RTK REact 60DC Series User manual

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7010
12/2016
Baureihen
Series
Seria
60DC
100DC
Elektrischer Stellantrieb für Regel- und
Absperrventile mit brushless 24 VDC
Motor Technologie (REdrive)
Ansteuerung über 3-Punkt Schritt
Getrennte Kraft- und Wegabschaltung für
beide Richtungen
Standard mit vier hinterlegten
Geschwindigkeiten ausgestattet
Geringe Bauhöhe durch Adaptionsspindel
Schutzart IP 65
mechanische Hubanzeige
Handradbetätigung
Elektrische Anschlüsse als Steckverbindungen
CE Kennzeichnung
Zusatzausstattung:
Netzteil, Input: 90-264V 50/60Hz
Heizung
Electric actuator for control and shut/
off valves with brushless 24 VDC motor
technology (REdrive)
3-point step control
Separate force and limit switches for
both directions
Four speed settings as standard
Low height due to adaption spindle
Protection rating IP 65
Valve position indicator
Manual hand wheel
Electrical connections via plug/socket
connectors
CE marking
Optional accessories:
Power pack, input: 90-264 V 50/60 Hz
Siłownik elektryczny dla regulacji zaworów
regulacyjnych i odcinających z
bezszczotkowym silnikiem 24 VDC (REdrive)
Regulacja 3-stawna
Oddzielne wyłączniki momentowe i krańcowe
dla obu kierunków
Niewielka wysokość napędu dzięki
adaptacyjnej konstrukcji trzpienia
Stopień ochrony IP 65
Wskaźnik pozycji zaworu
Kółko ręczne
Przyłącza elektryczne za pomocą konektorów
Oznaczenie CE
Akcesoria opcjonalne:
Zasilacz, wejście: 90-264V 50/60Hz
Cztery prędkości w standardzie

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7020
07/2016
Technische Daten / Technical specification / Specyfikacja techniczna
Type / type / typ REact 60DC REact 100DC
Regelkraft / operating force / siła w regulacji 6,0 kN 10 kN
Stellweg / stroke / skok max. 60 mm max. 80mm
Stellgeschwindigkeit / speed / prędkość mm/s 0,2 0,3 0,45 0,9 0,2 0,3 0,45 0,9
Leistungsaufnahme / power draw / pobór mocy W 11,5 12,5 18 27 18 21 28 41
Motorspannung / motor voltage / napięcie zasilania 24 VDC
Isolationsklasse / isolation class / stopień izolacji B
Betriebsart / motor rating standard /standard pracy S1 100%
Kraftschalter/ force switches / wyłączniki momentowe 2, fest verdrahtet / 2, directly wired / 2, okablowane
Wegschalter / limit switches / wyłączniki krańcowe 2, fest verdrahtet / 2, directly wired / 2, okablowane
Zusätzliche Wegschalter/ additional limit switches/
dodatkowe wyłączniki krańcowe
2, Schaltleistung 4 A, 250 V / rating 4 A, 250 V / obciążalność 4 A, 250 V
Schutzart / protection rating/ Stopień ochrony IP 65, DIN EN 60529
Umgebungstemperatur / ambient temperature /
temperatura otoczenia
-20°C...70°C*
Einbaulage / mounting position / pozycja montażu Beliebig, jedoch Antrieb nicht nach unten hängend / any, except
upside down / każda poza siłownikiem do dołu
Schmiermittel Getriebe / gear
lubricant / smarowanie przekładni
Divinol Fett Central, NlGI Klasse / grade / klasa 0
Kabeleinführung / cable glands / dławiki 4 x M 20
Gewicht / weight / waga 6,7 kg
*IW przypadku użycia zasilacza (NG2450) temperatura otoczenia musi być w przedziale od -10°C do +60°C
Zusatzausstattung / Optional accessories / Akcesoria opcjonalne
Type / type / typ
Potentiometer / potentiometer / potencjometr Max. 2 1k, 2k 5k Ohm
Stellungsmelder / position indicator /wskaźnik pozycji REtrans4W, 3-Leiter / 3-
wire / 3 przewody
REtrans2W, 2-Leiter / 2-
wire / 2 przewody
Ausgang / output /
wyjście
(0)4..20 mA
0..10 V
REpos / Digitale Stellungsregler mit Display /
cyfrowy pozycjoner z wyświetlaczem
REpos Eingang / Input / wejście
Ausgang / output / wyjście
REpos mit Bussystem CAN-Open / REpos with bus
system CAN-Open / REpos z systemem CAN-Open
REpos /mit Profibus DP / z Profibus DP
Heizung / heater / grzałka 12-36 V – 3W/6W, 110-230V - 3 W / 6 W
Netzteil/ power pack / zasilacz (NG2450) Input / wejście: 90-264V 50/60Hz Output/ wyjście: 24VDC
Regulator Qube, 1 Kanal PID Prozessregler / 1-channel PID process controller /
Regulator PID 1-kanałowy
Geschwindigkeiten individuell voreinstellbar
Potentiometer
Stellungsmelder 2- oder 3-Leiter
REpos Stellungsregler mit Display
Bussystem (Profibus DP, CANopen)
Prozessregler, integriert in Haube
Mit hydraulischer
Einrichtung für
Notstellfunktion
Heater
Speeds individually pre-settable
Potentiometer
Position indicator, 2 or 3-wire
REpos positioner with display
Bus system (Profibus DP, CANopen)
Process controller integrated in cover
Hydraulic system for fail-safe control
Nastawa prędkości napędu
Potencjometr
Wskaźnik pozycji, 2 lub 3 przewodowy
Pozycjoner REpos z wyświetlaczem
System magistrali (Profibus DP, CANopen)
Wbudowany regulator PID
Grzałka
Hydrauliczny moduł zamknięcia
(0)4..20 mA,(0)2..10 V
(0)4..20mA,(0)2…10V

