RTK REact 30DC Series User manual

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC -7010
07/2016
Baureihen
Series
Seria
30DC
Elektrischer Stellantrieb für Regel- und
Absperrventile mit Brushless 24 VDC
Motor Technologie (REdrive)
Ansteuerung über 3-Punkt Schritt
Getrennte Kraft- und Wegabschaltung für
beide Richtungen
Standard mit vier hinterlegten
Geschwindigkeiten ausgestattet
Schutzart IP 65
mechanische Hubanzeige
Handradbetätigung
Elektrische Anschlüsse als Steckverbindungen
CE Kennzeichnung
Zusatzausstattung:
Netzteil, Input: 90-264V 50/60Hz
Heizung
Electric actuator for control and
shut/off valves with brushless 24
VDC motor technology (REdrive)
3-point step control
Separate force and limit switches for both
directions.
Four speed settings as standard
Protection rating IP 65
Valve position indicator
Manual hand wheel
Electrical connections via plug/socket connectors
CE marking
Optional accessories:
Power pack, input: 90-264 V 50/60 Hz
Heater
Elektryczny siłownik do zaworów
regulacyjnych i odcinających z silnikiem
bezszczotkowym 24VDC (REdrive)
Regulacja krokowa 3-stawna
Osobne wyłączniki momentowe i krańcowe w
obydwu kierunkach.
Cztery prędkości w standardzie
Stopień ochrony IP 65
Wskaźnik otwarcia zaworu
Kółko ręczne
Przyłącza elektryczne za pomocą konektorów
Oznaczenie CE
Akcesoria opcjonalne
Zasilacz, wejście: 90-264V 50/60Hz
Grzałka

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7020
07/2016
Technische Daten / Technical specification / Dane techniczne
Type / type / type REact 30DC
Regelkraft / operating force / siła w regulacji 2,8 kN
Schließkraft / closing force / siła zamykająca 3,0 kN
Stellweg / stroke / skok max. 40 mm
Stellgeschwindigkeit / speed / prędkość mm/s 0,2 0,28 0,42 0,84
Leistungsaufnahme / power draw / pobór mocy W 9 10 13 21
Motorspannung / motor voltage / napięcie zasilania 24 VDC
Isolationsklasse / isolation class / stopień izolacji B
Betriebsart / motor rating standard / standard pracy S1– 100%
Kraftschalter/ force switches / wyłączniki momentowe 2, fest verdrahtet / 2, directly wired / 2, okablowany
Wegschalter / limit switches / wyłączniki krańcowe 2, fest verdrahtet / 2, directly wired / 2, okablowany
Zusätzliche Wegschalter/ additional limit switches/
dodatkowe wyłączniki krańcowe
2, Schaltleistung 4 A, 250 V / rating 4 A, 250 V / 2, obciążalność 4 A, 250 V
Schutzart / protection rating/ Stopień ochrony IP 65, DIN VDE 0470
Umgebungstemperatur / ambient temperature /
temperatura otoczenia
-20°C...70°C*
Einbaulage / mounting position / pozycja montażu beliebig, jedoch Antrieb nicht nach unten hängend / any, except upside
down / każda poza siłownikiem do dołu
Schmiermittel Getriebe / gear lubricant /
smarowanie przekładni
Divinol Fett F 14 EP, NLGI Klasse / grade / klasa 0
Kabeleinführung / cable glands / dławik kablowy 4 x M 20
Gewicht / weight / ciężar 4,5 kg
* W przypadku użycia zasilacza (NG2450) temratura otoczenia musi znajdować się w zakresie od -10°C do +60°C
Type / type / typ
Potentiometer / potentiometer / potencjometr Max. 2 1k, 2k 5k Ohm
Stellungsmelder / position indicator / wskaźnik położenia REtrans4W, 3-Leiter /
3-wire / 3 przewodowy
REtrans2W, 2-Leiter /
2-wire / 2 przewodowy
Ausgang / output / wyjście (0)4...20 mA
0..10 V
REpos / Digitale Stellungsregler mit Display / digital positioner
with display / pozycjoner cyfrowy z wyświetlaczem
REpos Eingang / Input / wejście
Ausgang / output / wyjście
(0)4..20 mA,(0)2..10
V (0)4..20mA,(0) 2…
10V
REpos mit Profibus DP / REpos with Profibus DP / REpos
z Profibus
REpos mit CAN-Open / REpos with CAN-Open / REpos
z CAN-Open
Heizung / heater / grzałka 12-36 V – 3W/6W, 110-230V - 3 W / 6 W
Netzteil/ power pack / zasilacz (NG2450) Input/ Wejście : 90-264V 50/60Hz Output/ Wyjście :24VDC
Prozessregler / process controller / regulator Qube, 1 Kanal PID Prozessregler / 1-channel PID process
controller / Regulator PID 1-kanałowy
Geschwindigkeiten individuell voreinstellbar
Potentiometer
Stellungsmelder 2- oder 3-Leiter
Stellungsregler mit Display
Bussystem (Profibus DP, CANopen)
Prozessregler, integriert in Haube
Mit hydraulischer Einrichtung für
Notstellfunktion
Speeds individually pre-settable
Potentiometer
Position indicator, 2 or 3-wire
Positioner with display
Bus system (Profibus DP, CANopen)
Process controller integrated in cover
Hydraulic system for fail-safe control
Nastawienie prędkości napędu
Potencjometr
Wskaźnik pozycji, 2 lub 3 przewodowy
Pozycjoner z wyświetlaczem
Systemy typu BUS (Profibus DP, CANopen)
Wbudowany regulator mikroprocesorowy
Hydrauliczny moduł zamknięcia

