salmson Siriux DP-BUS User manual

Modules IF
Salmson Siriux
N.M.S.
STOCK N° 2.105.324/Ed.01 - 12/09
NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
FRANCAIS
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL

Fig. 1:
10 U[V]1 2 3
Off / Aus
H min / n min
H max / n max
H/n

Fig. 2:
L N SSM
Achtung
Achtung
Option
IF-Modul
Netzspannung
Attention
Mains Voltage
Attention
1 - 230V
!
IF-Modul
pannung
Attention
MainsVoltage
3
2
1
4a 4b 4c
4d
4e
~15 mm
~15 mm

2Pompes Salmson 12/2009

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 3
Français
Notice de montage et de mise en service
1 Généralités
1.1 A propos de ce document
La langue de la notice de montage et de mise en service d'origine est l'allemand.
Toutes les autres langues de la présente notice sont une traduction de la notice
de montage et de mise en service d'origine.
La notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du matériel et
doit être disponible en permanence à proximité du produit. Le strict respect de
ces instructions est une condition nécessaire à l'installation et à l'utilisation
conformes du matériel.
La rédaction de la notice de montage et de mise en service correspond à la ver-
sion du matériel et aux normes de sécurité en vigueur à la date de son impres-
sion.
2Sécurité
Ce manuel renferme des consignes essentielles qui doivent être respectées lors
du montage et de l'utilisation. Ainsi il est indispensable que l'installateur et
l'opérateur du matériel en prennent connaissance avant de procéder au mon-
tage et à la mise en service.
Les consignes à respecter ne sont pas uniquement celles de sécurité générale de
ce chapitre, mais aussi celles de sécurité particulière qui figurent dans les cha-
pitres suivants, accompagnées d'un symbole de danger.

Français
4Pompes Salmson 12/2009
2.1 Signalisation des consignes de la notice
Symboles :
Symbole général de danger
Consignes relatives aux risques électriques
Remarque
Signaux :
DANGER !
Situation extrêmement dangereuse.
Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT !
L'utilisateur peut souffrir de blessures (graves). « Avertissement » implique
que des dommages corporels (graves) sont vraisemblables lorsque la
consigne n'est pas respectée.
ATTENTION !
Risque d'endommagement du produit/de l'installation. « Attention » se rap-
porte aux éventuels dommages du produit dus au non respect de la
remarque.

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 5
Français
REMARQUE : Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les
difficultés éventuelles.
2.2 Qualification du personnel
Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le montage
et la mise en service.
2.3 Dangers en cas de non-observation des consignes
La non-observation des consignes de sécurité peut constituer un danger pour
les personnes et le produit/l’installation. Elle peut également entraîner la sus-
pension de tout recours en garantie.
Plus précisément, les dangers peuvent être les suivants :
• défaillance de fonctions importantes du produit ou de l'installation
• défaillance du processus d'entretien et de réparation prescrit
• dangers pour les personnes par influences électriques, mécaniques ou bactério-
logiques
• dommages matériels
2.4 Consignes de sécurité pour l'utilisateur
Il convient d’observer les consignes existantes en vue d'exclure tout risque
d’accident.
Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à l'énergie électrique. Observer les
instructions locales ou les prescriptions d'ordre général [p. ex. CEI, VDE, etc.] et
des fournisseurs locaux d'énergie électrique.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles et mentales restreintes ou qui ne

Français
6Pompes Salmson 12/2009
possèdent pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne
leur a appris comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
2.5 Consignes de sécurité pour les travaux d'inspection et de montage
L’opérateur doit faire réaliser ces travaux par une personne spécialisée qualifiée
ayant pris connaissance du contenu de la notice.
Les travaux réalisés sur le produit/l'installation ne doivent avoir lieu que si les
appareillages correspondants sont à l'arrêt. Les procédures décrites dans la
notice de montage et de mise en service pour l'arrêt du produit/de l'installation
doivent être impérativement respectées.
2.6 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréées
Toute modification du produit ne peut être effectuée que moyennant l'autori-
sation préalable du fabricant. L'utilisation de pièces détachées d'origine et
d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'autres
pièces dégage la société de toute responsabilité.
2.7 Modes d'utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré est seulement garantie en cas
d'utilisation conforme à la destination, conformément à la section 4 de la notice
de montage et de mise en service. Les valeurs indiquées dans le catalogue ou la
fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en maximum
qu'en minimum.

