Safety 1st Hunter 8 EL User manual

Version 1.0 –March 2018
1
User Manual Gun Safe Hunter 8 EL
GB User manual
FR Manuel de l'utilisateur
NL Gebruikershandleiding

Version 1.0 –March 2018
2
User Manual
General
Thank you for choosing a SafetyFirst Gun Safe.
Before operating your new safe, please read the user manual to ensure maximum ease
of operation.
How to open for the first time?
The safe is delivered with the door closed. Use the
emergency key to open the door for the first time.
1. Gently turn the keypad clockwise until the
keypad will be detached.
2. An override key hole is located behind the
keyad. Insert the emergency key and open
the lock.
3. Operate the door handle to unlock the
boltwork and open the door.
4. Remove the battery cover on the back of the
door and install 4x AA 1,5 V batteries. Ensure
the batteries are fitted with the correct
corresponding polarity. We recommend you
use Duracell alkaline batteries.
The safe is equipped with a user code with factory preset 159. It is strongly
recommended to change this code before using the safe.
Opening the safe
1. Enter the user code
2. Press and the green LED will light up
3. Turn the handle clock wise and open the door
Closing the safe
1. Lock the door
2. Turn the handle anti-clock-wise
3. The safe will be locked automatically
#

Version 1.0 –March 2018
3
Programming the code
The safe is equipped with a user code with factory preset 159. It is strongly
recommended to change this code before using the safe.
Programming the user code
Door position: open and unlocked.
1. Open the door and press the reset button
on the back side of the door. The yellow
LED will light up.
2. Enter the new user code (3-8 digits) and
press to confirm.
The lock will beep 2 times if the new code
is accepted.
If the yellow LED flashes and the locks
beep 3 times the new code is not accepted.
Repeat programming the user code.
Remark:
Verify the new user code 3 times with the door
in open position.
Open the safe with the emergency key
For your convenience, we have engineered a manual override system for your safe. If
you forget your code or the battery has run flat, you can still open your safe manually.
Gently turn the keypad clockwise until the keypad will be detached. An override key hole
is located behind the keypad. Insert the emergency key and open the lock.
Operate the door handle to unlock the boltwork and open the door.
Remark
Store the emergency key on a safe place outside the safe. The emergency key is
needed to open the safe when the batteries are flat or if you have forgotten your user
code!
*

Version 1.0 –March 2018
4
Auto blocking
If an incorrect PIN code has been entered 3 times consecutively the lock will become
inactive. For 20 sec a warning beep will sound and the keypad is deactivated.
If an another 3 times incorrect PIN code has been consecutively entered, a 5 minute
warning beep will sound and the keypad is deactivated.
Turn on / off the keypad sound
The sound of the keypad can be turned on and off.
To turn the sound off press
To turn the sound on press
*
6
3
3
*
6
6

Version 1.0 –March 2018
5
Manuel de l'utilisateur
Généralités
Merci d'avoir choisi une armoire forte SafetyFirst.
Avant d'utiliser votre armoire forte, il est important de lire attentivement le manuel pour
un fonctionnement optimal et une facilité d’utilisation.
Mise en service : première ouverture
L’armoire forte est livrée, départ usine, avec la
serrure fermée. Utilisez la clé d'urgence pour
l’ouvrir.
1. Tournez délicatement le clavier dans le sens
des aiguilles d'une montre pour le détacher.
2. Le trou de la serrure d'urgence se trouve
derrière le clavier. Insérez la clé d'urgence
dans la serrure et tournez-la.
3. Actionnez ensuite la poignée pour
déverrouiller la serrure.
4. Ouvrez la porte et retirez le couvercle des
piles situé à l'arrière de la porte de l’armoire
et insérez 4 piles AA 1,5 V. Veillez à insérer les
piles correctement, en respectant la polarité (+/-). Nous vous recommandons
d'utiliser des piles alcalines Duracell.
L’armoire forte est équipée d'un code maître préréglé en usine 159. Il est fortement
recommandé de modifier ce code avant d'utiliser l’armoire forte.
Ouverture
1. Saisissez le code d'utilisateur
2. Appuyez sur et la LED verte s'allume
3. Tournez la poignée dans un délai de 3 secondes et ouvrez la porte de l’armoire
Fermeture
1. Fermez la porte de l’armoire forte
2. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre
3. La serrure se verrouille automatiquement
#

Version 1.0 –March 2018
6
Programmation du code utilisateur
L’armoire forte est équipée d'un code maître préréglé en usine 159. Il est fortement
recommandé de modifier ce code avant d'utiliser l’armoire forte.
Programmation du code utilisateur
Position de la porte : ouverte et déverrouillée
1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton
Reset situé à l'arrière de la porte de
l’armoire forte. La LED jaune du clavier
s'allume.
2. Entrez un nouveau code d'utilisateur (3-8
chiffres) et appuyez sur pour
confirmer.
La serrure émet deux bips si le nouveau
code est accepté.
Si la LED jaune clignote et que la serrure
émet 3 bips, le nouveau code n'est pas
accepté. Réessayez.
Remarque
Vérifiez le nouveau code utilisateur 3 fois avec
la porte de l’armoire ouverte.
Ouverture de l’armoire forte avec la clé d'urgence
Pour une facilité d'utilisation optimale, l’armoire forte est équipée d'un dispositif
d'urgence mécanique. Si vous avez oublié votre code ou si la batterie est faible ou vide,
l’armoire forte peut toujours être ouverte manuellement.
Tournez délicatement le clavier dans le sens des aiguilles d'une montre pour le détacher.
Le trou de la serrure d'urgence se trouve derrière le clavier. Insérez la clé d'urgence dans
la serrure et tournez-la.
Actionnez ensuite la poignée pour déverrouiller la serrure.
Remarque
Conservez la clé d'urgence dans un endroit sûr à l'extérieur de l’armoire forte. La clé
d'urgence est nécessaire pour ouvrir l’armoire lorsque la pile est vide ou si vous avez
oublié le code utilisateur !
*

