RUSTA 90751061 User manual

Heater Fan
Värmefläkt / Varmevifte / Heizlüfter
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SE
ENG NO DE
Item. No 90751061

ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Heater Fan
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Position the heater fan on a level surface. The heater fan may not
overturn and may not be used when it is upside down.
• Do not use the fan heater in areas filled with explosive or easily
flammable substances.
• Do not connect the heater fan to an electrical outlet where other
electrical devices are connected.
• The voltage of the electrical outlet must be the same as that which is
specified on the heater fan’s rating plate.
• The electric cord is designed for 10 amperes or higher.
• Make sure that the plug is properly connected to the electrical outlet.
If it is not connected properly the plug can overheat and the heater fan
will not operate correctly.
• When pulling out the plug, hold the plug – do not pull on the electric cord.
• Do not place the heater fan near radios or televisions. The electro-
magnetic waves can cause disturbances.
• Always keep the heater fan under supervision when it is switched on.
• Never leave the plug in the electrical outlet when the heater fan is not
in use.
• Position the heater fan at least 1 metre away from easily flammable
objects (e.g. furniture, curtains, paper or clothing).
• The openings for the air inlet and air outlet may not be blocked. Leave
a clearance of at least 1 metre in front of the heater fan and at least
50 cm behind the heater fan.
• Due to the risk of electric shock, fire and damage to the heater fan,
do not insert any objects in the openings of the heater fan.
2

WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
• Do not place the heater fan below an electrical outlet.
• Children and animals may not touch or play with the heater fan.
The heater fan’s housing becomes very warm when it is switched on.
• Do not cover the heater fan, because it can overheat.
• Do not use the heater fan in the immediate vicinity of bathrooms,
showers or swimming pools.
• Do not use the heater fan in rooms which are filled with explosive
gases or where easily flammable solvents or glue are used.
• Do not disassemble the heater fan. Drop the heater fan o at an
authorised workshop for repairs if it does not work properly
• Do not use the heater fan if it does not work properly or if the electric
cord or plug is damaged. A damaged electric cord must be replaced
by an electrician.
• Pull the plug out of the electrical outlet and let the heater fan cool
down before you clean it.
• Do not use the heater fan to dry laundry.
• Do not use the heater fan in rooms smaller than 4 m².
• The heater fan is not intended for use by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities or who have
limited experience and knowledge unless they are supervised or
instructed on how to use the heater fan oven by a person who is
responsible for their safety. Children must be supervised to ensure
they do not play with the heater fan.
3

ENG
Handle
Thermostat
Indicator light
Heat
TECHNICAL DATA
Voltage 220–240V~50Hz
Power 1800-2000W
Heating area 15–20m²
4

USE
• Insert the plug in the electrical outlet (220-240V~50Hz).
• The heater knob has four functions:
O O
Cool air (fan function)
I Warm air (1800W heating)
II Hot air (2000W heating)
• Set the heater knob to maximum in order to heat up the room quickly. When the
temperature in the room reaches a comfortable level, reduce the heat to minimize
consumption of electricity and so that the room does not become too warm.
• Set thermostat knob to maximum and choose the desired eect. When the tempera-
ture in the room reaches a comfortable level, turn the thermostat knob anticlockwise
until the heater fan switches o. The thermostat now maintains the temperature by
switching the heat on and o as necessary. When it is extremely cold outside, a higher
temperature should be set.
OVERHEATING PROTECTION
The heater fan is equipped with overheating protection, which means it switches o when
the temperature becomes too high and restarts once the temperature has dropped again.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Pull the plug out of the electrical outlet before you clean the heater fan.
• Wipe o the housing with a damp cloth. Water or other liquids must not penetrate into
the heater fan.
• Clean the air inlet and air outlet openings regularly.
• Do not use abrasive or corrosive agents for cleaning.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.
5

SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Värmefläkt
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Placera värmefläkten på ett plan yta. Värmefläkten får inte välta och
den får inte användas när den är uppochnervänd.
• Använd inte värmefläkten i utrymmen fyllda med explosiva eller lätt-
antändliga ämnen.
• Anslut inte värmefläkten till ett eluttag som andra elektriska appara-
ter är anslutna till.
• Spänningen i eluttaget måste vara samma som den som anges på
värmefläktens märkskylt.
• Elkabeln är avsedd för 10 ampere eller mer.
• Kontrollera att stickproppen sitter rätt i eluttaget. Vid felaktig anslut-
ning kan stickproppen överhettas och värmefläkten kommer inte att
fungera inte som den ska.
• Håll i stickproppen när du drar ut den – ryck inte i elkabeln.
• Ställ inte värmefläkten nära radio och teve. De elektromagnetiska
vågorna kan orsaka störningar.
• Lämna inte värmefläkten utan uppsikt när den är påslagen. Dra ut
stickproppen ur eluttaget när värmefläkten inte används.
• Placera värmefläkten minst 1 meter från lättantändliga föremål (t.ex.
möbler, gardiner, papper eller kläder).
• Öppningarna för luftinlopp och -utlopp får inte blockeras. Framför
värmefläkten måste lämnas minst 1 meter fritt utrymme och bakom
minst 50 cm.
• På grund av risk för elstöt, brandfara samt att värmefläkten kan skadas,
stoppa inga föremål i öppningarna på värmefläkten.
• Placera inte värmefläkten under ett eluttag.
6

VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
• Barn och djur får inte röra vid eller leka med värmefläkten. Värme-
fläktens hölje blir varmt när den är påslagen.
• Täck inte över värmefläkten, den kan bli överhettad.
• Använd inte värmefläkten i omedelbar närhet av badrum, dusch eller
swimmingpool.
• Använd inte värmefläkten i utrymmen som är fyllda med explosiva
gaser eller där det arbetas med lättantändliga lösningsmedel eller lim.
• Montera inte isär värmefläkten. Lämna den till en auktoriserad verk-
stad för reparation om den inte fungerar som den ska. Elkabeln måste
bytas ut av en elektriker.
• Använd inte värmefläkten om den inte fungerar som den ska eller om
elkabeln eller stickproppen är skadad.
• Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt värmefläkten kallna helt innan
du rengör eller flyttar den.
• Använd inte värmefläkten för torkning av tvätt.
• Använd inte värmefläkten i rum mindre än 4 m².
• Värmefläkten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruk-
tioner angående hur värmefläkten ska användas av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa
att de inte leker med värmefläkten.
7

SE
Handtag
Termostat
Indikeringsljus
Värme
TEKNISKA DATA
Märkspänning 220–240V~50Hz
Eekt 1800-2000W
Uppvärmningsyta 15–20m²
8

ANVÄNDNING
• Stoppa stickproppen i eluttaget (220-240V~50Hz).
• Värmeratten har fyra funktioner:
O Av
Sval luft (fläkt)
I Varm luft (1800W värme)
II Het luft (2000W värme)
• Ställ värmeratten till maximum för snabb uppvärmning av rummet. När tempera-
turen i rummet blir behaglig, sänk värmen för att minska elförbrukningen och för
att förhindrna att det blir för varmt i rummet.
• Ställ termostatratten till maximum och välj önskad eekt. När temperaturen i rummet
blir behaglig, vrid termostatratten moturs tills värmefläkten stängs av. Termostaten
håller nu temperaturen genom att värmen växelvis sätts på och av. När det är riktigt
kallt ute bör högre temperatur ställas in.
ÖVERHETTNINGSSKYDD
• Värmefläkten är utrustad med överhettningsskydd, dvs den stängs av när tempera-
tu-ren blir för hög och startar igen när temperaturen sjunkit.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Dra ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör värmefläkten.
• Höljet torkas av med en fuktig trasa. Inget vatten eller annan vätska får komma in i
värmefläkten.
• Rengör luftinlopps- och luftutloppsöppningarna regelbundet.
• Använd inga repande eller frätande medel för rengöring.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
9

NO
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Varmevifte
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Plasser varmeviften på en plan overflate. Varmeviften må ikke velte og
den må ikke brukes når den står opp-ned.
• Ikke bruk varmeviften i områder fylt med eksplosjonsfarlige eller lett-
antennelige stoer.
• Ikke koble varmeviften til en stikkontakt som andra elektrisk appara-
ter er koblet til.
• Spenningen i strømuttaket må være den samme som den som er
angitt på varmeviftens merkeskilt.
• Strømledningen er beregnet på 10 ampere eller mer.
• Sjekk at støpselet sitter riktig i stikkontakten. Ved feilaktig tilkobling kan
støpselet bli overopphetet og varmeviften vil ikke funger som den skal.
• Hold i støpselet når du vil dra det ut av stikkontakten – ikke trekk i
strømledningen.
• Ikke sett varmeviften nær radio og tv. De elektromagnetiske bølgene
kan forårsake forstyrrelser.
• Ikke la varmeviften stå uten tilsyn når den er slått på. Trekk alltid ut
støpselet av strømuttaket når varmeviften ikke er i bruk.
• Plasser varmeviften minst 1 meter fra lettantennelige gjenstander
(som f.eks. møbler, gardiner, papir eller klær).
• Åpningene for luftinntak og -utløp må ikke blokkeres. Foran varmevif-
ten må det være minst 1 meter fritt område og minst 50 cm bak.
• På grunn av fare for elektrisk støt, brann samt at varmeviften kan
skades, ikke putt gjenstander i åpningene på varmeviften.
• Plasser ikke varmeviften under en stikkontakt.
10

ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
• Barn og dyr må ikke røre eller leke med varmeviften. Varmeviftens
utside blir varm når den er på.
• Dekk ikke til varmeviften, den kan bli overopphetet.
• Ikke bruk varmeviften i umiddelbar nærhet av baderom, dusj eller
svømmebasseng.
• Ikke bruk varmeviften i områder som er fylt med eksplosive gasser
eller der det jobbes med lettantennelige løsemidler eller lim.
• Ikke demonter varmeviften. Lever den til et autorisert verksted hvis den
ikke fungerer som den skal. Strømledningen må byttes av en elektriker.
• Ikke bruk varmeviften hvis den ikke fungerer som den skal eller dersom
støpselet eller strømledningen er skadet.
• Dra ut støpselet av stikkontakten og la varmeviften avkjøles før du
flytter den.
• Ikke bruk varmeviften til tørking av klesvask.
• Ikke bruk varmeviften i rom mindre enn 4 m².
• Varmeviften er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert
barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller
manglende erfaring og kunnskap, med mindre de overvåkes eller får
instruksjoner om hvordan varmeviften skal brukes av en person som
har ansvaret for deres sikkerhet. Barn må være under oppsyn for å
sikre at de ikke leker med varmeviften.
11

NO
Håndtag
Termostat
Indikasjonslys
Varme
TEKNISKA DATA
Spenning 220–240V~50Hz
Eekt 1800-2000W
Oppvarmingsoråde 15–20m²
12

BRUK
• Sett støpselet i stikkontakten (220-240V~50Hz).
• Varmehjulet har fire funksjoner:
OAv
Sval luft (vifte)
I Varm luft (1800 W varme)
II Het luft (2000 W varme)
• Still varmehjulet til maks. for rask oppvarming av rommet. Når temperaturen i
rom- met blir behagelig, senk varmen for å redusere strømforbruket og for å
forhindre at det blir for varmt i rommet.
• Still termostathjulet til maks og velg ønsket eekt. Når temperaturen i rommet blir
behagelig, vri termostathjulet mot klokken til varmeviften slås av. Termostaten holder
nå temperaturen ved at varmen vekselsvis slås av og på. Når det er ekstra kaldt ute
bør det stilles inn en høyere temperatur.
OVEROPPHETINGSVERN
Varmeviften er utstyrt med overopphetingsvern, dvs. at den slås av når temperaturen
blir for høy og starter igjen når temperaturen har sunket.
RENGØRING OG VEDLIKEHOLD
• Dra alltid ut støpselet av stikkontakten før du rengjør varmeviften.
• Utsiden tørkes av med en fuktig klut. Vann eller annen væske må ikke komme inn i
varmeviften.
• Rengjør luftinntaks- og luftutløpsåpningene regelmessig.
• Ikke bruk slipende eller etsende midler til rengjøring.
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale
regler for avfallshåndtering
13

Heizlüfter
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Stellen Sie den Heizlüfter auf einen ebenen Untergrund. Der Heizlüfter
darf nicht umkippen. Er darf auch nicht verwendet werden, wenn er
verkehrt herum steht.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in Räumen mit explosiven und
leicht brennbaren Stoen.
• Schließen Sie den Heizlüfter nicht an eine Steckdose an, an der auch
andere elektrische Geräte angeschlossen sind.
• Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen
Spannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Heizlüfters über-
einstimmt.
• Das Stromkabel ist für 10 Ampere oder mehr ausgelegt.
• Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt. Bei
falschem Anschluss kann der Stecker überhitzen und der Heizlüfter
funktioniert dann nicht ordnungsgemäß.
• Halten Sie den Stecker beim Herausziehen fest. Ziehen Sie nicht am
Stromkabel.
• Stellen Sie den Heizlüfter nicht in die Nähe eines Radios oder Fernse-
hers. Die elektromagnetischen Wellen können Störungen hervorrufen.
• Lassen Sie den Heizlüfter nicht unbeaufsichtigt, wenn er eingeschaltet
ist. Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.
• Stellen Sie den Heizlüfter mindestens 1 Meter von leicht brennbaren
Gegenständen (z. B. Möbel, Gardinen, Papier oder Kleidung) entfernt auf.
• Die Önungen des Luftein- bzw. Luftauslasses dürfen nicht blockiert
werden. Vor dem Heizlüfter muss mindestens 1 Meter Freiraum sein
und dahinter mindestens 50 cm.
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
DE
14