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 7
Français
3 Transport et entreposage
Dès réception, vérifier immédiatement que le module IF n'ait pas été endom-
magé lors du transport. En cas de détection de dommages dus au transport, il
convient d'entreprendre les démarches nécessaires auprès du transporteur en
respectant les délais impartis.
ATTENTION ! Risque d'endommagement du module IF !
Risque d'endommagement en cas de manipulation non conforme lors du
transport et de l'entreposage.
Lors du transport et de l'entreposage intermédiaire, l'appareil doit être pro-
tégé de l'humidité, du gel et de tout dommage mécanique.

Français
8Pompes Salmson 12/2009
4 Applications
Les modules IF Siriux sont conçus pour commander de manière externe et
signaler les états de fonctionnement des pompes de la gamme Salmson-Siriux.
Les modules IF ne sont pas conçus pour arrêter la pompe conformément aux
règlements de sécurité en vigueur.
DANGER ! Risque de dommages corporels et matériels !
L'utilisation d'entrées de commande pour les fonctions de sécurité peut pro-
voquer de graves dommages matériels et corporels.
5 Informations produit
5.1 Dénomination
Exemple module IF Siriux SBM
Module IF Siriux
Module IF = Module avec interfaces
Siriux = Conçu pour ces gammes
SBM Exécution/Désignation des fonctions :
Ext. Off = Externe Off
Ext. Min = Fonctionnement minimal externe
SBM = Report de marche centralisé
Ext. Off/SBM = Externe Off et report de marche centralisé
DP-BUS = Uniquement interface pompes doubles

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 9
Français
5.2 Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Section des bornes 1,5 mm² à fils de faible diamètre
Sécurité selon EN 60950 Tension d'alimentation jusqu'à 230 V, configura-
tion du réseau TN ou TT
Entrée de contact
Exécution SELV (basse tension de protection) séparé du
potentiel
Masse de référence Avec l'entrée de commande de 0 à 10 V
Tension en circuit ouvert 10 V max.
Boucle de courant Env. 10 mA
Sortie de contact
Exécution Contact sec
Capacité de charge 30 V CA/60 V CC : 1 A CA1/CC1
Charge min. 12 V CC, 10 mA
Entrée de commande de 0 à 10 V
Exécution SELV (basse tension de protection) séparé du
potentiel
Masse de référence Avec entrée de contact
Plage de tension De 0 à 10 V
Résistance à l'entrée > 100 k
Exactitude 5%absolu
Tenue de tension 24 V CC

Français
10 Pompes Salmson 12/2009
5.3 Etendue de la fourniture
• Module IF
• Entrée de ligne métallique pour la compatibilité électromagnétique Pg 9
(Pg 9 et Pg 7 pour l'exécution DP-BUS)
• Notice de montage et de mise en service
• Conduite de raccordement pour interface pompes doubles
• 2x2x0,22 mm² torsadée et blindée par paire (exécution DP-BUS)
• 2x0,5 mm² câble rigide sous gaine légère en PVC, 670 mm de long
(autres exécutions)
6 Description et fonctionnement
6.1 Description des modules IF
Les modules IF Siriux permettent de compléter la pompe avec des entrées et des
sorties supplémentaires ainsi que de disposer de raccordements pour l'interface
pompes doubles. L'exécution DP-BUS occupe alors une place privilégiée : elle
permet une connexion transversale d'une conduite BUS pour la communication
et fournit des raccordements aux pompes doubles.
Interface DP pompes doubles
Interface Spécifique à Salmson, protégé en permanence
contre les courts-circuits, antitorsion
Tension 10 Vss max.
Fréquence Env. 150 kHz
Longueur de ligne 3 m max.
5.2 Caractéristiques techniques

