ROTOR RBB2 User manual

Grossküchen- und Bäckereimaschinen
Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Telefon +41 (0)33 346 70 70
Telefax +41 (0)33 346 70 77
www.RotorLips.ch
MAN-RBB-1095-390-6-Bar-Blender-DE-EN-FR-ES-IT © Rotor Lips AG, December 2012
Getränke-Mixer • Drink Blender • Mixer à boissons • Batidor de bebidas
• Mixer per bevande
BAR BLENDER
(RBB)
Typ
Type
Tipo
RBB2 (2 speeds / max. 700W)
RBB3 (3 speeds / max. 1000W)
MANUAL
Swiss made
Bedienungsanleitung (Original)
mit Komformitäts-Erklärung CE 1DE
Read these instructions thoroughly before putting the machine into
operation and keep them on hand for future reference.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’effectuer la mise en service et
conservez-le avec précaution afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Lea las instrucciones detalladamente antes de la utilización de la máquina,
y consérvelas a mano para futuras consultas que necesite realizar.
Instruction manual
with declaration of conformity CE
10
EN
Mode d’emploi
avec déclaration de conformité CE FR
Manual de instrucciones
con declaración de conformidad CE
28 ES
IT
Leggere attentamente prima dell’attivazione e conservare
per ulteriori consultazioni.
Manuale d’uso
con dichiarazione di conformità CE
37
Seite
Letzte Seite
page
last page
page
derniére page
pàgina
última página
pagina
ultima pagina
19


Rotor Bar Blender
1
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
Baujahr: Am Typenschild auf dem Bodenblech der Maschine ist eine 6 stellige
Apparatenummer.
Die ersten zwei Stellen bezeichnen das Baujahr der Maschine.
1. Sicherheitshinweise .......................................................................2
2. Verwendungszweck ....................................................................... 3
3. Maschinenübersicht .......................................................................3
4. Technische Daten .......................................................................... 4
5. Elektrischer Anschluss ................................................................... 5
6. Inbetriebnahme ..............................................................................5
7. Bedienung und Betrieb .................................................................. 5
8. Motorschutz (Sicherung) ...............................................................7
9. Reinigung ......................................................................................7
10. Wartung ......................................................................................... 8
11. Störungsbehebung ........................................................................ 9
12. Reparatur ....................................................................................... 9
13. Entsorgung / Recycling ...................................................................9
14. Garantie ......................................................................................... 9
Ersatzteilliste
RBB Messer kpl. «Bar Blender» .......................................................... 46
MK2 Messer kpl. «High Power» .........................................................47
Mixaufsatz 2 l Polycarbonat «Bar Blender» / «High Power» ................ 48
Mixaufsatz 2 l Edelstahl «Bar Blender» / «High Power» ...................... 49
CE-Konformitäts-Erklärung ............................................... letzte Seite
Inhaltsverzeichnis

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
2
Bedienungsanleitung
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Rotor Bar Blender (RBB) werden entsprechend den Normen für Getränke-Mixer gebaut.
Beim Einsatz elektrischer Geräte müssen grundsätzlich einige Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden, um mögliche Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Lesen
Sie deshalb diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der
Netzspannung übereinstimmt und das Gerät mit dem richtigen Stecker ausgerüstet ist.
• Der Mixer ist vor jeder Benutzung zu überprüfen (Gerät, Stecker und Kabel).
• Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es beschädigt sein könnte.
• Falls das Gerät einmal heruntergefallen ist, lassen Sie es von einer autorisierten Service-
stelle überprüfen.
• Lassen Sie Schäden nur von einer autorisierten Servicestelle beseitigen (siehe Kapitel «Repara-
tur»). Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
• Der Mixer darf nur von instruiertem Personal bedient werden.
• Der Mixer darf nur betrieben werden, wenn jedes zugehörige Teil ordnungsgemäss montiert ist.
•
Das Gerät darf nur mit den von Rotor Lips AG angegebenen Originalteilen verwendet werden.
• Personen , die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen
(einschliesslich Kinder), dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, während es am Netz angeschlossen ist.
• Halten Sie Ihre Hände, Haare und sonstige Gegenstände von sich bewegenden Teilen fern.
• Den Netzstecker niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine scharfe Tischkante herabhängen, nicht auf der
Arbeitsfläche liegen und vermeiden Sie die Berührung mit heissen Oberflächen.
• Nur ordnungsgemässe Verlängerungskabel verwenden.
• Nach jedem Gebrauch und besonders vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.
• Der Motorsockel darf nie ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten getaucht werden!
• Nicht mit Wasserstrahl reinigen! Zur Reinigung mit einem feuchten Lappen abwischen.
Für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen,
übernimmt die Rotor Lips AG keine Haftung.
Um Unfälle und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, darf nur mit montier-
tem Mixausatz und aufgesetztem Mixdeckel gearbeitet werden. Es ist untersagt,
während dem Mixen den Deckelverschluss aus dem Deckel zu entfernen und mit
einem festen Gegenstand in den Becher zu gelangen.
Gefahr! Maschine nach jedem Gebrauch gründlich reinigen! Durch unsachge-
mässe und nachlässige Reinigung können erhebliche Risiken durch Mikroorga-
nismen für den Konsumenten entstehen.

