Sandberg Mini WiFi Dongle User manual

Sandberg Mini
WiFi Dongle
[Item no. 130-83] Rev. 26.10.09
ENGLISHDANSKNORSKSVENSKASUOMI
DEUTSCHNEDERLANDSFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

2
1 Introduction
The Sandberg Mini WiFi Dongle gives you
wireless network access via a USB port. The
adapter allows you to connect to wireless
networks wherever you have access to them –
removing the need for cables or installing internal
hardware.
2 Installing the adapter
2.1 Installation in Windows®Vista/7
NB: Do not connect the adapter to your computer
yet.
1. Insert the CD provided.
2. Run the file from the path “D:\Setup.exe”
(where “D” indicates your CD-ROM drive).
3. Select ”I accept the terms…”, then click
“Next”.
4. Click “Install”.
5. Click “Finish”.
6. Connect the adapter to your computer’s USB
port. Windows will now install the driver
automatically.
The adapter is now installed and ready for use.
2.2 Installation ini Windows®XP
NB: Do not connect the adapter to your computer
yet.
1. Insert the CD provided.
2. Run the file from the path “D:\Setup.exe”
(where “D” indicates your CD-ROM drive).
3. Select ”I accept the terms…”, then click
“Next”.
4. Click “Next”, then “Next”, then “Install”.
5. Click “Finish”.
6. Connect the adapter to your computer’s USB
port. Windows will now install the driver
automatically.
The adapter is now installed and ready for use.
2.3 Installation ini Windows®2000
NB: Do not connect the adapter to your computer
yet.
1. Insert the CD provided.
2. Run the file from the path “D:\Setup.exe”
(where “D” indicates your CD-ROM drive).
3. Select ”I accept the terms…”, then click
“Next”.
4. Click “Next”, then “Install”.
5. Click “Finish”.
6. Connect the adapter to your computer’s USB
port. Windows will now install the driver
automatically.
The adapter is now installed and ready for use.
3 Configuring the adapter
3.1 Connecting to a wireless network
Establish a connection to a wireless device as
follows:
1. Double-click on the “Ralink Wireless Lan Card”
icon in the notification area at the bottom right
corner of the screen.
2. Select the ”Profile” tab and click ”Add”.
3. Enter a name of your choice for the profile
under ”Profile Name”.
4. Select the network you want to connect to
under ”SSID”.
5. Select the desired security configuration under
the “Auth.\Encry.” tab (see section 3.2). Click
“OK”.
ENGLISH

3
3.2 Network security
To secure your network against unauthorised
access, you are recommended to activate the
“WEP” security protocol. This feature protects
approved wireless network users against
unauthorised access by third parties. Every
computer in the wireless network is allocated
an ID and a corresponding 64- or 128-bit code.
A 64-bit code must be a 10-character code
consisting of numbers from 0 to 9 and/or letters
from A to F (both upper and lower case can be
used).
Example: “0123456aef”.
A 128-bit code must be a 26-character code
consisting of numbers from 0 to 9 and/or letters
from A to F (both upper and lower case can be
used).
Example: “01234567890123456789abcdef”.
WEP can be configured in one of two ways:
“Open System” (factory default) requires no
codes between the wireless devices on the
network.
“Shared Key” only allows wireless devices with
the same WEP ID and code to communicate with
each other.
3.2.1 Configuring and activating encryption:
1. Double-click on the “Ralink Wireless Lan Card”
icon in the notification area at the bottom
right corner of the screen.
2. Select the “Profile” tab.
3. Highlight the profile you want to configure
for WEP. Click ”Edit”.
4. Click the “Auth.\Encry.” tab.
5. For “Authentication”, select “Shared”.
6. For “Encryption Type”, select “WEP”.
7. You can now enter a WEP code under ”Key#1-4”.
8. Click “OK” twice to return to the desktop.
It is also possible to use the WPA or WPA2
security protocols instead of WEP. These are
configured in the same way.
NB: Your wireless router/access point must also
be configured for WEP (or WPA or WPA2) in
order to restrict access to the network. If
necessary, refer to the instructions for the
router/access point to find out how to do this.
The selected WEP, WPA or WPA2 code must be
the same on all the units in your network.
3.3 Configuring WPS encryption
NB: WPS encryption requires your router to
support WPS.
If there is a WPS button on your router, you can
secure your wireless network with encryption
in two simple steps:
1. Press the WPS button on your router.
2. Press the WPS button on the adapter.
The network is now secured with encryption.
NB: For the encryption to work, you must make
sure that WPS is enabled in your router’s setup.
See documentation for your router to find out
how this is done.
If your router supports WPS but does not have
a WPS button, you can secure the network with
WPS encryption as follows:
1. Activate WPS on your wireless router or access
point. If necessary, refer to the instructions
for the router/access point to find out how to
do this.
ENGLISH

4
2. Double-click the “Ralink Wireless Lan Card”
icon in the notification area at the bottom
right corner of the screen.
3. Select the “WPS” tab.
4. This displays a list of available networks that
support WPS.
5. You can now create a secure connection in
two ways:
I. PIN: Enter the code in the ”Pin Code” field
in the router’s WPS configuration and
activate it. Then click ”PIN”.
II. PBC: activate the PBC function in the WPS
configuration. Then click ”PBC”.
6. The router will now automatically create a
secure wireless connection to the computer.
3.4 Configuring a peer-to-peer wireless network
As with wired network cards, two wireless
network cards can also be connected directly to
each other. If you wish to connect more than
two network cards, you need an access point.
Peer-to-peer connections require the two wireless
network cards to have fixed IP addresses (see
next section).
Before a connection can be established, the
wireless network must be configured as peer-
to-peer.
1. Double-click the “Ralink Wireless Lan Card”
icon in the notification area at the bottom
right corner of the screen.
2. Select the “Profile” tab.
3. Click “Add”.
4. For "Network Type", select "AdHoc".
5. In the "SSID" field, enter a name of your choice
for the computer. Click “OK”.
6. Repeat this on the other computer.
7. If the wireless network card has been allocated
a valid IP address, the other wireless network
card will be visible under "Site Survey".
8. A connection is now established between the
two computers. Click ”OK” to return to the
desktop.
4 Check connection
There are some simple tests to check whether
a connection has been established between the
computers on the network.
4.1 UNC test
The UNC command enables you to check
whether there is a basic connection between the
computers.
Select ”Start”, then ”Run” (the search field is
used in Windows®Vista). Enter the name of the
computer you are testing the connection to in
the following format: \\ followed by the name of
the computer you are testing the connection to,
e.g. \\computer1. Then press ”Enter”. If the
connection is available, a window appears
showing the shared folders and drives on the
computer you are testing the connection to.
4.2 Ping test
The ping command allows you to check whether
a connection exists to another computer on the
network, and whether the TCP/IP protocol is
correctly set up.
Open a command prompt window. Type ping
followed by the IP address of the computer you
are testing the connection to, e.g. C:\>ping 10.
0.0.2.
If a connection is available with the computer
you are testing the connection to, several lines
will appear with ”Reply from” followed by a
number. If no connection is available, the
message appears ”Request timed out”.
ENGLISH

