programs..........................................................................................................29
7.2 Software R&S TS-PRIO...............................................................................................33
8 Maintenance, storage and disposal................................................... 34
8.1 Storage.........................................................................................................................34
8.2 Disposal....................................................................................................................... 34
9 Troubleshooting...................................................................................35
9.1 LED test........................................................................................................................35
9.2 Power-on test.............................................................................................................. 35
9.3 R&S TSVP self-test..................................................................................................... 36
9.4 Contacting customer support....................................................................................36
Annex.................................................................................................... 37
A Specifications.......................................................................................37
B Block diagrams.................................................................................... 38
C Interface description............................................................................40
C.1 R&S TS-PSM2.............................................................................................................. 40
C.1.1 Connector X1................................................................................................................ 40
C.1.2 Connector X4................................................................................................................ 41
C.1.3 Connector X5................................................................................................................ 41
C.1.4 Connector X10.............................................................................................................. 42
C.1.5 Connector X20.............................................................................................................. 43
C.1.6 Connector X30.............................................................................................................. 44
C.1.7 Connector X40.............................................................................................................. 45

Contents
R&S®TS-PSM2
5User Manual 1178.2773.02 ─ 02
C.1.8 Connector X50.............................................................................................................. 48
C.2 R&S TS-PRIO............................................................................................................... 48
C.2.1 Connector X20.............................................................................................................. 48
C.2.2 Rear connector X34...................................................................................................... 50
C.2.3 Jumper.......................................................................................................................... 51

Contents
R&S®TS-PSM2
6User Manual 1178.2773.02 ─ 02

Safety information (multilingual)
R&S®TS-PSM2
7User Manual 1178.2773.02 ─ 02
1 Safety information (multilingual)
This option or accessory is designed for a specific Rohde & Schwarz product. Multilin-
gual safety information is delivered with the product. Follow the provided installation
instructions.
Esta opción o este accesorio están diseñados para un producto Rohde & Schwarz
concreto. El producto va acompañado de información de seguridad en varios idiomas.
Siga las instrucciones de instalación puestas a disposición.
Diese Option oder dieses Zubehör ist für ein bestimmtes Rohde & Schwarz Produkt
vorgesehen. Mit dem Produkt werden mehrsprachige Sicherheitsinformationen gelie-
fert. Befolgen Sie die mitgelieferten Installationsanweisungen.
Cette option ou cet accessoire est conçu pour un produit Rohde & Schwarz spécifi-
que. Des informations de sécurité multilingues sont fournies avec le produit. Suivez les
instructions d'installation fournies.
Questa funzione opzionale o accessoria è progettata per un prodotto
Rohde & Schwarz specifico. Con il prodotto sono fornite informazioni sulla sicurezza in
formato multilingue. Seguire le istruzioni di installazione allegate.
Esta(e) opção ou acessório foi concebida(o) para um produto específico da
Rohde & Schwarz. Serão fornecidas informações de segurança multilingues com o
produto. Siga as instruções de instalação fornecidas.
Αυτή η προαιρετική επιλογή ή εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για συγκεκριμένο προϊόν
Rohde & Schwarz. Μαζί με το προϊόν παρέχονται πληροφορίες ασφαλείας σε πολλές
γλώσσες. Ακολουθήστε τις παρεχόμενες οδηγίες εγκατάστασης.
Din l-għażla jew aċċessorju huma mfassla għal prodott Rohde & Schwarz speċifiku. L-
informazzjoni multilingwi dwar is-sikurezza hija pprovduta mal-prodott. Segwi l-istruzz-
jonijiet ipprovduti għall-installazzjoni.
Deze optie of dit accessoire is ontwikkeld voor een specifiek product van
Rohde & Schwarz. Het product wordt geleverd met veiligheidsinformatie in meerdere
talen. Volg de meegeleverde installatie-instructies.
Denne mulighed eller tilbehørsdel er designet til et specifikt Rohde & Schwarz pro-
dukt. En flersproget sikkerhedsanvisning leveres sammen med produktet. Følg de
medfølgende installationsanvisninger.
Detta tillval eller tillbehör är avsett för en särskild produkt från
Rohde & Schwarz. Säkerhetsinformation på flera språk medföljer produkten. Följ de
medföljande installationsanvisningarna.
Tämä vaihtoehto tai lisävaruste on suunniteltu tietylle Rohde & Schwarz -yrityksen
tuotteelle. Tuotteen mukana on toimitettu monikieliset turvallisuusohjeet. Noudata
annettuja asennusohjeita.
Dette alternativet eller ekstrautstyret er utformet for et spesifikt Rohde & Schwarz pro-
dukt. Flerspråklig sikkerhetsinformasjon leveres med produktet. Overhold installasjons-
veiledningen som følger med.