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7030
07/2016
Funktion
BLDC (brushless, DC) steht für einen
elektronisch kommutierten Motor.
Seine besonderen Eigenschaften liegen vor
allem darin, dass dieser eine geringe
Verlustwärme erzeugt, variable in der Drehzahl
ist, eine kompakte Bauweise mit sich bringt und
eine hohe Lebensdauer besitzt. Die
Drehbewegung und die Drehzahl des BLDC-
Motors, werden nicht, wie bei dem Standard-
Synchronmotor, durch die Netzfrequenz
(50/60Hz) erreicht, sondern durch eine
Motorsteuerung (REdrive) elektronisch erzeugt.
Die REact60DC/100DC Stellantriebgeneration
bieten den Vorteil, dass dieselbe Elektronik, der
gleiche Motor und dasselbe Getriebe im Antrieb
eingebaut sind.
Die unterschiedlichen Stellgeschwindigkeiten
sind in der Elektronik hinterlegt, so dass man in
der Lage ist, mit ein und demselben Antrieb, alle
3 oder 4 Standard Stellgeschwindigkeiten ab zu
decken.
Der BLDC-Motor treibt über ein
Stirnradgetriebe eine Hubspindel an. Die
Spindel / Spindelmutter wandelt die
Drehbewegung in eine Schubbewegung um.
Beim Überschreiten einer voreingestellten Kraft
wird die Kraftabschaltung betätigt. Die
Kraftabschaltung ist mit einem Mikroschalter für
die jeweilige Bewegungsrichtung in die
Motoransteuerung eingebunden. Darüber
hinaus sind für beide Bewegungsrichtungen
Endlagenschalter eingebaut, die eine
Abschaltung vor der Schließkrafterzeugung
erlauben.
Die Handverstellung wird durch das Ziehen
der Kupplungsbuchse (Bild 01) und Drehen
des Handrades betätigt. Beim Loslassen
der Kupplungsbuche wird das Handrad
vom Getriebe entkoppelt und der Antrieb
wieder automatisch angesteuert.
Bei Handbetrieb darauf achten, dass in den
Endstellungen nur soweit am Handrad
gedreht wird, bis die Drehmomentschalter
schalten (hörbares Klicken), da ansonsten der
Stellantrieb beschädigt werden kann.
Über zusätzliche Wegschalter (E3, E4) werden
Zwischenstellungen des Antriebes signalisiert.
Diese Wegschalter können für die Ansteuerung
von anderen Geräten verwendet werden.
Die Funktionsweise der Wegschalter
und der Endlagenschalter ist in Bild 02
dargestellt.
Adaptionsspindel:
Ab einem Stellhub von 60mm wird eine
Adaptionsspindel eingebaut, siehe Bild 04. Mit
diesem System wird eine Umwandlung des
tatsächlichen Stellhubes der Getriebespindel
auf den Schlitten um die Hälfte projiziert. Somit
ist ein maximaler Schlittenhub von 40mm
möglich. Demzufolge bleibt die Bauhöhe auch
für höhere Stellhübe des Stellantriebes
unverändert.
Zusatzausstattung
Stellungsrückmeldung:
Die Stellung des elektrischen Antriebes kann
durch ein ohmsches Signal oder durch einen
Messumformer in 2-Leiter- oder 3-Leitertechnik
als elektrisches Signal 4-20 mA an die Leitwarte
weitergegeben werden(siehe Datenblatt
REtrans2_4W-8010).
Operation
BLDC (brushless, DC) is the term used to
designate an electronically commuted motor.
Its defining features are low heat loss, variable
rotational speed, compact design and long
service life. Unlike in the case of standard
synchronous motors, the rotary motion and
rotational speed of the BLDC motor are not
determined by the mains frequency
(50/60 Hz), but electronically generated via a
motor control system (REdrive).
The REact 60DC/100DC generation of actuators
offers the advantage that the same electronic
components, the same motor and the same
gearing are installed in the actuator.
The differing speeds are pre-programmed in the
electronic system, thus allowing all 3 or 4
standard speeds to be covered by one and the
same actuator.
The BLDC motor drives a stroke spindle via
spur gearing. The stem / spindle nut
converts the rotary motion into thrust motion.
If the pre-set force is exceeded, the force shut-
off switch is tripped. For each direction of travel,
the force is shut off by means of a micro switch