5
The ping command also allows you to test
whether the network card and protocols are
correctly configured on a particular computer.
Do so as follows:
C:\>ping 127.0.0.1 will show whether there is
contact with the computer’s own network card.
C:\>ping 10.0.0.X, (where X is the last number
of the IP address of this computer).
If the network card and IP protocols are correctly
configured, several lines of ”Reply from”
messages will appear, indicating that the basic
network components are correctly installed.
5 Troubleshooting
IIf the adapter cannot detect any wireless
networks in the vicinity, or if a connection cannot
be established:
• Check that the adapter is within range of the
wireless network access point or other wireless
network cards (peer-to-peer).
Check the signal strength by double-clicking
the “Ralink Wireless Lan Card” icon in the
notification area at the bottom right corner of
the screen.
• Check that the security settings are appropriate
for the wireless network you wish to connect
to (see section 3.2).
For further help or assistance in connection with
your Sandberg product, see details on the last
but one page of these instructions.
Enjoy your new Sandberg Mini WiFi Dongle.
ENGLISH

6
1 Introduktion
Sandberg Mini WiFi Dongle giver dig trådløs
netværksadgang via en USB port. Adapteren
sætter dig i stand til at tilgå trådløse netværk,
hvor som helst, du har adgang til det – helt uden
at skulle trække kabler og foretage interne
installationer.
2 Installation af adapteren
2.1 Installation i Windows®Vista/7
Bemærk: Tilslut ikke adapteren til computeren
endnu.
1. Indsæt den medfølgende CD.
2. Kør filen fra placeringen ”D:\Setup.exe” (”D”
angiver dit CD-ROM drev).
3. Markér ”I accept the terms…”, Klik “Next”.
4. Klik “Install”.
5. Klik ”Finish”.
6. Indsæt adapteren i computerens USB port.
Windows installerer nu automatisk driveren.
Adapteren er nu installeret og klar til brug.
2.2 Installation i Windows®XP
Bemærk: Tilslut ikke adapteren til computeren
endnu.
1. Indsæt den medfølgende CD.
2. Kør filen fra placeringen ”D:\Setup.exe” (”D”
angiver dit CD-ROM drev).
3. Markér ”I accept the terms…”, Klik “Next”.
4. Klik ”Next”, klik ”Next”, klik ”Install”.
5. Klik ”Finish”.
6. Indsæt adapteren i computerens USB port.
Windows installerer nu automatisk driveren.
Adapteren er nu installeret og klar til brug.
2.3 Installation i Windows®2000
Bemærk: Tilslut ikke adapteren til computeren
endnu.
1. Indsæt den medfølgende CD.
2. Kør filen fra placeringen ”D:\Setup.exe” (”D”
angiver dit CD-ROM drev).
3. Markér ”I accept the terms…”, Klik “Next”.
4. Klik ”Next”, klik ”Install”.
5. Klik ”Finish”.
6. Indsæt adapteren i computerens USB port.
Windows installerer nu automatisk driveren.
Adapteren er nu installeret og klar til brug.
3 Opsætning af adapteren
3.1 Forbindelse til trådløst netværk
For at oprette forbindelse til en trådløs enhed
gøres som følger:
1. Dobbeltklik på ikonet ”Ralink Wireless LAN
Card” nederst i højre hjørne på proceslinien.
2. Vælg fanebladet ”Profile” og klik ”Add”.
3. Under ”Profile Name” indtastes et valgfrit
navn til profilen.
4. Under ”SSID” vælges det netværk der ønskes
forbindelse til.
5. Under fanebladet ”Auth.\Encry.” vælges den
ønskede sikkerhedsopsætning (se afsnit 3.2).
Klik ”OK”.
DANSK

7
3.2 Sikkerhed på netværket
For at sikre netværket mod uønsket adgang
anbefales det at aktivere sikkerhedsfaciliteten
”WEP”. Denne funktion sikrer godkendte brugere
af det trådløse netværk imod uautoriseret adgang
fra andre. Hver computer i det trådløse netværk
bliver forsynet med et ID og tilhørende ens 64
bit eller 128 bit kode.
64 bit kode skal være på 10 cifre bestående af
tal fra 0-9 og/eller bogstaver fra A-F (både store
og små bogstaver kan bruges).
Eksempel: ”0123456aef”.
128 bit kode skal være på 26 cifre bestående af
tal fra 0-9 og/eller bogstaver fra A-F (både store
og små bogstaver kan bruges).
Eksempel: ”01234567890123456789abcdef”.
WEP kan stilles til tre forskellige funktioner.
”Open System” ingen kode er nødvendig
imellem de trådløse enheder på netværket.
”Shared Key” kun trådløse enheder med samme
WEP ID og kode vil blive tilladt at kommunikere
med hinanden.
3.2.1 Sådan aktiveres og opsættes kryptering:
1. Dobbeltklik på ikonet ”Ralink Wireless LAN
Card” nederst i højre hjørne på proceslinien.
2. Vælg fanebladet ”Profile”.
3. Markér profilen du ønsker at opsætte til WEP.
Klik ”Edit”.
4. Vælg fanebladet ”Auth.\Encry.”.
5. Punktet “Authentication” markeres som
“Shared”.
6. Punktet ”Encryption” markeres som ”WEP”.
7. Du kan nu angive en WEP kode under ”Key#1-4”.
8. Klik ”OK” to gange for at vende tilbage til
skrivebordet.
Det er også muligt at bruge
sikkerhedsfaciliteterne WPA eller WPA2 i stedet
for WEP. Disse opsættes på samme måde.
Bemærk: Din trådløse router/access point skal
ligeledes konfigureres til WEP (eller WPA eller
WPA2) for at begrænse adgangen til netværket.
Se evt. i vejledningen til denne, hvordan dette
gøres. Den valgte WEP, WPA eller WPA2 kode
skal være den samme på alle enhederne i dit
netværk.
3.3 Opsætning af kryptering med WPS
Bemærk: WPS krypering kræver, at din router
understøtter WPS.
Hvis der sidder en WPS knap på din router, kan
du sikkerhedskryptere dit trådløse netværk i to
simple trin:
1. Tryk på WPS knappen på din router.
2. Tryk på WPS knappen på adapteren.
Netværket er nu sikkerhedskrypteret.
Bemærk: For at sikkerhedskrypteringen virker,
skal du sikre dig, at WPS er aktiveret i din routers
opsætning. Se i dokumentationen til din router
hvordan dette gøres.
Hvis din router understøtter WPS, men der ikke
sidder en WPS knap på den, kan du
sikkerhedskryptere netværket med WPS på
følgende måde:
Funktionen WPS gør det lettere at opsætte et
sikkert trådløst netværk
1. Aktiver WPS på din trådløse router eller dit
accesspoint. Se evt. i vejledningen til denne,
hvordan dette gøres.
DANSK