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 11
Français
6.2 Fonctionnement
Ext. off : Entrée pour contact sec à ouverture
• Contact fermé : la pompe fonctionne en mode de régulation.
• Contact ouvert : la pompe est arrêtée.
Ext. Min : entrée pour contact sec à ouverture
• Contact fermé : la pompe fonctionne en mode de régulation.
• Contact ouvert : la pompe tourne avec la vitesse de rotation min.
Fonctionnement/module IF Siriux
Ext. Off
Ext. Min.
SBM
Ext. Off/
SBM
DP-BUS
Sortie report de marche centralisé SBM sous
forme de contact sec à fermeture --
-
Entrée pour contact sec à ouverture avec la
fonction Ext. Min ----
Entrée pour contact sec à ouverture avec la
fonction Ext. Off -- -
Entrée de commande de 0 à 10 V
Réglage à distance de la valeur de consigne
Réglage à distance de la vitesse de rotation
--
Interface DP pour pilotage pompes doubles

Français
12 Pompes Salmson 12/2009
SBM : sortie sous forme de contact sec à fermeture.
• Contact fermé : la pompe fonctionne suivant le mode de fonctionnement défini.
• Contact ouvert : la pompe est arrêtée.
De 0 à 10 V : entrée de commande.
• Réglage à distance de la valeur de consigne : le régulateur à pression différen-
tielle sur la pompe est activé. La valeur de consigne de la pression différen-
tielle est prédéfinie par la tension analogique de 0 à 10 V (fig. 1).
• Réglage à distance de la vitesse de rotation : le régulateur à pression différen-
tielle sur la pompe est désactivé. La pompe fonctionne sous forme de rampe
de réglage à une vitesse de rotation constante qui est prédéfinie par la tension
de 0 à 10 V (fig. 1).
DP : interface entre les deux pompes agissant sous forme de pompe double.
Le rôle des deux pompes (maître/esclave) ainsi que le mode de fonctionnement
(mode de fonctionnement principal, de réserve ou en marche parallèle) peut
être réglé.
7 Montage et raccordement électrique
Ne faire effectuer le montage et le raccordement électrique que par du per-
sonnel spécialisé et conformément aux prescriptions locales en vigueur !
Avertissement ! Risque de blessures corporelles !
Il convient d’observer les consignes existantes en vue d'exclure tout risque
d’accident.
Avertissement ! Danger de mort par choc électrique !
Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à l'énergie électrique. Observer
les instructions locales ou les prescriptions d'ordre général [p. ex. CEI, VDE,
etc.] et des fournisseurs locaux d'énergie électrique.

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 13
Français
7.1 Montage
Afin de garantir l'immunité dans des environnements industriels
(EN 61000-6-2), une conduite blindée ainsi qu'une entrée de ligne pour la com-
patibilité électromagnétique doivent êtreutilisées pour les lignes de commande
et de données (compris dans l'étendue de la fourniture du module).
AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique !
Avant de commencer le montage du module IF, la pompe doit être exempte
de toute tension électrique et sécurisée contre toute remise en marche.
Etapes du montage selon (fig. 2) :
• Retirer le couvercle de la boîte à bornes de la pompe
• Retirer le couvercle (1)
• Monter le module IF dans les boîtes à bornes de la pompe (2)
• Introduire la fiche de raccordement jusqu'en butée (3)
• Retirer les raccords filetés présents Pg 9 (4a)
• Monter les entrées fournies de ligne métalliques pour la compatibilité électro-
magnétique (4b)
• Dénuder puis préparer le blindage et les fils (4c)
• Introduire la conduite (4d)
• Visser l'entrée (4e)
Ensuite, le raccordement électrique est effectué (voir la section ci-dessous).