Safety information (multilingual)
R&S®TS-PSM2
8User Manual 1178.2773.02 ─ 02
See valik või lisaseade on mõeldud konkreetsele Rohde & Schwarz tootele. Tootega
on kaasas mitmekeelne ohutusteave. Järgige kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
Šī opcija vai piederums ir izstrādāts īpaši Rohde & Schwarz produktam. Produktam
pievienota drošības informācija vairākās valodās. Ievērojiet sniegtos uzstādīšanas nor-
ādījumus.
Ši parinktis ar priedas skirti konkrečiam Rohde & Schwarz gaminiui. Su gaminiu patei-
kiama saugos informacijos keliomis kalbomis. Laikykitės pateikiamų montavimo nuro-
dymų.
Þessi auka- eða fylgibúnaður er hannaður fyrir tiltekna Rohde & Schwarz vöru. Öryggi-
supplýsingar á mörgum tungumálum fylgja með vörunni. Fylgið meðfylgjandi uppset-
ningarleiðbeiningum.
Tá an rogha nó an oiriúint seo ceaptha le haghaidh táirge Rohde & Schwarz son-
rach. Cuirtear eolas sábháilteachta ilteangach ar fáil leis an táirge. Lean na treoracha
suiteála a thugtar.
Эта опция или принадлежность предназначена для конкретного продукта
Rohde & Schwarz. В комплект поставки продукта входят инструкции по технике
безопасности на нескольких языках. Соблюдайте прилагаемые инструкции по
установке.
Ця опція або приладдя призначені для конкретного виробу
Rohde & Schwarz. Інструкції з техніки безпеки кількома мовами постачаються
разом із виробом. Дотримуйтеся наданих інструкцій зі встановлення.
Ta opcja lub akcesorium jest przeznaczone do określonego produktu
Rohde & Schwarz. Dostarczany produkt zawiera informacje w wielu językach dotyc-
zące bezpieczeństwa. Należy postępować zgodnie z dostarczonymi instrukcjami insta-
lacji.
Tato varianta nebo příslušenství je určeno pro konkrétní produkt Rohde & Schwarz.
S produktem jsou dodávány vícejazyčné bezpečnostní informace. Řiďte se přiloženými
pokyny k instalaci.
Táto verzia alebo príslušenstvo je navrhnutá pre špecifický výrobok
Rohde & Schwarz. S výrobkom sa dodávajú viacjazyčné bezpečnostné pokyny. Riaďte
sa dodanými pokynmi na inštaláciu.
Ta možnost ali dodatek je zasnovan za določen izdelek podjetja
Rohde & Schwarz. Izdelku so priložena varnostna navodila v več jezikih. Upoštevajte
priložena navodila za namestitev.
Ezt a beállítást vagy tartozékot egy adott Rohde & Schwarz termékhez tervezték. A
termékhez többnyelvű biztonsági információt mellékelünk. Kövesse a mellékelt szere-
lési utasításokat.
Тази опция или аксесоар са проектирани за специфичен продукт на
Rohde & Schwarz. Многоезикова информация за безопасност се доставя с
продукта. Следвайте предоставените инструкции за монтаж.
Ova opcija ili oprema namijenjena je za određeni proizvod tvrtke Rohde & Schwarz. Uz
proizvod su dostavljene sigurnosne napomene na više jezika. Pratite isporučene upute
za ugradnju.