8
2. Dobbeltklik på ikonet ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i højre hjørne på proceslinien.
3. Vælg fanebladet ”WPS”.
4. Her vises en liste over tilgængelige netværk,
der understøtter WPS.
5. Du kan nu oprette en sikker forbindelse på to
måder:
I. PIN: Koden i feltet ”Pin Code” indtastes i
routerens WPS opsætning og aktiveres.
Klik herefter ”PIN”.
II. PBC: funktionen PBC aktiveres i routerens
WPS opsætning. Klik herefter på ”PBC”.
6. Routeren opretter nu automatisk en sikker
trådløs forbindelse til computeren.
3.4 Opsætning af peer to peer trådløst netværk
Ligesom netkort med kabel kan to trådløse
netkort også forbindes direkte til hinanden.
Ønskes mere end to netkort forbundet er et
access point påkrævet.
Ved peer to peer tilslutning skal de to trådløse
netkort have angivet en IP-adresse (se næste
afsnit).
Inden en forbindelse kan oprettes, skal det
trådløse netværk opsættes til peer to peer.
1. Dobbeltklik på ikonet ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i højre hjørne på proceslinien.
2. Vælg fanebladet ”Profile”.
3. Klik ”Add”.
4. Punktet ”Network Type” markeres som
”Adhoc”.
5. I feltet ”SSID” angives et valgfrit navn til
computeren. Klik ”OK”.
6. Dette gentages på den modsatte computer.
7. Hvis de trådløse netkort har fået angivet en
gyldig IP-adresse, vil det modsatte trådløse
netkort kunne registreres under fanebladet
”Site Survey”.
8. Der er nu oprettet forbindelse imellem de to
computere. Klik ”OK” for at vende tilbage til
skrivebordet.
4 Kontrollér forbindelsen
For at kontrollere om der er etableret forbindelse
mellem computerne på netværket, kan man
anvende nogle enkle tests til at fastslå dette.
4.1 UNC testen
Med UNC kommandoen har du mulighed for at
kontrollere, om der er basal forbindelse mellem
computerne.
Vælg ”Start”, herefter ”Kør” (under Windows®
Vista bruges søgefeltet). Indtast navnet på den
computer du afprøver forbindelsen til på følgende
måde: \\ efterfulgt af navnet på den computer
du afprøver forbindelsen til. F.eks. \\computer1.
Tryk herefter ”Enter”. Hvis forbindelsen er til
stede, fremkommer et vindue med indholdet af
delte mapper og drev på computeren, du
afprøver forbindelsen til.
4.2 Ping testen
Med ping kommandoen har du mulighed for at
kontrollere, om der er forbindelse til en anden
computer på netværket, samt at TCP/IP
protokollen er sat korrekt.
Start en DOS kommandoprompt. Skriv ping
efterfulgt af IP-adressen på den computer du
afprøver forbindelsen til, f.eks. C:\> Ping 10.0.0.2.
Hvis der er forbindelse til den computer, du
afprøver forbindelsen til, vil der fremkomme en
række med ”Svar fra” efterfulgt af et tal. Hvis
der ikke er forbindelse, fremkommer
meddelelsen ”Anmodning fik timeout/request
timed out”.
DANSK

9
Du har med ping kommandoen også mulighed
for at afprøve, om netkortet samt protokoller er
sat korrekt op på den enkelte computer. Dette
gøres på følgende måde:
C:\> ping 127.0.0.1 viser, om der er kontakt til
computerens eget netkort.
C:\> ping 10.0.0.X, (X angiver det sidste nummer
af IP-adressen på egen computer).
Hvis netkortet samt IP-protokoller er opsat
korrekt, vil der fremkomme en række ”Svar fra”
meddelelser, som indikerer, at netværkets basale
komponenter er installeret korrekt.
5 Problemløsning
Kan adapteren ikke registrere nogle trådløse
netværk i nærheden, eller kan der ikke oprettes
en forbindelse?
• Kontrollér at adapteren er inden for rækkevide
af det trådløse access point eller andre trådløse
netkort (peer to peer).
Kontroller signalstyrken ved at dobbeltklikke
på ikonet ”Ralink Wireless Lan Card” nederst
i højre hjørne på proceslinien.
• Kontrollér at sikkerhedsindstillingerne passer
til det trådløse netværk, der vil oprettes
forbindelse til (Se afsnit 3.2).
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller
vejledning i forbindelse med dit Sandberg
produkt, kan du se detaljer herom på næstsidste
side i denne brugsanvisning.
God fornøjelse med din Sandberg Mini WiFi
Dongle.
DANSK