• Aufgrund des Risikos elektrischer Schläge, von Brandgefahr sowie der
möglichen Beschädigung des Heizlüfters dürfen keine Gegenstände in
die Önungen des Gerätes gesteckt werden.
• Stellen Sie den Heizlüfter nicht unter eine Steckdose.
• Kinder und Tiere dürfen den Heizlüfter nicht berühren oder damit spie-
len. Das Gehäuse des Heizlüfters wird warm, wenn er angeschaltet ist.
• Decken Sie den Heizlüfter nicht ab. Es kann zu Überhitzung kommen.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in unmittelbarer Nähe des Bades,
der Dusche oder des Swimmingpools.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in Räumen mit explosiven Gasen oder
dort, wo mit leicht brennbaren Lösungsmitteln oder Leim gearbeitet wird.
• Bauen Sie den Heizlüfter nicht auseinander. Überlassen Sie den
Heizlüfter einer Fachwerkstatt zur Reparatur, wenn er nicht ordnungs-
gemäß funktioniert. Ein beschädigtes Stromkabel muss von einer
Elektrofachkraft ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht, wenn dieser nicht ordnungsge-
mäß funktioniert oder Stromkabel bzw. Stecker beschädigt sind.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Heizlüf-
ter vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder bewegen.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht zum Trocknen von Wäsche.
• Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in Räumen, die kleiner als 4 m2sind.
• Der Heizlüfter ist nicht vorgesehen für Personen (darunter auch Kin-
der) mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen
oder Personen mit mangelnder Erfahrung/Kenntnis, insofern diese
nicht überwacht oder angewiesen und dementsprechend betreut wer-
den. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Heizlüfter spielen.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
15

DE
Handgri
Thermostat
Anzeigeleuchte
Heizen
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 220–240V~50Hz
Leistung 1800-2000W
Heizfläche 15–20m²
16

GEBRAUCH
• Setzen Sie den Stecker in die Steckdose (220-240V~50Hz).
• Die Wärmesteuerung hat vier Funktionen:
O Aus
Kühle Luft (Ventilator)
I Warme Luft (1800W Heizung)
II Heiße Luft (2000W Heizung)
• Stellen Sie die Wärmesteuerung für ein schnelles Aufwärmen des Raumes auf die
höchste Stufe. Wenn die Zimmertemperatur angenehm wird, reduzieren Sie die
Wärme, um den Stromverbrauch zu verringern und um zu verhindern, dass es im
Zimmer zu warm wird.
• Stellen Sie das Thermostat auf die höchste Stufe und wählen Sie die gewünschte
Leistung. Wenn die Zimmertemperatur angenehm wird, drehen Sie die
Thermostatsteuerung gegen den Uhrzeigersinn, bis der Heizlüfter ausgeschaltet ist.
Das Thermostat hält jetzt die Temperatur, indem der Heizer abwechselnd ein- und
ausgeschaltet wird. Wenn es draußen richtig kalt ist, sollte eine hohe Temperatur
eingestellt werden.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, d. h. er schaltet sich ab,
wenn die Temperatur zu hoch wird und startet erneut, wenn die Temperatur gesunken ist.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Heizlüfters.
• Das Gehäuse wird mit einem feuchten Lappen abgewischt. Wasser oder andere
Flüssigkeiten dürfen nicht in den Heizlüfter gelangen.
• Reinigen Sie regelmäßig die Lufteinlass- und Luftauslassönungen.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-
bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-
mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.
17

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................

Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Kundenkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
09/2016
Item. No 90751061
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Daikin
Daikin ThinLine FCVC Installation and maintenance manual

LUCCI Air
LUCCI Air Tempair 200290 installation instructions

Creda
Creda Newera 79348S owner's guide

Carrier
Carrier 50PG03-16 installation instructions

Fujitsu
Fujitsu FMC-8FX FAMILY MB95F430 Hardware user manual

Campomatic
Campomatic FH200 manual