RS 430-091 Manual

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 06/2001 V8837
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Dimensions Abmessungen Medidas Dimensions Dimensioni Mål Afmetingen Mått
42mm
12mm
6mm
60.5mm
85.7mm SQ
C
AB
DEF
626-135
SE
NL
DK
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
Multi-Tone Sounders/Sounder Beacons
Mehrton-Schallgeber/ Schallgeber-Blitzleuchten-
Kombinationen
Avisadores multitono / Balizas de avisador
Sirènes à plusieurs tonalités et sirènes à signal
lumineux
Avvisatori e allarmi acustici multitonali
DK
Flertonede lydgivere/blinklys
NL
Meertonige signaalgevers/zwaailichten met
geluid
SE
Sirener/sirener med varningsfyr och
flera ljudkaraktärer
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Foglio d’instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
1
A. Tone selection
B. Volume adjust
C. Connect +ve supply to a red
terminal. Connect -ve supply to
a black terminal for first tone or
to a blue terminal for second
tone.
D. - Blue
E. - Black
F. + Red
A. Tonauswahl
B. Lautstärke einstellen.
C. Schließen Sie die +ve Zuleitung
an eine rote Klemme an.
Schließen Sie die -ve Zuleitung
an eine schwarze Klemme für
den ersten Ton oder an eine
blaue Klemme für den zweiten
Ton an.
D. - Blau
E. - Schwarz
F. + Rot
A. Selección del tono
B. Regulación del volumen
C. Conecte el positivo (+) del
suministro a un terminal rojo.
Conecte el negativo (-) del
suministro a un terminal negro
para el primer tono o a uno azul
para el segundo tono.
D. - Azul
E. - Negro
F. + Rojo
A. Sélection de la sonnerie
B. Réglage du volume
C. Raccordez le + de l’alimentation
sur une borne rouge et le - sur
une borne noire pour la
première sonnerie, ou sur une
borne bleue pour la deuxième.
D. - bleu
E. - noir
F. + rouge
A. Selezione tono
B. Regolazione volume
C. Collegare l'alimentazione +ve al
morsetto rosso. Collegare
l'alimentazione -ve al morsetto
nero per il primo tono e al
morsetto blu per il secondo.
D. - Blu
E. - Nero
F. + Rosso
A. Valg af tone
B. Lydregulering
C. Tilslut +ve-tilførslen til en rød
klemme. Tilslut -ve-tilførslen til
en sort klemme for første tone
eller til en blå klemme for anden
tone.
D. - Blå
E. - Sort
F. + Rød
A. Toonkeuze
B. Volumeregeling
C. Sluit de +ve-voeding aan op
een rode aansluiting. Sluit de -
ve-voeding aan op een zwarte
aansluiting voor de eerste toon,
of op een blauwe aansluiting
voor de tweede toon.
D. - Blauw
E. - Zwart
F. + Rood
A. Val av ljudkaraktär
B. Volymjustering
C. Anslut matarledningen +ve till
en röd plint. Anslut nolledaren
–ve till en svart plint för den
första ljudkaraktären eller till en
blå plint för den andra
ljudkaraktären.
D. – Blå
E. – Svart
F. + Röd
SE
NL
DK

2
D
EF
G
H
I
626-141
10mm
31mm 13mm
50mm
25.4mm
AB
C
430-091
V8837
2
A. Red
B. Black
C.Note:
Sounder is not polarity
dependent and may be
connected either way.
D.Connect blue to 0V for
second tone
E. Red 10-28Vdc
F. Black 0V
G.Tone selection
H.Volume adjust
I. Multi tone version
A. Rot
B. Schwarz
C.Hinweis:
Der Summer ist nicht
polaritätsabhängig und kann
beliebig angeschlosse
werden.
D.Blau An 0V für zweiten Ton
anschließen.
E. Rot 10-28V DC
F. Schwarz 0V
G.Tonauswahl
H.Lautstärke einstellen.
I. Mehrtonausführung
A. Rojo
B. Negro
C.Nota: El resonador no
depende de la polaridad y
puede conectarse sin
tenerla en cuenta.
D.Azul Conecte a 0 V para el
segundo tono
E. Rojo 10-28 Vcc
F. Negro 0 V
G.Selección de tono
H.Ajuste de volumen
I. Versión multitono
A. Rouge
B. Noir
C.Remarque :
La polarité est indifférente
et la sonnerie peut être
montée dans un sens ou
dans l’autre.
D.Raccordez le fil bleu au 0V
pour la deuxième sonnerie
E. Rouge 10-28 V continu
F. Noir 0 V
G.Sélection de la sonnerie
H.Réglage du volume
I. Version à sons multiples
A. Rosso
B. Nero
C.Nota: L'avvisatore non è
dipendente dalla polarità e
può essere collegato in
entrambi i sensi.
D.Collegare il blu a 0V per il
secondo tono
E. Rosso 10-28Vcc
F. Nero 0V
G.Selezione del tono
H.Regolazione volume
I. Versione multitonale
A. Rød
B. Sort
C.Bemærk:
Lydgiveren er ikke
polaritetsafhængig og kan
tilsluttes på begge måder.
D.Tilslut blå til 0 V for anden
tone
E. Rød 10-28 Vdc
F. Sort 0 V
G.Valg af tone
H.Lydregulering
I. Flertonet version
A. Rood
B. Zwart
C.Opmerking:
De signaalgever is niet
polariteitgevoelig en kan
willekeurig worden
aangesloten.
D.Sluit blauw op 0V aan voor
de tweede toon.
E. Rood 10-28VDC
F. Zwart 0V
G.Toonkeuze
H.Volumeregeling
I. Meertonige versie
A. Röd
B. Svart
C.Obs: Sirenen är inte
polaritetsberoende och kan
anslutas med vilken
polaritet som helst.
D.Anslut blå till 0 V för andra
ljudkaraktären
E. Röd 10–28 V DC
F. Svart 0 V
G.Val av ljudkaraktär
H.Volymjustering
I. Version med flera
ljudkaraktärer
SE
NL
DK

3
53mm
46mm
113mm
27mm
1.75mm
AB
C
D
E627-728
627-734
43
32
70 60 46
A
B
C
D
A
626-157
V8837
A. Slots 6 x 4.8
B. Red
10-28Vdc
C. Blue-connect
to 0V for
second tone
D. Black 0V
A. Schlitze
6 x 4,8
B. Rot
10-28V DC
C. Blau an 0V
für den
zweiten Ton
anschließen
D. Schwarz 0V
A. Orificios
6 x 4,8
B. Rojo
10-28Vcc
C. Azul, conecte
a 0V para el
segundo tono
D. Negro 0V
A. Fentes
6 x 4,8
B. Rouge
10-28 V
continu
C. Fil bleu à
raccorder au
0V pour la
deuxième
sonnerie
D. Noir 0 V
A. Fessure
6 x 4.8
B. Rosso
10-28Vdc
C. Blu -
collegare a
0V per il
secondo tono
D. Nero
A. Pladser
6 x 4,8
B. Rød
10-28 Vdc
C. Tilslut blå til 0
V for anden
tone
D. Sort 0 V
A. Sleuven
6 x 4,8
B. Rood
10-28VDC
C. Sluit blauw op
0V aan voor
de tweede
toon
D. Zwart 0V
A. Slitsar
6 x 4,8
B. Röd
10–28 V DC
D. Anslut blå till
0 V för andra
ljudkaraktären
D. Svart 0 V
SE
NL
DK
3
4
A. Tone
selection
B. Volume
adjust
C. Connect
10-28vdc
D. Connect to
0V terminal
for second
tone
E. Connect 0V
A. Tonauswahl
B. Lautstärke
einstellen.
C. 10-28VDC
anschließen.
D. An 0V
Klemme für
den zweiten
Ton
anschließen
E. 0V
anschließen.
A. Selección de
tono
B. Regulación
del volumen
C. Conecte
10-28Vcc
D. Conecte al
terminal de
0V para el
segundo tono
E. Conecte 0V
A. Sélection de
la sonnerie
B. Réglage du
volume
C. Raccorder à
10-28 V
continu
D. Raccorder à
la borne 0 V
pour la
deuxième
sonnerie
E. Raccorder à
0 V
A. Selezione del
tono
B. Regolazione
volume
C. Collegare a
10-28vcc
D. Collegare al
morsetto 0V
per il secondo
tono
E. Collegare 0V
A. Valg af tone
B. Lydregulering
C. Tilslut
10-28 vdc
D. Tilslut til
0 V-klemme
for anden
tone
E. Tilslut 0 V
A. Toonkeuze
B. Volumeregeling
C. Sluit
10-28VDC
aan
D. Sluit op 0V
aan voor de
tweede toon.
E. Sluit op 0V
aan
A. Val av
ljudkaraktär
B. Volymjustering
C. Anslut
10–28 V DC
D. Anslut till 0 V-
plinten för
andra
ljudkaraktären
E. Anslut 0 V
SE
NL
DK

