salmson KIDSON Series How to use

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
N.M.S.
STOCK N° 4.027.581 - Ed.5/03-13
KIDSON
FRANÇAIS
ENGLISH

2

3

4
1
18
8
17
11
4
15
MISE À L'ÉGOUT
6
230V
1 m
1 m 1 m
1 m
L2
H4
H3
H2
L1
Ø1
Ø2
Ø3
D1
Ø1
Ø2
L2
H4
L1
H3
H1
D1
H2
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
13
4
13135
5
14 14
14
9
1512 13
13
3
6
10
1
7
8
14
"A"
11
16
122
13

5
fr Notice de montage et de mise en service 6
en Installation and operating instructions 8

1. GÉNÉRALITÉS
1.1 Applications
Le module KIDSON a pour fon tion de protéger les réseaux de
hauffage ontre l’embouage par élimination ontinue des
matières en suspension tout en assurant un dégazage permanent
du réseau. Cette élimination s’effe tue par des phénomènes
physiques naturels.
1.2 Caractéristiques techniques
• Pression de servi e maxi : 10 bars
• Plage de température : 0 à 100 °C
• Volume réseau à traiter : 0,5 à 40 m3
• DN réseau fermé : 15 à 250
• Tension : Mono 230 V
2. SÉCURITÉ
La présente noti e devra être lue ave attention avant installation
et mise en servi e. On veillera en parti ulier, au respe t des points
on ernant la sé urité du matériel vis à vis de l’utilisateur
intermédiaire ou final.
2.1 Symboles des consignes du manuel
Mise en garde.
Consignes relatives à l’éle tri ité.
Appelle l’attention sur un risque potentiel, mettant
en danger la sé urité des personnes.
3. TRANSPORT ET STOCKAGE
Dès ré eption du matériel, vérifier s’il n’a pas subi de dommages
durant son transport. En as de défaut onstaté, prendre dans les
délais prévus toutes dispositions né essaires auprès du transporteur.
Si le matériel livré devait être installé ultérieurement stockez-
le dans un endroit sec et protégez-le contre les chocs et
toutes influences extérieures (humidité gel etc...).
4. PRODUITS ET ACCESSOIRES
4.1 Descriptif (Voir FIG. 1)
1 : Coffret de ommande
2 : Cir ulateur spé ifique à haque modèle de Kidson
3 : Séparateur ave hambre de rétention des boues
4 : Elément magnétiques polaires
5 : Flexibles tressés
6 : Vanne de hasse
7 : Dégazeur automatique
8 : Vanne d’isolement
9 : Vanne d’équilibrage
10 : Bras support (modèles 0,5-1-2). Pied support (modèles 3-4-5)
11 : Vanne d’évent
12 :
Ra ord-union
13 : Joint plat
14 : Ra ord
15 : Vanne
16 : Câble
”A”: Ensemble livré pré-monté
4.2 Caractéristiques dimensionnelles (Voir FIG. 2)
Référen e H1 H2 H3 H4 L1 L2 D1 Ø1 Ø2 Ø3 Nb Masse Conte-
ommande
mm mm mm mm mm mm mm taraudé taraudé taraudé aimants Kg nan e
entrée sortie purges litres
KIDSON 0,5 • 140 440 710 150 440 48,3 1/2” 1/2” 3/4” 1 7,2 0,63
KIDSON 1 • 140 440 710 150 490 70 3/4” 3/4” 3/4” 2 10,6 1,85
KIDSON 2 • 140 440 710 150 490 88,9 3/4” 3/4” 3/4” 4 12,6 2,55
KIDSON 3 220 790 890 1175 265 880 139,7 1” 1” 1”1/2 6 22 9,1
KIDSON 4 220 1125 1275 1585 280 910 159 1”1/4 1”1/4 1”1/2 12 32,7 19,57
KIDSON 5 220 1185 1335 1680 280 910 168,3 1”1/4 1”1/4 1”1/2 12 37,8 25
6
4.3 Assemblage (Voir FIG. 1)