Version 1.0 –March 2018
7
Verrouillage de l’écran
Si vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, un signal d'avertissement sera émis
pendant 20 secondes et le clavier se verrouillera.
Si vous saisissez à nouveau un code PIN incorrect 3 fois de suite, un signal
d'avertissement sera émis pendant 5 minutes et le clavier se verrouillera.
Remarque
Le signal d'avertissement peut être rapidement arrêté en ouvrant l’armoire forte avec la
clé d'urgence et en coupant l'alimentation en retirant les piles.
Activation/désactivation du son des touches
Il est possible de couper le son émis à chaque touche.
Pour couper le son, appuyez sur
Pour réactiver le son, appuyez sur
*
6
3
3
*
6
6

Version 1.0 –March 2018
8
Gebruikershandleiding
Algemeen
Hartelijk dank voor uw keuze van een SafetyFirst Wapenkluis.
Voor ingebruikname van uw kluis is het van belang om de handleiding goed door te lezen
voor optimale bediening en gebruiksgemak.
Ingebruikname: openen voor de eerste keer
De kluis wordt af fabriek geleverd met het slot
gesloten. Gebruik de noodsleutel om te openen
gebruik.
1. Draai voorzichtig het toetsenbord met de
wijzers van de klok mee zodat het
toetsenbord los komt.
2. Achter het toetsenbord bevindt zich het
noodsleutelgat. Plaats de noodsleutel in het
slot en draai deze om.
3. Bedien vervolgens de hendel om het
sluitwerk te ontgrendelen.
4. Aan de achterzijde van de kluisdeur bevindt
zich het batterijklepje en plaats 4x AA 1,5 V
batterijen. Zorg ervoor dat de batterijen correct wordt geplaatst met
corresponderende polariteit (+/–). We adviseren het gebruik van Duracell alkaline
batterijen.
De kluis is voorzien van een master code met fabrieksinstelling 159. Het is van groot
belang om deze code te wijzigen voordat de kluis in gebruik wordt genomen.
Openen
1. Voer de gebruikerscode in
2. Druk op en de groene LED zal oplichten
3. Draai binnen 3 seconden de hendel om en open de kluisdeur
Sluiten
1. Sluit de kluisdeur
2. Draai de hendel met de wijzers van de klok mee
3. Het slot sluit automatisch
#

Version 1.0 –March 2018
9
Programmeren van de gebruikerscode
De kluis is voorzien van een gebruikerscode met fabrieksinstelling 159. Het is van groot
belang om deze code te wijzigen voordat de kluis in gebruik wordt genomen.
Programmeren van de gebruikerscode
Deur positie: open en niet op slot
1. Open de deur en druk op Reset knop aan
de achterzijde van de kluisdeur. De gele
LED op het toetsenbord zal oplichten.
2. Voer een nieuwe gebruikerscode in (3-8
cijferig) en druk op om te bevestigen.
Slot piept 2x indien de nieuwe code is
geaccepteerd.
Indien de gele LED knippert en het slot 3x
piept dan is de nieuwe code niet
geaccepteerd. Probeer het opnieuw.
Opmerking
Controleer of de nieuwe gebruikerscode 3x met
geopende kluisdeur.
Openen van de kluis met de noodsleutel
Voor optimaal bedieningsgemak, is de kluis voorzien van een mechanische
noodvoorziening. Indien u de code bent vergeten of indien de batterij zwak of leeg is,
dan kan de kluis altijd handmatig worden geopend.
Draai voorzichtig het toetsenbord met de wijzers van de klok mee zodat het toetsenbord
los komt. Achter het toetsenbord bevindt zich het noodsleutelgat. Plaats de noodsleutel
in het slot en draai deze om.
Bedien vervolgens de hendel om het sluitwerk te ontgrendelen.
Opmerking
Bewaar de noodsleutel op een veilige plek buiten de kluis. De noodsleutel is nodig voor
het openen van de kluis bij lege batterij of indien u de gebruikerscode bent vergeten!
*

Version 1.0 –March 2018
10
Maniupulatieblokkering
Indien een 3x een foutieve PIN code wordt ingegeven klinkt er gedurende 20 sec. een
waarschuwingssignaal en wordt het toetsenbord geblokkeerd.
Indien er nogmaals 3x een foutieve PIN code wordt ingegeven klinkt er gedurende 5
minuten een waarschuwingssignaal en wordt het toetsenbord geblokkeerd.
Opmerking
Het waarschuwingssignaal kan vroegtijdig worden gestopt door de kluis te openen met
de noodsleutel en de stroom te onderbreken door de batterijen te verwijderen.
In / uitschakelen geluid toetsaanslagen
Het is mogelijk om het geluid uit te schakelen bij iedere toetsaanslag.
Om het geluid uit te schakelen druk op
Om het geluid terug in te schakelen, druk op
*
6
3
3
*
6
6
Table of contents
Languages:
Popular Safe manuals by other brands

Chubbsafes
Chubbsafes AIR HOTEL CEU operating instructions

Phoenix
Phoenix SS0800E Operating Instructions & Guarantee Registration

First Alert
First Alert FIRE THEFT SAFE 2054F Operations & installation guide

Genie Hand
Genie Hand TDS Series operating instructions

Phoenix
Phoenix SS0720E Series operating instructions

First Alert
First Alert MMSKYE0709 Operations & installation guide