integrated in the motor controller. In addition,
limit switches are included for both directions,
allowing shut-off before the closing force has
been generated.
The actuator can be operated manually by
pulling the clutch bushing (Fig. 01) and turning
the hand wheel. When the clutch bushing is
released, the hand wheel is disengaged from
the gearing and automatic operation of the
actuator resumes.
When in manual mode, be careful in the end
positions not to turn the hand wheel beyond the
torque switching point (audible clicking sound),
as otherwise the actuator may be damaged.
Additional limit switches (E3, E4) indicate
intermediate actuator positions. These limit
switches can be used for controlling other
appliances.
The way in which the limit switches
operate is illustrated in Fig. 02.
Adaption spindle:
In the case of stroke lengths of 60 mm or more,
the actuator is fitted with an adaption spindle;
see Fig. 04. This system halves the actual
stroke length along the slides, thus permitting a
maximum stroke length of 40 mm. As a result,
the actuator height remains unchanged even in
the case of higher stroke lengths.
Optional accessories
Position feedback:
The position of the electric actuator can be
transmitted to the control room in the form of an
ohmic signal or a 4-20 mA electrical signal
produced via a 2-wire or 3-wire position
transmitter (see REtrans2_4W-8010 Data
Sheet).
Działanie
BLDC (bezszczotkowy, DC) to nazwa silników
z elektronicznie sterowanym komutatorem.
Główne cechy takich silników to wysoka
wydajność energetyczna, kontrola nad
prędkością obrotową, zwarta konstrukcja i
długa żywotność.
W przeciwieństwie do standardowych silników
synchronicznych prędkość obrotowa nie jest
determinowana przez częstotliwość sieci (50 /
60Hz), ale jest generowana przez system
sterowania silnikiem (REdrive).
Zaletą REact 15DC jest to, że takie same
części elektroniczne, ten sam silnik i te same
przekładnie są zainstalowane w siłowniku.
Różne prędkości pozycjonowania są wstępnie
zaprogramowane w systemie elektronicznym,
dzięki czemu można wybierać spośród
czterech standardowych prędkości
przechowywanych w jednym i tym samym
siłowniku.
Trzpień jest poruszany za pomocą silnika
BLDC i przekładnię. Trzpień/nakrętka trzpienia
zamienia ruch obrotowy na liniowy.
Jeżeli siła na trzpieniu jest większa od zadanej,
to powoduje to zadziałanie wyłącznika
momentowego, co prowadzi do odcięcia silnika.
Dla obu kierunków ruchu dzieje się to przy
pomocy mikro-wyłącznika, który jest
wbudowany w sterownik silnika.Poza tym
umieszczono dla obu kierunków wyłączniki
krańcowe, które pozwalają na odcięcie silnika
przy danej pozycji.
Siłownik może być obsługiwany ręcznie przy
użyciu kółka ręcznego oraz sprzęgła (Rys. 01).
Puszczając dźwignie sprzęgła następuje
automatyczne zasprzęglenie siłownika i
przekładni i powrót do pracy automatycznej.
W trybie pracy ręcznej należy zwracać uwagę
na pozycje krańcowe (słyszalny klik
wyłączników), w przeciwnym wypadku może
dojść do uszkodzenia.
Dodatkowe wyłączniki krańcowe (E3, E4)
pozwalają na ustawienie pozycji pośrednich.
Mogą być stosowane dla sterowania innymi
urządzeniami.
Sposób nastawy wyłączników pokazano na
rysunku Rys.02
Trzpień adaptacyjny:
Gdy skok napędu wynosi 60mm lub więcej,
napęd wyposażony jest w trzpień
adaptacyjny; patrz Rys. 03. Układ dzieli na
połowę bieżacy skok pomiędzy listwy zębate,
zapewniając max. skok 40 mm. W efekcie
tego wymiary siłownika pozostają niezmienne
nawet przy większych skokach napędu.
Akcesoria opcjonalne
Sygnał zwrotny :
Pozycja trzpienia napędu może zostać
przesłana do dyspozytorni za pomocą sygnału
o zmiennej rezystancji (potencjometr) lub przez
przetwornik położenia w układzie 2 lub 3
przewodowym z sygnałem 4-20 mA (patrz
karta REtrans2_4W-8010))

