salling 10387301 User manual

AIRFRYER
10387301
INSTRUCTION MANUAL

2
INTRODUKTION
Mange tak fordi du har valgt et produkt fra Salling. Dermed har du
erhvervet et kvalitetsprodukt som opfylder alle gældende krav til
præstation og sikkerhedsstandarder i EU. For at sikre en korrekt
behandling og en lang levetid anbefaler vi, at du overholder
nedenstående anvisninger.
Du bedes læse vejledningen og især sikkerheds anvisningerne
omhyggeligt igennem, inden du tager produktet i brug. Opbevar
denne betjeningsvejledning, og overlad altid kun produktet til andre
sammen med betjeningsvejledningen.
GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Forkert brug af produktet kan medføre personskade og
beskadige produktet.
• Anvend kun produktet til det, det er beregnet til. Producenten er
ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller
håndtering.
• Anbring altid produktet på et tørt, plant og stabilt underlag på
god afstand af bordkant eller lignende.
• Produktet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsbrug.
• Produktet må kun sluttes til 220-240V~, 50/60Hz.
• Produktets motordel/elektronik, ledning og stikket må ikke
nedsænkes i vand, og der må ikke trænge vand i motordel/
elektronik.
• Rør aldrig ved produktet, ledningen eller stikkontakten med våde
eller fugtige hænder.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys, høje temperaturer, fugt,
støv eller ætsende stoffer.
• Forlad aldrig produktet, når det er tændt.
• Når produktet er i brug, bør det holdes under konstant opsyn.
• Når produktet bruges skal børn der opholder sig i nærheden af
DK

3
den altid holdes under opsyn.
• Børn må ikke lege med produktet.
• Produktet kan indeholde skarpe dele og bør derfor opbevares
utilgængeligt for børn.
• Brug kun tilbehør, der følger med produktet eller er anbefalet af
producenten.
• Produktet må bruges af børn på 8 år eller derover og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
har modtaget instruktion i sikker brug af produktet og forstår de
involverede farer.
• Hold produktet og ledningen uden for rækkevidden af børn
under 8 år.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn med
mindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
LEDNING OG STIK
• Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten.
• Hold ledningen og produktet væk fra varmekilder, varme
genstande og åben ild.
• Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring, og hvis produktet ikke
er i brug. Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og
brug ikke produktet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været
tabt på gulvet, tabt i vand eller er blevet beskadiget på en anden
måde.
• Hvis produktet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal
produktet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør. Forsøg aldrig at reparere produktet selv. Kontakt
købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
produktet, bortfalder reklamationsretten.

4
REKLAMATIONSRETTEN GÆLDER IKKE:
• Hvis ovennævnte ikke iagttages.
• Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i produktet.
• Hvis produktet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast.
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Brugte produkter må ikke smides i husholdningsaffaldet. Iht.
lovforskrifterne skal det udtjente produkt bortskaffes på ordentlig
vis. Derved genanvendes de brugbare materialer, og miljøet
skånes. Nærmere informationer fås hos den ansvarlige kommunale
myndighed eller det lokale bortskaffelsesfirma. Produktet er forsynet
med følgende logo:

5
INTRODUKTION
Airfryeren gør det muligt at tilberede din favoritmad på en nem og sund måde. Du kan
lave mange retter med airfryeren, der bruger hurtigt cirkulerende varm luft. Det bedste
ved airfryeren er, at den opvarmer maden fra alle sider, og at der for de fleste madvarers
vedkommende ikke skal tilføjes olie.
FARE
• Lad ikke vand eller anden væske løbe ind i ovnen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg altid ingredienserne, der skal tilberedes, på stegeristen i stegekurven for at undgå, at
de kommer i kontakt med varmeelementerne.
• Dæk ikke luftindtaget og luftudtaget til, når du bruger airfryeren.
• Hæld ikke olie i stegekurven, da det kan udgøre en brandfare.
• Rør aldrig de indvendige sider af airfryeren under brugen.
Overfladetemperaturen kan blive høj under brugen.
• Under tilberedning med varm luft frigives der varm damp gennem åbningerne til luftudta-
get. Hold hænder og ansigt i sikker afstand fra dampen og åbningerne til luftudtaget. Pas
også på varm damp og varm luft, når du tager stegekurven ud af airfryeren.
• Træk straks ledningen til apparatet ud af stikkontakten, hvis der kommer mørk røg ud af
apparatet. Vent, indtil dampen stopper, før du tager stegekurven ud af airfryeren.
FORSIGTIG
• Sæt airfryeren på en vandret, plan og stabil overflade.
• Airfryeren er kun beregnet til husholdningsbrug.
• Træk altid stikket ud af stikkontakten, når airfryeren ikke bruges.
KEND DIN AIRFRYER
1. Hovedenhed
2. Luftindtag
3. Kontrolpanel
4. Kurv 1
5. Kurv 2