Toutes les piè es du module s’assemblent par liaisons filetées.
Utiliser la olle tubétan he fournie pour étan her les ra ords
(respe ter les onsignes d’utilisation).
Ne pas oublier les joints pour le circulateur et les flexibles.
Vérifier le sens de ir ulation de la vanne d’équilibrage (rep. 9) et du
ir ulateur (rep. 2).
Nota : Les piquages entrée/sortie sur les modèles 0,5 - 1 - 2 ou les
piquages sortie sur les modèles 3 - 4 - 5 traversent le séparateur pour
un ra ordement indifféremment à droite ou à gau he. Obstruer les
orifi es non utilisés ave les bou hons fournis.
5. INSTALLATION
Afin de ne pas perturber le fon tionnement de l’installation
de hauffage, IL EST IMPÉRATIF DE MAINTENIR UNE PRESSION
CONSTANTE DANS LE RÉSEAU, en raison de la perte d’eau
due à l’éva uation des boues liquides : prévoir une
alimentation d’eau automatique ou manuelle.
5.1 Local
S’assurer que la porte du local autorise le libre accès du module.
Le KIDSON doit être installé dans une lo al fa ilement a essible,
normalement aéré et protégé du gel.
5.2 Montage
KIDSON 0 5 - 1 - 2
fixation murale par boulons de s ellement non fournis.
KIDSON 3 - 4 - 5
fixation au sol par boulons de s ellement non fournis.
5.3 Raccordements hydrauliques (Voir FIG. 3)
Quelle que soit la onfiguration de l’installation (neuve ou an ienne),
le module doit être ra ordé en dérivation sur le retour du réseau.
Ra order les orifi es aspiration, refoulement selon les diamètres
indiqués dans le tableau pré édent (Voir Chapitre 4).
Le piquage de l’aspiration doit se situer sur la génératri e inférieure de
la analisation, elui du refoulement sur la génératri e supérieure.
Pour isoler le module et permettre les réglages et les
interventions intercaler impérativement des vannes ”quart de
tour” ou similaire sur les tuyauteries aspiration-refoulement.
La tuyauterie d’éva uation des boues doit obligatoirement être
prévue ave dis onnexion totale sur éxutoire à pression
atmosphérique. Le diamètre de ette tuyauterie doit être au moins
égal à elui de la vanne de purge (rep. 6).
5.4 Raccordements électriques
Les raccordements et les contrôles électriques doivent être
effectués par un électricien agréé et conformément aux
normes locales en vigueur
S’assurer que l’installation générale est conforme à la norme
NFC 15100.
Réseau d’alimentation
Utiliser un âble éle trique à 3 ondu teurs (phase, neutre et terre)
pour ra order le réseau MONO 230 V aux bornes du offret (rep. 1).
Câblage coffret-circulateur
Utiliser le âble (rep. 16) fourni et reportez-vous à la noti e de
montage du ir ulateur.
Ne pas oublier de raccorder la mise à la terre
(conducteur vert-jaune).
6. MISE EN ROUTE
6.1 Réglages
La vanne d’équilibrage (rep. 9) ontrôle la pression différentielle et
ajuste la se tion de passage pour maintenir le débit à la valeur
préréglée. Les valeurs indiquées dans le tableau i-dessous sont
réglées en usine.
ATTENTION !
ATTENTION !
FRANÇAIS