Rotor Bar Blender
3
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
2. VERWENDUNGSZWECK
Der Getränke-Mixer ist nur für das Rühren, Mischen, Pürieren und Emulgieren von
Flüssigkeiten im Haushalt und in Bars (nicht industriellen Betrieben) zu verwenden. Zum
Beispiel: Cocktails und Milchshakes.
Empfohlene Verarbeitungsmenge: max. 0,4 Liter (RBB2) resp. 1,7 Liter (RBB3).
Feste Zutaten sind vor dem Einfüllen zu zerkleinern.
Zur gewerblichen Herstellung von Speisen (Saucen, Mayonnaisen, Suppen, Crèmen,
Rührteige, etc.) empfehlen wir die Mixer Rotor Gastronom GK mit beliebig verstellbarer
Drehzahl und spezieller Sicherheits-Steuerung gemäss den europäischen Vorschriften für
gewerbliche Speise-Mixer; erhältlich auch mit 4-Liter-Becher.
Wird der Rotor Bar Blender zweckentfremdet, abgeändert oder unsachgemäss
verwendet, kann von der Rotor Lips AG keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen werden.
RBB Bar Blender:
1. Motorsockel
2. Gummifuss
3. Bodenblech
4. Typenschild
5. Mixaufsatz (2 Liter)
6. Deckel
7. Deckelverschluss
8. Hauptschalter mit Puls-Funktion
9. Geschwindigkeits-Wahlschalter
10. Geräteschutz-Schalter
11. Messerkopf
12. Gewindering
3. MASCHINENÜBERSICHT
4 Liter
Verwendung der Mixaufsätze
2 l Polycarbonat: transparent, leicht und handlich.
2 l Edelstahl: robust, sehr langlebig, sehr schön.
4 l Verwendung in Europa verboten!
Weil zusammen mit diesem Gerät nicht CE-konform.
(Gefahr: Messer kann bei entferntem Deckel
leicht berührt werden.)
1
2
4
3
7
6
5
8
9
10
11
12