626-113
626-129
190-5726
190-5732
227-9983
227-9999
190-5647
190-5653
190-5669
239-4313
239-4329
239-4335
7mm
B
C
D
B
48mm
55mm
20mm
93mm
55mm
21mm
70mm
A
Y
X
V8837
5
A. Denotes
dimensions of
flashing
beacon
version
B. Holes 4.8Ø
C. 50mm small
base and
deep base
D. 60mm deep
base
A. Bezeichnet
die
Abmessunge
n
der
Blinklichtaus
führung.
B. Löcher 4,8Ø
C. 50mm kleiner
und tiefer
Sockel
D. 60mm tiefer
Sockel
A. Indica las
dimensiones
de la versión
con baliza a
destellos
B. Orificios de
Ø 4,8
C. Base
profunda y
base
pequeña de
50 mm
D. Base
profunda de
60 mm
A. Indique les
dimensions
de la version
avec signal
lumineux
clignotant
B. Trous de
4,8 ∆
C. petite
embase et
embase
profonde
50 mm
D. embase
profonde
60 mm
A. Denota le
dimensioni
della versione
con
lampeggiator
e
B. Ø fori: 4,8
C. 50mm, base
piccola e
base
profonda
D. 60mm, base
profonda
A. betegner
dimensionern
e for
blinklysversio
nen
B. Huller 4,8 Ø
C. 50 mm lille
base og dyb
sokkel
D. 60 mm dyb
sokkel
A. geeft de
afmetingen
weer van de
versie met
knipperend
zwaailicht
B. Gaten 4,8Ø
C. 50mm breed
en hoog
onderstuk
D. 60mm hoog
onderstuk
A. är
konturlinjen
för versionen
med
blinkande
varningsfyr
B. Hål Ø 4,8
C. 50 mm grund
och djup
sockel
D. 60 mm djup
sockel
SE
NL
DK
A
B
C
227-9983
227-9999
P
N
C
D
A
B
626-113
626-129
67
A. Connect live 86-264Vac
B. Connect neutral
C. Tone selection
D. Volume adjust
A. Phasenleiter 86-264V AC
anschließen
B. Neutralleiter anschließen
C. Tonauswahl
D. Lautstärke einstellen
A. Conecte la fase a
86-264 V c.a.
B. Conecte el neutro
C. Selección del tono
D. Regulación del volumen
A. Connecter le conducteur sous
tension 86-264 V alternatif
B. Connecter le neutre
C. Sélection de la sonnerie
D. Réglage du volume
A. Collegamento fase
86-264Vca
B. Collegamento neutro
C. Selezione del tono
D. Regolazione volume
A. Tilslut strømledning
86-264 Vac
B. Tilslut neutral
C. Valg af tone
D. Lydregulering
A. Aansluiten op 86-264VAC
B. Aansluiten op de nulleider
C. Toonkeuze
D. Volumeregeling
A. Anslut fasledare 86–264 V AC
B. Anslut nolledare
C. Val av ljudkaraktär
D. Volymjustering
SE
NL
DK
A. Volume adjust
B. Tone selection
C. Connect 12-30V ac or dc
A. Lautstärke einstellen.
B. Tonauswahl
C. 12-30V AC oder V DC
anschließen.
A. Regulación del volumen
B. Selección del tono
C. Conecte 12-30 V c.a. o c.c.
A. Réglage du volume
B. Sélection de la sonnerie
C. Connecter sur 12-30 V
alternatif ou continu
A. Regolazione volume
B. Selezione del tono
C. Collegamento 12-30V ca o cc
A. Lydregulering
B. Valg af tone
C. Tilslut 12-30 V ac eller dc
A. Volumeregeling
B. Toonkeuze
C. Aansluiten op 12-30VAC
of DC
A. Volymjustering
B. Val av ljudkaraktär
C. Anslut 12–30 V AC eller DC
SE
NL
DK
4

190-5647
190-5653
190-5669
ABCD
C
+
-
A
BD
190-5726
190-5732
V8837
A. Volume adjust
B. Tone selection
C. Connect 6 -28V for first tone
for second tone link D to -
Note: Do not connect D to + as
this will damage the sounder
A. Lautstärke einstellen
B. Tonauswahl
C. 6-28V für den ersten Ton
anschließen, für den zweiten
Ton D mit - verbinden
Hinweis: D nicht an +
anschließen, da dann
der Summer beschädigt
wird.
A. Regulación del volumen
B. Selección del tono
C. Conecte 6-28 V para el primer
tono, para el segundo tono,
conecte D a -
Nota: no conecte D a +, puesto
que el avisador resultaría
dañado
A. Réglage du volume
B. Sélection de la sonnerie
C. Connecter sur 6-28 V pour la
première sonnerie ; pour la
deuxième sonnerie, poser la
barrette D sur « - ».
Remarque : Ne branchez jamais
D sur « + » car la sonnerie pourrait
être détériorée.
A. Regolazione del volume
B. Selezione del tono
C. Collegare 6 -28V per il primo
tono. Per il secondo tono
collegare D a -
Nota: Non collegare D a + per
evitare il rischio di danni
all'avvisatore acustico
A. Lydregulering
B. Valg af tone
C. Tilslut 6-28 V for første tone,
klemme D til - for anden tone
Bemærk: Slut ikke D til +, da dette
vil ødelægge lydgiveren
A. Volumeregeling
B. Toonkeuze
C. Sluit 6-28V aan voor de eerste
toon, sluit D aan op - voor de
tweede toon
Opmerking: Sluit D niet op de +
aan, dit zou de signaalgever
beschadigen
A. Volymjustering
B. Val av ljudkaraktär
C. Anslut 6–28 V för första
ljudkaraktären, bygla D till – för
andra ljudkaraktären
Obs: Anslut inte D till + eftersom
detta skadar sirenen
SE
NL
DK
A. Volume adjust
B. - Blue
C. - Black
D. + Red
Connect +ve supply to a red
terminal.
Connect -ve supply to the black
terminal for first tone or to the
blue terminal for second tone.
A. Lautstärke einstellen.
B. - Blau
C. - Schwarz
D. + Rot
Schließen Sie die Zuleitung +ve
an eine rote Klemme an.
Schließen Sie die Zuleitung -ve
an die schwarze Klemme für
den ersten Ton oder an die
blaue Klemme für den zweiten
Ton an.
A. Regulación del volumen
B. - Azul
C. - Negro
D. + Rojo
Conecte el suministro positivo
(+) a un terminal rojo.
Conecte el suministro negativo
(-) al terminal negro para el
primer tono o al azul para el
segundo tono.
A. Réglage du volume
B. - bleu
C. - noir
D. + rouge
Raccordez le + de l’alimentation
sur une borne rouge et le - sur
la borne noire pour la première
sonnerie, ou sur la bleue pour
la deuxième.
A. Regolazione volume
B. - Blu
C. - Nero
D. + Rosso
Collegare l'alimentazione +ve a
un morsetto rosso.
Collegare l'alimentazione -ve a
un morsetto nero per il primo
tono e a un morsetto blu per il
secondo.
A. Lydregulering
B. - Blå
C. - Sort
D. + Rød
Tilslut +ve-tilførslen til en rød
klemme.
Tilslut -ve-tilførslen til den sorte
klemme for første tone eller til
den blå klemme for anden tone.
A. Volumeregeling
B. - Blauw
C. - Zwart
D. + Rood
Sluit de +ve-voeding aan op
een rode aansluiting.
Sluit de -ve-voeding aan op een
zwarte aansluiting voor de
eerste toon, of op de blauwe
aansluiting voor de tweede
toon.
A. Volymjustering
B. – Blå
C. – Svart
D. + Röd
Anslut matarledningen +ve till
en röd plint.
Anslut nolledaren –ve till den
svarta plinten för den första
ljudkaraktären eller till den blå
plinten för den andra
ljudkaraktären.
SE
NL
DK
8
9
5

