Sandberg USB to Bluetooth Link User manual

[133-12] Rev. 27.10.03
Sandberg USB to
Bluetooth™ Link
System requirements
• Pentium 200 MHz or higher
• 32 MB ram
• 1 available USB port
• CD-ROM drive or internet connection
DANSKNORSKSVENSKASUOMEN ENGLISH

2
Introduction
The Sandberg USB to Bluetooth™ Link,
referred to as “the adapter”, enables you to
communicate wirelessly with Bluetooth™-
compatible devices. It allows you to transfer
data wirelessly at distances of up to 10
metres. The maximum data transfer speed
is 1 Mbit/s, and up to 7 wireless devices can
be connected at the same time.
Bluetooth™ is built into many devices.
Mobile phones, PDAs and printers are just a
few of the many devices with built-in Blue-
tooth™ support.
There are two versions of the Bluetooth™
standard, class 1 and class 2. Class 1 has a
greater range but consumes more power.
Class 2 has a smaller range but consumes
less power. The Sandberg USB to Blue-
tooth™ Link is a class 2 adapter.
Installation in Windows®98/Me
NB: Do not connect the adapter to your
computer yet!
1. Start Windows and insert the enclosed
CD-ROM.
2. The setup program launches. Click
“Next”. Select “I accept the terms
and conditions…”. Click “Next”, then
“Next” again.
3. Click “Install”.
4. The dialog box “No Bluetooth de-
vice…” appears. Insert the adapter into
your computer’s USB port and click
“OK”.
5. Click “Finish”.
6. Click “Yes” when prompted to “…
restart your system…”.
7. Your computer will restart.
NB: When installation is complete, you will
have one Bluetooth icon on your desktop
and one in your system tray.
The adapter is now installed and ready for
use.
ENGLISH

3
Installation in Windows®2000
NB: Do not connect the adapter to your
computer yet!
1. Start Windows and insert the en-
closed CD-ROM.
2. The setup program launches. Click
“Next”. Select “I accept the
terms and conditions…”. Click
“Next”, then “Next” again.
3. Click “Install”.
4. Click “OK” in response to
“Currently Microsoft does not
have a ….”.
5. The dialog box “No Bluetooth
device…” appears. Insert the
adapter into your computer’s USB
port and click “OK”.
6. Click “Finish”.
7. Click “Yes” when prompted to “…
restart your system…”.
8. Your computer will restart.
NB: When setup is complete, you will have
one Bluetooth icon on your desktop and one
in your system tray.
The adapter is now installed and ready for
use.
Installation in Windows®XP
NB: Do not connect the adapter to your
computer yet!
1. Start Windows and insert the enclosed
CD-ROM.
2. The setup program launches. Click
“Next”. Select “I accept the terms
and conditions…”. Click “Next”, then
“Next” again.
3. Click “Install”.
4. Click “OK” in response to “Currently
Microsoft does not have a ….”.
5. The dialog box “No Bluetooth de-
vice…” appears. Insert the adapter into
your computer’s USB port and click
“OK”.
6. The drivers are installed automatically.
7. Click “Finish”.
NB: When setup is complete, you will have
one Bluetooth icon on your desktop and one
in your system tray.
The adapter is now installed and ready for
use.
ENGLISH