6
VIGTIGT!
Kontrollér, at din enhed leveres med de rette dele, som vist herover. Tjek alle dele omhyggeligt
inden ibrugtagning.
FØR PRODUKTET TAGES I BRUG FØRSTE GANG
1. Fjern al emballage.
2. Fjern alle stickers og mærkater fra apparatet.
3. Rengør stegeristen og stegekurven grundigt med varmt vand med lidt opvaskemiddel og
en ikke-slibende svamp.
4. Tør apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.
Airfryeren bruger ingen olie og steger med varm luft. Hæld ikke olie eller stegefedt
direkte i stegekurven.
Bemærk: Din airfryer kan udsende en let røg eller lugt, når den opvarmes første gang. Det er
helt normalt for apparater med varmeelementer. Det påvirker ikke airfryerens sikkerhed.
SÅDAN BRUGES KONTROLPANELET
1. Tænd/sluk-knap
• Når enheden sluttes til lysnettet, lyser tænd/slukknappen op, og enheden står på standby.
• Tryk på tænd/slukknappen, hvorefter displayet viser “on”, og kurv 1 og 2 lyser på kon-
tropanelet.
• Du kan når som helst under tilberedningen trykke på tænd/slukknappen, hvorefter kontrol-
panelet omgående slukker, og enheden lukker ned.
2. Kurveknapper

7
• Tryk på knappen for kurv 1 eller 2, hvorefter kontrolpanelet lyser op og er klar til indstilling.
3. Faste indstillinger
• De faste indstillinger hjælper dig med at tilberede effektivt.
• Vælg et af ikonerne, hvorefter standardindstillingerne for tid og temperatur for den
valgte fødevaretype omgående indstilles. Du kan fravælge disse standardindstillinger
med knapperne for tid og temperatur. Det valgte ikon fortsætter med at blinke, indtil
tilberedningen er startet.
• De faste indstillinger er som følger:
Bemærk: nedenstående tabel er udelukkende vejledende. Den faktiske tilberedningstid og
temperatur skal muligvis justeres afhængigt af mængden eller størrelsen på madvarerne.
Bemærk: Drej eller ryst ingredienserne en gang under tilberedningen, hvis det behøves.
Ikoner Fast indstilling Maks. mængde (g) Tid (minutter) Temperatur
Pommes frites
Koteletter
Rejer
Bagning
Kyllingelår
Steaks
Fisk
Pizza
Bacon
Opvarmning
Optøning
1000g
800g
600g
1200g
900g
800g
800g
600g
200g
30 minutter
15 minutter
20 minutter
25 minutter
20 minutter
20 minutter
25 minutter
15 minutter
12 minutter
20 minutter
15 minutter
200°C
200°C
200°C
180°C
200°C
200°C
170°C
180°C
200°C
150°C
50°C