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7040
07/2016
Stellungsregler:
Durch den Einsatz eines Stellungsreglers wird der
Antrieb entsprechend dem Eingangssignal auf den
vorgegebenen Hub positioniert.
Der Ist-Hub kann als Einheitssignal aus dem
Antrieb herausgeführt werden.
Mit dem digitalen Stellungsregler sind darüber
hinaus noch weitere Funktionen wie automatische
und manuelle Initialisierung, sowie
Funktionsüberwachung möglich (siehe Datenblatt
Stellungsregler
REpos_7330).
Heizung:
Zum Schutz der elektrischen Einrichtungen beim
Einsatz der elektrischen Antriebe in Umgebungen
mit Taupunktunterschreitung (z.B. im Freien), ist
der Einbau einer Heizung erforderlich
Netzteil:
Auf Wunsch kann der elektrische Antrieb mit
einem Netzteil ausgestattet werden, so dass
dieser mit 90VAC – 264VAC /47-63Hz betrieben
werden kann (siehe Datenblatt NG2450-7010).
.
Prozessregler:
Digital Regler mit PID verhalten frei konfigurierbar als:
3-Punkt Schrittregler
Stellgeschwindigkeit:
Auf Anliegen kann die Stellgeschwindigkeit
Vorort verändert werden, so dass ein
auswechseln des Stellantriebes nicht
notwendig ist. Kontaktieren Sie hierzu bitte
unseren RTK Service-Dienst.
Außeneinsatz:
Bei Außeneinsatz ist auf geeigneten Schutz des
Antriebes gegen Sonne und Eis zu achten.
Hierzu bitte Rücksprache mit dem Hersteller
halten.
Positioner:
Use of a positioner allows the actuator to be set
on a particular stroke position as per the input
signal.
The current stroke position at any given time can
be transmitted by means of a signal analogue.
The digital positioner also allows further functions,
such as automatic and manual initialisation and
function monitoring (see REpos_7330 Positioner
Data Sheet).
Heater:
In order to protect electrical equipment when
using electric actuators in environments below
dew point (e.g. outdoors), a heater needs to be
installed.
Power pack:
On request, the electric actuator can be fitted
with a power pack allowing it to be operated at 90
VAC – 264 VAC /47-63 Hz (see NG2450-7010
Data Sheet).
Process controller:
Digital controller with PID behaviour,
freely configurable as:
3-point step controller
Speed:
On request, the speed can be modified on site,
thus eliminating the need to replace the
actuator. Please contact our RTK Customer
Service Team to enquire about this option.
Outdoor use:
In the case of outdoor use, the actuator must
be suitably protected against the sun and ice.
Please consult the manufacturer for advice on
this subject.
Pozycjoner:
Jego użycie umożliwia ustawienie skoku dla
danego sygnału wejściowego. Aktualna pozycja
skoku może zostać w każdej pozycji przekazana
jako sygnał analogowy.
Dzięki dodatkowym funkcjom pozycjonera
cyfrowego mamy dodatkowe możliwości takie jak:
autoinicjalizacja, autoadaptacja, automonitoring
(patrz karta pozycjonera REpos 7330).
Grzałka:
Grzałka jest zalecana dla ochrony podzespołów
elektrycznych siłownika na skutek zbierającej się
wilgoci i jej kondensacji (np. gdy siłownik jest na
zewnątrz).
Zasilacz:
Na życzenie siłowniki elektryczne z
wbudowanym zasilaczem, który pozwala na
pracę przy zasilaniu 90-264 VAC / 47-63 Hz
(patrz karta techniczna NG2450-7010)
Regulator:
Regulator cyfrowy działający jako regulator PID,
dowolnie konfigurowalny jako:
Regulator trójpołożeniowy
Prędkość pozycjonowania:
Na życzenie prędkość może zostać zmieniona
na miejscu, co likwiduje konieczność wymiany
siłownika.
W tym celu prosimy skontaktować się z biurem
obsługi klienta RTK, aby dowiedzieć się więcej.
Zastosowanie na zewnątrz:
W przypadku instalacji siłownika na zewnątrz
należy użyć odpowiedniej ochrony przed
słońcem, deszczem, lodem i kurzem. Prosimy o
kontakt z dostawcą

