Royal Sovereign KMCG-48EL User manual

Owner’s Manual
Electronic Key Safe – 48 Keys
Model KMCG-48EL
Read and Save These Instructions
Warranty
Product Overview
Quick Reference Guide
1. Key Hooks and Key Tags
(48 keys tags included)
2. Battery Compartment (Requires
4 AA batteries - Included)
3. Inside Door Button
4. Programmable keypad
5. LED Indicator lights
6. Handle /Door Knob
7. Master Lock (2 keys included)
8. Mounting Hardware (not shown
Programing and Changing the Pass Code
1. Open the door of the Key Safe. Do not turn the Handle/Door Knob
2. Remove the battery compartment cover located on the back of the
door. Insert the 4 AA batteries
3. Press the button located on the inside door button. The yellow LED
light will be ON and a short ‘beep’ will sound.
4.Input the user code (from 3-8 digits), followed by pressing the ‘E’
button to confirm. The user code is now set
To change the user code follow steps 3 and 4
To Open the Key Safe
1. Enter your user Code, followed by pressing ‘E’ The green LED light will
turn ON. Turn the handle /door knob within 5 seconds and pull out to
open the Key Safe.
Note: When inputting the user Code, the yellow light will flash along
with a short ‘beep’ sound to confirm that the button has been
pressed. If the yellow light continues to flash with the beep, this
will indicate that the user code entered is incorrect. If you entered
the incorrect user code, press ‘C’ to cancel
For security purposes, inputting the incorrect user code three times will
result in the Key Safe to auto lock for 20 seconds. During this time, you
cannot attempt to input the user code to open the Key Safe.
For additional security purposes, entering the incorrect user code an
additional 3 times will result in the Key Safe to auto lock for 5 minutes.
During this time, you cannot attempt to input the user code to open the
Key Safe.
To Close the Key Safe
Close the key Safe door and turn the handle /door knob counter clockwise.
The Master Lock Key
The key lock is located beside the knob. Remove the cover, insert the
master key and turn counter clockwise. The master lock key can be
used in the event of low/dead batteries, or should you have forgotten
your pass code
Replacing Batteries
The batteries need to be changed If the red LED light is on with the
Green LED light when entering your user code. After changing the
batteries, please test your user code first before closing the Key Safe
door
Installation
The Key Safe can be secured to a floor, wall or cupboard. Use the
mounting hardware to secure the Key Safe.
Warning
Do not keep the master lock keys inside. Each master lock is uniquely
different. Royal Sovereign cannot be held responsible for lost master
keys
Royal Sovereign warrants this product to be free from defects in material
and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the
repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized
Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other
than parts damaged in transit. This warranty is in effect to the original
purchaser, for a period of one year from the date of purchase and is
not transferable. This warranty shall apply only if the product is used in
accordance with the factory provide instructions which accompany it.
Exclusions
This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or
failures of this product, caused by repairs by unauthorized persons or
service centers, mishandling , improper installation, modification or
unreasonable use including incorrect voltage, acts of God, or failure to
provide reasonable and necessary maintenance. This warranty is in lieu
of any and all expressed warranties. In no event shall Royal Sovereign
be liable for consequential or incidental damages. This limitation would
not apply if you live in a location that does not permit the exclusion of
limitation of incidental or consequential damages.
Because our products are subject to continuous improvement, Royal
Sovereign reserves the right to modify product design and specification
without notice and without incurring any obligation E&OE
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Dr., Rockleigh, NJ 07647 USA
TEL: +1) 800-397-1025
FAX : +1) 201-750-1022
Email: info@royalsovereign.com
RS INTERNATIONAL CANADA INC.
191 Superior Blvd.,Mississauga,ON L5T 2L6 CANADA
TEL : +1) 905-461-1095 TF : +1) 866-961-6673
FAX : +1) 905-461-1096
www.royalsovereign.ca
REV: 05/18