V8837
A
B
C
D
+
285-2645
20mm
43mm 43mm
48mm
285-2561
10
11
A. Volume adjust
B. Tone selection
C. 9 to 28Vdc supply connection
D. Connection to tamper switch
A. Lautstärke einstellen
B. Tonauswahl
C. 9-28V DC Betriebsspannung anschließen
D. Verbindung mit Manipulationsschutz-Schalter
A. Regulación del volumen
B. Selección del tono
C. Conexión al suministro de
9 a 28 V c.c.
D. Conexión al interruptor de seguridad
A. Réglage du volume
B. Sélection de la sonnerie
C. Connexion sur alimentation
9 à 28 V continu
D. Raccordement à l'interrupteur de dérangement
A. Regolazione volume
B. Selezione del tono
C. Collegamento da 9 a 28Vcc
D. Collegamento all'interruttore di protezione
A. Lydregulering
B. Valg af tone
C. 9 til 28 Vdc forsyningstilslutning
D. Tilslutning til sabotagekontakt
A. Volumeregeling
B. Toonkeuze
C. 9 tot 28VDC-voedingsaansluiting
D. Aansluiting naar de sabotageschakelaar
A. Volymjustering
B. Val av ljudkaraktär
C. Anslutning för strömförsörjning 9–28 V DC
D. Anslutning till ingreppsbrytare
SE
NL
DK
6

7
V8837
C
DB
A
+
285-2645
285-2561
239-4313
239-4329
239-4335
B C D
AE
12
A. Volume adjust
B. Blue connect to -ve to select second
tone
C.-ve Black
D.+ve Red
E. Tone selection
A. Lautstärke einstellen
B. Blau an -ve zur Auswahl des zweiten
Tons anschließen
C.-ve Schwarz
D.+ve Rot
E. Tonauswahl
A. Regulación del volumen
B. Azul, conecte a negativo (-) para
seleccionar el segundo tono
C.Negro, negativo (-)
D.Rojo, positivo (+)
E. Selección del tono
A. Réglage du volume
B. Bleu : connecter sur - pour
sélectionner la deuxième sonnerie
C.- noir
D.+ rouge
E. Sélection de la sonnerie
A. Regolazione volume
B. Blu collegato a -ve per la selezione
del secondo tono
C.-ve nero
D.+ve Rosso
E. Selezione del tono
A. Lydregulering
B. Blå tilslutning til -ve for at vælge
anden tone
C.-ve sort
D.+ve rød
E. Valg af tone
A. Volumeregeling
B. Sluit blauw aan op -ve voor keuze
1van de tweede toon
C.-ve zwart
D.+ve rood
E. Toonkeuze
A. Volymjustering
B. Anslut blå till –ve för att välja andra
ljudkaraktären
C.–ve svart
D.+ve röd
E. Val av ljudkaraktär
SE
NL
DK
13
A. Volume adjust
B. Tone selection
C.Connect 6 to 28Vdc for first tone. For
second tone link D to -ve
A. Lautstärke einstellen
B. Tonauswahl
C.An 6-28V DC zur Auswahl des ersten
Tons anschließen; zur Auswahl des
zweiten Tons D mit -ve verbinden
A. Regulación del volumen
B. Selección del tono
C.Conecte a 6-28 V c.c. para el primer
tono. Para el segundo tono, conecte D a
negativo (-)
A. Réglage du volume
B. Sélection de la sonnerie
C.Connecter 6 à 28 V continu pour la
première sonnerie. Pour la deuxième,
connecter D sur « - ».
A. Regolazione volume
B. Selezione del tono
C.Collegare 6 a 28Vcc per il primo tono.
Per il secondo tono collegare D a -ve
A. Lydregulering
B. Valg af tone
C.Tilslut 6 til 28 Vdc for første tone.
Klemme D til -ve for anden tone
A. Volumeregeling
B. Toonkeuze
C.Sluit 6 tot 28VDC aan voor de eerste
toon Sluit voor de tweede toon D aan
op -ve
A. Volymjustering
B. Val av ljudkaraktär
C.Anslut 6–28 V DC för första
ljudkaraktären. Bygla D till –ve för andra
ljudkaraktären
SE
NL
DK

8
V8837
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Introduction
The sounders provide the low frequencies required to conform to
BS5839 Pt. 1. The dc versions are polarised for line monitoring and
feature a second tone option via a third wire. The sounder beacon
combined units and the flange mount unit are two tone only using tones
3 and 14 for 24V and tones 5 and 4 for the 12V unit.
RS Stock No.
Notes: Frequency tolerance +/- 0.15%
Note 1: Sound levels for RS stock nos. 626-141, 626-157, 626-135 and 430-091 are in the region of 5dB lower than the table above.
Note 2: RS stock nos. 626-141, 626-135, 430-091, 227-9983 contain sounds 1 to 28 only.
Note 3: Linking the 2nd tone terminal to +Ve will permanently damage the circuitry.
Note 4: RS stock nos. 239-4313 & 239-4329 have tone 3 & 14 only.
Note 5: RS stock nos. 239-4335 239-4313, and 239-4329 have all 28 tones.
No Tones 2nd Code Description Typical Typical
Tone 12345 Current (mA) S.P.L
+/-2dB (A) at 1M
12V 24V 12V 24V
1 Alternating tones 800/970 at 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Sweeping 800/970Hz at 7Hz 14 11110 Fast sweep (LF)BS5839 Part 1 1988 8 16 93 100
3 Sweeping 800/900Hz at 1Hz 14 11101 Medium sweep(LF) BS5839 Part 1 1988 8 16 93 100
4 Continuous at 2850Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Sweeping 2400-2850Hz at 7Hz 4 11011 Fast sweep 16 28 99 106
6 Sweeping 2400-2850 at 1 Hz 4 11010 15 28 99 106
7 Slow Whoop 14 11001 Slow whoop 10 18 93 100
8 Sweep 1200-500Hz at1Hz 14 11000 Din tone 7 14 92 98
9Alternating tones 2400/2850 2 Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Intermittent tone of 970Hz at 1Hz 14 10110 Back-up Alarm (LF) BS5839 Part 1 1988 7 10 92 100
11 Alternating tones 800/970Hz at 1Hz 14 10101 BS5839 Part 1 1988 8 16 97 103
12 Intermittent tone at 2850Hz at 1Hz 4 10100 Back up alarm (HF) 12 22 103 110
13 970Hz at 1/4S on / 1S off 14 10011 BS5839 Part 1 1988 3 6 93 100
14 Continuous at 970Hz 14 10010 BS5839 Part 1 1988 9 18 99 105
15 554Hz for 100mS and 440Hz for 400mS 14 10001 French Fire Sound 5 10 88 94
16 Intermittent 660Hz 150mS On/150mS Off 16 10000 Swedish Alarm Tone 4 7 87 92
17 Intermittent 660Hz for 1.8S On/1.8S Off 17 01111 Swedish Alarm Tone 5 10 89 95
18 Intermittent 660Hz for 6.5S On/13S Off 18 01110 Swedish Alarm Tone 6 12 89 95
19 Continuous 660Hz 19 01101 Swedish Alarm Tone 6 12 89 95
20 Alternating 554/440Hz at 1Hz 20 01100 Swedish Alarm Tone 5 11 89 95
21 Intermittent 660Hz at 1Hz 21 01011 Swedish Alarm Tone 4 8 87 93
22 Intermittent 2850Hz 150mS On/100mS Off 14 01010 Pelican Crossing 11 20 102 109
23 Sweep 800-970Hz at 50Hz 14 01001 Low Frequency Buzz BS5839 Part 1 1988 8 16 92 98
24 Sweep 2400-2850Hz at 50Hz 4 01000 High Frequency Buzz 12 23 99 107
25 Intermittent 970Hz 500mS On/500mS Off 25 00111 ISO 8201 Low Frequency BS5839 Part 1 1988 7 12 97 103
26 Internittent 2850Hz 500mS On/500mS Off 26 00110 ISO 8201 High Frequency 10 18 102 109
27 Continuous at 4kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Alternating tones 800/970 at 2Hz 10 00100 FP1063.1 - Telecom 8 15 96 103
29 Alternating 988/645 at 2Hz 988Hz 00011 Symphoni tones 13 19 94 101
30 Alternating 510/610 at 2Hz 510Hz 00010 Squashni microprocessor 9 13 91 97
31 Sweeping 300-1200 at 1Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Continuous at 4kHz 27 00101 16 33 90 98