4
Introduction to Bluetooth™
After the adapter is installed, you can estab-
lish a link to other Bluetooth™-compatible
devices. Establishing communication be-
tween the Sandberg USB to Bluetooth™ Link
and a Bluetooth™ adapter from another
manufacturer depends on the individual
model.
There are several ways of establishing
communication between the devices. These
are described below.
Services
Devices with Bluetooth™ installed will offer
to share their resources with other Blue-
tooth™ devices. These can be used by
double-clicking on the service via the Blue-
tooth™ icon on the Desktop. For example, a
computer with a modem installed will offer
the “Dialup Networking” service. If it also
had a program installed for sending fax
messages, the “Fax” service would also
appear. The service must be enabled by the
computer that has the modem installed.
This is done by right-clicking on the Blue-
tooth™ icon on the desktop, selecting
“Bluetooth Setup Wizard”, then “I want to
configure….” and selecting which functions/
services the computer should offer to other
devices.
Establishing communication via the
Bluetooth™ icon
If a Bluetooth™ device is within range of the
adapter, you can right-click on the Blue-
tooth™ icon on the desktop to start the
“Bluetooth Setup Wizard” and search for
other devices. When you establish a link
with a device, it must accept the request
before communication can proceed.
Pairing Bluetooth™ devices
One option for establishing communication
between two Bluetooth™ devices is to pair
them so that communication starts auto-
matically as soon as they are within range
of each other, i.e. within 10 metres. When
pairing two devices, a connection request
must be sent from one device and accepted
by the other. On the device initiating com-
munication, a PIN code of your choice must
be entered. This PIN code must also be
entered on the device that will accept pair-
ing. If the PIN codes match, the devices are
paired and communication can begin.
Whenever they are within reach of each
other, they will recognise each other and be
able to communicate automatically.
The advantage of pairing is that the devices
will then be immediately recognised as
paired and as such will be “approved” de-
vices that can communicate without the
need for further configuration. Another
advantage of setting up the devices so that
they can only communicate with paired
devices is that it prevents unauthorised
access.
ENGLISH

5
It is not necessary to enter the PIN codes
again after the devices have been paired for
the first time.
The Sandberg USB to Bluetooth™ Link can
be configured to only accept paired devices
as follows:
1. Right-click on the Bluetooth™ icon on
the desktop.
2. Select “Advanced configuration”,
click on the “Accessibility” tab and
select “Only paired devices” in the
“Allow” field.
3. Click “OK”.
Bluetooth™ standards and com-
munication options
In addition to a physical standard, the
Bluetooth™ technology comprises a range
of profiles for various forms of communica-
tion. The Sandberg USB to Bluetooth™ Link
supports several profiles, including:
Bluetooth™ serial port
Enables two serial devices with Bluetooth™
to communicate wirelessly with each other.
During installation, a serial/COM port is
created which can be used for communica-
tion. Software designed to use the com-
puter’s serial/COM ports can thus communi-
cate in the same way as they would with a
serial cable.
Dialup Networking
Allows a modem on another Bluetooth™
device to be used to establish a “Dialup”
connection.
File transfer
Allows files to be transferred between com-
puters in the same way as a traditional
network.
Information interchange
Allows information such as appointments, e-
mails, business cards, etc. to be sent be-
tween devices, e.g. from a mobile telephone
to a computer.
ENGLISH

6
Network access
Allows access via Bluetooth™ to connect to
a local area network through one of the
computers on the local area network.
Installing the accompanying software
The accompanying software provides many
options for communication. The most impor-
tant functions are described below.
Establishing communication be-
tween the computer and other
Bluetooth™ devices:
1. Right-click on the Bluetooth™ icon in the
notification area and select “Start using
Bluetooth”.
2. Choose which shortcuts to install on the
computer. Click “Next”.
3. Enter the computer name and select the
computer type. Click “Next”.
4. Click “Next” and select the services the
computer should offer other Bluetooth™
devices to use. Click “Next”.
5. Click “Next” to search for other Blue-
tooth™ devices within range.
NB: The device you are trying to con-
nect to must have the Bluetooth™ func-
tion enabled and be set to “Visible/
Searchable”
6. Devices within range are shown in the
search field. Select the device you wish
to connect to and click “Next”.
7. Enter a 4-digit code in the “PIN Code”
field, click on “Initiate Pairing” and
follow the instructions for the device.
8. Select the services you wish to use on
the device and click “Next”. Click “OK”
in the dialog box “Shortcuts for the
selected…”.
9. You have now finished establishing
communication between the computer
and other Bluetooth™ devices. Click
“Skip”, then “Finish” to exit. Click
“Next” to establish connections with
other Bluetooth™ devices.
ENGLISH