Guide d’utilisation
Coffre à clés électronique – 48 clés
Modèle KMCG-48EL
Veuillez lire et conserver ces Instructions
Garantie
Survol du produit
Guide de référence rapide
1. Crochets à clés et porte-clés avec
étiquette (48 porte-clés inclus)
2. Compartiment des piles (nécessite
4 piles “AA” - Incluses)
3. Bouton de porte intérieur
4. Clavier programmable
5. Voyants à DEL
6. Poignée/bouton de porte
7. Serrure principale (2 clés incluses)
8. Quincaillerie de fixation (non illustré)
Programmation et changement du mot de passe
1.
Ouvrez la porte du coffre à clé. Ne tournez pas la poignée/bouton de porte.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de la
porte. Insérez les 4 piles “AA”.
3. Appuyez sur le bouton situé sur le bouton de la porte intérieure. Le
voyant LED jaune s'allume et un court bip retentit.
4. Entrez le code d'utilisateur (de 3 à 8 chiffres), puis appuyez sur le
bouton “E’” pour confirmer. Le code d'utilisateur est maintenant défini.
Pour changer le code d’utilisation, procédez tel que décrit aux étapes 3 et 4.
Pour ouvrir la porte du coffre à clés
1. Entrez votre code utilisateur, puis appuyez sur “E”. Le voyant vert
s'allume. Tournez la poignée/le bouton de porte dans les 5 secondes
et tirez pour ouvrir le coffre à clé
Remarque : Lors de l'entrée du code utilisateur, le voyant jaune
clignotera ainsi qu'un court bip sonore pour confirmer que
le bouton a été enfoncé. Si la lumière jaune continue à
clignoter avec le bip, ceci indiquera que le code d'utilisateur
saisi est incorrect. Si vous avez entré le code d'utilisateur
incorrect, appuyez sur “C” pour annuler
Pour des raisons de sécurité, la saisie de l'utilisateur erroné le code trois
fois résultera dans le verrouillage automatique du coffre à clé pendant
20 secondes. Pendant ce temps, vous avez ne peut pas tenter d'entrer
le code d'utilisateur pour ouvrir le coffre à clé.
Pour des raisons de sécurité supplémentaires, l'entrée d'une
valeur incorrecte un code d'utilisateur 3 fois de plus verrouillera
automatiquement le coffre à clé pendant 5 minutes. Pendant ce temps,
vous ne pourrez tenter d'entrer le code d'utilisateur pour ouvrir le coffre à clé.
Pour fermer le coffre à clé Fermer la porte du coffre à clé et
tourner la poignée/bouton de porte dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
La clé principale
La serrure à clé se trouve à côté du bouton. Retirez le couvercle, insérez la
clé principale et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La clé principale peut être utilisée en cas de piles faibles ou épuisées, ou si
vous avez oublié votre code d’accès.
Pour remplacer les piles
Les piles doivent être remplacées si le voyant LED rouge est allumé avec
le voyant LED vert lorsque vous entrez votre code d'utilisateur. Après
avoir changé les piles, veuillez d'abord tester votre code d'utilisateur
avant de fermer la porte du coffre à clé.
Installation
Le coffre à clés peut être fixé à un plancher, un mur ou une armoire.
Utilisez la quincaillerie de montage pour fixer le coffre à clé.
Avertissement
Ne gardez pas les clés de la serrure principale à l'intérieur. Chaque
serrure maîtresse est unique et différente. Royal Sovereign ne peut être
tenu responsable de la perte de clés principales.
Royal Sovereign garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériaux et de fabrication. Notre obligation en vertu de cette garantie
se limite à la réparation ou au remplacement, sans frais, lorsqu'il est
livré à un centre de service Royal Sovereign agréé, de toute pièce
défectueuse, à l'exception des pièces endommagées pendant le
transport. Cette garantie est en vigueur pour l'acheteur original, pour une
période d'un an à compter de la date d'achat et n'est pas transférable.
Cette garantie ne s'applique que si le produit est utilisé conformément
aux instructions de l’usine.
Exclusions
Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, dysfonctionnements
ou défaillances de ce produit, causés par des réparations effectuées
par des personnes non autorisées ou des centres de service, une
mauvaise manipulation, une mauvaise installation, une modification
ou une utilisation déraisonnable, y compris une tension incorrecte, un
cas fortuit ou un défaut de fournir l'entretien raisonnable et nécessaire.
Cette garantie remplace toute garantie expresse. Royal Sovereign ne
peut en aucun cas être tenu responsable des dommages consécutifs
ou accessoires. Cette limitation ne s'appliquerait pas si vous vivez dans
un endroit qui ne permet pas l'exclusion de la limitation des dommages
accessoires ou consécutifs.
Parce que nos produits sont soumis à une amélioration continue,
Royal Sovereign se réserve le droit de modifier la conception et les
spécifications des produits sans préavis et sans aucune obligation
d’E&OE.
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 É.-U
TÉL. : 800-397-1025
TÉLÉC. : 201-750-1022
Email: info@royalsovereign.com
RS INTERNATIONAL CANADA INC.
191 Superior Blvd.,Mississauga,ON L5T 2L6 CANADA
TÉL. : 905-461-1095 SANS FRAIS : 866-961-6673
TÉLÉC. : 905-461-1096
www.royalsovereign.ca
REV: 05/18
Table of contents
Languages:
Other Royal Sovereign Safe manuals
Popular Safe manuals by other brands

AHB
AHB 430120581 instruction manual

Securikey
Securikey MINI VAULT/FR series Operations & installation guide

TekTone
TekTone CM800 Installation & operating instructions

BAHAG
BAHAG Security Box BH4 C instructions

CHIEF
CHIEF PAC735 installation instructions

Bunker Hill Security
Bunker Hill Security 62240 Owner's manual & safety instructions