10
1 Innledning
Sandberg Mini WiFi Dongle gir trådløs
nettverkstilgang via en USB-port. Adapteren
setter deg i stand til å koble deg til trådløse
nettverk du har tilgang til, uansett hvor du
befinner deg – uten å måtte trekke kabler og
foreta interne installasjoner.
2 Installasjon av adapteren
2.1 Installasjon i Windows®Vista/7
Merk: Ikke koble adapteren til datamaskinen
ennå.
1. Sett inn den vedlagte CD-en.
2. Kjør filen fra ”D:\Setup.exe” (”D” angir CD-
ROM-stasjonen).
3. Velg ”I accept the terms…”, Klikk på “Next”.
4. Klikk på ”Install”.
5. Klikk på ”Finish”.
6. Koble til adapteren i datamaskinens USB-port.
Windows installerer nå driveren automatisk.
Adapteren er nå installert og klar til bruk.
2.2 Installasjon i Windows®XP
Merk: Ikke koble adapteren til datamaskinen
ennå.
1. Sett inn den vedlagte CD-en.
2. Kjør filen fra ”D:\Setup.exe” (”D” angir CD-
ROM-stasjonen).
3. Velg ”I accept the terms…”, Klikk på “Next”.
4. Klikk på ”Next”, klikk på ”Next” igjen, og klikk
på ”Install”.
5. Klikk på ”Finish”.
6. Koble til adapteren i datamaskinens USB-port.
Windows installerer nå driveren automatisk.
Adapteren er nå installert og klar til bruk.
2.3 Installasjon i Windows®2000
Merk: Ikke koble adapteren til datamaskinen
ennå.
1. Sett inn den vedlagte CD-en.
2. Kjør filen fra ”D:\Setup.exe” (”D” angir CD-
ROM-stasjonen).
3. Velg ”I accept the terms…”, Klikk på “Next”.
4. Klikk på ”Next”, klikk deretter på ”Install”.
5. Klikk på ”Finish”.
6. Koble til adapteren i datamaskinens USB-port.
Windows installerer nå driveren automatisk.
Adapteren er nå installert og klar til bruk.
3 Oppsett av adapteren
3.1 Forbindelse til trådløst nettverk
For å opprette forbindelse til en trådløs enhet
gjør man som følger:
1. Dobbeltklikk på ikonet ”Ralink Wireless LAN
Card” nederst i høyre hjørne på
systemstatusfeltet.
2. Velg kategorien ”Profile”, og klikk på ”Add”.
3. I feltet ”Profile Name” angis et valgfritt navn
til profilen.
4. Under ”SSID” velger du det nettverket du
ønsker å kobles til.
5. Under kategorien ”Auth.\Encry.” velges du
den ønskede sikkerhetsinnstillingen (se avsnitt
3.2). Klikk på ”OK”.
NORSK

11
3.2 Sikkerhet på nettverket
For at sikre nettverket mot uønsket adgang
anbefales det å aktivere sikkerhetsfasiliteten
”WEP”. Denne funksjonen sikrer godkjente
brukere av det trådløse nettverk mot uautorisert
adgang fra andre. Hver data-maskin i det trådløse
nettverket blir forsynt med en ID og tilhørende
ens 64 bit- eller 128 bit-kode.
64 bit-kode skal være på 10 sifre bestående av
tall fra 0 til 9 og/eller bokstaver fra A til F (både
store og små bokstaver kan brukes).
Eksempel: ”0123456aef”.
128 bit-kode skal være på 26 sifre bestående av
tall fra 0 til 9 og/eller bokstaver fra A til F (både
store og små bokstaver kan brukes).
Eksempel: ”01234567890123456789abcdef”.
To forskjellige funksjoner kan angis for WEP.
”Open System” (fabrikkinnstilling) – ingen kode
er nødvendig mellom de trådløse enhetene på
nettverket.
”Shared Key” – bare trådløse enheter med
samme WEP-ID og -kode kan kommunisere med
hverandre.
3.2.1 Slik aktiveres og settes kryptering opp:
1. Dobbeltklikk på ikonet ”Ralink Wireless LAN
Card” nederst i høyre hjørne på
systemstatusfeltet.
2. Velg kategorien ”Profile”.
3. Marker profilen du ønsker å koble til WEP.
Klikk på ”Edit”.
4. Velg kategorien ”Auth.\Encry.”.
5. Punktet “Authentication” markeres som
“Shared”.
6. Punktet ”Encryption” markeres som ”WEP”.
7. Du kan nå angi en WEP-kode under ”Key#1-4”.
8. Klikk på ”OK” to ganger for å gå tilbake til
skrivebordet.
Det er også mulig å bruke sikkerhetsfasilitetene
WPA eller WPA2 i stedet for WEP. Disse settes
opp på samme måte.
Merk: Din trådløse ruter/tilgangspunkt skal på
samme måte konfigureres til WEP (eller WPA
eller WPA2) for å begrense adgangen til
nettverket. Se evt. hvordan dette gjøres i dennes
brukerveiledning. Den valgte WEP-, WPA- eller
WPA2-kode må være den samme på alle enheter
i nettverket ditt.
3.3 Oppsett av kryptering med WPS
Merk: WPS-kryptering krever at ruteren din har
støtte for WPS.
Hvis det finnes en WPS-knapp på ruteren din,
kan du sikkerhetskryptere det trådløse nettverket
i to enkle trinn.
1. Trykk på WPS-knappen på ruteren.
2. Trykk på WPS-knappen på adapteren.
Nettverket er nå sikkerhetskryptert.
Merk: For at sikkerhetskrypteringen skal virke,
må du være sikker på at WPS er aktivert i ruterens
oppsett. Les dokumentasjonen som følger med
PC-en din for hvordan dette gjøres.
Hvis ruteren din har støtte for WPS, men ingen
WPS-knapp, kan du sikkerhetskryptere nettverket
med WPS på følgende måte:
Funksjonen WPS gjør det lettere å sette opp et
sikkert trådløst nettverk
1. Aktiver WPS på din trådløse ruter eller ditt
tilgangspunkt. Se evt. hvordan dette gjøres i
dennes brukerveiledning.
NORSK