8
4. Knapper til tidsindstilling
• Brug knapperne til tidsindstilling til indstilling af tilberedningstiden for den tilhørende kurv.
• Knapperne til tidsindstilling gør det muligt at indstille den nøjagtige tilberedningstid på
minuttet. Du kan øge eller mindske tiden i trin à 1 minut fra 1-60 minutter.
• Du kan trykke på knapperne til tidsindstilling for at indstille tiden enten før eller under
tilberedningen.
• Hold en af knapperne til tidsindstilling inde for hurtigt at øge eller mindske tilbered-
ningstiden.
5. Knapper til temperaturindstilling
• Brug knapperne til temperaturindstilling til indstilling af tilberedningstemperaturen for
den tilhørende kurv.
• Knapperne til temperaturindstilling gør det muligt at øge eller sænke tilberedningstem-
peraturen i trin à 5°C startende fra 80°C til 200°C under normal tilberedning eller 40 °C
til 70 °C under brug af den faste indstilling til optøning.
• Du kan trykke på knapperne til temperaturindstilling for at indstille temperaturen enten
før eller under tilberedningen.
• Hold en af knapperne til temperaturindstilling inde for hurtigt at øge eller sænke tem-
peraturen.
6. Digitalt display
• Det digitale display viser skiftevis tiden og temperaturen.
• Det viser den indstillede tid og temperatur under indstillingen og den resterende tilbered-
ningstid og tilberedningstemperaturen under tilberedningen.
• Kontrollér den korrekte tid og temperatur for den tilhørende kurv.
7. SYNKRONISERING AF KURVE
• Hvis du vil foretage samme indstillinger for begge kurve (begge kurve tilbereder ved sam-
me temperatur og med samme varighed), skal du trykke på knappen SYNC BASKETS.
8. AFSLUT SYNKRONISERING
• Når du vil ophæve synkroniseringen mellem kurvene, skal du trykke på knappen SYNC
FINISH. Tilberedningsprocessen i begge kurve afbrydes samtidig.
TILBEREDNING I DIN AIRFRYER
1. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd. Enheden står nu på standby.
2. Læg madvarerne i kurvene.
Der må højst fyldes 2 kg madvarer i hver kurv.
3. Skub kurvene ind i enheden.
FORSIGTIG! Rør ikke ved kurvene under eller direkte efter tilberedningen, da kurvene
bliver meget varme under og et stykke tid efter madlavningen. Hold altid i håndtaget.
4. Tryk på tænd/slukknappen. Vælg den kurv, du vil indstille tilberedningsproces for.
5. Vælg en fast funktion, eller indstil tid og temperatur manuelt for kurvene én efter én. Tryk
dernæst på tænd/slukknappen for at starte tilberedningen.
6. Ved tilberedning af visse madvarer kan det være nødvendigt at vende indholdet i
kurvene eller tilføje en lille mængde olie under tilberedningen for at sikre en jævn

9
tilberedning og undgå, at madvarerne øverst i kurven brankes. Træk kurven ud efter
behov. Enheden afbryder automatisk opvarmningen. Efter vending af madvarerne eller
tilføjelse af olie skal du sætte kurven tilbage i enheden for at fortsætte tilberedningen.
BEMÆRK: Du kan når som helst under tilberedningen trække kurven ud for at tjekke
tilberedningen. Enheden afbryder midlertidigt tilberedningen, når kurven trækkes ud
eller slukkes. Enheden fortsætter tilberedningen, når kurven skubbes ind igen.
7. Du kan ændre tilberedningstid og-temperatur under tilberedningen, hvis der er behov
for det.
8. Når du hører et “bip-bip”, er den indstillede tid forløbet, og tilberedningeprocessen er
gennemført. Enheden står nu på standby.
9. Tjek, om madvarerne er tilberedt efter dit ønske. Hvis ikke, skal du indstille timeren til nogle
få minutter ekstra, indtil madvarerne er korrekt tilberedt.
10. Tag kurven ud af enheden. Hold altid kun i håndtaget, da de andre overflader vil være
varme. Stil kurven på et plant, fast og varmebestandigt underlag. Under tilberedningen vil
olie fra maden dryppe ned og blive opsamlet i bunden af kurven. Denne kan rengøres efter
tilberedningen, når kurven er kølet af.
11. Efter brugen skal du omgående tage stikket ud af kontakten og lade enheden køle helt af.
FORSIGTIG!
Vær påpasselig med ikke at komme i kontakt med dampen fra kurven, der er skoldningsfare.
Vend ikke kurven med madvarerne på hovedet, når du tipper indholdet ud på et fad. Der kan
have samlet sig overskudsolie i kurven, og dette kan dryppe ud og medføre forbrænding.
VIGTIGT! LAD ALDRIG ENHEDEN STÅ UOVERVÅGET UNDER TILBEREDNINGEN.
TIPS:
Dette apparat kan tilberede et utal af retter. Du kan søge inspiration på internettet eller
købe en airfryer kogebog.
1. Mindre madvarer kræver almindeligvis kortere tilberedningstid end større.
2. En større mængde madvarer kræver en længere tilberedningstid.
3. Vend mindre madvarer halvvejs gennem tilberedningen, det giver et bedre resultat og
modvirker, at madvarerne tilberedes ujævnt.
4. Ved udtagning af større madvarer eller skrøbelige ingredienser fra kurven må du ikke tippe
dem ud. Tag dem op med en tang.
5. Tilbered ikke stærkt fedtholdige ingredienser såsom pølser i airfryeren.
6. Madvarer, der kan tilberedes i ovnen, kan også tilberedes i airfryeren.
7. Placérenbageformellerbradepandeiairfryerkurven, hvis du vil bage en kage/quiche, eller
hvis du vil stege skrøbelige madvarer.
8. Du kan også bruge airfryeren til at genopvarme mad. For at genopvarme mad skal du
indstille temperaturen til 150 °C i op til 10 minutter.
9. Det bedste resultat med hjemmelavede pommes frites opnås ved at lade de skårne
pommes frites ligge i blød i vand i 30 minutter inden tilberedningen for at fjerne
overskudsstivelse.Tørdemi køkkenrulle,ogtilsæt 1/2 spiseskefuld olivenolie(ellerspraylet