9
Technical specification
Product type Sounders*Matched Tone Sounders*Sound Disks*
RS Stock No.(s) 430-091, 227-9999, 227-9983 626-141, 626-157, 626-135 627-728, 627-734
Voltage Range 12-30Vac/dc * 10-28Vdc* 10-28Vdc*
Running current (typ) 8-15mA dc or 14-25mA ac 5-32mA 3-30mA .
Sound level @ 1m 79-107dB (A) 79-106dB (A) 82-102dB (A)
Frequency 440-2850Hz 440-2850Hz 440-2850Hz
Operating temperature -40°C to +80°C -40°C to +80°C -40°C to +80°C
* operation down to 8Vac/dc * operation down to 6Vdc * operation down to 6Vdc
possible with reduced output possible with reduced output possible with reduced
Note: 626-157 800/970Hz only output
Product type High Output Sounders (dc)*High Output Sounders (ac)*
RS Stock No.(s) 190-5726, 190-5732, 626-113, 626-129
Voltage Range 10-28Vdc * 86-264Vac
Running current (typ) 3-30mA 12-40mA
Sound level @ 1m 82-110dB (A) 87-113dB (A)
Frequency 440-2850Hz 440-2850Hz
Operating temperature -40°C to +80°C -40°C to +80°C
*Current and sound output are dependent on supply voltage and tone selected
Product type Beacon/Sounders Beacon/Sounders
RS Stock No.(s) 190-5669 190-5653, 190-5647, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Voltage Range 9- l 5Vdc 18-28Vdc
Running current (avg) 110mA 68mA
Sound level @ 1m 104dB (A) 101dB (A)
Frequency 2400-2850Hz 800-970Hz
Operating temperature -10°C to +55°C -10°C to +55°C
Note: 239-4313, 239-4329,
239-4335 set to tone 3, other
tones switch selectable
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result from
the use of any information provided in RS technical literature.
V8837

10
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Einleitung
Die Schallgeber liefern die niederfrequenten Signaltöne, die zur
Einhaltung der Norm BS5839 Teil 1 erforderlich sind. Die DC-
Ausführungen sind zur Leitungsüberwachung polarisiert und stellen,
über einen dritten Draht, optional einen zweiten Signalton zur
Verfügung. Die Schallgeber-Blitzleuchten-Kombinationen sowie die
Ausführung zur Flanschmontage sind 2-Ton-Geräte, die bei 24V-
Betriebsspannung die Signaltöne 3 und 14 und bei 12V-
Betriebsspannung die Signaltöne 5 und 4 benutzen.
RS Best-Nr.
V8837
Nr. Signalton 2. Code Beschreibung Typischer Typischer
Signalton 12345 Strom (mA) Schalldruckpegel
in 1m Abstand )
±2dB (A)
12V 24V 12V 24V
1 Wechselnder Ton 800/970 mit 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Anschwellender Ton von 800/970Hz mit 7Hz 14 11110 schnell anschwellend (NF) BS5839:1988 Teil 1 8 16 93 100
3 Anschwellender Ton von 800/900Hz mit 1Hz 14 11101 normal anschwellend (NF) BS5839:1998 Teil 1 8 16 93 100
4 Dauerton von 2850Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Anschwellender Ton von 2400-2850Hz mit 7Hz 4 11011 schnell anschwellend 16 28 99 106
6 Anschwellender Ton von 2400-2850Hz mit 1Hz 4 11010 15 28 99 106
7 langsamer Heulton 14 11001 langsamer Heulton 10 18 93 100
8 Abschwellender Ton von 1200-500Hz mit 1Hz 14 11000 DIN-Ton 7 14 92 98
9 Wechselnder Ton von 2400/2850Hz mit 2Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Aussetzender Ton von 970Hz mit 1Hz 14 10110 Unterstützungsalarm (NF) BS5839:1988 Teil 1 7 10 92 100
11 Wechselnder Ton von 800/970Hz mit 1Hz 14 10101 BS5839:1988 Teil 1 8 16 97 103
12 Aussetzender Ton von 2850Hz mit 1Hz 4 10100 Unterstützungsalarm (HF) 12 22 103 110
13 970Hz für 1/4s ein und 1s aus 14 10011 BS5839:1988 Teil 1 3 6 93 100
14 Dauerton von 970Hz 14 10010 BS5839:1988 Teil 1 9 18 99 105
15 554Hz für 100ms und 440Hz für 400ms 14 10001 Feueralarm (Frankreich) 5 10 88 94
16 Aussetzender Ton von 660Hz für 150ms ein
und 150ms aus 16 10000 Alarmton (Schweden) 4 7 87 92
17 Aussetzender Ton von 660Hz für 1,8s ein
und 1,8s aus 17 01111 Alarmton (Schweden) 5 10 89 95
18 Aussetzender Ton von 660Hz für 6,5s ein
und 13s ausf 18 01110 Alarmton (Schweden) 6 12 89 95
19 Dauerton von 660Hz 19 01101 Alarmton (Schweden) 6 12 89 95
20 Wechselnder Ton von 554/440Hz mit 1Hz 20 01100 Alarmton (Schweden) 5 11 89 95
21 Aussetzender Ton von 660Hz mit 1Hz 21 01011 Alarmton (Schweden) 4 8 87 93
22 Aussetzender Ton von 2850Hz für 150ms ein
und 100ms aus 14 01010 Fußgängerübergang 11 20 102 109
23 Anschwellender Ton von 800-970Hz mit 50Hz 14 01001 LF-Summen nach BS5839:1988 Teil 1 8 16 92 98
24 Anschwellender Ton von 2400-2850Hz mit 50Hz 4 01000 HF-Summen 12 23 99 107
25 Aussetzender Ton von 970Hz für 500ms ein
und 500ms aus 25 00111 ISO8201 Niederfrequenz BS5839:1988 Teil 1 7 12 97 103
26 Aussetzender Ton von 2850Hz für 500ms ein
und 500ms ausf 26 00110 ISO8201 Hochfrequenz 10 18 102 109
27 Dauerton von 4kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Wechselnder Ton von 800/970Hz mit 2Hz 10 00100 FP1063.1 - Telekom 8 15 96 103
29 Wechselnder Ton von 988/645Hz mit 2Hz 988Hz 00011 Symphonie-Töne 13 19 94 101
30 Wechselnder Ton von 510/610Hz mit 2Hz 510Hz 00010 Squashni-Mikroprozessor 9 13 91 97
31 Anschwellender Ton von 300-1200Hz mit 1Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Dauerton von 4kHz 27 00101 16 33 90 98
Hinweise: Frequenzabweichung ±0,15%
Hinweis 1: Die Schalldruckpegel der Geräte mit den RS Best.-Nr. 626-141, 626-157, 626-135 und 430-091 sind etwa 5dB kleiner als in der
obigen Tabelle angegeben.
Hinweis 2: Die Geräte mit den RS Best.-Nr. 626-141, 626-135, 430-091 und 227-9983 verfügen nur über die Signaltöne 1 bis 28.
Hinweis 3: Beim Anschluss der Klemme für den zweiten Signalton an +Ve wird die Schaltung irreparabel zerstört.
Hinweis 4: Die Geräte mit den RS Best.-Nr. 239-4313 und 239-4329 verfügen nur über die Signaltöne 3 und 14.
Hinweis 5: Die Geräte mit den RS Best.-Nr. 239-4335, 239-4313 und 239-4329 verfügen über alle 28 Signaltöne.

11
Technische Daten
Produkttyp Schallgeber* Schallgeber mit abgestimmtem Ton* Alarm-Scheiben*
RS Best.-Nr. 430-091, 227-9999, 227-9983 626-141, 626-157, 626-135 627-728, 627-734
Betriebsspannung 12-30V AC/DC* 10-28V DC* 10-28V DC*
Betriebsstrom (typisch) 8-15mA DC oder 14-25mAAC 5-32mA 3-30mA .
Schalldruckpegel in 1m Abstand 79-107dB (A) 79-106dB (A) 82-102dB (A)
Frequenz 440-2850Hz 440-2850Hz 440-2850Hz
Betriebstemperatur -40°C bis +80°C -40°C bis +80°C -40°C bis +80°C
*Betrieb bis min. 8V AC/DC mit *Betrieb bis min. 6V DC mit *Betrieb bis min. 6V DC mit
verringerter Lautstärke möglich verringerter Lautstärke möglich verringerter Lautstärke möglich
Note: Hinweis: 626-157 nur 800/970Hz
Produkttyp Schallgeber mit hoher Lautstärke (DC)* Schallgeber mit hoher Lautstärke (AC)*
RS Best.-Nr. 190-5726, 190-5732 626-113, 626-129
Betriebsspannung 110-28V DC* 86-264V AC
Betriebsstrom (typisch) 3-30mA 12-40mA
Schalldruckpegel in 1m Abstand 82-110dB (A) 87-113dB (A)
Frequenz 440-2850Hz 440-2850Hz
Betriebstemperatur -40°C bis +80°C -40°C bis +80°C
*Betriebsstrom und Lautstärke sind von der Betriebsspannung und dem ausgewählten Signalton abhängig.
Produkttyp Schallgeber/Blitzleuchten Schallgeber/Blitzleuchten
RS Best.-Nr. 190-5669 190-5653, 190-5647, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Betriebsspannung 9-15V DC 18-28V DC
Betriebsstrom (im Mittel) 110mA 68mA
Schalldruckpegel in 1m Abstand 104dB (A) 101dB (A)
Frequenz 2400-2850Hz 800-970Hz
Betriebstemperatur -10°C bis +55°C -10°C bis +55°C
Hinweis: 239-4313, 239-4329,
239-4335 auf Signalton 3 eingestellt,
andere Signaltöne mit Schalter wählbar
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der Nutzung
irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS enthaltenen Informationen ergeben.
V8837