Safety information (multilingual)
R&S®TS-PSM2
9User Manual 1178.2773.02 ─ 02
Ova opcija ili pribor je dizajniran za određeni Rohde & Schwarz proizvod. Proizvodu su
priložene sigurnosne informacije na više jezika. Slijedite priložena uputstva za instala-
ciju.
Ova opcija ili dodatni pribor je projektovan za određeni Rohde & Schwarz proiz-
vod. Bezbednosne informacije na više jezika se isporučuju uz proizvod. Sledite dos-
tavljena uputstva za instalaciju.
Această opțiune sau acest accesoriu a fost conceput pentru un produs specific
Rohde & Schwarz. Informațiile multilingve privind siguranța sunt livrate împreună cu
produsul. Urmați instrucțiunile de instalare furnizate.
Ky opsion ose aksesor është krijuar për një produkt specifik Rohde & Schwarz. Bashkë
me produktin jepen edhe informacionet e sigurisë në shumë gjuhë. Ndiqni udhëzimet e
dhëna të instalimit.
Оваа опција или додаток се наменети за одреден производ на
Rohde & Schwarz. Со производот се испорачани повеќејазични безбедносни
упатства. Следете ги дадените упатства за инсталација.
Bu opsiyon veya aksesuar, belirli bir Rohde & Schwarz ürünü için tasarlanmıştır. Çok
dilli güvenlik uyarıları ürünle birlikte teslim edilir. Size sağlanan kurulum talimatlarına
uyun.
Şu opsiýa ýa-da esbap Rohde & Schwarz anyk önüm üçin niýetlenilen. Dürli dildäki
howpsuzlyk barada maglumat önüm bilen bile üpjün edilýär. Üpjün edilen gurnama
ugrukdyrmalaryny ýerine ýetiriň.
本选件或附件专门设计用于特定的 Rohde & Schwarz 产品。产品随附多种语言版本的安
全资讯。谨遵文件中的安装说明。
本オプションアクセサリは、特定の Rohde & Schwarz 製品向けに設計されています。
多言語で記載された安全情報が製品に付属します。付属のインストール手順に従って
ください。
이 옵션 또는 액세서리는 특정 Rohde & Schwarz 제품용으로 설계되었습니다. 제품과
함께 다국어로 작성된 안전 정보가 제공됩니다. 함께 제공된 설치 지침을 따르십시오.
本選配或配件專門設計用於特定的 Rohde & Schwarz 產品。產品隨附多種語言版本的安
全資訊。遵守文件中的安裝說明。

Safety information (multilingual)
R&S®TS-PSM2
10User Manual 1178.2773.02 ─ 02
Tùy chọn hoặc phụ kiện này dành riêng cho một sản phẩm Rohde & Schwarz cụ thể.
Thông tin an toàn đa ngôn ngữ được cung cấp kèm theo sản phẩm. Thực hiện theo
hướng dẫn lắp đặt kèm theo.
ตัวเลือกหรืออุปกรณเสริมนีออกแบบมาสำหรับผลิตภัณฑ Rohde & Schwarz โดยเฉพาะ โดยจะมีการจัดสงขอมูลดานความปลอดภัย-
หลายภาษามาใหพรอมกับผลิตภัณฑ ปฏิบัติตามคำแนะนำในการติดตังทีใหไว
Pilihan atau aksesori ini direka bentuk untuk produk Rohde & Schwarz yang ter-
tentu. Maklumat keselamatan berbilang bahasa disertakan bersama produk. Ikut ara-
han pemasangan yang diberikan.
Opsi atau aksesori ini dirancang untuk produk Rohde & Schwarz tertentu. Informasi
keamanan dalam beberapa bahasa juga disertakan bersama produk. Ikuti petunjuk
pemasangan yang disediakan.
Esta opción o este accesorio están diseñados para un producto Rohde & Schwarz en
concreto. El producto va acompañado de información de seguridad en varios idiomas.
Siga las instrucciones de instalación proporcionadas con el producto.
Esta opção ou acessório foi desenvolvido para um produto Rohde & Schwarz especí-
fico. Informações de segurança em vários idiomas acompanham o produto. Siga as
instruções de instalação disponibilizadas.

Documentation overview
R&S®TS-PSM2
11User Manual 1178.2773.02 ─ 02
2 Documentation overview
This section provides an overview of the R&S TSVP (test system versatile platform)
user documentation.
All documents are delivered with the Generic Test Software Library ("R&S GTSL")
installation package. After installing the software, you can open all the documentation
from the Windows "Start" menu. Additionally, you can find detailed information about
the software interfaces in the "R&S GTSL Help" folder in the Windows "Start" menu.
The user documentation and "R&S GTSL" installation package are also available for
download in GLORIS at:
https://gloris.rohde-schwarz.com/
For details, see the R&S TSVP Getting Started manual.
2.1 Getting started manual
Introduces the R&S TSVP (test system versatile platform) and describes how to set up
and start working with the product. It includes safety information.
A printed version is delivered with the instrument.
2.2 User manuals
Separate manuals are provided for the base units, the individual plug-in module types,
as well as for the control software and the calibration tool:
●Base unit manual
The base unit user manuals introduce the base units and describes how to set up
and operate the product. It includes safety information and information on mainte-
nance and instrument interfaces. It includes the contents of the getting started
manual.
●Plug-in module manuals
Contain the description of the specific modules. Basic information on setting up the
R&S TSVP (test system versatile platform) is not included.
●In-System calibration user manuals
Provide all the information required for installation and operation of the in-system
calibration R&S TS-ISC solution.
●Control software
– R&S GTSL
Generic Test Software Library
– R&S EGTSL
Enhanced Generic Test Software Library
– R&S IC-Check
User manuals