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
4
Bedienungsanleitung
4. TECHNISCHE DATEN
Netzanschluss: 230 V / 50 Hz / 1,8 A, oder 120 V / 60 Hz / 4,2 A
(RBB2) (Spannung +/- 6 %, Frequenz +/- 2 Hz, sinusförmig, interferenzfrei)
Netzanschluss: 230 V / 50 Hz / 3,2 A, oder 120 V / 60 Hz / 5,8 A
(RBB3) (Spannung +/- 6 %, Frequenz +/- 2 Hz, sinusförmig, interferenzfrei)
Leistungsaufnahme: Max. 700 W (400 W bei Dauerbetrieb)
(RBB2)
Leistungsaufnahme: Max. 1000 W (550 W bei Dauerbetrieb)
(RBB3)
Motor: - hochtemperaturbeständiger Kollektormotor mit Ventilator
- max. Drehzahl ca. 23 000 U/min
Motorsteuerung: - 2 Geschwindigkeiten
(RBB2)
Motorsteuerung: - 3 Geschwindigkeiten (elektronisch geregelt)
(RBB3)
Elektrische Ausrüstung: - Schutzklasse I gemäss EN 60335-1
- funkentstört nach EMV-Richtlinie 89 / 336 EWG (230 V)
- Thermischer Geräteschutz-Schalter, manuell rückstellbar
Becherinhalt: 2 Liter (Verarbeitungsmenge bis zu 1,7 Liter, je nach Konsistenz
und Motorenvariante)
Ausführung: - Motorsockel aus rostfreiem Edelstahl
- Messer aus rostfreiem Messerstahl
Gewicht: 4,1 kg netto, mit Edelstahlaufsatz: 4,6 kg
Geräuschemissionen: ≤70dB A bei normalem Gebrauch
Temperaturbereich: Betrieb: 10...40 °C / Lagerung: -20...70 °C
Luftfeuchtigkeit: Betrieb: 0...80 % nicht kondensierend
Lagerung: 0...95 % nicht kondensierend
Höhe über Meer: 0...2 000 m
Technische Änderungen vorbehalten.

Rotor Bar Blender
5
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
5. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Netzspannung muss mit dem Wert auf dem Typenschild des
Gerätes übereinstimmen (Die Spannung ist in Volt [V] angegeben).
Das Gerät nur an 1 Phasen-Wechselstrom mit Erdung
anschliessen. Achten Sie darauf, dass das Original-Netzkabel mit
der Wandsteckdose übereinstimmt.
Wenn möglich keine Verlängerungskabel benutzen. Sollte dies jedoch unumgänglich
sein, dürfen nur ordnungsgemässe Verlängerungskabel verwendet werden.
Netzkabel nicht einer starken Zug- oder Druck-Belastung aussetzen.
Ersatz des Netzkabels siehe Kapitel «Reparatur».
6. INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät gründlich reinigen. Befolgen Sie die Richtli-
nien in Kapitel «Reinigung».
Den Rotor Bar Blender auf eine feste, flache Unterlage stellen und an einer nahegele-
genden, des Steckers entsprechenden Steckdose anschliessen.
7. BEDIENUNG UND BETRIEB
Zur Beachtung
Die Wicklungen des Rotor Kollektormotors sind mit einem hochwertigen Isolierlack
vergossen. Aus diesem Grund kann der Motor am Anfang infolge der Erwärmung einen
Geruch abgeben. Diese Erscheinung ist normal und schadet dem Motor nicht; sie ver-
schwindet nach mehrmaligem Gebrauch.
Vor jedem Einstecken des Netzsteckers muss das Gerät unbedingt am
Hauptschalter ausgeschaltet (Stellung: «OFF») und stabil aufgestellt werden.
Aus Gründen der Sicherheit muss die Steckdose mit einem Fehlerstromschutzschal-
ter (FI) geschützt sein.
- Messerkopf mit Dichtungsring in den schwarzen Gewindering einlegen.
- Becher mit Linksdrehung (Gegenuhrzeigersinn) in den Gewindering
einschrauben und festziehen.
- Stets darauf achten, dass der Gewindering nicht schräg angschraubt
wird.
Die Messerklingen sind scharf und können zu
Verletzungen führen.
Zusammenbau der Mixaufsätze