Français
14 Pompes Salmson 12/2009
7.2 Module IF Siriux DP-BUS
Etapes du montage selon (fig. 2) :
• Retirer le couvercle de la boîte à bornes de la pompe
• Retirer le couvercle (1)
• Monter le module IF dans les boîtes à bornes de la pompe (2)
• Introduire la fiche de raccordement jusqu'en butée (3)
• Retirer le raccord fileté présent Pg 7 ou Pg 9 (4a)
• Monter l'entrée de ligne métallique pour la compatibilité électromagnétique
Pg 7 ou Pg 9 (4b)
• Dénuder puis préparer le blindage et les fils de la conduite fournie
2x2x0,22 mm², blindés par paire (4c)
• Introduire la conduite (4d)
• Visser l'entrée (4e)
Ensuite, le raccordement électrique est effectué (voir la section ci-dessous).
7.3 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique !
Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien installateur
homologué par le fournisseur d'énergie électrique local et conformément
aux dispositions locales en vigueur [p. ex. les prescriptions VDE].
• Réalisation du montage conformément à la section précédente
• Montage électrique de la pompe conformément à la notice de montage et de
mise en service respective
• Contrôler la compatibilité des caractéristiques techniques relatives aux circuits
électriques avec les données électriques du module IF
Numérotation des bornes selon fig. 2, pos. (3) de bas en haut

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 15
Français
7.3.1 Module IF Siriux Ext. Off
• Vérifier que les fils Ext. Off sont exempts de tension externe
• Raccorder les fils Ext. Off aux appareils externes
• Raccorder les fils 0 à 10 V (observer la polarité)
7.3.2 Module IF Siriux Ext. Min
• Vérifier que les fils Ext. Min sont exempts de tension externe
Borne n° Borne
1Ext.Off
2Ext.Off
3 De 0 à 10 V
4 GND (pour 0 à 10 V)
5DP
6DP
Borne n° Borne
1Ext.Min.
2Ext.Min.
3 De 0 à 10 V
4 GND (pour 0 à 10 V)
5DP
6DP

Français
16 Pompes Salmson 12/2009
• Raccorder les fils Ext. Min aux appareils externes
• Raccorder les fils au 0-10 V (observer la polarité)
7.3.3 Module IF Siriux SBM
• Raccorder les fils SBM aux appareils externes
• Raccorder les fils au 0-10 V (observer la polarité)
7.3.4 Module IF Siriux Ext. Off/SBM
Borne n° Borne
1SBM
2SBM
3 De 0 à 10 V
4 GND (pour 0 à 10 V)
5DP
6DP
Borne n° Borne
1Ext.Off
2Ext.Off
3SBM
4SBM
5DP
6DP

Notice de montage et de mise en service Modules IF Salmson Siriux 17
Français
• Vérifier que les fils Ext. Off sont exempts de tension externe
• Raccorder les fils Ext. Off et SBM aux appareils externes
7.3.5 Module IF Siriux DP
• Raccorder les fils selon le tableau
• Les fils sont à raccorder dans le même ordre pour lapompe partenaire respective
• Le raccordement des conduites BUS est effectué aux bornes 1 et 2 (observer la
polarité) dans cette pompe et la pompe partenaire
7.4 Derniers travaux (tous les modules)
• Raccorder les fils DP à la pompe partenaire (uniquement pompe double)
• Contrôler si le joint d’étanchéité de la boîte à bornes présente des dommages
visibles
• Fermer le couvercle de la boîte à bornes à l'aide des vis prévues à cet effet afin
que le joint d'étanchéité se ferme de manière circulaire
• Mise en service/contrôle de fonctionnement selon la section principale suivante
Borne n° Borne Fil
1 BUS (relié à 3)
2 BUS (relié à 4)
3 BUS (relié à 1) Blanc (WH)
4 BUS (relié à 2) Bleu (BU)
5DP Rouge(RD)
6DP Noir(BK)
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other salmson Control Unit manuals