10
med en olivenoliespray), indtil pommes fritene er dækket.
10. En sprød, hjemmelavet panering opnås ved at blande fint rasp med en spiseskefuld
olivenolie.
11. Færdigpakkede snacks som panerede fisk eller kyllingelår skal blot pensles let med
olivenolie.
12. Airfryeren kan bruges til tilberedning af mange forskellige retter. Søg inspiration på
internettet, eller køb en bog med opskrifter til airfryer.
INDSTILLINGER
Til hjælp med valg af tilberedningstider og kurvenes maks. kapacitet for individuelle
fødevarer, se afsnittet TILBEREDNINGSVEJLEDNING herunder.
BEMÆRK: Husk, at tilberedningsvejledningen udelukkende er vejledende. Forskelle i
størrelse, facon og mærke kan kræve enten øgning eller mindskning af tilberedningstid
eller temperaturindstilling for at opnå det perfekte tilberedningsresultat.
Denne type varmeteknologi genopvarmer omgående luften inde i enheden, så hvis du
trækker kurven ud kortvarigt for at vende indholdet under tilberedningen, vil det ikke have
nævneværdig indvirkning på tilberedningsprocessen.
TILBEREDNINGSVEJLEDNING
Kategori
Kartofler
og
pommes
frites
Kød og
fjerkræ
Snacks
Bagning
Tynde frosne
pommes frites
Tykke frosne
pommes frites
Frosne
kyllingenuggets
Frosne panerede
ostesnacks
Kartoffelgratin
200-500 20-25 200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
180
180
190
√
√
√
√
√
20-25
20-25
10-20
10-20
10-20
10-20
20-30
20-30
8-10
10-12
10-22
15-20
200-500
100-400
100-400
100-400
100-200
100-600
100-500
100-500
100-500
100-500
500-800
300-600
Steak
Svinekoteletter
Pølsebrød
Kyllingelår
Forårsruller
Kage
Pizza
Kyllingebryst
Madvarer Mængde
(g)
Tid
(min.)
Temperatur
(°C)
Vending behøves
needed