7.1 Vidange (Voir FIG. 3)
Nous onseillons pendant les 15 premiers jours de la mise en servi e
de réaliser une hasse par jour et de les espa er dans le temps par
la suite (1 à 2 hasses par semaines).
Risques de brûlures. En fonctionnement la
température du moteur peut dépasser 100 °C.
Pour effe tuer une hasse, pro éder de la façon suivante :
a)
Arrêter le ir ulateur.
b)
Fermer les vannes d’isolements (rep. 15 et 17) en amont et en aval
de l’appareil.
c)
E arter les éléments magnétiques polaires (rep. 4) du orps du
séparateur (rep. 3).
d)
Ouvrir la vanne de vidange (rep. 6).
e)
Ouvrir la vanne d’évent (rep. 11) (permet une vidange rapide de
l’appareil).
f)
Après é oulement omplet, fermer la vanne d’évent (rep. 11).
g)
Ouvrir quelques se ondes la vanne (rep. 17) (nettoyage sous
pression de l’appareil).
h)
Fermer la vanne de vidange (rep. 6).
i)
Repla er les éléments magnétiques polaires (rep. 4) le long du
orps du séparateur (rep. 3).
j)
S’assurer de l’ouverture de la vanne d’isolement du purgeur
(rep. 8).
k)
Ouvrir la vanne (rep. 15) en amont de l’appareil.
l)
Après remplissage omplet de l’appareil, ouvrir la vanne (rep. 17)
en aval.
m)
Faire un appoint d’eau du réseau.
n)
Mise en mar he du ir ulateur.
6.2 Remplissage - dégazage
Ne jamais faire fonctionner le circulateur sans eau.
- Fermer la vanne quart de tour de purge (rep. 6) et la vanne
d’évent (rep. 11).
- Ouvrir la vanne d’isolement du dégazeur (rep. 8).
- Ouvrir les vannes à l’entrée du module (rep. 15 et 18) pour le
mettre en eau.
- Après remplissage omplet, ouvrir la vanne en sortie du module
(rep. 17).
- Faire l’appoint d’eau du réseau.
6.3 Première mise en service
Le KIDSON étant en eau, effe tuer les opérations suivantes :
- Vérifier l’étan héité des liaisons filetées.
- Mettre sous tension le module par l’interrupteur général du lo al.
- Bas uler l’interrupteur du offret (rep. 1) sur la position mar he
(mise en route du ir ulateur). Le débit de fon tionnement est
réglé automatiquement par la vanne d’équilibrage dynamique
(rep. 9).
- Plaquer les éléments magnétiques polaires (rep. 4) le long du
orps du séparateur suivant les supports guides.
7. ENTRETIEN - MAINTENANCE
Le séparateur du KIDSON est statique. Il ne omporte au une piè e
en mouvement et ne né essite don au un entretien spé ifique.
Pas d’entretien parti ulier pour le ir ulateur. Au début de haque
période de hauffe, ou après un arrêt prolongé, s’assurer que le
ir ulateur tourne librement.
7
8 . INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
Avant toute intervention METTRE HORS
TENSION l’appareil.
ATTENTION !
ATTENTION !
FRANÇAIS
Nous vous re ommandons de vous adresser au SAV SALMSON, seuls
habilités pendant la période de garantie à pro éder au
démontage-remontage de nos matériels.
INCIDENTS CAUSES REMÈDES
LE CIRCULATEUR EST BRUYANT Présence d’air Purger le ir ulateur : desserrer le bou hon arrière, prolonger jusqu’à
omplète disparition des bulles d’air puis revisser le bou hon.
La pression à l’aspiration est trop
faible Augmenter la pression dans le ir uit.
Corps étrangers dans la roue Démonter le moteur et nettoyer la roue.
LE CIRCULATEUR NE DÉMARRE
PAS Blocage de l’arbre par
encrassement après un arrêt
prolongé
Débloquer l’arbre : ôter le bou hon arrière. Au moyen d’un tournevis
à lame plate, faire tourner l’arbre moteur, remonter le bou hon
arrière ou a tionner le dégommeur (si équipé) en poussant et en
tournant sur la partie entrale à l’aide d’un tournevis.
Le circulateur n’est pas alimenté
électriquement - Vérifier le ra ordement.
- Vérifier les fusibles de l’installation.
- Vérifier la position de l’interrupteur.
Le condensateur est défectueux Le rempla er : ara téristiques indiquées sur la plaque arrière (µFV).
Corps étrangers dans la roue Démonter le moteur et nettoyer la roue.
Type de KIDSON 0 5 1 2 3 4 5
VANNE D’EQUILIBRAGE
Type artou he gris bleu vert type 3 type 3 type 4
Index artou he 4 4 5 - - -
CIRCULATEUR
Type Priux home 40-25 / 130 mm Priux home 60-32 / 180 mm SIRIUX32-65 PN6/10 SIRIUX32-65 PN6/10 SIRIUX32-65 PN6/10 SIRIUX32-65 PN6/10