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7030
07/2016
Funktion
BLDC (brushless, DC) steht für einen
elektronisch kommutierten Motor.
Seine besonderen Eigenschaften liegen vor
allem darin, dass dieser eine geringe
Verlustwärme erzeugt, variabel in der Drehzahl
ist, eine kompakte Bauweise mit sich bringt und
eine hohe Lebensdauer besitzt. Die
Drehbewegung und die Drehzahl des BLDC-
Motors, werden nicht, wie bei dem Standard-
Synchronmotor, durch die Netzfrequenz
(50/60Hz) erreicht, sondern durch eine
Motorsteuerung(REdrive) elektronisch erzeugt.
Der REact 30DC bietet den Vorteil, dass
dieselbe Elektronik, der gleiche Motor und
dasselbe Getriebe im Antrieb eingebaut sind.
Die unterschiedlichen Stellgeschwindigkeiten
sind in der Elektronik hinterlegt, so dass man in
der Lage ist, mit ein und demselben Antrieb,
alle 4 Standard Stellgeschwindigkeiten ab zu
decken.
Der BLDC-Motor treibt über ein
Stirnradgetriebe eine Hubspindel an. Die
Spindel / Spindelmutter wandelt die
Drehbewegung in eine Schubbewegung um.
Beim Überschreiten einer voreingestellten Kraft
wird die Kraftabschaltung betätigt. Die
Kraftabschaltung ist mit einem Mikroschalter für
die jeweilige Bewegungsrichtung in die
Motoransteuerung eingebunden. Darüber
hinaus sind für beide Bewegungsrichtungen
Endlagenschalter eingebaut, die eine
Abschaltung vor der Schließkrafterzeugung
erlauben.
Die Handbetätigung wird durch das Ziehen
der Kupplungsbuchse (Bild 01) und Drehen
des Handrades betätigt. Beim Loslassen
der Kupplungsbuche wird das Handrad
vom Getriebe entkoppelt und der Antrieb
wieder automatisch angesteuert.
Bei Handbetrieb darauf achten, dass in den
Endstellungen nur soweit am Handrad
gedreht wird, bis die Drehmomentschalter
schalten (hörbares Klicken), da ansonsten der
Stellantrieb beschädigt werden kann.
Über zusätzliche Wegschalter (E3, E4) werden
Zwischenstellungen des Antriebes signalisiert.
Diese Wegschalter können für die Ansteuerung
von anderen Geräten verwendet werden.
Die Funktionsweise der Wegschalter
und der Endlagenschalter ist in Bild 02
dargestellt.
Zusatzausstattung
Stellungsrückmeldung:
Die Stellung des elektrischen Antriebes kann
durch ein ohmsches Signal oder durch einen
Messumformer in 2-Leiter- oder 3-Leitertechnik
als elektrisches Signal 4-20 mA an die Leitwarte
weitergegeben werden
(siehe Datenblatt REtrans2_4W_8010).
Stellungsregler:
Durch den Einsatz eines Stellungsreglers wird
der Antrieb entsprechend dem Eingangssignal
auf den vorgegebenen Hub positioniert.
Der Ist-Hub kann als Einheitssignal aus dem
Antrieb herausgeführt werden.
Mit dem digitalen Stellungsregler sind darüber
hinaus noch weitere Funktionen wie
automatische und manuelle Initialisierung, und
Funktionsüberwachung möglich (siehe
Datenblatt Stellungsregler
REpos_7330).
Operation
BLDC (brushless, DC) is the term used to
designate an electronically commuted motor.
Its defining features are low heat loss, variable
rotational speed, compact design and long
service life. Unlike in the case of standard
synchronous motors, the rotary motion and
rotational speed of the BLDC motor are not
determined by the mains frequency
(50/60 Hz), but electronically generated via a
motor control system(REdrive).
The REact 30DC offers the advantage that the
same electronic components, the same motor
and the same gearing are installed in the
actuator.
The differing speeds are pre-programmed in the
electronic system, thus allowing all 4 standard
speeds to be covered by one and the same
actuator.
The BLDC motor drives a stroke spindle via
spur gearing. The stem / spindle nut
converts the rotary motion into thrust motion.
If the pre-set force is exceeded, the force shut-
off switch is tripped. For each direction of travel,
the force is shut off by means of a micro switch
integrated in the motor controller. In addition,