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
6
Bedienungsanleitung
Mixen
- Gerät ausschalten.
- Mixaufsatz in den Kunststoff-Haltering auf dem Motorsockel stecken, auf senkrechte Lage
achten.
- Mixgut einfüllen.
- Deckel so aufsetzen, dass er gut schliesst.
- Motor am Hauptschalter («ON») einschalten und die Geschwindigkeit je nach Mixgut
einstellen.
- Ausschalten am Hauptschalter («OFF»).
- Mixaufsatz vom Motorsockel trennen.
Flüssigkeiten und feinkörnige Stoffe können beim Mixaufsatz während des Arbeitens
durch die Einfüllöffnung im Deckel beigefügt werden (Deckelverschluss entfernen).
Beim Einschalten und Arbeiten wird empfohlen, den Becher mit der Hand zu halten (Hand
auf den Deckel legen).
Die Funktion «Pulse» ermöglicht das einfache, kurze Aufrühren.
(Beim Bar Blender mit dem Finger den Hauptschalter nach unten drücken).
Den Mixer nie ohne Deckel betreiben!
Deckel mit der Hand halten!
Verbrühungsgefahr mit heissen Getränken!
Um schwere Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät zu
vermeiden, ist es untersagt, während dem Mixen mit
einem Körperteil oder mit einem festen Gegenstand in den Mix-
aufsatz (Becher) zu gelangen. Dies gilt auch bei stillstehendem
Motor und montiertem Mixaufsatz (unbeabsichtigter Wiederan-
lauf nach blockiertem Antrieb!). Nicht mit einem festen Gegen-
stand durch die Öffnung im Deckel eindringen.
Der Mixer darf nie ohne Mixaufsatz (Becher) laufen. Das dre-
hende Kupplungstück oben auf dem Mortorsockel darf nicht
berührt werden, auch nicht mit einem Gegestand!
Nie den Messerkopf ohne Becher auf den Motorsockel setzen
(extrem gefährlich!).
Mixaufsatz nur im Stillstand aufsetzen oder entfernen!
Demontage der Mixaufsätze
Zuerst Mixaufsatz vom Motorsockel trennen und Inhalt
vollständig entleeren!
Achtung: Gewindering rechtsherum drehen. Also im
Uhrzeigersinn, so wie man einen
Wasserhahn schliesst. Linksgewinde!
Nicht am Handgriff reissen! (Bruchgefahr).
OPEN
TURN
RING

Rotor Bar Blender
7
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
8. MOTORSCHUTZ (SICHERUNG)
Bei Überlastung oder Überhitzung schaltet der Geräteschutz-Schalter
die Maschine aus.
Dann nach etwa 60 Sekunden den schwarzen Knopf auf der Unterseite
des Motorsockels drücken und am Hauptschalter normal einschalten.
Maschine weniger stark belasten als vorher.
Bei selbsttätigem Stop der Maschine sofort den Mixaufsatz entfernen,
den Netzstecker ausziehen und den Hauptschalter auf «OFF» stellen.
9. REINIGUNG
Netzstecker vor der Reinigung aus der Dose ziehen!
Der Motorblock darf nie ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten
getaucht oder abgespritzt werden! Nicht mit Wasserstrahl reinigen!
Gefahr!
Maschine nach jedem Gebrauch gründlich reinigen! Durch unsachgemässe und
nachlässige Reinigung, können erhebliche Risiken durch Mikroorganismen für
den Konsumenten entstehen.
Wenn nötig nur mit einem feuchten Lappen abwischen, zuerst den Netzstecker ausziehen.

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
8
Bedienungsanleitung
10. WARTUNG
- Die Lager des Motors sind dauergeschmiert und bedürfen keiner Wartung.
- Die Lager im Messerkopf werden stark beansprucht. Wenn undicht oder laut, am
besten den Messerkopf ersetzen.
Becher: Polycarbonat- und Edelstahlbecher können in der Spülmaschine gereinigt
werden. Am schonendsten ist die Reinigung von Hand mit handelsüblichen
Haushaltsspülmitteln. Kalkrückstände nie mechanisch entfernen (Verkratzen!).
Bei der Reinigung mit Geschirrspülmaschinen muss unbedingt beachtet werden,
dass alle Kunststoff-Teile demontiert sind und während der Reinigung nicht
mechanisch beansprucht werden (z. Bsp. durch Einklemmen, Stapeln, Gewicht
von anderen Teilen). Speziellen Klarspüler für Kunststoffe (Polycarbonat)
verwenden! Die vom Geschirrspülmaschinenhersteller angegebenen
Konzentrationen und Einstellungen sind sehr genau einzuhalten. (Vor dem
Glanztrocknen müssen die Teile von allen Verunreinigungen und
Reinigungslaugenbestandteilen befreit sein.) Andernfalls besteht die Gefahr,
dass Risse oder Trübung entstehen.
Messerkopf: nur abspühlen und wenn nötig abbürsten.
Vorzugsweise nie ins Wasser oder in die Spülmaschine legen,
weil sonst die Lebenerwartung abnimmt.
Gewindering: Geeignet für die Spülmaschine. Innenseite am besten mit einer harten
Bürste reinigen.
In der Spülmaschine speziellen Klarspüler für Kunststoffe (Polycarbonat)
verwenden und die empfohlene Konzentration sehr genau einhalten!
Mixaufsatz: Die Mixaufsätze sind nicht im montierten (siehe Kapitel «Bedienung Bar
Blender»; Linksgewinde!) Zustand in der Geschirrspülmaschine zu
reinigen, sie müssen demontiert werden.
Die Mixaufsätze sind nach jedem Gebrauch oder einmal im Tag gründlich zu
reinigen.