8
1. GENERAL
1.1 Applications
The KIDSON module prote ts heating networks from sludge
formation by ontinuously eliminating suspended matter, while also
ontinuously degassing the network. This elimination is a hieved by
natural physi al effe ts.
1.2 Specifications
• Max. servi e pressure : 10 bar
• Temperature range : 0 to + 100 °C
• volume of installation treated : 0.5 to 40 m3
• ND of losed network : 15 to 250
• Power supply : Single-phase 230 V
2. SAFETY
Read this data sheet arefully before installing and starting up. Pay
spe ial attention to the points on erning the safety of the
equipment for the intermediate or end user.
2.1 Symbols used in the manual
Warning.
Instru tion on erning ele tri ity.
Calls attention to a potential risk that might affe t
the safety of people.
3. TRANSPORT AND STORAGE
When taking delivery of the equipment, he k that it has not been
damaged in transport. In the event of a defe t, take the ne essary
steps with the arrier within the allowed time.
If the equipment delivered is to be installed at a later time
store it in a dry place and protect it from impact and
external influences (moisture frost etc...).
4. PRODUCTS AND ACCESSORIES
4.1 Description (see Fig. 1)
1 : Control box
2 : Cir ulator spe ifi to ea h KIDSON model
3 : Separator with sludge retention hamber
4 : Polar magneti elements
5 : Braided hoses
6 : Flush valve
7 : Automati degasser
8 : Isolating valve
9 : Equalization valve
10 : Support arm (models 0.5, 1, 2). Base (models 3, 4, 5)
11 : Vent valve
12 :
Union
13 : Gasket
14 : Coupling
15 : Valve
16 : Cord
”A”: Assembly delivered pre-wired
4.2 Dimensions (see Fig. 2)
Order H1 H2 H3 H4 L1 L2 D1 Ø1 Ø2 Ø3 Nb WeightCapa-
Number
mm mm mm mm mm mm mm tapped tapped tapped magnets Kg ity
inlet outlet bleed litres
KIDSON 0.5 • 140 440 710 150 440 48.3 1/2” 1/2” 3/4” 1 7.2 0.63
KIDSON 1 • 140 440 710 150 490 70 3/4” 3/4” 3/4” 2 10.6 1.85
KIDSON 2 • 140 440 710 150 490 88.9 3/4” 3/4” 3/4” 4 12.6 2.55
KIDSON 3 220 790 890 1175 265 880 139.7 1” 1” 1”1/2 6 22 9.1
KIDSON 4 220 1125 1275 1585 280 910 159 1”1/4 1”1/4 1”1/2 12 32.7 19.57
KIDSON 5 220 1185 1335 1680 280 910 168.3 1”1/4 1”1/4 1”1/2 12 37.8 25
4.3 Assembly (see Fig. 1)
All parts of the module are joined by threaded onne tions.
Use the pipe sealing glue provided to seal the ouplings (follow the
dire tions for its use).
Do not forget the circulator gaskets and the hoses.
Che k the dire tions of flow of the equalization valve (item
9) and the ir ulator (item 2).
Note: The inlet/outlet taps (models 0.5, 1, 2) or the outlet taps
(models 3, 4, 5) pass through the separator and the onne tions
may be made on either the left or the right side. Use the plugs
provided to blank the unused ports.
5. INSTALLATION
So as not to dissupt the operation of the heating network, IT
IS ESSENTIAL TO MAINTAIN A CONSTANT PRESSURE IN THE
NETWORK, to orre t for the loss of water when the liquid
sludge is eva uated. Provide an automati or manual
water feed.
5.1 Room
Make sure that the door to the room allows free access to the
module.
The KIDSON must be installed in a room that is readily a essible,
properly ventilated, and prote ted from frost.
5.2 Mountain
KIDSON 0 5 - 1 - 2
atta hed to wall by an hor bolts (not supplied).
KIDSON 3 - 4 - 5
atta hed to floor by an hor bolts (not supplied).
5.3 Hydraulic connections (see Fig. 3)
Whatever the onfiguration of the installation (new or old), the module
must be bypass- onne ted on the network return.
Conne t the su tion and dis harge ports, using the diameters stated in
the table above (see 4).
The su tion tap must be on the bottom hord of the pipe, the
dis harge tap on the top hord.
To isolate the module and allow adjustments and servicing
interpose quarter-turn or similar valves on the suction and
discharge lines.
The sludge eva uation pipe must have a full dis onne tion to outfall at
atmospheri pressure. The diameter of this pipe must be at least as
large as that of the flush valve (item 6).
5.4 Electrical connection
The electrical connections and checks should be made by a
qualified electrician and should comply with the local
standards in force.
Make sure that the general electrical installation is in
compliance with standard NFC 15100.
Line power
Use a three- ondu tor able (phase, neutral, and earth) to onne t
the 230-V, single-phase mains power to the terminals of the box
(tem 1).
Box-circulator wiring
Use the ord supplied (item 16) and refer to the ir ulator installation
instru tions.
Do not forget to connect the earth (green-and-
yellow conductor).
6. STARTING UP
6.1 Adjustments
The equalization valve (item 9) ontrols the differential pressure and
adjusts the opening ross-se tion to keep the flow at the preset
value. The values given in the table below are set in the fa tory.
ATTENTION!
ATTENTION!
ENGLISH