12
2. Dobbeltklikk på ikonet ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i høyre hjørne på
systemstatusfeltet.
3. Velg kategorien ”WPS”.
4. Her vises en liste over tilgjengelige nettverk
som støtte WPS.
5. Du kan nå opprette en sikker forbindelse på
to måter:
I. PIN: Koden i feltet ”Pin Code” tastes inn i
ruterens WPS-innstillinger og aktiveres.
Klikk deretter på ”PIN”.
II. PBC: Funksjonen PBC aktiveres i ruterens
WPS-innstilling. Klikk deretter på ”PBC”.
6. Ruteren oppretter nå automatisk en sikker
trådløs forbindelse til datamaskinen.
3.4 Sette opp trådløst node-til-node-nettverk
Som for nettkort med kabel, kan to trådløse
nettkort også forbindes direkte til hverandre.
Ønsker man å forbinde flere enn to nettkort, må
man ha et tilgangspunkt.
Ved node-til-node-tilkobling må det angis en IP-
adresse for de to trådløse nettkortene (se neste
avsnitt).
Før det kan opprettes en forbindelse må det
trådløse nettverket settes opp til node-til-node.
1. Dobbeltklikk på ikonet ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i høyre hjørne på
systemstatusfeltet.
2. Velg kategorien ”Profile”.
3. Klikk på ”Add”.
4. Punktet “Network Type” markeres som
“Adhoc”.
5. I feltet ”SSID” angis et valgfritt navn til
datamaskinen. Klikk på ”OK”.
6. Dette gjentas på den motsatte datamaskinen.
7. Hvis de trådløse nettkortene har fått angitt en
gyldig IP-adresse, vil det motsatte trådløse
nettkort kunne registreres under kategorien
”Site Survey”.
8. Det er nå opprettet forbindelse mellom de to
datamaskinene. Klikk på ”OK” for å gå tilbake
til skrivebordet.
4 Kontroller forbindelsen
Man kan anvende noen enkle tester for å
kontroller om det er opprettet forbindelse mellom
maskinene på nettverket.
4.1 UNC-testen
Med UNC-kommandoen har du mulighet til å
kontrollere om det er grunnleggende forbindelse
mellom datamaskinene.
Velg "Start", deretter "Kjør..." (under Windows®
Vista brukes søkefeltet) Skriv inn navnet på
maskinen du kontrollerer forbindelsen til, på
følgende måte: \\ etterfulgt av navnet på den
maskinen du kontrollerer forbindelsen til, f.eks.
\\datamaskin1. Trykk deretter på ”Enter”. Hvis
forbindelsen er til stede, kommer det frem et
vindu med innholdet til de delte mappene og
stasjonene på maskinen du kontrollerer
forbindelsen til.
4.2 Ping-testen
Med ping-kommandoen har du mulighet til å
kontrollere om det er forbindelse til en annen
maskin på nettverket, samt at TCP/IP-protokollen
er korrekt innstilt.
Start en DOS-kommandoprompt. Skriv ping
etterfulgt av IP-adressen på den maskinen du
kontrollerer forbindelsen til, f.eks. C:\> Ping
10.0.0.2.
Hvis det er forbindelse til den maskinen som du
kontrollerer forbindelsen til, vil det komme frem
en rekke med ”Svar fra” etterfulgt av et tall. Hvis
det ikke er noen forbindelse, mottar du
meldingen ”Forespørsel avbrutt”
NORSK

13
Ping-kommandoen gir deg også mulighet til å
kontrollere om nettkortet og protokollene er
korrekt stilt inn på den enkelte datamaskinen.
Dette gjøres på følgende måte:
C:\>ping 127.0.0.1 viser om det er kontakt til
maskinens eget nettkort.
C:\>ping 10.0.0.X, (X angir siste siffer i IP-
adressen på egen maskin).
Hvis nettkortet og IP-protokollene er korrekt stilt
inn, vil det komme frem en rekke ”Svar fra”-
meldinger, som tyder på at nettverkets
grunnleggende komponenter er riktig installert.
5 Problemløsning
Kan ikke adapteren registrere noen trådløse
nettverk i nærheten, eller kan det ikke opprettes
en forbindelse?
• Kontrollere at adapteren er innenfor rekkevidde
av det trådløse tilgangspunkt eller det andre
trådløse nettkortet (node-til-node).
Kontrollere signalstyrken ved å dobbeltklikke
på ikonet ”Ralink Wireless Lan Card” nederst
i høyre hjørne på systemstatusfeltet.
• Kontrollere at sikkerhetsinnstillingene passer
til det trådløse nettverket det skal opprettes
forbindelse til (se avsnitt 3.2).
Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i
forbindelse med ditt Sandberg-produkt, finner
du informasjon om dette på nest siste side i
denne bruksanvisningen.
God fornøyelse med din nye Sandberg Mini
WiFi Dongle.
NORSK

14
1 Introduktion
Med Sandberg Mini WiFi Dongle får du trådlös
nätverksåtkomst via en USB-port. Med adaptern
får du tillgång till trådlösa nätverk överallt där
du har åtkomst till dem – utan att behöva dra
några kablar eller göra några interna
installationer.
2 Installera adaptern
2.1 Installation i Windows®Vista/7
Observera: Vänta med att ansluta adaptern till
datorn.
1. Sätt i den medföljande cd-skivan.
2. Kör filen från sökvägen ”D:\Setup.exe” (”D”
betecknar cd-romenheten).
3. Markera ”I accept the terms…” och klicka på
”Next”.
4. Klicka på ”Install”.
5. Klicka på ”Finish”.
6. Sätt i adaptern i datorns USB-port. Windows
installerar då drivrutinen automatiskt.
Adaptern är nu installerad och klar för
användning.
2.2 Installation i Windows®XP
Observera: Vänta med att ansluta adaptern till
datorn.
1. Sätt i den medföljande cd-skivan.
2. Kör filen från sökvägen ”D:\Setup.exe” (”D”
betecknar cd-romenheten).
3. Markera ”I accept the terms…” och klicka på
”Next”.
4. Klicka på ”Next”, ”Next” och ”Install”.
5. Klicka på ”Finish”.
6. Sätt i adaptern i datorns USB-port. Windows
installerar då drivrutinen automatiskt.
Adaptern är nu installerad och klar för
användning.
2.3 Installation i Windows®2000
Observera: Vänta med att ansluta adaptern till
datorn.
1. Sätt i den medföljande cd-skivan.
2. Kör filen från sökvägen ”D:\Setup.exe” (”D”
betecknar cd-romenheten).
3. Markera ”I accept the terms…” och klicka på
”Next”.
4. Klicka på ”Next” och på ”Install”.
5. Klicka på ”Finish”.
6. Sätt i adaptern i datorns USB-port. Windows
installerar då drivrutinen automatiskt.
Adaptern är nu installerad och klar för
användning.
3 Ställa in adaptern
3.1 Ansluta till ett trådlöst nätverk
Så här skapar du en anslutning till en trådlös
enhet:
1. Dubbelklicka på ikonen ”Ralink Wireless LAN
Card” nederst i högra hörnet i aktivitetsfältet.
2. Välj fliken ”Profile” och klicka på ”Add”.
3. Skriv in ett valfritt namn på profilen under
”Profile Name”.
4. Välj det nätverk som du vill ansluta till under
”SSID”.
5. Välj önskad säkerhetsinställning under fliken
”Auth.\Encry.” (se avsnitt 3.2). Klicka på ”OK”.
SVENSKA