Rotor Bar Blender
9
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Bedienungsanleitung
Deutsch
13. ENTSORGUNG / RECYCLING
Das Entsorgen der entstehenden Arbeitsabfälle (z.B. Lebensmittelverpackung,
Fruchtschalen, Trester und andere) müssen nach den örtlich geltenden Vorschriften
erfolgen.
14. GARANTIE
Gemäss den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der Rotor Lips AG oder des
Händlers. Wir übernehmen keine Transportschäden.
11. STÖRUNGSBEHEBUNG
12. REPARATUR
Erkundigen Sie sich beim Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, um die Adresse
der nächstgelegenen, von der Rotor Lips AG anerkannten Servicestelle zu erfahren.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchge-
führt werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen!
Achtung!
Sollte das Netzkabel des Gerätes einmal beschädigt sein, darf
dieses nur von einer Fachkraft gegen ein Originalkabel ersetzt
werden. (Nicht vergessen die Schutzerde anzuschliessen!)
SYMPTOM URSACHE UND/ODER ABHILFE
Das Gerät läuft nicht - Siehe Kapitel «Sicherheitssteuerung und
Motorschutz“ – Geräteschutz-Schalter
- Netzkabel mit einer Wandsteckdose verbinden
- Sicherung im betreffenden Hausschaltkreis
überprüfen
- Kohlen sind abgenützt (über 1 000 Betriebs-
Stunden). Reparatur durch unsere Service-Stelle
Motor läuft immer auf maximaler
Drehzahl
- Elektronik defekt (Service-Stelle)
Motor setzt unter Belastung aus - Überlast (Geräteschutz-Schalter drücken)
- Kohlen sind abgenützt (Service-Stelle)
- Elektronik-Baustein defekt (Service-Stelle)
Die Einzelteile des Gerätes müssen nach den örtlich geltenden Vorschriften
entweder rezykliert (z.B. Metalle) oder entsorgt werden (z.B. Elektronik).
Gerät nicht als Hausmüll entsorgen.

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
10
Instruction Manual
Year of manufacture: A six digit appliance number is printed on the
rating plate located on the bottom plate of the machine.
The first two digits indicate the year of manufacture for
that machine.
1. Safety tips .................................................................................... 11
2. Uses ............................................................................................12
3. Machine description .....................................................................12
4. Technical data .............................................................................. 13
5. Electrical connection ....................................................................14
6. Putting into operation ...................................................................14
7. Controls and operation ................................................................ 14
8. Motor protection (overload protection switch) .............................. 16
9. Cleaning ......................................................................................16
10. Maintenance ................................................................................17
11. Troubleshooting ........................................................................... 18
12. Repairs ........................................................................................18
13. Disposal / recycling .......................................................................18
14. Guarantee .................................................................................... 18
Spare parts list
RBB cutter assembly “Bar Blender” .................................................... 46
MK2 cutter assembly “High Power” ..................................................... 47
Container 2 l polycarbonate “Bar Blender” / “High Power”.................... 48
Container 2 l stainless steel “Bar Blender” / “High Power”.................... 49
CE-Declaration of conformity ............................................... last page
Table of contents