7
The following wizards can be launched by
right-clicking on the Bluetooth™ icon either
on the desktop or in the system tray, se-
lecting “Bluetooth Setup Wizard” and
choosing one of the following wizards:
• Select “I know the service I want to
use…” if you wish to use a specific
function on any Bluetooth™ device and
establish the connection to it. Click
“Next”. Select the device you wish to
use, click “Next” and then “Finish”.
• Select “I want to find a specific
Bluetooth™ device…” if you wish to
use the functions on a specific Blue-
tooth™ device and establish the connec-
tion to it. Click “Next”.Select the
device you wish to use, click “Next”,
select the functions/services you wish to
use and then click “Finish”.
• Select “I want to configure the Blue-
tooth™ services…” if you wish to
change the functions which the com-
puter offers to other Bluetooth™ de-
vices. Click “Next”. Select the func-
tions/services which the computer
should offer and click “Finish”.
• Select “I want to change the
name…” if you wish to change the
computer name and/or computer type,
enter the computer name and/or select
the computer type. Click “Finish”.
Pairing
As described above, many processes de-
pend on which Bluetooth™ device you wish
to communicate with. It is therefore advis-
able when pairing with a Bluetooth™ device
from another manufacturer to consult the
user manual for it, in conjunction with this
user manual if necessary.
If you wish to pair two Bluetooth™ devices,
follow the procedure below.
“Pairing” setup
1. Double-click on the Bluetooth™ icon on
the desktop. Click “View devices in
range”.
2. Right-click on the device you wish to
pair with and select “Pair device”.
3. You will then be asked for a PIN code.
Enter a code of your choice. Click “OK”.
4. On the other device, a dialog box will
appear or the Bluetooth™ icon will flash.
Enter the PIN code. This must be the
same code you entered in step 3. After
you have entered the PIN code, the
devices are paired.
The devices can now communicate with
each other automatically.
ENGLISH

8
It is possible to use a range of services
between the two devices (see also section
on this), including file transfer. To transfer
files between two devices, do as follows:
1. On the computer where the file is lo-
cated, double-click on the Bluetooth™
icon on the desktop.
2. Then click on “View devices in range”
and double-click on the device you wish
to transfer the file to.
3. Double-click on “Public folder”. Drag
the file into this folder.
The location of the public folder can be
changed as follows:
1. Right-click on the Bluetooth™ icon in the
menu bar and select “Advanced con-
figuration”. Click on the tab “Local
services”. When you double-click on
the “File transfer” field, you can
change the path as required under
“Bluetooth exchange folder location”.
File transfer, etc. can also be carried out via
the serial profile, which establishes a serial
port using Bluetooth™.
Use Bluetooth™ as a network
access point
If you have a stationary computer equipped
with Bluetooth™, it would be very useful to
use it as an access point for the local area
network or Internet from Bluetooth™-
equipped PDAs or laptop computers. This
allows you to connect to networks without
using cables.
NB: To configure a computer as a Blue-
tooth™ access point, “Internet Connection
Sharing” must be enabled on the computer
through which the network is accessed
before you start to configure the client (the
device seeking network access through the
computer that serves as the access point).
ENGLISH

9
Configuring “Internet Connection
Sharing”
NB: Internet connection sharing is not
possible under Windows 98 First Edition.
Windows®98SE
1. Click “Start”, “Settings”, “Control
Panel” and double-click “Add or Re-
move Programs”.
2. Select the “Windows Setup” tab.
Double-click on “Internet Tools” and
check the component “Internet Con-
nection Sharing”. Click “OK” and
close the “Add or Remove Programs
Properties” dialog box by clicking “OK”.
(During installation you may need your
Windows CD-ROM.)
3. The “Internet Connection Sharing”
wizard will start. Click “Next”.
4. Select the type of Internet connection
installed on the computer. Click “Next”.
5. Select your network adapter. Click
“Next”.
6. Select the device “Bluetooth LAN
access server driver”. Click “Next”.
7. Windows will start creating a diskette
for the connection. Click “Next”.
8. It is not necessary to create a diskette
for network connection sharing. Click
“Cancel”. Click “Finish”.
You need to restart your computer before
sharing is activated.
Windows®Me
1. Click “Start”, “Settings”, “Control
Panel” and double-click “Add or Re-
move Programs”.
2. Select the “Windows Setup” tab,
double-click on “Communications”
and check the “Internet Connection
Sharing” component. Click “OK” and
close the “Add or Remove Programs
Properties” dialog box by clicking
“OK”.
(During installation you may need your
Windows CD-ROM.)
3. The “Internet Connection Sharing”
wizard will start. Click “Next”.
4. Select “Yes, this computer uses the
following” and “Direct connection to
my Internet Service Provider…”.
5. Select your network adapter. Click
“Next”.
6. Select “Yes” and select the device
“Bluetooth LAN access server
driver”. Click “Next”.
7. Select “No, do not create an installa-
tion disk…”. Click “Next”.
8. Click “Finish”.
You need to restart your computer before
sharing is activated.
ENGLISH