15
3.2 Säkerhet i nätverket
För att skydda nätverket mot oönskad åtkomst
rekommenderar vi att du aktiverar
säkerhetsfunktionen ”WEP”. Denna funktion
skyddar godkända användare av det trådlösa
nätverket mot icke auktoriserad åtkomst av
andra. Varje dator i det trådlösa nätverket förses
med ett ID och en motsvarande 64- eller 128-
bitkod.
64 bit-koden ska bestå av 10 siffror med tal från
0–9, och/eller bokstäver från A-F (både stora och
små bokstäver kan användas).
Exempel: ”0123456aef”.
128 bit-koden ska bestå av 26 siffror med tal
från 0–9, och/eller bokstäver från A-F (både stora
och små bokstäver kan användas).
Exempel: ”01234567890123456789abcdef”.
WEP kan ställas in för två olika funktioner.
”Open System” (fabriksinställning) – Ingen kod
behövs mellan de trådlösa enheterna i nätverket.
”Shared Key” – Endast trådlösa enheter med
samma WEP-ID och -kod tillåts kommunicera
med varandra.
3.2.1 Så här aktiverar du och ställer in kryptering:
1. Dubbelklicka på ikonen ”Ralink Wireless LAN
Card” nederst i högra hörnet i aktivitetsfältet.
2. Välj fliken ”Profile”.
3. Markera den profil du vill ställa in på WEP.
Klicka på ”Edit”.
4. Välj fliken ”Auth.\Encry.”.
5. Alternativet ”Authentication” markeras
som ”Shared”.
6. Alternativet ”Encryption” markeras som
”WEP”.
7. Du kan nu ange en WEP-kod under ”Key#1-4”.
8. Klicka två gånger på ”OK” för att återgå till
skrivbordet.
Det går också att använda säkerhetsfunktionerna
WPA eller WPA2 istället för WEP. Dessa ställs in
på samma sätt.
Observera: Din trådlösa router/åtkomstpunkt
måste även konfigureras som WEP (eller WPA
eller WPA2) för att begränsa åtkomsten till
nätverket. Läs eventuellt i bruksanvisningen för
routern/åtkomstpunkten för information om hur
du gör detta. Den valda WEP-, WPA- eller WPA2-
koden ska vara densamma på alla enheterna i
ditt nätverk.
3.3 Ställa in kryptering med WPS
Observera: För WPS-kryptering krävs att din
router stöder WPS.
Om det finns en WPS-knapp på din router kan
du säkerhetskryptera ditt trådlösa nätverk via
två enkla steg:
1. Tryck på WPS-knappen på routern.
2. Tryck på WPS-knappen på adaptern.
Nätverket är nu säkerhetskrypterat.
Observera: För att säkerhetskrypteringen ska
fungera behöver du försäkra dig om att WPS är
aktiverat i inställningarna till din router.
Anvisningar om hur du gör detta finns i
dokumentationen till routern.
Om din router stöder WPS men inte har någon
WPS-knapp kan du säkerhetskryptera nätverket
med WPS på följande sätt:
Funktionen WPS gör det enklare att ställa in ett
säkert trådlöst nätverk.
1. Aktivera WPS på din trådlösa router eller din
åtkomstpunkt. Läs eventuellt i
bruksanvisningen för routern/åtkomstpunkten
för information om hur du gör detta.
SVENSKA

16
2. Dubbelklicka på ikonen ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i högra hörnet i aktivitetsfältet.
3. Välj fliken ”WPS”.
4. Här visas en lista över tillgängliga nätverk
som stöder WPS.
5. Du kan nu skapa en säker anslutning på två
sätt:
I. PIN: Skriv in och aktivera koden i fältet ”Pin
Code” i routerns WPS-inställning. Klicka
sedan på ”PIN”.
II. PBC: Aktivera funktionen PBC i routerns
WPS-inställning. Klicka sedan på ”PBC”.
6. Routern skapar nu automatiskt en säker trådlös
anslutning till datorn.
3.4 Ställa in ett trådlöst peer to peer-nätverk
Två trådlösa nätverkskort kan, precis som
nätverkskort med kabel, också anslutas direkt
till varandra. Det krävs en åtkomstpunkt om fler
än två nätverkskort ska anslutas.
Vid peer to peer-anslutning ska de två trådlösa
nätverkskorten ha en angiven IP-adress (se nästa
avsnitt).
Det trådlösa nätverket måste ställas in för peer
to peer innan en anslutning kan skapas.
1. Dubbelklicka på ikonen ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i högra hörnet i aktivitetsfältet.
2. Välj fliken ”Profile”.
3. Klicka på ”Add”.
4. Alternativet ”Adhoc” markeras som ”Network
Type”.
5. I fältet ”SSID” anger du ett valfritt namn på
datorn. Klicka på ”OK”.
6. Upprepa proceduren på den andra datorn.
7. Om du har angett en giltig IP-adress för de
trådlösa nätverkskorten kommer det motsatta
trådlösa nätverkskortet att kunna ses under
”Site Survey”.
8. En anslutning har nu skapats mellan de båda
datorerna. Klicka på ”OK” för att återgå till
skrivbordet.
4 Kontrollera anslutningen
Du kan göra några enkla tester för att kontrollera
om det finns någon anslutning mellan datorerna
i nätverket.
4.1 UNC-testet
Med UNC-kommandot kan du kontrollera om
det finns någon grundläggande anslutning
mellan datorerna.
Välj ”Start” och sedan ”Kör” (använd sökfältet
i Windows®Vista). Skriv in namnet på den dator
som du provar anslutningen till på följande sätt:
\\ följt av namnet på den dator som du vill testa
anslutningen till, exempelvis \\dator1. Tryck sedan
på ”Enter”. Om det finns någon anslutning visas
ett fönster med innehållet i delade mappar och
enheter på datorn som du testar anslutningen
till.
4.2 Ping-testet
Med ping-kommandot kan du kontrollera om
det finns förbindelse till en annan dator på
nätverket, och att TCP/IP-protokollet är rätt inställt.
Starta en kommandoprompt i DOS. Skriv ping
följt av IP-adressen på den dator du provar
förbindelsen till, exempelvis C:\> Ping 10.0.0.2.
Om det finns kontakt med datorn du testar
förbindelsen till kommer du att få en rad med
”Svar från” följt av ett tal. Om det inte finns
förbindelse visas meddelandet
”Anmodan/request timed out”.
SVENSKA