limit switches are included for both directions,
allowing shut-off before the closing force has
been generated.
The actuator can be operated manually by
pulling the clutch bushing (Fig. 01) and turning
the hand wheel. When the clutch bushing is
released, the hand wheel is disengaged from
the gearing and automatic operation of the
actuator resumes.
When in manual mode, be careful in the end
positions not to turn the hand wheel beyond the
torque switching point (audible clicking sound),
as otherwise the actuator may be damaged.
Additional limit switches (E3, E4) indicate
intermediate actuator positions. These limit
switches can be used for controlling other
appliances.
The way in which the limit switches
operate is illustrated in Fig. 02.
Optional accessories
Position feedback:
The position of the electric actuator can be
transmitted to the control room in the form of an
ohmic signal or a 4-20 mA electric signal
produced via a 2-wire or 3-wire position
transmitter (see REtrans2_4W-8010 Data
Sheet).
Positioner:
Use of a positioner allows the actuator to be set
on a particular stroke position as per the input
signal.
The current stroke position at any given time
can be transmitted by means of a signal
analogue.
The digital positioner also allows further
functions, such as automatic and manual
initialisation and function monitoring (see
Repos_ 7330 Positioner Data Sheet).
Działanie
BLDC (bezszczotkowy, DC) to nazwa silników z
elektronicznie sterowanym komutatorem. Główne
cechy takich silników to wysoka wydajność
energetyczna, kontrola nad prędkością
obrotową, zwarta konstrukcja i długa żywotność.
W przeciwieństwie do standardowych silników
synchronicznych prędkość obrotowa nie jest
determinowana przez częstotliwość sieci (50 /
60Hz), ale jest generowana przez system
sterowania silnikiem (REdrive).
Zaletą REact 15DC jest to, że takie same części
elektroniczne, ten sam silnik i te same przekładnie
są zainstalowane w siłowniku.
Różne prędkości pozycjonowania są wstępnie
zaprogramowane w systemie elektronicznym,
dzięki czemu można wybierać spośród czterech
standardowych prędkości przechowywanych w
jednym i tym samym siłowniku.
Trzpień jest poruszany za pomocą silnika BLDC i
przekładnię. Trzpień/nakrętka trzpienia zamienia
ruch obrotowy na liniowy.
Jeżeli siła na trzpieniu jest większa od zadanej, to
powoduje to zadziałanie wyłącznika momentowego,
co prowadzi do odcięcia silnika. Dla obu kierunków
ruchu dzieje się to przy pomocy mikro-wyłącznika,
który jest wbudowany w sterownik silnika.
Poza tym umieszczono dla obu kierunków
wyłączniki krańcowe, które pozwalają na odcięcie
silnika przy danej pozycji.
Siłownik może być obsługiwany ręcznie przy użyciu
kółka ręcznego oraz sprzęgła (Rys. 01). Puszczając
dźwignie sprzęgła następuje automatyczne
zasprzęglenie siłownika i przekładni i powrót do
pracy automatycznej.
W trybie pracy ręcznej należy zwracać uwagę na
pozycje krańcowe (słyszalny klik wyłączników), w
przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia.
Dodatkowe wyłączniki krańcowe (E3, E4)
pozwalają na ustawienie pozycji pośrednich.
Mogą być stosowane dla sterowania innymi
urządzeniami.
Sposób nastawy wyłączników pokazano na
rysunku Rys.02
Opcje dodatkowe:
Sygnał sprzężenia zwrotnego
Pozycja siłownika może zostać przesłana do
dyspozytorni za pomocą sygnału o zmiennej
rezystancji (potencjometr) lub przez przetwornik
położenia w układzie 2 lub 3 przewodowym z
sygnałem 4-20 mA (patrz karta REtrans2_4W-8010)
Pozycjoner:
Jego użycie umożliwia ustawienie skoku dla
danego sygnału wejściowego.
Aktualna pozycja skoku może zostać w każdej
pozycji przekazana jako sygnał analogowy.
Dzięki dodatkowym funkcjom pozycjonera
cyfrowego mamy dodatkowe możliwości takie
jak: autoinicjalizacja, autoadaptacja,
automonitoring (patrz karta pozycjonera REpos
7330)