10
Windows®2000
1. Click “Start”, “Settings” and “Dial-up
and Network Connections”.
2. Right-click on “Local Area Connec-
tion” and select “Properties”.
3. Click on the “Sharing” tab and select
“Enable Internet connection sharing
for this connection”.
4. Click “OK”. Click “Yes” to share the
connection in the dialog box “Local
Area Connection”.
Windows®XP
1. Click “Start”, “Settings” and
“Network Connections”.
2. Right-click on “Local Area Connec-
tion” and select “Properties”.
3. Click on the “Advanced” tab and select
“Allow other network users to con-
nect through this computer’s Inter-
net connection”. Click “OK”.
Client setup (PC)
1. Click on the Bluetooth™ icon on the
desktop.
2. Click on “Search for devices in
range”.
3. Double-click on the computer through
which the connection will be established
and double-click on the “Network
access on…” service.
4. A dialog box appears on the computer.
Click “OK”.
5. The connection is then established with
access to the network and Internet if an
Internet connection is available.
The computer providing network access
must be switched on and Windows must be
running.
• In Windows 98/Me the icon for the
Bluetooth™ connection is in “My Com-
puter” under “Dialup Networking”.
• In Windows 2000, the icon for the Blue-
tooth™ connection is under “Start”,
“Settings” and “Dialup and Network
Connections”.
• In Windows XP, the icon for the Blue-
tooth™ connection is under “Start”,
“Settings” and “Network Connec-
tions”.
ENGLISH

11
Connection between the
Sandberg USB to Bluetooth™ Link
and a mobile phone
Before you begin to use Bluetooth™ with a
mobile phone, it is advisable to pair the
mobile phone and the computer. Enable the
Bluetooth™ function on the mobile phone
and ensure that it is set to receive pairing
requests. Some mobile phones can both
request and accept pairing. Please refer to
the mobile phone user manual for further
information.
1. Double-click on the Bluetooth™ icon on
the desktop.
2. Click on “View devices in range”.
3. Right-click on the mobile phone icon and
select “Pair device”.
4. Enter a PIN code of your choice and
click “OK”.
5. The mobile phone will request the same
PIN code. Enter this on the phone. If
pairing is successful, the icon on the
computer will have a tick indicating that
the devices are paired and will always
be visible in the list.
Internet connection via mobile
phone
To create a connection to the Internet via
mobile phone, a Bluetooth™ dialup connec-
tion must be established.
1. Double-click on the Bluetooth™ icon on
the desktop.
2. Click on “View devices in range”.
Double-click on the mobile phone icon,
then double-click on the “Dialup Net-
working” service.
3. A dialog box appears requesting you to
enter your user name and password.
Complete this information as for a
normal Windows dialup connection.
Enter the details provided by your ISP
or mobile phone operator.
4. When the correct details have been
entered, click “Dial/Connect”.
5. The connection is then established.
Dialup fax via mobile phone
Dialup faxing is possible via Bluetooth™ if
your mobile phone supports it. This requires
a fax subscription, which must be set up by
your mobile phone operator.
ENGLISH