17
Med ping-kommandot kan du också testa om
nätverkskortet och protokollet ställts in korrekt
på den enskilda datorn. Detta görs på följande
sätt:
C:\>ping 127.0.0.1 visar om det finns kontakt till
datorns eget nätverkskort.
C:\>ping 10.0.0.X, (X anger det sista numret i IP-
adressen på din egna dator).
Om nätverkskortet och IP-protokollet är rätt
inställda visas en rad med ”Svar från”-
meddelanden som indikerar att
grundkomponenterna i nätverket är korrekt
installerade.
5 Problemlösning
Kan adaptern inte registrera några trådlösa
nätverk i närheten eller skapa någon anslutning?
• Kontrollera att adaptern är inom räckhåll för
den trådlösa åtkomstpunkten eller andra
trådlösa nätverkskort (peer to peer).
Kontrollera signalstyrkan genom att
dubbelklicka på ikonen ”Ralink Wireless Lan
Card” nederst i högra hörnet i aktivitetsfältet.
• Kontrollera att säkerhetsinställningarna passar
för det trådlösa nätverk som anslutningen ska
upprättas till (se avsnitt 3.2).
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp
med din Sandberg-produkt hittar du information
om detta på näst sista sidan i den här
bruksanvisningen.
Mycket nöje med din nya Sandberg Mini WiFi
Dongle.
SVENSKA

18
1 Esittely
Sandberg Mini WiFi Dongle mahdollistaa
langattoman verkkoyhteyden USB-portin kautta.
Sovitin mahdollistaa yhteyden luomisen
langattomiin verkkoihin ilman kaapeleita tai
sisäisten laitteiden asennusta.
2 Sovittimen asennus
2.1 Asennus Windows®Vista/7 -
käyttöjärjestelmässä
HUOMAA: Älä kytke sovitinta vielä
tietokoneeseen.
1. Aseta mukana toimitettu CD-levy CD-asemaan.
2. Suorita tiedosto ”D:\Setup.exe” (jossa ”D”
on CD-ROM-aseman tunnus).
3. Valitse ”I accept the terms…” ja napsauta
sitten ”Next”.
4. Napsauta ”Install”.
5. Napsauta ”Valmis”.
6. Kytke sovitin tietokoneen USB-porttiin.
Windows asentaa nyt ohjaimen
automaattisesti.
Sovitin on nyt asennettu ja käyttövalmis.
2.2 Asennus Windows®XP -käyttöjärjestelmässä
HUOMAA: Älä kytke sovitinta vielä
tietokoneeseen.
1. Aseta mukana toimitettu CD-levy CD-asemaan.
2. Suorita tiedosto ”D:\Setup.exe” (jossa ”D”
on CD-ROM-aseman tunnus).
3. Valitse ”I accept the terms…” ja napsauta
sitten ”Next”.
4. Napsauta ”Next”, sitten ”Next” ja sitten
”Install”.
5. Napsauta ”Valmis”.
6. Kytke sovitin tietokoneen USB-porttiin.
Windows asentaa nyt ohjaimen
automaattisesti.
Sovitin on nyt asennettu ja käyttövalmis.
2.3 Asennus Windows®2000 -
käyttöjärjestelmässä
HUOMAA: Älä kytke sovitinta vielä
tietokoneeseen.
1. Aseta mukana toimitettu CD-levy CD-asemaan.
2. Suorita tiedosto ”D:\Setup.exe” (jossa ”D”
on CD-ROM-aseman tunnus).
3. Valitse ”I accept the terms…” ja napsauta
sitten ”Next”.
4. Napsauta ”Next” ja sitten ”Install”.
5. Napsauta ”Valmis”.
6. Kytke sovitin tietokoneen USB-porttiin.
Windows asentaa nyt ohjaimen
automaattisesti.
Sovitin on nyt asennettu ja käyttövalmis.
3 Sovittimen asetukset
3.1 Yhdistäminen langattomaan verkkoon
Yhteys langattomaan laitteeseen luodaan
seuraavasti:
1. Kaksoisnapsauta ”Ralink Wireless Lan Card”
-kuvaketta näytön oikeassa alakulmassa
olevalla ilmaisinalueella.
2. Valitse ”Profile”-välilehti ja napsauta ”Add”.
3. Anna profiilille haluamasi nimi kohdassa
”Profile Name”.
4. Valitse kohdassa ”SSID” verkko, johon haluat
luoda yhteyden.
5. Valitse haluamasi suojausmääritykset
”Auth.\Encry.”-välilehdellä (katso kohta 3.2).
Napsauta ”OK”.
SUOMI

19
3.2 Verkon suojaus
On suositeltavaa ottaa käyttöön "WEP"-
suojausprotokolla verkon luvattoman käytön
estämiseksi. Tämä ominaisuus suojaa
langattoman verkon luvallisia käyttäjiä
ulkopuolisten luvattomalta käytöltä. Jokaiselle
langattoman verkon tietokoneelle määritetään
tunnus ja vastaava 64- tai 128-bittinen koodi.
64-bittisen koodin on oltava 10-merkkinen koodi,
joka koostuu numeroista (0–9) ja/tai kirjaimista
(A–F). Koodissa voi olla sekä isoja että pieniä
kirjaimia.
Esimerkki: "0123456aef".
128-bittisen koodin on oltava 26-merkkinen
koodi, joka koostuu numeroista (0–9) ja/tai
kirjaimista (A–F). Koodissa voi olla sekä isoja
että pieniä kirjaimia.
Esimerkki: "01234567890123456789abcdef".
WEP voidaan määrittää kahdella eri tavalla:
"Open System" (oletusasetus) ei vaadi koodeja
verkon langattomien laitteiden välillä.
"Shared Key" sallii yhteyden ainoastaan niiden
langattomien laitteiden välillä, joilla on sama
WEP-tunnus ja koodi.
3.2.1 Salauksen määritys ja käyttöönotto:
1. Kaksoisnapsauta ”Ralink Wireless Lan Card”
-kuvaketta näytön oikeassa alakulmassa
olevalla ilmaisinalueella.
2. Valitse ”Profile”-välilehti.
3. Korosta profiili, johon haluat määrittää WEP:n.
Napsauta ”Edit”.
4. Napsauta ”Auth.\Encry.” -välilehteä.
5. Valitse ”Authentication” -asetukseksi
”Shared”.
6. Valitse ”Encryption Type” -asetukseksi ”WEP”.
7. Nyt voit antaa WEP-koodin kohtaan ”Key#1-4”.
8. Palaa työpöydälle napsauttamalla kahdesti
”OK”.
WEP:n sijasta voidaan käyttää myös WPA- tai
WPA2-suojausprotokollaa. Ne määritetään
samalla tavalla.
HUOMAA: Langaton reititin/tukiasema täytyy
määrittää käyttämään WEP-protokollaa (tai WPA:
ta tai WPA2:ta), jotta verkon käyttöä voidaan
rajoittaa. Katso tarvittaessa ohjeet
reitittimen/tukiaseman ohjeista. Valitun WEP-,
WPA- tai WPA2-koodin on oltava sama kaikissa
verkon laitteissa.
3.3 WPS-salauksen asetukset
HUOMAA: WPS-salaus vaatii reitittimen, joka
tukee WPS:ää.
Jos reitittimessä on WPS-painike, voit suojata
langattoman verkon salauksella seuraavasti:
1. Paina reitittimen WPS-painiketta.
2. Paina sovittimen WPS-painiketta.
Verkko on nyt suojattu salauksella.
HUOMAA: Jotta salaus toimisi, on varmistettava,
että WPS on otettu käyttöön reitittimen
asetuksissa. Katso reitittimen käyttöohjeista,
kuinka tämä tehdään.
Jos reititin tukee WPS:ää, mutta siinä ei ole WPS-
painiketta, voit suojata verkon WPS-salauksella
seuraavasti:
WPS-toiminto helpottaa suojatun verkon
määrittämistä.
1. Ota WPS käyttöön langattomassa reitittimessä
tai tukiasemassa. Katso tarvittaessa ohjeet
reitittimen/tukiaseman ohjeista.
2. Kaksoisnapsauta ”Ralink Wireless Lan Card”
-kuvaketta näytön oikeassa alakulmassa
olevalla ilmaisinalueella.
SUOMI