Rotor Bar Blender
11
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Instruction Manual
English
1. Safety tips
The Rotor Bar Blender (type RBB) is built in accordance with the relevant international
standards. When using electrical appliances, certain basic safety precautions must be
complied in order to prevent any possible injuries or damages. Read these instructions
carefully and retain them in case of need.
• Before putting the appliance into operation, check whether the voltage value displayed on the rating plate,
corresponds with that of the mains voltage, and that the appliance is equipped with the proper plug.
• Check the mixer before each use (appliance, plug and cable).
• The appliance may not be used if it is damaged.
• If the appliance has been dropped or has fallen, take it to an authorized Service Centre for inspection.
• Repairs should only be made at an authorized Service Centre (see chapter “Repairs”).
Serious dangers to the user could result from repairs which are carried out improperly.
• The plug should only be plugged into a socket when the appliance is switched off.
Do not touch plug contacts. Do not allow the mains cable to hang down (children!)
• The mixer should only be used by instructed personnel.
• The mixer should only be used when all the parts have been properly installed.
• Use only appropriate, original spare parts from Rotor Lips Ltd.
• All persons (including children), who are not in the situation to use the appliance in a proper
way, due to their physical, sensoric or mental capability, their inexperience or ignorance, may
only use this machine under supervision or instruction by a responsible person in charge.
• Never leave the appliance unattended while it is plugged in.
• Keep your hands, hair and other objects away from the moving parts.
• Never attempt to pull out the plug by the cable or with wet hands.
• Do not allow the mains cable to hang over a sharp edge of a table, do not allow it to lie
on a work surface, and avoid having it come into contact with hot surfaces.
• Use only proper, approved extension cords.
• After use and especially before cleaning always unplug from mains socket.
• The motor unit may never be submerged in water or any other liquid!
• Never clean it with a water jet! Wipe clean with a damp cloth.
If you use the Rotor Bar Blender in an improper way or do not respect these intructions,
Rotor Lips Ltd. cannot be held liable.
To avoid any accidents and damages on the appliance, run the machine be only
with an assembled container and set lid. It is forbidden, while mixing, to remove
the lid lock and to reach into the container with a hard object.
Danger!
Thorougly clean the machine after use every time. Incorrect and careless clean-
ing could put the consumer at considerable risk of micro-organism infection.

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
12
Instruction Manual
2. USES
The mixer type RBB should only be used for stir, mix, puree and emulsify of liquids in the
home and in bars (not for industrial purposes).
For example: Cocktails and Milkshakes.
Recommended processing volume: max. 0,4 liter (RBB2) resp. 1,7 liter (RBB3).Larger
fruits and vegetables should be cut into pieces before they are put into the bowl.
For the industrial production of food (sauces, mayonnaise, soups, custards, cake
batters, etc.) we recomended to use the Rotor Gastronom GK blender with
adjustable / variable speed and special safety control according to European Regulations
for industrial food mixers. Available also with big 4 litre jar.
Container uses
2 l Polycarbonate transparent, light and manageable.
2 l Stainless steel solid, for longest life perfect look.
4 l Must not been used in Europa!
it is not according the CE rules.
(Danger: When removing the lid light contact
with the blade is possible).
If the Rotor Bar Blender is used for any other purposes or altered,
Rotor Lips Ltd. cannot be held responsible for any damages which result.
1. Motor base
2. Rubber foot
3. Bottom plate
4. Rating plate
5. Container
6. Lid
7. Lid lock
8. Main switch (on/off) with pulse function
9. Speed selection switch
10. Thesmal protection switch
11. Cutter head
12. Threaded ring
3. MACHINE DESCRIPTION
4 liters
1
2
4
3
7
6
5
8
9
10
11
12