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłowniki elektryczne
REact 30DC-7040
07/2016
Heizung:
Zum Schutz der elektrischen Einrichtungen
beim Einsatz der elektrischen Antriebe in
Umgebungen mit Taupunktunterschreitung
(z.B. im Freien), ist der Einbau einer Heizung
erforderlich
Netzteil:
Auf Wunsch kann der elektrische Antrieb mit
einem Netzteil ausgestattet werden, so dass
dieser mit 90VAC – 264VAC /47-63Hz
betrieben werden kann. (siehe Datenblatt
NG2450-7010).
Prozessregler:
Digital Regler mit PID verhalten frei
konfigurierbar als:
3-Punkt Schrittregler
Stellgeschwindigkeit:
Auf Anliegen kann die Stellgeschwindigkeit
Vorort verändert werden, so dass ein
auswechseln des Stellantriebes nicht
notwendig ist. Kontaktieren Sie hierzu bitte
unseren RTK Service-Dienst.
Außeneinsatz:
Bei Außeneinsatz ist auf geeigneten Schutz
des Antriebes gegen Sonne und Eis zu
achten.
Hierzu bitte Rücksprache mit dem Hersteller
halten.
Heater:
In order to protect electrical equipment when
using electric actuators in environments
below dew point (e.g. outdoors), a heater
needs to be installed.
Power pack:
On request, the electric actuator can be fitted
with a power pack allowing it to be operated at
90 VAC – 264 VAC /47-63 Hz (see
NG2450-7010 Data Sheet).
Process controller:
Digital controller with PID behaviour,
freely configurable as:
3-point step controller
Speed:
On request, the speed can be modified on
site, thus eliminating the need to replace the
actuator. Please contact our RTK Customer
Service Team to enquire about this option.
Outdoor use:
In the case of outdoor use, the actuator
must be suitably protected against the sun
and ice. Please consult the manufacturer for
advice on this subject.
Grzałka:
Grzałka jest zalecana dla ochrony podzespołów
elektrycznych siłownika na skutek zbierającej się
wilgoci i jej kondensacji (np. gdy siłownik jest na
zewnątrz).
Zasilacz:
Na życzenie siłowniki elektryczne z
wbudowanym zasilaczem, który pozwala na
pracę 90-264 VAC / 47-63 Hz (patrz karta
techniczna NG2450-7010).
Regulator:
Regulator cyfrowy działający jako regulator PID,
dowolnie konfigurowalny jako:
Regulator trójpołożeniowy
Prędkość pozycjonowania:
Na życzenie prędkość może zostać zmieniona na
miejscu, co likwiduje konieczność wymiany
siłownika.
W tym celu prosimy skontaktować się z biurem
obsługi klienta RTK, aby dowiedzieć się więcej.
Zastosowanie na zewnątrz:
W przypadku instalacji siłownika na zewnątrz
należy użyć odpowiedniej ochrony przed słońcem,
deszczem, lodem i kurzem.
Prosimy o kontakt z dostawcą.