11
RENGØRING
Rengør airfryeren efter hver brug.
Stegekurv og stegerist: Brug ikke køkkengrej af metal eller slibende
rengøringsmaterialer til rengøringen, da det kan ødelægge slip-let belægningen.
1. Træk ledningen ud af kontakten i væggen, og lad apparatet køle af.
Bemærk: Fjern stegekurven, så airfryeren kan køle hurtigere af.
2. Tør apparatet af udvendigt med en fugtig klud.
3. Rengør stegekurven og stegeristen med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en ikke-
slibende svamp.
Du kan benytte en affedtningsvæske til at fjerne evt. resterende snavs.
Tips: Fyld varmt vand med lidt opvaskemiddel i stegekurven, hvis der sidder
fastbrændte rester på stegeristen eller i bunden af stegekurven. Sæt risten i
stegekurven, og lad kurven og risten stå i blød i ca. 10 minutter.
4. Rengør apparatet indvendigt med varmt vand og en ikke-slibende svamp.
5. Rengør varmeelementet med en rensebørste for at fjerne evt. madrester.
FEJLFINDING
Problem
Airfryeren virker
ikke.
Madvarerne i
airfryeren er ikke
færdige.
Madvarerne i
airfryeren er
tilberedt ujævnt.
Stegte snacks er
ikke sprøde, når
de kommer ud af
airfryeren.
Jeg kan ikke skubbe
stegekurven
ordentligt ind i
apparatet.
Du har brugt en type snack,
der skal tilberedes i en
traditionel frituregryde.
Der er for mange
ingredienser i stegekurven.
Stegekurven er ikke placeret
korrekt.
Visse madvarer skal
rystes halvvejs gennem
tilberedningstiden.
Mængden af ingredienser i
stegekurven er for meget.
Den indstillede
temperatur er for lav.
Tilberedningstiden er for kort.
Airfryeren er ikke sat i
stikkontakten.
Sæt stikket i en stikkontakt med
jordforbindelse.
Læg mindre portioner i stegekurven.
Mindre portioner steger mere jævnt.
Madvarer, der ligger i lag (fx pommes
frites), skal rystes halvvejs gennem
tilberedningstiden.
Brug ovnklare snacks, eller børst lidt
olie på snackene for at få et sprødere
resultat.
Fyld ikke kurven op over
maksimumsmærket.
Skub stegekurven ind i kabinettet
Indstil den krævede temperatur.
Indstil den krævede tilberedningstid.
Mulig årsag Løsning

12
TEKNISKE DATA
Artikelnr. 10387301
220-240V~, 50/60Hz
2400 Watt
PRODUCENT
Epiq ApS
Krøyer Kielbergs Vej 3, 3. th
8660 Skanderborg, Danmark
www.epiq.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.
Rå pommes frites
steges ujævnt i
airfryeren.
Der kommer
hvid røg ud af
airfryeren.
Du tilbereder ingredienser
med fedtindhold.
Stegekurven indeholder
fedtrester fra sidste brug.
Rå pommes frites
er ikke sprøde,
når de kommer
ud af airfryeren.
Sprødheden af pommes
fritene afhænger af
mængden af olie og vand i
fritene.
Du har brugt en forkert type
kartoffel.
Du skyllede ikke
kartoffelstængerne
ordentligt før stegningen.
Brug rå kartofler, og kontrollér, at de
ikke bliver bløde under stegningen.
Skyl kartoffelstængerne ordentligt
for at fjerne stivelse fra ydersiden af
stængerne.
Hvid røg opstår, når fedt opvarmes
i stegekurven. Sørg for at rengøre
stegekurvengrundigtefterhverbrug.
Når du tilbereder fedtholdige
ingredienser i airfryeren, kan der
dryppefedtnedistegekurven.Fedtet
afgiver en hvid røg, og stegekurven
kan blive opvarmet mere end
normalt. Det påvirker ikke airfryeren
eller slutresultatet.
Sørgforataftørrekartoffelstængerne
ordentligt, før du tilføjer olie.
Skær kartoffelstængerne i mindre
stykker for at opnå et sprødere
resultat.
Tilføj en anelse mere olie for at opnå
et sprødere resultat.

13
INTRODUCTION
Thank you for choosing a product from Salling. You have acquired a
quality product which meets all applicable performance and safety
standards in the EU. In order to ensure proper treatment and a long
product life, we recommend that you comply with the instructions
below.
Please read the manual and especially the safety instructions
carefully before using the product. Keep this manual and provide it
for referral along with the product when others are using it.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Improper use of the product can cause personal injury and
damage.
• Only use the product for what it is intended. The manufacturer is
not liable for damages arising from improper use or handling.
• Always place the product on a dry, flat and stable surface well
away from table edge or similar.
• The product is intended for household use only. The product is
not for professional use.
• The product may only be connected to 220-240V~, 50/60Hz.
• The product engine/electronics, cord or plug cannot be
submerged in water, and no water may get in contact with the
engine/electronics.
• Never touch the product, cord or plug with wet or damp hands.
• Do not expose the product to direct sunlight, high temperatures,
humidity, dust or corrosive substances.
• Never leave the product when it is turned on.
• When the product is in use, it should be kept under constant
supervision. Children should always be supervised when using
the product to ensure that they do not play with the product. The
product is not a toy.
• The product may have sharp parts and must, therefore, be kept
EN