Rotor Bar Blender
13
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Instruction Manual
English
4. TECHNICAL DATA
We reserve the right to make technical changes at any time.
Power supply: 230 V / 50 Hz / 1,8 A, or 120 V / 60 Hz / 4,2 A
(version RBB2) (tension +/- 6 %, frequency +/- 2 Hz, sinusoidal, interference free)
Power supply : 230 V / 50 Hz / 3,2 A, or 120 V / 60 Hz / 5,8 A
(version RBB3) (tension +/- 6 %, frequency +/- 2 Hz, sinusoidal, interference free)
Power requirement: max. 700 W (400 W continuous operation)
(version RBB2)
Power requirement: max. 1 000 W (550 W continuous operation )
(version RBB3)
Motor: - High temperature resistant collector motor with fan
- max. speed ca. 23 000 rpm
Motorcontrol: - 2 speeds
(version RBB2)
Motorcontrol: - 3 speeds (automatically regulated)
(version RBB3)
Electrical equipment: - according to standard EN-60335-1 (grounded/protection class I)
- electromagnetically shielded accordance with
EMC-directives 89 / 336 EEC (230 V)
- the motor has a thermal protection switch, manually re-resetable
Jar content : 2 liter (processing amount up to 1,7 liter, depending on the
consistency and motor version).
Construction: - Motor base is made out of stainless steel
- Cutter blades made out of stainless steel
Weight: 4 kg net, with stainless steel container 4,6 kg
Noise emissions: ≤70dB A with normal use
Temperature range: operating: 10...40 °C
storage: -20...70 °C
Humidity: operating: 0...80 % non condensing
storage: 0...95 % non condensing
Altitude: 0..2 000 m (0...6 600 ft)

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
14
Instruction Manual
5. ELECTRICAL CONNECTION
The power supply voltage must correspond to the values on the
rating plate on the appliance (the voltage rating is given in volts [V])
The appliance should only be connected to a single phase grounded
alternating current. Make sure that the original mains cable and
the wall outlet correspond.
Appliances with a 230 V designation can also be used with a 220 V mains supply.
If at all possible, avoid using an extension cord. If it is unavoidable, only proper, approved
extension cords should be used.
Do not subject the mains cable to strong tension or pressure.
To replace the cable, see chapter “Repairs”.
6. PUTTING INTO OPERATION
Before using the appliance for the first time it must be thoroughly cleaned.
Follow the instructions in the chapter “Cleaning”.
Place the Rotor Bar Blender on a firm, flat base and plug it into a nearby, appropriate
electrical outlet.
Note
The windings of the Rotor commutator motors are covered with high-quality insulating
lacquer. For this reason, the motor may, at first, exude an odour when it heats up.
This is normal and does not damage the motor; it disappears after the motor has been
used several times.
7. CONTROLS AND OPERATION
Before connecting the appliance to the mains electricity supply it must be
switched off at the main switch (Position: “OFF”) and stood in a stable position.
For safety reasons the outlet must have a faulty-energy-protection switch (FI).
- Insert the cutter head together with the gasket into the threaded ring.
- Screw the bowl turning counter clockwise into the threaded ring.
- Always ensure that it is inserted straight.
The cutter blades are sharp and may cause
bad injuries.
Container assembly

Rotor Bar Blender
15
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Instruction Manual
English
Never use the mixer without lid!
Hold the lid by hand!
Danger of scalding from hot drinks!
To avoid heavy injuries or damages of the appliance, it is for-
bidden, while mixing to reach into the container with hands or
with a hard solid object. This is although valid by a standing
still motor and assembled container, in case of unintentional
switching. Do not reach into the container with a hard solid
object by opening the lid lock.
The mixer should never run without container. Do not touch,
nor with any other object, the rotating coupling piece on top
of the motorbase.
Never put a cutter assembly on the motor base without
the container (extreme dangerous!)
Only fit or remove container when motor is stationary.
Mix
- Switch off appliance
- Insert the container into the retaining ring on the motor base, taking care to keep it
vertical.
- Add ingredients to be mixed.
- Place the mixing bowl on the rubber ring so that the switching rod to the bowl monitor
is pressed and the blender attachment is properly and securely fixed.
- Place the lid on firmly.
- Switch on motor (main switch “ON”) and vary the speed according to the ingredients
being mixed (selection switch).
- Turn off: at the main switch (“OFF”).
- Remove the container from the motor base.
Liquids and fine grained materials can be added through the filler opening in the lid of
the container during operation (Remove the lid lock).
By switching on and while operating at high speed it is recommended that the bowl
should be held by hand (lay hand on the lid).
The function of “pulse” permits the simple short stir up.
(For Bar Blender model, press the main switch downwards with the finger).
Container removal
First remove the complete container from the motor
base and empty it totally.
Attention: To disengage the plastic threaded ring,
turn to the right. Clockwise, like closing
a water tap, as the threaded ring is left-threaded!
Do not tear the handle (risk of breakage).
OPEN
TURN
RING