12
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Introducción
Los avisadores producen las bajas frecuencias exigidas por BS5839
Pt. 1. Las versiones en corriente continua están polarizadas para la
supervisión de la línea y cuentan con la posibilidad de emitir un
segundo tono mediante la incorporación de un tercer cable. Las
unidades combinadas de baliza y avisador y la unidad de instalación
con brida son de dos tonos y utilizan los tonos 3 y 14 para 24 V y los
tonos 5 y 4 para la unidad de 12 V.
Código RS.
V8837
N.º Tonos 2.º Código Descripción Valores típicos Intensidad
tono 12345 de corriente acústica típica
(mA) +/-2 dB (A)
a 1 m
12V 24V 12V 24V
1 Alternating tones 800/970 a 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Barrido de 800/970 Hz a 7 Hz 14 11110 Barrido rápido (BF) BS5839 Sección 1 1988 8 16 93 100
3 Barrido de 800/900 Hz a 1 Hz 14 11101 Barrido medio (BF) BS5839 Sección 1 1988 8 16 93 100
4 Continuo a 2.850 Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Barrido de 2.400-2.850 Hz a 7 Hz 4 11011 Barrido rápido 16 28 99 106
6 Barrido de 2.400-2.850 a 1 Hz 4 11010 15 28 99 106
7 Sonido estridente lento 14 11001 Sonido estridente lento 10 18 93 100
8 Barrido de 1.200-500 Hz a 1 Hz 14 11000 Tono de ruido 7 14 92 98
9 Tonos alternos de 2.400/2.850 2 Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Tono intermitente de 970 Hz a 1 Hz 14 10110 Alarma de reserva (BF) BS5839 Sección 1 1988 7 10 92 100
11 Tonos alternos 800/970 Hz a 1 Hz 14 10101 BS5839 Sección 1 1988 8 16 97 103
12 Tono intermitente de 2.850 Hz a 1 Hz 4 10100 Alarma de reserva (AF) 12 22 103 110
13 970 Hz a 1⁄4 s on / 1 s off 14 10011 BS5839 Sección 1 1988 3 6 93 100
14 Continuo a 970 Hz 14 10010 BS5839 Sección 1 1988 9 18 99 105
15 554 Hz para 100 ms y 440 Hz para 400 ms 14 10001 Sonido de incendio francés 5 10 88 94
16 Intermitente, 660 Hz, 150 ms ON/150 ms Off 16 10000 Tono de alarma sueco 4 7 87 92
17 IIntermitente, 660 Hz para 1,8 s On/1,8 s Off 17 01111 Tono de alarma sueco 5 10 89 95
18 Intermitente, 660 Hz para 6,5 s On/13 s Off 18 01110 Tono de alarma sueco 6 12 89 95
19 Continuo 660 Hz 19 01101 Tono de alarma sueco 6 12 89 95
20 Alterno 554/440 Hz a 1 Hz 20 01100 Tono de alarma sueco 5 11 89 95
21 Intermitente, 660 Hz a 1 Hz 21 01011 Tono de alarma sueco 4 8 87 93
22 Intermitente, 2.850 Hz, 150 ms ON/100 ms Off 14 01010 Empalme en cruz de Pelican 11 20 102 109
23 Barrido de 800-970 Hz a 50 Hz 14 01001 Baja frecuencia y zumbido BS5839 Sección 1 1988 8 16 92 98
24 Barrido de 2.400-2.850 Hz a 50 Hz 4 01000 Zumbido de alta frecuencia 12 23 99 107
25 Intermitente, 970 Hz, 500 ms ON/500 ms Off 25 00111 ISO 8201 Baja frecuencia BS5839 Sección 1 1988 7 12 97 103
26 Intermitente, 2.850 Hz, 500 ms ON/500 ms Off 26 00110 ISO 8201 Alta frecuencia 10 18 102 109
27 Continuo a 4 kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Tonos alternos 800/970 a 2 Hz 10 00100 FP1063.1 - Telecom 8 15 96 103
29 Alterno 988/645 a 2 Hz 988Hz 00011 Tonos sinfonía 13 19 94 101
30 Alternating 510/610 at 2Hz 510Hz 00010 Microprocesador Squashni 9 13 91 97
31 Barrido de 300-1.200 1 Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Continuo a 4 kHz 27 00101 16 33 90 98
Notas: tolerancia de la frecuencia +/- 0,15%
Nota 1: los niveles de sonido para los código RS 626-141, 626-157, 626-135 y 430-091 se encuentran en una franja de 5 dB por debajo de los
niveles de la tabla anterior.
Nota 2: los código RS 626-141, 626-135, 430-091 y 227-9.983 sólo cuentan con los sonidos de 1 a 28.
Nota 3: si conecta el terminal del 2.º tono al positivo (+) dañará el circuito irreversiblemente.
Nota 4: los código RS 239-4313 y 239-4329 sólo cuentan con los tonos 3 y 14.
Nota 5: los código RS 239-4335, 239-4313 y 239-4329 disponen de los 28 tonos.

13
Especificaciones técnicas
Tipo de producto Avisadores* Avisadores de tonos adaptados* Discos de sonido*
Código RS 430-091, 227-9999, 227-9983 626-141, 626-157, 626-135 627-728, 627-734
Límites de tensión 12-30 V c.a./c.c. * 10-28 V c.c.* 10-28 V c.c.*
Corriente (valores típicos) 8-15 mA c.c. o 14-25 mA c.a. 5-32 mA 3-30 mA
Nivel acústico a 1 m 79-107 dB (A) 79-106 dB (A) 82-102 dB (A)
Frecuencia 440-2.850 Hz 440-2.850 Hz 440-2.850 Hz
*funcionamiento a hasta 8 V c.a./c.c. *funcionamiento a hasta 6 V c.c. *funcionamiento a hasta 6 V c.c.
posible con salida reducida posible con salida reducida posible con salida reducida
Nota: sólo para 626-157 a 800/970 Hz
Tipo de producto Avisadores de alto rendimiento (c.c.)* Avisadores de alto rendimiento (c.a.)*
Código RS 190-5726, 190-5732 626-113, 626-129
Límites de tensión 10-28 V c.c.* 86-264 V c.a.
Corriente (valores típicos) 3-30 mA 12-40 mA
Nivel acústico a 1 m 82-110 dB (A) 87-113 dB (A)
Frecuencia 440-2.850 Hz 440-2.850 Hz
Temperatura durante el funcionamiento -40 °C a +80 °C -40 °C a +80 °C
*La salida de corriente y de sonido depende de la tensión del suministro de alimentación y del tono seleccionado
Tipo de producto Baliza / Avisadores Baliza / Avisadores
Código RS 190-5669 190-5653, 190-5647, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Límites de tensión 9- l 5 V c.c. 18-28 V c.c.
Corriente (valores medios) 110 mA 68 mA
Nivel acústico a 1 m 104 dB (A) 101 dB (A)
Frecuencia 2.400-2.850 Hz 800-970 Hz
Temperatura durante el funcionamiento -10 °C a +55 °C -10 °C a +55 °C
Nota: 239-4313, 239-4329,239-4335
definidos con el tono 3, otros pueden
seleccionarse con el conmutador
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de RS
Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información incluida en la documentación técnica de RS.
V8837