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7050
07/2016
Rys / Fig. 01: Betätigung der Handverstellung/
Activation of manual operation / Przejście do trybu
ręcznego
Rys / Fig. 02 : Einstellung der Wegschalter und des Endlagenschalters /
Adjustment of intermediate position switches and end
limit switches / Nastawy wyłączników krańcowych oraz
dodatkowych końcówek pośrednich
Rys / Fig. 03: Qube, 1 Kanal PID Prozessregler / 1-channel PID
process controller / 1-kanałowy regulator PID
klucz sześciokątny
Sprzęgło
kółko ręczne
Trzpień się wysuwa
Trzpień się chowa
max Skok

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7060
07/2016
Rys / Fig. 04: Maßblatt/Dimension sheet/ Wymiary
/ Skok
/ dławik
Przestrzeń potrzebna do zdjęcia pokrywy

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7070
07/2016
Przestrzeń potrzebna do zdjęcia pokrywy
/ dławik
/ Skok

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7080
07/2016
Elektrischer Anschlussplan / Wiring diagram / Schemat elektryczny
E1
K2K1
E4E3
F1 F2 F3 F4 F5 F6
A1 A2 A3PE
Klemme A2* A3* DA WA DZ WZ
E2
BLDC
M1 M2 M3
Th* Th*
Th Th
BLDC Controller
(REdrive)
58 57 56 55
GND24V
U V W
HALL Signal
GND +24V +24V
31 32
Zasilanie
Optionen / opcje:
0%
M
100%
41 42 43
POT 1
0%
M
100%
44 45 46
POT 2
B4 B5
Hz
-+
S
1kΩ24V
20mA
+ +
-
REtrans4W
REtrans2W
1kΩ24V
20mA
85 86
86 8784 85
-
K6K5K4 636261
0%
100%
M
POT 1
Stellantrieb/
Siłownik
L L* N N* 69 68
REpos
65 66
Feedback
mA-Signal
Option
A B C
or Fieldbus
+ +* - -*
Spannungsversorgung/
Powersupply / mA / V
Input mA / V
Out
K1 Kraftschalter
force switch
wyłącznik momentowy
Richtung AUF
open direction
kierunek otwarania
POT Potentiometer
potentiometer
Potencjometr
K2 Kraftschalter
force switch
Richtung ZU
close direction
HZ Heizung
heater
wyłącznik momentowy kierunek zamykania grzałka
Zasilanie Wejście Wyjście
Sprzężenie
zwrotne /

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-7090
07/2016
E1 Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Endlage AUF
open position
pozycja otwarta
REpos Stellungsregler
Positioner
Pozycjoner
E2 REtrans Messumformer
Position indicator
Wskaźnik położenia
E3
Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Meldung von Zwischenstellungen
intermediate position
pozycja pośrednia
Meldung von Zwischenstellungen
intermediate position
pozycja pośrednia
E4 Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Meldung von Zwischenstellungen
intermediate position
pozycja pośrednia
Achtung
Verbindlich ist der beigefügte Anschlussplan
Note
Please refer to the provided wiring diagram.
Uwaga:
Odnosić się do dostarczonego schematu połączeń

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektyczny
REact 30DC-70100
07/2016
Rys / Fig. 05 : REact 30DC

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 30DC-70110
07/2016
Ersatzteilliste / spare parts list / Lista części zamiennych
Pos Order no. D GB PL
050 CMDN Gehäuse-Oberteil housing – upper part górna obudowa
110 CMUS2SO00009 Spindelmuttergruppe spindle nut group zespół nakrętek trzpienia
150 CZRA061E0014 Zahnradgruppe 2 gear wheel 2 koło zębate 1
160 CZRA08150004 Zahnradgruppe 1 gear wheel 1 koło zębate 2
200 CRAH2S9K0003 Handradgruppe hand wheel kółko ręczne
300 CKUK51120009 Kupplungsgruppe coupling sprzęgło
410 CMOT400I0009
(24 VDC) Motorgruppe (REdrive) motor group (REdrive) zespół silnika (REdrive)
430 CPLE00000400 Anschlussplatine terminal board płyta obwodu
450 CHAEEK000001 Platinenhalter board mount płyta montażowa
460 CPLOMD000003 Motorplatte motor plate płyta silnika
510 CHES13K00004 Hebel-Kraftschalter switching clutch sprzęgło
520 CFFEE0000009 Schlitten slide prowadnica
Technische Änderung vorbehalten / Subject to technical alteration / Podlega zmianom technicznym
This manual suits for next models
1
Other RTK Controllers manuals