Documentation overview
R&S®TS-PSM2
12User Manual 1178.2773.02 ─ 02
Generic Test Software Library
2.3 System manual
Describes the complete R&S TSVP (test system versatile platform) as a whole, includ-
ing the combined use of R&S CompactTSVP and R&S PowerTSVP, plug-in modules
and generic test software. It also includes typical use cases.
Additionally, it describes known installation problems (hardware and software) along
with possible solutions.
2.4 Service manual
Describes the self-test to check correct operation, troubleshooting and fault elimination,
and contains mechanical drawings and spare part lists.
2.5 Printed safety instructions
Provides safety information in many languages. The printed document is delivered with
the product.
2.6 Brochures and specifications
Separate brochures are provided for the base unit, the individual plug-in module types,
as well as for the control software. The brochures provide an overview of the base
units and each additional module, and also contain the technical specifications. They
also list the hardware options and their order numbers, and optional accessories.
2.7 Release notes and open source acknowledgment
The release notes list new features, improvements and known issues of the current
software version. In addition, the available firmware versions and the firmware update
procedure for plug-in modules are described.
The open-source acknowledgment document provides verbatim license texts of the
used open source software.
Release notes and open source acknowledgment

Welcome to the R&S TS-PSM2
R&S®TS-PSM2
13User Manual 1178.2773.02 ─ 02
3 Welcome to the R&S TS-PSM2
The Rohde & Schwarz multiplex / switch module R&S TS-PSM2 is intended for the use
in the R&S TSVP base units. The module is designed for switching or distribution of
signals of medium power. The R&S TS-PSM2 is controlled by the CAN bus.
The Rohde & Schwarz analog bus can be used to measure voltages and currents on
all circuit nodes. These functions are especially important if current must be measured
for the test object in normal operation and in addition a measurement must be per-
formed in standby mode. In addition to the functionality of a simple power switching
module, small signals can be switched in the lower MHz range with high quality.
Features of the R&S TS-PSM2
●Switching module for power supplies and loads with medium power.
●Switching of voltages up to 120 V
●Switching of currents up to 2 A
●8 relay groups, each with:
– 1 Multiplexer 4:1, two-pin, DPST
or
– 1 change-over contact, one-pin, SPDT with shunt resistor
– 3 make contacts, one-pin, SPST with shunt resistor
– 1 make contact, two-pin, DPDT to local Powerbus/side plug connector
●Indirect current measurement via shunt resistors
●Direct current measurement via R&S analog bus and plug-in module R&S TS-
PSAM (<1 A)
●Self-test of all relays via analog bus and plug-in module R&S TS-PSAM
●Control bus: CAN
Features of the R&S TS-PRIO
●Direct routing out of the local analog bus LABxy of the R&S TS-PSM2 to the con-
nector on the rear panel
●Wiring of the local analog bus LABxy of the R&S TS-PSM2 via relays to the con-
nector on the rear panel
●Automatic detection via SPI

Module tour
R&S®TS-PSM2
14User Manual 1178.2773.02 ─ 02
4 Module tour
4.1 R&S TS-PSM2
The R&S TS-PSM2 is designed as a long plug-in module for mounting in the front of
R&S TSVP base units.
COM
PWR
X10
X30
X20
X1
X4
X50
X5 1
2
1
1
1
32
X40
7
8
1
7
Figure 4-1: Overview of connectors and LEDs
LEDs = Chapter 4.1.1, "Status LEDs", on page 14
X1 = Chapter 4.1.2, "Connectors X1 and X20", on page 15
X4 / X5 = Chapter 4.1.3, "Connector X4 and X5", on page 15
X10 = Chapter 4.1.4, "Connector X10", on page 15
X20 = Chapter 4.1.2, "Connectors X1 and X20", on page 15
X30 = Chapter 4.1.5, "Connector X30", on page 15
X40 / X50 = Chapter 4.1.6, "Connector X40 and X50", on page 15
4.1.1 Status LEDs
The LEDs on the front indicate the current status of the module.
●"PWR" (green LED)
Indicates that all necessary supply voltages are present.
●"COM" (yellow LED)
Indicates data exchange via the interface.
●"ERR" (red LED)
Indicates an error condition if illuminated.
R&S TS-PSM2