12
Synchronising the calendar,
phone book, etc. between the
computer and mobile phone
If your mobile phone supports synchronisa-
tion between PIM clients such as Outlook
and Lotus Notes, this can be carried out via
Bluetooth™. Further details are given in the
documentation for the phone and relevant
synchronisation software.
Some programs require a serial Bluetooth™
port for this purpose. You set up the serial
connection between the computer and
mobile phone as follows:
1. Double-click on the Bluetooth™ icon on
the desktop.
2. Click on “View devices in range”.
3. Double-click on the mobile phone con-
nection, then double-click on the “Serial
port” service. The name may vary from
phone to phone and may also be called
“COM port” or “Serial Port 1”.
4. The Bluetooth™ software reports that it
has allocated a port number to the
phone, e.g. “COM3”.
5. In the synchronisation program for your
phone, set synchronisation to use this
port.
ENGLISH

13
Troubleshooting
If you have problems connecting your
Sandberg USB to Bluetooth™ Link to an-
other device, check the following:
• Check that the Bluetooth™ adapter is
inserted into the computer’s USB port,
and that the blue LED is on. Restart
your computer if requested.
• Ensure that the distance between the
units does not exceed 10m. Place the
devices closer to each other if neces-
sary.
• Devices you attempt to connect to must
have Bluetooth™ enabled and be config-
ured to accept contacts from other
Bluetooth™ devices. (This is the stan-
dard configuration for the Sandberg USB
to Bluetooth™ Link.)
• Double-click on the Bluetooth™ icon on
the desktop. Click on “Bluetooth” in
the menu bar and select “Search for
devices”. The devices found during the
search are then displayed.
• If you use Windows 98 you must have
Microsoft Internet Explorer 5.0 or later
installed.
For further help or assistance in connection
with your Sandberg product, see details on
the last but one page of these instructions.
Have fun with your Sandberg USB to Blue-
tooth™ Link.
ENGLISH

14
Introduktion
Sandberg USB to Bluetooth™ Link, fremover
kaldet ”adapteren”, giver dig mulighed for at
kommunikere trådløst med Bluetooth™
kompatible enheder. Du sættes i stand til at
kunne overføre data trådløst på op til 10
meters afstand. Den maksimale hastighed
for dataoverførsel er 1 Mbit/s. Du kan endvi-
dere tilslutte op til 7 trådløse enheder ad
gangen.
Bluetooth™ er indbygget i mange enheder.
Mobiltelefoner, PDA’er og printere er blot
nogle af de mange enheder, der findes med
indbygget Bluetooth™ support.
Bluetooth™ standarden findes i to udgaver,
klasse 1 og klasse 2. Klasse 1 giver længere
rækkevidde, men er mere strømkrævende.
Klasse 2 giver kortere rækkevidde, men er
mindre strømkrævende. Sandberg USB to
Bluetooth™ Link er en klasse 2 adapter.
Installation i Windows®98/Me
Bemærk: Tilslut ikke adapteren til compu-
teren endnu!
1. Start computeren op i Windows og
indsæt den medfølgende CD-ROM.
2. Installationsprogrammet starter. Klik
”Next”. Vælg ”I accept the terms
and conditions….”. Klik ”Next” og
”Next” igen.
3. Klik ”Install”.
4. Dialogboksen ”No Bluetooth device…”
fremkommer. Indsæt adapteren i com-
puterens USB port og klik ”OK”.
5. Klik ”Finish”.
6. Klik ”Yes” til ”…restart your system…”.
7. Computeren genstartes.
Bemærk: Når installationen er fuldført, har
du fået et Bluetooth ikon på dit skrivebord
og et på proceslinien.
Adapteren er nu installeret og klar til brug.
DANSK