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7050
07/2016
Bild / Rys. 01: Betätigung der Handverstellung/ Activation of manual
operation / Przejście do trybu ręcznego:
Legende/ Legend / Legenda:
1 Handbetätigung/ Manual hand wheel / kółko ręczne:
2 Kupplungsbuchse/ Clutch bushing / sprzęgło
Bild /Rys. 03 : Adaptionsspindel / Adaption spindle / Trzpień adaptacyjny
Legende / Legend / Legenda:
Hubschlitten / stroke slides / zębatka posuwu
Bild / Rys. 02: Einstellung der Wegschalter und des Endlagenschalters /
Adjustment of intermediate position switches and end limit
switches / Nastawy wyłączników krańcowych oraz
dodatkowych końcówek pośrednich
Bild / Rys. 04 : Qube, 1 Kanal PID Prozessregler
Qube, 1-channel PID process controller / Regulator
PID 1 kanałowy
1
2
Trzpień się wysuwa
Trzpień się chowa
max Skok

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7060
07/2016
Maßblatt / dimension sheet / Wymiary
Bild / Rys. 05: Maßblatt/Dimension sheet/wymiary
Elektrischer Anschlussplan / Wiring diagram / Schemat elektryczny
120
Freilassen zum Abheben des Gehäuse-Oberteils
Clearance required for removal of cover
De retirer vierge
60/80 mm Hub/Stroke/Skok
100
34
Ø20
160
4xKabelverschraubung/ dławik
262
M16
177
233
Przestrzeń potrzebna do zdjęcia pokrywy