14
out of reach of children.
• Only use the accessories that come with the product or that are
recommended by the manufacturer.
• This product can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved.
• Keep the product and its cord out of reach of children less than 8
years of age.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
CORD AND PLUG
• Do not let the cord hang over the edge.
• Keep the cord and the product away from heat sources, hot
objects and open flames.
• Unplug the power cord before cleaning and if the product is not
in use. Do not pull the cord when removing the plug from the
socket, rather grasp the plug itself.
• Make sure that the cord is fully extended.
• Check regularly that the cord and the plug are not damaged
and do not use the product if this is the case, or if it has been
dropped on the floor, dropped in water or damaged in another
way.
• If the product or plug is damaged, the product must be
inspected and, if necessary, repaired by an authorised repairer.
Never try to repair the product yourself. Please, contact the store
to see if there is a repair that falls under warranty. Tampering of
the product will void the warranty.
RULES OF COMPLAINTS THE WARRANTY DOES NOT APPLY:
• If the above is not observed.
• If there has been unauthorised intervention of the product.
• If the product has been mishandled, subjected to rough

15
treatment or some other form of damage.
PRODUCT DISPOSAL
Used product should not be disposed as household waste.
According to legislation, the product should be disposed of
properly so that the materials can be recycled in an environmentally
friendly manner. Further information is available from the
responsible local authority or local disposal company. The product
is equipped with the following logo:

16
INTRODUCTION
This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using
hot rapid air circulation, it can make numerous dishes. The best part is that the Air fryer heats
food in all directions and most of the ingredients do not need any oil.
DANGER
• Do not let any water or other liquid enter the appliance to prevent electric shock.
• Always put the ingredients to be fried on the frying rack in the frying basket, to prevent
ingredients from coming into contact with the heating elements.
• Do not cover the air inlet and the air outlet while the appliance is in use.
• Do not fill the frying basket with oil as this may cause a fire hazard.
• Never touch the inside of the appliance while it is in use.
• The surface temperature may be high when the appliance is in use.
• During air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands
and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also, be careful
of hot steam and air when you remove the frying basket from the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
for the smoke emission to stop before you remove the frying basket from the appliance.
CAUTION
• Ensure the appliance is placed on a horizontal, even, and stable surface.
• This appliance is designed for household use only.
• Always unplug the appliance when not in use.
KNOW YOUR AIR FRYER
1. Main unit
2. Air inlet
3. Control basketel
4. Basket 1
5. Basket 2

17
IMPORTANT!
Please make sure that your appliance is received with the right components shown above.
Check everything carefully before use.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Thoroughly clean the frying rack and frying baskets with hot water, some washing-up
liquid, and a non-abrasive sponge.
4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
This is an oil-free fryer that works on hot air, do not fill the frying basket with oil or
frying fat directly.
Notice: When your air fryer is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your appliance.
HOW TO USE THE CONTROL BASKETEL
1. Power Button
• Once the appliance is plugged in, the Power Button will light up and the appliance is in
standby mode.
• Touch the power button, it shows “on” and basket 1 and 2 on the control basketel.
• Touch the power button at any time during the cooking process, the control basketel will
switch OFF immediately and the appliance will shut down at the same time.

18
Icons Preset Max Amount (g) Time Temperature
Chips
Chops
Prawns
Baking
Drumsticks
Steaks
Fish
Pizza
Bacon
Heating
Defrost
1000g
800g
600g
1200g
900g
800g
800g
600g
200g
30 minutes
15 minutes
20 minutes
25 minutes
20 minutes
20 minutes
25 minutes
15 minutes
12 minutes
20 minutes
15 minutes
200°C
200°C
200°C
180°C
200°C
200°C
170°C
180°C
200°C
150°C
50°C
2. Basket Buttons
• Touch basket 1 or 2 to light up the control basketel for setting.
3. Preset Functions
• The preset functions will help you to start cooking efficiently.
• Select any of the icons, this will automatically set the Time and Temperature to a default
setting for the selected food type. You can over-ride the default presets with time and tem-
perature buttons. The choose icon will keep blinking until the cooking process has started.
• The preset settings are as follows:
Note: use the below table for reference only. Actual cooking time and temperature may
have to be adjusted depending on the food quantity or size.