14
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Introduction
Les sonneries délivrent les basses fréquences requises par la norme
BS 5839, 1e partie. Les versions sous courant continue sont polarisées
pour permettre la surveillance de la ligne, et une deuxième sonnerie
peut être choisie en connectant un troisième fil. Les unités combinées
de sonnerie et de signal lumineux et l’unité de montage à bride
fonctionnent sur deux sonneries seulement : 3 et 14 pour le modèle
sous 24 V et 5 et 4 sous 12 V.
Code commande RS.
V8837
N°
Sonneries 2e Code Description Intensité Volume de
sonnerie 12345 typique (mA) pression
acoustique
typique ± 2 dB(A)
à 1 mètre
12V 24V 12V 24V
1 Sonneries alternées à 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Balayage de fréquences 800/970 Hz à 7 Hz 14 11110 Balayage de fréquences rapide (BF)
BS5839 1e Partie 1988 8 16 93 100
3 Balayage de fréquences 800/900 Hz à 1 Hz Balayage de fréquences moyen (BF)
BS5839 1e partie 1998 8 16 93 100
4 Continue à 2850 Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Balayage de fréquences 2400/2850 Hz à 7 Hz 4 11011 Balayage de fréquences rapide 16 28 99 106
6 Balayage de fréquences 2400/2850 Hz à 1 Hz 4 11010 15 28 99 106
7 Succession lente 14 11001 Succession lente 10 18 93 100
8 Balayage de fréquences 1200/500 Hz à 1 Hz 14 11000 Sonnerie DIN 7 14 92 98
9Sonneries alternées 2400/2850 à 2 Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Sonnerie intermittente 970 Hz à 1 Hz 14 10110 Alarme de secours (BF) BS5839 1e Partie 1988 7 10 92 100
11 Sonneries alternées 800/970 Hz à 1 Hz 14 10101 BS5839 1e Partie 1988 8 16 97 103
12 Sonnerie intermittente 2850 Hz à 1 Hz 4 10100 Alarme de secours (HF) 12 22 103 110
13 970 Hz marche 1/4 s - arrêt 1 s 14 10011 BS5839 1e Partie 1988 3 6 93 100
14 Continue à 970 Hz 14 10010 BS5839 1e Partie 1988 9 18 99 105
15 554 Hz pendant 100 ms et 440 Hz
pendant 400 ms 14 10001 Sirène d’incendie française 5 10 88 94
16 Intermittente 660 Hz marche 150 ms -
arrêt 150 ms 16 10000 Sonnerie d’alarme suédoise 4 7 87 92
17 Intermittente 660 Hz marche 1,8 s - arrêt 1,8 s 17 01111 Sonnerie d’alarme suédoise 5 10 89 95
18 Intermittente 660 Hz marche 6,5 s - arrêt 13 s 18 01110 Sonnerie d’alarme suédoise 6 12 89 95
19 Continue 660 Hz 19 01101 Sonnerie d’alarme suédoise 6 12 89 95
20 Alternée 554/440 Hz à 1 Hz 20 01100 Sonnerie d’alarme suédoise 5 11 89 95
21 Intermittente 660 Hz à 1 Hz 21 01011 Sonnerie d’alarme suédoise 4 8 87 93
22 Intermittente 2850 Hz marche 150 ms-
arrêt 100 ms 14 01010 Pelican Crossing 11 20 102 109
23 Balayage de fréquences 800/970 Hz à 50 Hz 14 01001 Ronfleur basse fréquence BS5839 1e partie 1988 8 16 92 98
24 Balayage de fréquences 2400/2850 Hz à 50 Hz 4 01000 Ronfleur haute fréquence 12 23 99 107
25 Intermittente 970 Hz marche 500 ms -
arrêt 500 ms 25 00111 ISO 8201 basse fréquence BS5839 1e partie 1988 7 12 97 103
26 Intermittente 2850 Hz marche 500 ms-
arrêt 500 ms 26 00110 ISO 8201 Haute fréquence 10 18 102 109
27 Continue à 4 kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Sonneries alternées 800/970 Hz à 2 Hz 10 00100 FP1063.1 - Telecom 8 15 96 103
29 Alternée 988/645 Hz à 2 Hz 988Hz 00011 Sonneries Symphoni 13 19 94 101
30 Alternée 510/610 Hz à 2 Hz 510Hz 00010 Microprocesseur Squashni 9 13 91 97
31 Balayage de fréquences 300/1200 Hz à 1 Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Continue à 4 kHz 27 00101 16 33 90 98
Remarques : Tolérance des fréquences ± 0,15 %
Remarque 1 : Les niveaux sonores des code commande RS 626-141, 626-157, 626-135 et 430-091 sont inférieures de 5 dB environ aux valeurs
indiques dans le tableau.
Remarque 2 : Les code commande RS 626-141, 626-135, 430-091 et 227-9983 ne produisent que les sonneries 1 à 28.
Remarque 3 : La connexion de la borne de deuxième sonnerie sur le conducteur positif détériore définitivement les circuits.
Remarque 4 : Les code commande RS 239-4313 et 239-4329 ne produisent que les sonneries 1 à 14.
Remarque 5 : Les code commande RS RS 239-4335, 239-4313 et 239-4329 peuvent produire l’ensemble des 28 sonneries.

15
Caractéristiques techniques
Type de produit Sonneries* Sonneries à tonalité accordée* Disques de sirène*
Code commande RS 430-091, 227-9999, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734
227-9983 626-135
Plage de tensions 12-30 V alternatif/continu * 10-28 V continu* 10-28 V continu*
Intensité de fonctionnement 8-15 mA (continu) ou
(typique) 14-25 mA (alternatif) 5-32 mA 3-30 mA
Volume sonore à 1 m 79-107 dB(A) 79-106 dB(A) 82-102 dB(A)
Fréquence 440-2850 Hz 440-2850 Hz 440-2850 Hz
Température de fonctionnement -40°C à +80°C -40°C à +80°C -40°C à +80°C
*fonctionnement jusqu’à 8 V *fonctionnement jusqu’à 6 V continu * fonctionnement jusqu’à 6 V continu
alternatif/continu possible avec baisse du volume possible avec baisse du volume
possible avec baisse du volume Remarque : 626-157 800/970 Hz seulement
Type de produit Sonneries à volume élevé Sonneries à volume élevé
(courant continu)* (courant continu)*
Code commande RS 190-5726, 190-5732 626-113, 626-129
Plage de tensions 10-28 V continu* 86-264 V alternatif
Intensité de fonctionnement (typique) 3-30 mA 12-40 mA
Volume sonore à 1 m 82-110 dB(A) 87-113 dB(A)
Fréquence 440-2850 Hz 440-2850 Hz
Température de fonctionnement -40°C à +80°C -40°C à +80°C
* L’intensité et le volume sonore dépendent de la tension d’alimentation et de la sonnerie sélectionnée.
Type de produit Voyants lumineux avec sonnerie Voyants lumineux avec sonnerie
Code commande RS 190-5669 190-5653, 190-5647, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Plage de tensions 9-15 V continu 18-28 V continu
Intensité de fonctionnement (moyenne) 110 mA 68 mA
Volume sonore à 1 m 104 dB(A) 101 dB(A)
Fréquence 2400-2850 Hz 800-970 Hz
Température de fonctionnement -10°C à +55°C -10°C à +55°C
Remarque : 239-4313, 239-4329, 239-4335
réglés sur sonnerie 3, autres sonneries
sélectionnables par commutateur
La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la négligence
de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des informations données dans la documentation technique de RS.
V8837

16
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Introduzione
Gli avvisatori acustici forniscono basse frequenze conformi alle
normative BS5839 Pt. 1. Le versioni cc sono polarizzate per il
monitoraggio di linea e sono dotate di un'opzione per il secondo tono
tramite un terzo cavo. L'unità combinata con allarme acustico e l'unità
con montaggio a flangia hanno solo due toni (3 e 14 per unità a 24V e
5 e 4 per unità a 12V).
RS Codici.
V8837
N.
Toni Secondo Codice Descrizione Corrente S.P.L
tono 12345 tipica (mA) tipico
+/-2dB (A) a 1M
12V 24V 12V 24V
1 Toni alternati 800/970 a 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Scansione 800/970Hz a 7Hz 14 11110 Scansione rapida (LF) BS5839 Parte 1 1988 8 16 93 100
3 Scansione 800/900Hz a 1Hz 14 11101 Scansione media (LF) VA5839 Parte 1 1998 8 16 93 100
4 Continua a 2850Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Scansione 2400-2850Hz a 7Hz 4 11011 Scansione rapida 16 28 99 106
6 Scansione 2400-2850 a 1Hz 4 11010 15 28 99 106
7 Segnale lento 14 11001 Segnale lento 10 18 93 100
8 Scansione 1200-500Hz a 1Hz 14 11000 Tono din 7 14 92 98
9 Toni alternati 2400/2850 2 Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Tono intermittente 970Hz a 1Hz 14 10110 Allarme di backup (LF) BS5839 Parte 1 1988 7 10 92 100
11 Toni alternati 800/970Hz a 1Hz 14 10101 BS5839 Parte 1 1988 8 16 97 103
12 Tono intermittente a 2850Hz a 1Hz 4 10100 Allarme di backup (alta freq.) 12 22 103 110
13 970Hz a 1/4S on / 1S off 14 10011 BS5839 Parte 1 1988 3 6 93 100
14 Continua a 970Hz 14 10010 BS5839 Parte 1 1988 9 18 99 105
15 554Hz per 100mS e 440Hz per 400ms 14 10001 Allarme anti-incendio francese 5 10 88 94
16 Intermittente 660Hz 150mS ON/150mS Off 16 10000 Tono allarme svedese 4 7 87 92
17 Intermittente 660Hz per 1.8S On/1.8S Off 17 01111 Tono allarme svedese 5 10 89 95
18 Intermittente 660Hz per 6.5S On/13S Off 18 01110 Tono allarme svedese 6 12 89 95
19 Continuo 660Hz 19 01101 Tono allarme svedese 6 12 89 95
20 Alternato 554/440Hz a 1Hz 20 01100 Tono allarme svedese 5 11 89 95
21 Intermittente 660Hz a 1Hz 21 01011 Tono allarme svedese 4 8 87 93
22 Intermittente 2850Hz 150mS On/100mS Off 14 01010 Pelican Crossing 11 20 102 109
23 Scansione 800-970Hz a 50Hz 14 01001 Cicalino a bassa frequenza BS5839 Parte 1 1988 8 16 92 98
24 Scansione 2400-2.850Hz a 50Hz 4 01000 Cicalino ad alta frequenza 12 23 99 107
25 Intermittente 970Hz 500mS On/500mS Off 25 00111 ISO 8201 bassa frequenza BS5839 Parte 1 1988 7 12 97 103
26 Intermittente 2.850Hz 500mS On/500mS Off 26 00110 ISO 8201 Alta frequenza 10 18 102 109
27 Continua a 4kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Toni alternati 800/970 a 2Hz 10 00100 FP1063.1 - Telecom 8 15 96 103
29 Alternato 988/645 a 2Hz 988Hz 00011 Toni Symphoni 13 19 94 101
30 Alternato 510/610 a 2Hz 510Hz 00010 Microprocessore Squashni 9 13 91 97
31 Scansione 300-1200 a 1Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Continuo a 4kHz 27 00101 16 33 90 98
Nota: Tolleranza di frequenza +/- 0.15%
Nota 1: I livelli acustici per i codici RS 626-141, 626-157, 626-135 e 430-091 sono 5dB inferiori rispetto alla tabella precedente.
Nota 2: I codici RS 626-141, 626-135, 430-091, 227-9983 contengono solo i suoni da 1 a 28.
Nota 3: Il collegamento del terminale del secondo tono a +Ve danneggerà irreparabilmente il circuito.
Nota 4: I codici RS 239-4313 & 239-4329 hanno solo i toni 3 & 14.
Nota 5: I codici RS 239-4335, 239-4313 e 239-4329 hanno tutti e 28 i toni