9
Risk of burns. In operation the motor temperature
may exceed 100°C.
To flush, pro eed as follows:
a)
Stop the ir ulator.
b)
Close the isolating valves (items 15 and 17) upstream and
downstream of the devi e.
c)
Move the polar magneti elements (item 4) away from the
separator housing (item 3).
d)
Open the flush valve (item 6).
e)
Open the vent valve (item 11) (allows rapid flushing of the
devi e).
f)
After everything has flowed out, lose the vent valve (item 11).
g)
Open valve (item 17) for a few se onds (pressure leaning of the
devi e).
h)
Close the flush valve (item 6).
i)
Repla e the polar magneti elements (item 4) along the
separator housing (item 3).
j)
Make sure that the bleed isolating valve (item 8) is open.
k)
Open the valve (item 15) upstream of the devi e.
l)
When the devi e is ompletely filled, open the valve (item 17)
downstream of the devi e.
m)
Top up the water in the network.
n)
Start the ir ulator.
6.2 Filling degassing
Never operate the circulator without water.
- Close the quarter-turn flush valve (item 6) and the vent valve (item
11).
- Open the degasser isolating valve (item 8).
- Open the valves on the module inlet (items 15 and 18) to fill with
water.
- After omplete filling, open the module outlet valve (item 17).
- Top up the water in the network.
6.3 First starting
With the KIDSON filled with water, perform the following operations:
- Che k the tightness of the threaded onne tions.
- Close the main swit h in the room to power up the module.
- Set the swit h on the ontrol box (item 1) to On (starts the
ir ulator). The operating flow is adjusted automati ally by the
dynami equalization valve (item 9).
- Pla e the polar magneti elements (item 4) along the guide-
supports on the separator housing.
7. SERVICING MAINTENANCE
The separator of the KIDSON is stati . It has no moving parts and so
needs no spe ial servi ing. No spe ial servi ing required for the
ir ulator. At the beginning of ea h heating season, or after a
prolonged shutdown, make sure that the ir ulator turns freely.
7.1 Emptying (see Fig. 3)
We re ommend flushing on e a day for the first 15 days after
ommissioning, on e or twi e a week thereafter.
8 . OPERATING TROUBLE
Make sure that the unit HAS BEEN TURNED
OFF before doing any work on it.
ATTENTION!
ATTENTION!
ENGLISH
INCIDENTS CAUSES REMÈDES
THE CIRCULATOR IS NOISY Air in system Bleed the ir ulator: loosen the plug on the ba k, bleed until there
are no more air bubbles, then s rew the plug ba k in.
Suction pressure too low In rease the pressure in the ir uit.
Foreign bodies in impeller Remove the motor and lean the impeller.
THE CIRCULATOR FAILS TO
START Shaft jammed by fouling after
prolonged shutdown Free the shaft: remove the plug on the ba k. Use a plain s rewdriver
to turn the motor shaft. Refit the plug on the ba k or a tuate the
unsti king devi e (if there is one) by pushing on the entre part and
turning with the s rewdriver.
No power supply to the circulator - Che k the onne tion:
- Che k the installation fuses.
- Che k the setting of the swit h.
Capacitor faulty Repla e it; its hara teristi s are marked on the plate on the ba k
(µFV).
Foreign bodies in impeller Remove the motor and lean the impeller.
Type of KIDSON 0 5 1 2 3 4 5
EQUALIZATION VALVE
Type of artridge gray blue gree, type 3 type 3 type 4
Cartridge index 4 4 5 - - -
CIRCULATOR
Type Priux home 40-25 / 130 mm Priux home 60-32 / 180 mm SIRIUX32-65 PN6/10 SIRIUX32-65 PN6/10 SIRIUX32-65 PN6/10 SIRIUX32-65 PN6/10