19
Note: Turn or shake the ingredients once during frying if needed.
4. Time Setting Buttons
• Use the time control button for the cooking time of the corresponding basket setting.
• Time control buttons enable you to select exact cooking time by minute. You can increase
or decrease time by 1 minute from 1-60 minutes.
• You can touch the time setting buttons to set the time before or during cooking.
• Press and hold the time setting buttons for faster increments of the time.
5. Temperature Setting Buttons
• Use the temperature control button for the cooking temperature of the corresponding
basket setting.
• Temperature control buttons enableyou to raiseor lowercookingtemperatureby5°C star-
ting from 80°C to 200°C under normal operating conditions, and 40°C to 70°C under preset
function on defrost.
• You can touch the temperature setting buttons to set the temperature before or during
cooking.
• Press and hold the temperature setting buttons for faster increments of the temperature.
6. Digital Display
• The Digital Display shows the time and temperature in alternate turns.
• It shows set time and temperature during setting and the remaining time and cooking
temperature during cooking.
• Check the correct time and temperature for the corresponding basket.
7. SYNC BASKEST
• To match settings across both baskets (both baskets fry at the same temperature and for
the same duration) press the sync basket button.
8. SYNC Finish
• To stop matching settings across both baskets, press the SYNC Finish button. The frying
process of both baskets are stopped simultaneously.
COOKING WITH YOUR AIR FRYER
1. Connect the supply cord plug into a mains power outlet socket. The appliance is now in
standby mode.
2. Place the ingredients into the baskets.
Do not fill more than 2kg food in each basket.
3. Slide the baskets back into the appliance.
CAUTION! Do not touch the baskets during use or immediately after use, as the baskets
gets very hot during and after cooking. Only hold by the handle.
4. Touch the power button. Select the basket to set the cooking process.
5. Select a preset function or set the time and temperature manually for the baskets one by
one. Then touch the start buttons to start cooking.
6. For cooking some ingredients, it may require turning the contents in the basket or
adding a small quantity of oil during the cooking process to ensure even cooking and
avoid charring of ingredients positioned at the top of the basket. When this is needed,

20
you can pull out the basket. The appliance will stop heating automatically. After turning
or adding oil, place the basket back into the appliance to resume cooking.
NOTE: You may slide out the basket to check at any time during the cooking process.
The appliance will pause when the basket is taken out or powered off. The appliance
will continue the cooking process once the basket is slid back in.
7. You can reset the time and temperature settings during the cooking process if
required.
8. When you hear the “beep-beep” sound, the set time is elapsed, and the cooking cycle is
completed. The appliance is now in standby mode.
9. Check if the ingredients are cooked to your satisfaction. If not, set the timer for a few more
minutes until the ingredients are cooked to your satisfaction.
10. Remove the basket from the appliance. Only hold it by the handle as other surfaces will be
hot. Place the basket on a flat, firm, and heat-resistant surface. During the cooking process,
oil from food will drip and be collected on the bottom of the basket. This can be cleaned at
the end of the cooking process when the basket has cooled down.
11. After use, remove the plug from the wall socket immediately and allow the appliance to
cool down completely.
CAUTION!
Beware of escaping steam from the basket, as there is a danger of scalding.
Do not turn the basket with ingredients upside down when tipping the contents onto a dish.
Excess oil may have collected in the basket, it could drip out and cause scalding.
IMPORTANT! NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHEN IN USE.
TIPS:
This appliance can prepare a myriad of dishes. You can look for inspiration on the internet
or buy an air fryer cookbook.
1. Smaller ingredients usually require a shorter cooking time than larger ingredients.
2. A larger amount of ingredients will require a longer cooking time.
3. Turningsmalleringredientshalfway during thecookingprocesswillprovidebettercooking
results and can help prevent unevenly fried ingredients.
4. To remove large individual or delicate ingredients from the basket, do not tip them out. Pick
them up with a pair of tongs.
5. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
6. Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the fryer.
7. Place a baking tin or oven dish in the air fryer basket if you want to bake a cake/quiche or if
you want to fry fragile ingredients.
8. You can also use the air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the
temperature to 150°C for up to 10 minutes.
9. For best results with homemade chips, soak the cut chips in water for 30 minutes to remove
excess starch. Dry on kitchen paper and toss in 1/2 tablespoon of olive oil (or lightly spray
with olive oil spray) until the chips are coated.
Table of contents
Languages:
Other salling Kitchen Appliance manuals