17
Specifiche tecniche
Tipo di prodotto Avvisatori acustici* Avvisatori acustici a toni corrispondenti* Dischi acustici*
Codici RS 430-091, 227-9999, 227-9983 626-141, 626-157, 626-135 627-728, 627-734
Gamma di tensione 12-30Vca/cc * 10-28Vcc* 10-28Vcc*
Corrente di esercizio (tipica) 8-15mA cc o 14-25mA ca 5-32mA 3-30mA.
Livello acustico @ 1m 79-107dB (A) 79-106dB (A) 82-102dB (A)
Frequenza 440-2.850Hz 440-2.850Hz 440-2.850Hz
Temperatura di funzionamento da -40°C a +80°C da -40°C a +80°C da -40°C a +80°C
funzionamento fino a 8Vca/cc *funzionamento fino a 6Vdc *funzionamento fino a 6Vdc
possibile con uscita ridotta possibile con uscita ridotta possibile con uscita ridotta
Nota: solo 626-157 800/970Hz
Tipo di prodotto Avvisatori acustici ad alta potenza (cc)* Avvisatori acustici ad alta potenza (ca)*
Codici RS 190-5726, 190-5732 626-113, 626-129
Gamma di tensione 10-28Vcc* 86-264Vca
Corrente di esercizio (tipica) 3-30mA 12-40mA
Livello acustico @ 1m 82-110dB (A) 87-113dB (A)
Frequenza 440-2.850Hz 440-2.850Hz
Temperatura di funzionamento da -40°C a +80°C da -40°C a +80°C
*Le uscite di corrente e sonora dipendono dalla tensione di alimentazione e dal tono selezionati
Tipo di prodotto Allarmi acustici Allarmi acustici
Codici RS 190-5669 190-5653, 190-5647, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Gamma di tensione 9- l 5Vcc 18-28Vcc
Corrente di esercizio (media) 110mA 68mA
Livello acustico @ 1m 104dB (A) 101dB (A)
Frequenza 2400-2.850Hz 800-970Hz
Temperatura di funzionamento da -10°C a +55°C da -10°C a +55°C
Nota: 239-4313, 239-4329,
239-4335 impostato sul tono 3, altri
toni selezionabili mediante interruttore
La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute alla
negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle informazioni fornite nella documentazione tecnica.
V8837

18
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Præsentation
Lydgiverne er lavfrekvente i overensstemmelse med BS5839 pkt. 1.
Dc-versionerne er polariserede til linieovervågning og giver mulighed
for anden tone med en tredje ledning. Det kombinerede lyd- og
blinklyssignal samt den flangemonterede enhed er totonede, og de
bruger 3 og 14 til 24 V-enheden og tonerne 5 og 4 til 12 V-enheden.
RS Varenr
DK
V8837
Nr. Toner 2. Kode Beskrivelse Typisk l Typisk
tone 12345 strømforsyning S.P.L
(mA) +/-2dB (A) ved 1M
12V 24V 12V 24V
1 Variable toner 800/970 ved 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Dut 800/970 Hz ved 7 Hz 14 11110 Hurtige dut (LF) BS5839 del 1, 1988 8 16 93 100
3 Dut 800/900 Hz ved 1 Hz 14 11101 Medium dut (LF) VA5839 del 1, 1998 8 16 93 100
4 Kontinuerligt ved 2850 Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Dut 2400-2850Hz ved 7Hz 4 11011 Hurtige dut 16 28 99 106
6 Dut 2400-2850 ved 1Hz 4 11010 15 28 99 106
7 Langsomme hyl 14 11001 Langsomme hyl 10 18 93 100
8 Dut 1200-500 Hz ved 1Hz 14 11000 Din-tone 7 14 92 98
9 Variable toner 2400/2850 2 Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Diskontinuerlig tone på 970Hz ved 1Hz 14 10110 Backup-alarm (LF) BS5839 del 1, 1988 7 10 92 100
11 Variable toner 800/970 Hz ved 1 Hz 14 10101 BS5839 del 1 1988 8 16 97 103
12 Diskontinuerlig tone ved 2850 Hz ved 1Hz 4 10100 Backup-alarm (HF) 12 22 103 110
13 970 Hz i 1/4S Til / 1S fra 14 10011 BS5839 del 1, 1988 3 6 93 100
14 Kontinuerligt ved 970 Hz 14 10010 BS5839 del 1, 1988 9 18 99 105
15 554Hz til 100mS og 440 Hz i 400 ms 14 10001 Fransk brandalarm 5 10 88 94
16 Diskontinuerlig 660 Hz 150mS Til/150mS Fra 16 10000 Svensk alarmtone 4 7 87 92
17 Diskontinuerlig 660 Hz i 1,8S Til/1.8S Fra 17 01111 Svensk alarmtone 5 10 89 95
18 Diskontinuerlig 660 Hz i 6.5S Til/13S Fra 18 01110 Svensk alarmtone 6 12 89 95
19 Kontinuerlig 660Hz 19 01101 Svensk alarmtone 6 12 89 95
20 Variabel 554/440 Hz ved 1Hz 20 01100 Svensk alarmtone 5 11 89 95
21 Diskontinuerlig 660 Hz ved 1Hz 21 01011 Svensk alarmtone 4 8 87 93
22 Diskontinuerlig 2850 Hz 150mS Til/100mS Fra 14 01010 Pelikantone 11 20 102 109
23 Dut 800-970 Hz ved 50Hz 14 01001 Lavfrekvent summen BS5839 del, 1 1988 8 16 92 98
24 Dut 2400-2850 Hz ved 50Hz 4 01000 Højfrekvent summen 12 23 99 107
25 Diskontinuerlig 970 Hz 500 mS Til/500 mS Fra 25 00111 ISO 8201 lavfrekvens BS5839 del 1, 1988 7 12 97 103
26 Diskontinuerlig 2850 Hz 500 mS Til/500 mS Fra 26 00110 ISO 8201 højfrekvens 10 18 102 109
27 Kontinuerligt ved 7 kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Variable toner 800/970 ved 2Hz 10 00100 FP1063.1 - Telecom 8 15 96 103
29 Variable 988/645 ved 2Hz 988Hz 00011 Symfonitoner 13 19 94 101
30 Variable 510/610 ved 2Hz 510Hz 00010 Squashni microprocessor 9 13 91 97
31 Dut 300-1200 ved 1Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Kontinuerligt ved 7 kHz 27 00101 16 33 90 98
Bemærkninger: Frekvenstolerance +/- 0,15%
Bem. 1: Lydstyrkerne for RS-varenr. 626-141, 626-157, 626-135 og 430-091 ligger omkring 5 dB lavere end de i ovenstående tabel angivne
værdier.
Bem. 2: RS varenr. 626-141, 626-135, 430-091, 227-9983 contain sounds 1 to 28 only.
Bem. 3: Tilslutning af 2. tones klemme til +Ve beskadiger kredsløbet permanent.
Bem. 4: RS varenr. 239-4313 & 239-4329 har kun tonerne 3 og 14.
Bem. 5: RS varenr. 239-4335, 239-4313 og 239-4329 har alle 28 toner.