Module tour
R&S®TS-PSM2
15User Manual 1178.2773.02 ─ 02
4.1.2 Connectors X1 and X20
Type: Control bus
Interface to connect the module to the backplane of the base units.
See Chapter C.1.1, "Connector X1", on page 40 and Chapter C.1.5, "Connector X20",
on page 43 for a detailed description of the connectors.
4.1.3 Connector X4 and X5
Type: Clock configuration and RS232
Interfaces for internal purposes.
4.1.4 Connector X10
Interface to connect test objects and peripheral devices to the module.
The 96-pin connector connects flush with the R&S TSVP. It is used to establish contact
with test objects. If necessary, an additional adapter frame can be used.
See Chapter C.1.4, "Connector X10", on page 42 for a detailed description of the con-
nector.
4.1.5 Connector X30
Type: Analog bus
Interface to connect the module to the analog bus backplane in the housing of the
R&S TSVP.
See Chapter C.1.6, "Connector X30", on page 44 for a detailed description of the con-
nector.
4.1.6 Connector X40 and X50
The side and system connectors are interfaces for project-specific purposes.
See Chapter C.1.7, "Connector X40", on page 45 and Chapter C.1.8, "Connector
X50", on page 48 for a detailed description of the connectors.
4.2 R&S TS-PRIO
In the rear I/O area, an R&S TS-PRIO Rear Transmission Module can be used for the
R&S TS-PSM2. This makes it possible to route the local analog bus out to the rear of
the R&S TSVP base units.
R&S TS-PRIO

Module tour
R&S®TS-PSM2
16User Manual 1178.2773.02 ─ 02
X20
X401
X201
X202
X203
X204
X205
X206
X207
1
1
1
1
1
1
1
1
X402
X301 X302 X303 X304
11 1 1
X101
1
X102
1
X103
1
X104
1
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7 K8
Rear Connector X34
Figure 4-2: Overview of connectors on the R&S TS-PRIO
LEDs =
X20 = Chapter 4.2.2, "Connector X20", on page 17
4.2.1 Display elements
There are four LEDs on the rear panel of the R&S TS-PRIO module. The LEDs are
connected to connectors X301 to X304 and can be connected to signals via jumpers.
In the delivery configuration of the jumpers, the associated LED is lit when voltage is
applied to R_AUXn. The brightness depends on the voltage.
Table 4-1: Display elements on the R&S TS-PRIO
LED Is lit when
H1 a voltage of > 3V is applied to R_AUX1
H2 a voltage of > 3V is applied to R_AUX2
H3 a voltage of > 3V is applied to R_AUX3
H4 a voltage of > 3V is applied to R_AUX4
R&S TS-PRIO

Installing the module
R&S®TS-PSM2
18User Manual 1178.2773.02 ─ 02
5 Installing the module
5.1 Installation R&S TS-PSM2
The R&S TS-PSM2 is a module installed on the front panel of the R&S TSVP base
unit.
1. Install the module as described in the user manuals of the base units.
For additional information about installing the R&S TS-PSM2 and its optional
accessories, see:
●Chapter 5.2, "Installing the R&S TS-PRIO", on page 18
2. WARNING! Risk of electric shock. The test environment, e.g the UUT or additional
power supplies, can supply high voltages to the instruments. In this case, the volt-
age can also apply to the signal output connectors of the R&S TSVP, in particular
the analog bus connector X2.
Therefore, do not connect or disconnect devices from the X2 connectors while con-
nected to an external power supply or UUT.
Always connect both ends of the cable connecting the R&S CompactTSVP and
R&S PowerTSVP. Thus, you avoid the risk of touching the X2 connector with a
possibly hazardous voltage applied.
Take the system into operation as described in the user manuals of the base units.
5.2 Installing the R&S TS-PRIO
The R&S TS-PRIO is a module installed on the rear panel of the base unit.
For a detailed description on how to install modules, refer to the user manual of the
base units.
Installing the R&S TS-PRIO