10
NOTES

11
NOTES

SIÈGE SOCIAL
E pace Lumière - Bâtiment 6
53, boulevard de la République
78403 Chatou Cedex
FRANCE
SALMSON VIETNAM
E-TOWN - Unit 3-1C
364 CONG HOA - TAN BINH Dist.
Ho hi minh-ville
VIETNAM
TEL. : (84-8) 810 99 75
FAX : (84-8) 810 99 76
nkminh@pompessalmson. om.vn
W.S.L. LEBANON
Bou Khater building - Mazda Center
Jal El Dib Highway - PO Box 90-281
Djeideh El Metn 1202 2030 - Beiruth
LEBANON
TEL. : (961) 4 722 280
FAX : (961) 4 722 285
wsl@ yberia.net.lb
SALMSON SOUTH AFRICA
Unit 1, 9 Entreprise Close,
Linbro Business Park - PO Box 52
EDENVALE, 1610
Republi of SOUTH AFRICA
TEL. : (27) 11 608 27 80/ 1/2/3
FAX : (27) 11 608 27 84
admin@salmson. o.za
SALMSON ARGENTINA S.A.
Av. Montes de O a 1771/75
C1270AABE
Ciudad Autonoma de Buenos Aires
ARGENTINA
TEL.: (54) 11 4301 5955
FAX : (54) 11 4303 4944
info@salmson. om.ar
SALMSON ITALIA
Via J. PeriI 80 I
41100 MODENA
ITALIA
TEL. : (39) 059 280 380
FAX : (39) 059 280 200
CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L'UTILISATEUR FINAL
ET ETRE TOUJOURS DISPONIBLE SUR SITE
Ce produit a été fabriqué sur u site
certifié ISO 14.001, respectueux de l’e viro eme t.
Ce produit est composé de matériaux e très gra de partie recyclable.
E fi de vie le faire élimi er da s la filière appropriée.
THIS LEAFLET HAS TO BE GIVEN TO THE END USER
AND MUST BE LEFT ON SITE
This product was ma ufactured o a site
certified ISO 14,001, respectful of the e viro me t.
This product is composed of materials i very great part which ca be recycled. At
the e d of the lifetime, to make it elimi ate i the suitable sector.
Service co sommateur
0 820 0000 44
0,12TTC/mi
service.c ns @salms n.fr
www.salmso .com
POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 - SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C
FRANÇAIS
ENGLISH
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other salmson Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Contec
Contec PLUG-IN PTI-4GY manual

HydroQuip
HydroQuip 9700 Series Owner's operation guide

alphainnoTec
alphainnoTec RBE operating manual

Gema
Gema OptiStar 4.0 Operating instructions and spare parts list

FRONIUS
FRONIUS LCG11 installation instructions

Astral Pool
Astral Pool POOL BASIC installation manual

Guard master
Guard master MINOTAUR MSR22LM quick start guide

WindowMaster
WindowMaster WCC 103BT MotorController Installation instruction

Universal Blue
Universal Blue BOREAS 6000W user manual

Skytech
Skytech AFVK-SP Series troubleshooting guide

Ublox
Ublox LEA-M8S Hardware Integration Manual

Viavi
Viavi mA-3011 Operation guide