19
Tekniske data
Technical specification
Produkttype Lydgivere* Toner passende hertil* Lyddiske*
RS varenr. 430-091, 227-9999, 227-9983 626-141, 626-157, 626-135 627-728, 627-734
Spændingsområde 12-30 Vac/dc * 10-28 Vdc* 10-28 Vdc*
Løbende strømforsyning (typisk) 8-15 mA dc eller 14-25 mA ac 5-32 mA 3-30 mA
Lydniveau ved 1 m 79-107 dB (A) 79-106 dB (A) 82-102 dB (A)
Frekvens 440-2850 Hz 440-2850 Hz 440-2850 Hz
Driftstemperatur -40°C til +80°C -40°C til +80°C -40°C til +80°C
*drift ned til 8 Vac/dc *drift ned til 6 Vdc *drift ned til 6 Vdc
mulig med reduceret output mulig med reduceret output mulig med reduceret output
Bemærk: Kun 626-157 800/970 Hz
Produkttype Højtydende lydgivere (dc)* Højtydende lydgivere (ac)*
RS varenr 190-5726, 190-5732 626-113, 626-129
Spændingsområde 10-28 Vdc* 86-264 Vac
Løbende strømforsyning (typisk) 3-30 mA 12-40 mA
Lydniveau ved 1 m 82-110 dB (A) 87-113 dB (A))
Frekvens 440-2850 Hz 440-2850 Hz
Driftstemperatur -40°C til +80°C -40°C til +80°C
*Strømforsyning og lyd afhænger af den valgte spænding og tone
Produkttype Blinklys-/lydsignaler Blinklys-/lydsignaler
RS varenr 190-5669 190-5653, 190-5647, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Spændingsområde 9- l 5 Vdc 18-28 Vdc
Løbende strømforsyning (gns.) 110mA 68mA
Lydniveau ved 1 m 104 dB (A) 101 dB (A)
Frekvens 2400-2850 Hz 800-970 Hz
Driftstemperatur -10°C til +55°C -10°C til +55°C
Bemærk: 239-4313, 239-4329,
239-4335 indstilles til tone 3, andre
tonerkontakter kan vælges
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge af brugen
af oplysningerne i RS’ tekniske materiale
V8837

20
430-091, 285-2645, 285-2651, 626-113,
626-129, 626-135, 626-141, 626-157, 627-728, 627-734,
190-5647, 190-5653, 190-5669, 190-5726, 190-5732,
227-9999, 227-9983, 239-4313,
239-4329 & 239-4335
Introductie
De signaalgevers geven de lage frequenties zoals vereist volgens
BS5839 deel 1. De gelijkstroomversies zijn voor lijnbewaking
gepolariseerd en hebben als optie een tweede toon via een derde
draad. De gecombineerde signaalgevers met zwaailicht en de het
model voor flensmontage zijn alleen tweetonig, ze gebruiken de tonen
3 en 14 bij het 24V-model, en de tonen 5 en 4 bij het 12V-model.
RS Voorraadnummer
NL
V8837
Nummer Tonen 2e Code Omschrijving Nominale Typische
toon 12345 stroom S.P.L
(mA) +/-2dB (A)
bij 1M
12V 24V 12V 24V
1 Wisselende tonen 800/970 bij 1⁄4 sec. 14 11111 8 16 96 103
2 Fluctuerend 800/970Hz bij 7Hz 14 11110 Snel fluctuerend (LF) BS5839 deel 1 1988 8 16 93 100
3 Fluctuerend 800/900Hz bij 1Hz 14 11101 Middelmatig fluctuerend (LF) VA5839 deel 1 1998 8 16 93 100
4 Continu bij 2850Hz 14 11100 14 30 104 111
5 Fluctuerend 2400/-2850Hz bij 7Hz 4 11011 Snelle fluctuatie 16 28 99 106
6 Fluctuerend 2400/-2850Hz bij 1Hz 4 11010 15 28 99 106
7 Langzaam krassend 14 11001 Langzaam krassend 10 18 93 100
8 Fluctuerend 1200-500Hz bij 1Hz 14 11000 Lawaaitoon 7 14 92 98
9 Wisselende tonen 2400/2850 2 Hz 4 10111 17 28 102 109
10 Onderbroken toon van 970 Hz bij 1 Hz 14 10110 Back-up-alarm (LF) BS5839 deel 1 1988 7 10 92 100
11 Wisselende tonen 800/970Hz bij 1 Hz 14 10101 BS5839 deel 1 1988 8 16 97 103
12 Onderbroken toon van 2850Hz bij 1Hz 4 10100 Back-up-alarm (HF) 12 22 103 110
13 970Hz bij 1/4s aan / 1s uit 14 10011 BS5839 deel 1 1988 3 6 93 100
14 Continu bij 970Hz 14 10010 BS5839 deel 1 1988 9 18 99 105
15 554Hz - 100ms en 440Hz - 400ms 14 10001 Frans brandalarm 5 10 88 94
16 Onderbroken 660Hz 150ms aan/150ms uit 16 10000 Zweeds alarm 4 7 87 92
17 Onderbroken 660Hz gedurende 1,8s aan/1,8s uit 17 01111 Zweeds alarm 5 10 89 95
18 Onderbroken 660Hz gedurende 6,5s aan/13s uit 18 01110 Zweeds alarm 6 12 89 95
19 Continu 660Hz 19 01101 Zweeds alarm 6 12 89 95
20 Wisselend 554/440Hz bij 1Hz 20 01100 Zweeds alarm 5 11 89 95
21 Onderbroken 660Hz bij 1Hz 21 01011 Zweeds alarm 4 8 87 93
22 Onderbroken 2850Hz 150ms aan/100ms uit 14 01010 Oversteekplaats 11 20 102 109
23 Fluctuerend 800-970Hz bij 50Hz 14 01001 Laagtonige zoemtoon BS5839 deel 1 1988 8 16 92 98
24 Fluctuerend 2400-2850Hz bij 50Hz 4 01000 Hoogtonige zoemtoon 12 23 99 107
25 Onderbroken 970Hz 500ms aan/500ms uit 25 00111 ISO 8201 laagtonig BS5839 deel 1 1988 7 12 97 103
26 Onderbroken 2850Hz 500ms aan/500ms uit 26 00110 ISO 8201 hoogtonig 10 18 102 109
27 Continu bij 4kHz 27 00101 16 33 90 98
28 Wisselende tonen 800/970Hz bij 2 Hz 10 00100 FP1063.1 - Telecom 8 15 96 103
29 Wisselend 988/440Hz bij 2Hz 988Hz 00011 Symphonietonen 13 19 94 101
30 Wisselend 510/610Hz bij 2Hz 510Hz 00010 Squashni microprocessor 9 13 91 97
31 Fluctuerend 300-1200 bij 1Hz 31 00001 13 19 91 98
32 Continu bij 4kHz 27 00101 16 33 90 98
Opmerkingen: Frequentietolerantie +/- 0,15%
Opmerking 1:Geluidsniveaus voor RS voorraadnummers 626-141, 626-157, 626-135 en 430-091 bevinden zich in een gebied 5dB lager dan
bovenstaande tabel.
Opmerking 2:RS voorraadnummers 626-141, 626-135, 430-091, 227-9983 bevatten alleen de geluiden 1 t/m 28.
Opmerking 3: Het verbinden van de aansluiting voor de tweede toon met +ve zal het circuit permanent beschadigen.
Opmerking 4:RS voorraadnummers 239-4313 en 239-4329 hebben alleen de tonen 3 en 14.
Opmerking 5:RS voorraadnummers 239-4335, 239-4313, en 239-4329 hebben alle 28 tonen
This manual suits for next models
19
Table of contents
Languages:
Popular Marine Equipment manuals by other brands

AML Oceanographic
AML Oceanographic AML-3 LGR user manual

IMCO
IMCO SCX Series Information, Operation and Maintenance

jotron
jotron Tron 40AIS user manual

PYI
PYI NRG MARINE SONIHULL MONO installation manual

Selden
Selden Furlex 400 S Assembly & operation manual

Garmin
Garmin GSD 21 - GPS Receiver Remote Sonar Sensor installation instructions