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
16
Instruction Manual
8. MOTOR PROTECTION (OVERLOAD PROTECTION SWITCH )
When the machine is overloaded or overheated, it switches off
automatically.
After about 60 seconds press the black button on the bottom plate
of the motor base and switch on the machine as usual.
Charge the machine less than before.
If you notice any irregularities or defects, please contact your
supplier. For more information see chapter “Repairs”.
9. CLEANING
Pull out the plug before cleaning!
The motor unit must never be submerged in, or sprayed with water
or any other liquid! Never attempt to clean it with a water jet!
When the machine stops automatically, immediately remove the complete
container from the motor unit, pull out the plug and swich off the machine.
If necessary, clean the motor unit with a damp cloth.
Danger!
Thorougly clean the machine after use every time. Incorrect and careless
cleaning could put the consumer at considerable risk of micro-organism
infection.

Rotor Bar Blender
17
© Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Instruction Manual
English
Bowl: Can be cleaned in the dishwasher or clean by hand using hot water and a
commercial cleaning product. The gentlest method of cleaning is by hand using
a commercial household washing-up liquid. Never remove scale mechanically
(Causes scratches!) When washing in a dishwasher it is essential to ensure that
the plastic parts are removed and during washing are not mechanically loaded.
(e.g. by coming into physical contact with other parts). Use a special rinse aid for
plastics (polycarbonate)! The exact concentrations and settings advised by the
dishwasher manufacturer must be strictly adhered to. (Before polish drying the
parts all contaminates and remains of the cleaning solutions must be removed).
Otherwise there is the danger of splits or dulling occurring.
10. MAINTENANCE
- The motor bearings are permanently lubricated and therefore require no maintenance.
- The cutter head bearing is heavily loaded. Replace cutter head when loose or becomes
noisy.
Use in the dishwasher a special rinse for plastics (polycarbonate)
and adhere strictly to the recommended concentration!
Cutter assembly: simply rinse and, if necessary, scrub off. Never place
into water or the dishwasher.
Threaded ring: should be cleaned especially inside, by using a hard brush.
Container: The mixing container should not be cleaned in the dishwasher while still
installed. They must first be dismantled.
The container should be cleaned thoroughly after each use or once a day.

Rotor Bar Blender
CH-3661 Uetendorf
© Rotor Lips AG
18
Instruction Manual
13. DISPOSAL / RECYCLING
Disposal of the resulting work waste materials (e.g. food packaging, peelings
etc.) must be carried out according to the local regulations.
All individual components of the unit have to be treated according to the local
regulations for recycling (e.g. metal etc.) or safe disposal (e.g. P.C. board etc.).
This product should not be treated as household waste.
14. GUARANTEE
The terms of the guarantee are in accordance with the sales and delivery regulations of
Rotor Lips Ltd. Transport damages are not paid.
11. TROUBLESHOOTING
12. REPAIRS
Obtain the address of your nearest authorized Rotor Lips Service Centre, from the store
where you purchased your appliance.
Repairs on electrical appliances should only be carried out by
professional
technicians. Use only genuine spare parts. Serious dan-
gers to the user could result from improper carried out repairs.
Attention!
If the appliance‘s mains cable should become damaged, it
should only be replaced by a professional technician with an
original cable. (Do not forget to branch grounding!)
PROBLEM CAUSE / SOLUTION
The appliance doesn’t run - See chapter “Safety features and
Protection“; overload switches
- Make sure the mains cable is plugged into a
wall socket
- Check the fuse in the applicable building
electrical circuit
- Brushes worn (more than 1 000 operating
hours) contact your Service Centre
The motor only runs at highest speed
when the appliance is switched on
- Defective electronics (Service Centre)
The motor stops under load - The overload switch has been activated
- Brushes worn (Service Centre)
- Defective electronics (Service Centre)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ROTOR Blender manuals