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7070
07/2016
Elektrischer Anschlussplan / Wiring diagram / Schemat elektryczny
E1
K2K1
E4E3
F1 F2 F3 F4 F5 F6
A1 A2 A3PE
Klemme A2* A3* DA WA DZ WZ
E2
BLDC
M1 M2 M3
Th* Th*
Th Th
BLDC Controller
(REdrive)
58 57 56 55
GND24V
U V W
HALL Signal
GND +24V +24V
31 32
Power Supply
Zasilanie
Optionen / options/ opcje:
0%
M
100%
41 42 43
POT 1
0%
M
100%
44 45 46
POT 2
B4 B5
Hz
-+
S
1kΩ
24V
20mA
+ +
-
REtrans4W
REtrans2W
1kΩ
24V
20mA
85 86
86 8784 85
-
K6K5K4 636261
0%
100%
M
POT 1
Stellantrieb/
Actuator/
Siłownik
L L* N N* 69 68
REpos
65 66
Sygnał
zwrotny
Feedback
mA-Signal
Option
A B C
or Fieldbus
+ +* - -*
Spannungsversorgung/
Powersupply
mA / V
Input mA / V
Out
Zasilanie Wejście Wyjście

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7080
07/2016
K2 HZ
E1 REpos
E2 REtrans
E3
Richtung AUF
open direction
kieruneek otwierania
Richtung ZU
close direction
kierunek zamykania
Endlage AUF
open position
pozycja otwarta
Meldung von Zwischenstellungen
intermediate position
pozycja pośrednia
Meldung von Zwischenstellungen
intermediate position
pozycja pośrednia
Meldung von Zwischenstellungen
intermediate position
pozycja pośrednia
E4
Kraftschalter
force switch
wyłącznik momentowy
Kraftschalter
force switch
wyłącznik momentowy
Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Wegschalter
limit switch
wyłącznik krańcowy
Achtung
Verbindlich ist der beigefügte Anschlussplan
Note
Please refer to the provided wiring diagram.
Uwaga:
Odnosić się do dostarczonego schematu połączeń.
K1 POT Potentiometer
potentiometer
potencjometr
Heizung
heater
grzałka
Stellungsregler
Positioner
Pozycjoner
Stellungsmelder
Positioner
Pozycjoner

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-7090
07/2016
Bild / Rys. 06 : REact 60DC/100DC Ersatzteileliste / Lista części zamiennych

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-70100
07/2016

Elektrischer Stellantrieb
Electric actuator
Siłownik elektryczny
REact 60DC / 100DC-70110
07/2016
Ersatzteilliste / spare parts list / Lista części zamiennych
Pos Order no. Note D GB PL
100 CGEHR3000009 Gehäuse-Oberteil Housing – upper part Górna obudowa
200 CMUSR3500009 REact 60 Spindelmutter-Gruppe Spindle nut group Zespół nakrętek trzpienia
CMUSR4500009 REact 100
300 CZRAR4000009 Zahnradgruppe 0 Gear group 0 Zespół kółka zębatego 0
310 CZRAR3010009 Zahnradgruppe 1 Gear group1 Zespół kółka zębatego 1
320 CZRAR4021009 i=333 Zahnradgruppe 2 Gear group 2 Zespół kółka zębatego 2
330 CZRAR4031009 i=333 Zahnradgruppe 3 Gear group 3 Zespół kółka zębatego 3
400 CRAH30000009 Handrad-Gruppe Hand wheel group Zespół kółka ręcznego
600 CZELR3000009
Elektrikzentrale-Gruppe Main terminal board group Płyta główna obwodu
610 CZELR4000009 230 V REact60 1,70 mm/s
230 V REact100 0,90 mm/s
810 CMOTR404I009 24 V DC, BLDC Gleichstrom-Motor-Gruppe Direct-current-motor-group Stałoprądowy zespół silnika
900 CHESR3000009 Hebel-Kraftschalter-Gruppe Lever-power switch group Zespół sprzęgła
1000 CFFER3000009 Schlitten-Gruppe Slide-group Zespół prowadnicy
1010 CFFER4000009 Adapter-Schlitten-Gruppe Adaption-slide-group Adaptacyjny zespół trzpienia
1100 CSPGR4000009 Adaptionsspindel-Gruppe Adaption-spindle-group Adapcyjny zespół trzpienia
1110 CSPGR4010009 Adaptionsspindel- Nachrüstsatz Adaption-spindle- retrofit Adaptacyjny zespół trzpienia
Technische Änderung vorbehalten / Subject to technical alteration / Podlega zmianom technicznym
This manual suits for next models
11
Other RTK Controllers manuals