Functions
R&S®TS-PSM2
19User Manual 1178.2773.02 ─ 02
6 Functions
6.1 R&S TS-PSM2
(see Chapter B, "Block diagrams", on page 38)
6.1.1 Signal concept
The design and construction of the Multiplex/Switch Module R&S TS-PSM2 guarantee
excellent guiding of load and measurement paths. Both „Force“ channels with high cur-
rents as well as „Sense“ channels of voltage and current sources or loads are guided
to the test object via the R&S TS-PSM2. In the opposite direction, test objects can be
switched with single- or multi-pin loads. Eight two-pin 4-to-1 multiplexers make it possi-
ble to select from four measurement signals. These signals can be configured via local
power buses (LPBA and LPBB) to larger multiplexers or can be applied to GND.
Access to the R&S analog bus makes it possible to connect all input channels with
measurement and stimulus modules of the R&S CompactTSVP without the need for
any additional external wiring.
In order to facilitate measurements of high currents without voltage drops interfering,
low-Ohm shunt resisters (22 mΩ) are inserted into each channel. The instantaneous
current can be measured indirectly through these shunt resisters as a voltage value.
All channels are shielded in a low-Ohm design. This reduces voltage drops and cross-
talk.
6.1.2 System functions
The system functions are implemented by a local processor with internal flash.
Communication with the system controller in the R&S CompactTSVP is via the CAN
bus.
The functions of the R&S TS-PSM2 can be summarized as follows:
●Analog function test
●Connection of voltage/current sources
●Connection of test component loads
(original loads, simulated/electronic load)
●Switch simulation
●Power Multiplexer
R&S TS-PSM2

Functions
R&S®TS-PSM2
20User Manual 1178.2773.02 ─ 02
6.1.3 Flexibility
The structure of the R&S TS-PSM2 in addition to the wide voltage and current range,
combined with effective use extending into the lower MHz range, guarantee a high
level of flexibility and a wide range of uses. Even complex yet flexible load systems
with original loads and/or electronic loads can be implemented using multiple module-
internal connections.
Figure 6-1shows the basic principle with a switching group consisting of four switching
elements. Detail implementation with two changeover contacts offers advantages for
sensed current measurements because the contact resistance of the relay is not intro-
duced as an error. There is no need to take this into consideration in the function.
Front Connector X10
CHx_HI2
CHx_LO2
CHx_LO1
CHx_HI1
CHANNEL x
CHx_HI3
CHx_LO3
CHx_HI4
CHx_LO4
CHx_HI
CHx_LO
CHx_THRU
Local Analog Bus
Local Power Bus LPBx
Side Connector
LABx1
LABx2
Mux Bus xCH
CHx_HI1
CHx_LO1
Mux Bus
CHx_HI
CHx_LO
CHx_THRU
1 kΩ
22 mΩ
CHx_HI2..4
CHx_LO2..4
Mux Bus
CHx_HI
CHx_LO
1 kΩ
22 mΩ
Figure 6-1: Switching group
This switching group is present eight times on the R&S TS-PSM2 module. Four input
channels each can be switched with two pins to a separate Mux bus. In addition, each
bus can be switched to the local analog bus LABxx (max. 1 A), the local Powerbus
LPBx or the side connector.
Input channels with R&S CompactTSVP measuring system and PXI measuring system
can be connected via the R&S analog bus. The local analog bus is also directed to
connector X20. Signals can also be connected here from the back of the R&S Com-
pactTSVP through corresponding rear I/O modules.
The local Powerbus lines are accessible on side connector X40. In this case standard
PXI modules, which typically do not have a relay multiplexer, can have access to the
multiplexers or the R&S analog bus via flat-band cable on the side. Another application
R&S TS-PSM2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Rohde & Schwarz Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

PicoBrew
PicoBrew PicoFerm instruction manual

Atco
Atco ADAS-500 user manual

Automationdirect.com
Automationdirect.com Productivity 2000 P2-08TD2S manual

Straval
Straval PRS-11 TC operating instructions

Timotion
Timotion TDH24P user manual

Dometic GROUP
Dometic GROUP WAECO MagicSpeed MS-BE3 Installation and operating manual