20
3. Valitse ”WPS” -välilehti.
4. Näkyviin tulee luettelo käytettävissä olevista
verkoista, jotka tukevat WPS:ää.
5. Nyt voit luoda suojatun yhteyden kahdella
tavalla:
I. PIN: Anna koodi ”Pin Code” -kenttään
reitittimen WPS-asetuksissa ja ota se
käyttöön. Napsauta sitten ”PIN”.
II. PBC: ota PBC-toiminto käyttöön WPS-
asetuksissa. Napsauta sitten ”PBC”.
6. Reititin luo nyt automaattisesti suojatun
langattoman yhteyden tietokoneeseen.
3.4 Langattoman vertaisverkon määrittäminen
Langallisten verkkokorttien tapaan myös kaksi
langatonta verkkokorttia voidaan kytkeä suoraan
toisiinsa. Useamman kuin kahden verkkokortin
yhdistämiseen tarvitaan tukiasema.
Vertaisyhteyksissä kahdella langattomalla
verkkokortilla on oltava kiinteät IP-osoitteet (katso
seuraava kohta).
Ennen kuin yhteys voidaan muodostaa, langaton
verkko täytyy määrittää vertaisverkoksi.
1. Kaksoisnapsauta ”Ralink Wireless Lan Card”
-kuvaketta näytön oikeassa alakulmassa
olevalla ilmaisinalueella.
2. Valitse ”Profile”-välilehti.
3. Napsauta ”Add”.
4. Valitse ”Network Type” -asetukseksi ”AdHoc”.
5. Anna ”SSID”-kentässä tietokoneelle haluamasi
nimi. Napsauta ”OK”.
6. Tee sama toisella tietokoneella.
7. Jos langattomalle verkkokortille on määritetty
käypä IP-osoite, toinen langaton verkkokortti
näkyy kohdassa "Site Survey".
8. Näiden kahden tietokoneen välille on nyt luotu
yhteys. Palaa työpöydälle napsauttamalla
”OK”.
4 Yhteyden testaus
Se, onko verkon tietokoneiden välille
muodostunut yhteys, voidaan testata
yksinkertaisilla testeillä.
4.1 UNC-testi
UNC-komennolla voidaan testata, onko
tietokoneiden välillä perusyhteys.
Valitse ”Käynnistä” ja sitten ”Suorita”
(Windows®Vista -käyttöjärjestelmässä käytetään
hakukenttää). Anna sen tietokoneen nimi, johon
muodostetun yhteyden haluat testata,
seuraavasti: \\ ja sen tietokoneen nimi, johon
muodostettua yhteyttä testataan, esimerkiksi
\\tietokone1. Paina sitten ”Enter”. Jos yhteys on
käytettävissä, näyttöön avautuu ikkuna, jossa
näkyy jaetut kansiot ja levyasemat tietokoneessa,
johon muodostettua yhteyttä testataan.
4.2 Ping-testi
Ping-komennolla voidaan tarkistaa, onko toiseen
verkon tietokoneeseen yhteyttä ja onko TCP/IP-
protokollan asetukset määritetty oikein.
Avaa komentorivi-ikkuna. Kirjoita ping ja sen
tietokoneen IP-osoite, johon muodostettua
yhteyttä testataan, esimerkiksi C:\>ping 10.0.0.2.
Jos yhteys kyseiseen tietokoneeseen on
käytettävissä, näyttöön tulee useita rivejä, joissa
on teksti ”Reply from” ja numero. Jos
yhteyttä ei ole, näyttöön tulee viesti ”Request
timed out”.
SUOMI
Table of contents
Languages:
Other Sandberg Adapter manuals

Sandberg
Sandberg 133-34 User manual

Sandberg
Sandberg 135-61 User manual

Sandberg
Sandberg 133-06 User manual

Sandberg
Sandberg 130-35 User manual

Sandberg
Sandberg USB to Bluetooth Link User manual

Sandberg
Sandberg 133-42 User manual

Sandberg
Sandberg 133-24 User manual

Sandberg
Sandberg 133-33 User manual

Sandberg
Sandberg 133-63 User manual

Sandberg
Sandberg 135-68 User manual
Popular Adapter manuals by other brands

Nvidia
Nvidia Mellanox ConnectX-6 MCX651105A-EDAT user manual

Sunrich Tech
Sunrich Tech C-160 user manual

Uclear
Uclear WT300 user manual

TP-Link
TP-Link TL-PA9020 Quick installation guide

Magic Control Technology
Magic Control Technology USB 2.0 VGA Adapter user manual

D-Link
D-Link DWA-643 Quick installation guide