15
Installation i Windows®2000
Bemærk: Tilslut ikke adapteren til compu-
teren endnu!
1. Start computeren op i Windows og
indsæt den medfølgende CD-ROM.
2. Installationsprogrammet starter. Klik
”Next”. Vælg ”I accept the terms
and conditions….”. Klik ”Next” og
”Next” igen.
3. Klik ”Install”.
4. Klik ”Ok” til ”Currently Microsoft
does not have a ….”.
5. Dialogboksen ”No Bluetooth devi-
ce…” fremkommer. Indsæt adapteren i
computerens USB port og klik ”OK”.
6. Klik ”Finish”.
7. Klik ”Yes” til ”…restart your system…”.
8. Computeren genstartes.
Bemærk: Når installationen er fuldført, har
du fået et Bluetooth ikon på dit skrivebord
og et på proceslinien.
Adapteren er nu installeret og klar til brug.
Installation i Windows®XP
Bemærk: Tilslut ikke adapteren til compu-
teren endnu!
1. Start computeren op i Windows og
indsæt den medfølgende CD-ROM.
2. Installationsprogrammet starter. Klik
”Next”. Vælg ”I accept the terms
and conditions….”. Klik ”Next” og
”Next” igen.
3. Klik ”Install”.
4. Klik ”Ok” til ”Currently Microsoft
does not have a ….”.
5. Dialogboksen ”No Bluetooth devi-
ce…” fremkommer. Indsæt adapteren i
computerens USB port og klik ”OK”.
6. Driverne installeres herefter automatisk.
7. Klik ”Finish”.
Bemærk: Når installationen er fuldført, har
du fået et Bluetooth ikon på dit skrivebord
og et på proceslinien.
Adapteren er nu installeret og klar til brug.
DANSK

16
Introduktion til Bluetooth™
Efter installationen af adapteren kan der
etableres forbindelse til andre Bluetooth™
kompatible enheder. Opsætningen af kom-
munikationen mellem Sandberg USB to
Bluetooth™ Link og en Bluetooth™ adapter
af andet fabrikat, er afhængig af den enkel-
te model.
Der er flere måder at etablere kommunikati-
on mellem enhederne på. Disse beskrives i
det følgende.
Services
På enheder med Bluetooth™ installeret, vil
enheden tilbyde at dele sine ressourcer med
andre Bluetooth™ enheder. Disse kan an-
vendes ved at dobbeltklikke på servicen via
Bluetooth ikonet på skrivebordet. F.eks. vil
en computer, der har et modem installeret
tilbyde servicen ”Netværk via modem”. Hvis
der yderligere er installeret et program til
afsendelse af fax meddelelser, vil servicen
”Fax” også være til stede. Servicen skal
aktiveres af computeren, der har modemet
installeret. Dette gøres ved at højreklikke på
Bluetooth ikonet på skrivebordet, og vælge
”Bluetooth Setup Wizard” og vælge ”I
want to configure….” og vælge hvilke
funktioner/services computeren skal tilbyde
andre enheder.
Etablering af kommunikation via Blue-
tooth ikonet.
Er der en Bluetooth™ enhed inden for ræk-
kevidde af adapteren, kan man ved at høj-
reklikke på Bluetooth ikonet på skrivebordet
starte guiden ”Bluetooth Setup Wizard” og
søge efter andre enheder. Når der etableres
forbindelse til en enhed, skal forespørgslen
accepteres af denne, inden kommunikatio-
nen kan foregå.
Parvis forbindelse af Bluetooth™ enhe-
der.
En mulighed for at sætte to Bluetooth™
enheder op til kommunikation er at parvis
forbinde to Bluetooth™ enheder, således at
enhederne kan kommunikere indbyrdes, så
snart de kommer indenfor rækkevidde af
hinanden dvs. indenfor 10 meter. Ved en
parvis forbindelse skal der sendes en forbin-
delsesanmodning fra den ene enhed, som
skal accepteres af den enhed, forbindelses-
anmodningen sendes til. På enheden der
indleder kommunikationen indtastes en PIN-
kode efter eget valg. Denne PIN-kode skal
ligeledes indtastes på enheden, der vil
acceptere den parvise forbindelse. Er PIN-
koderne identiske, er enhederne parvis
forbundne, og kommunikationen kan indle-
des.
Hver gang de er indenfor rækkevidde, vil de
nu genkende den anden enhed og være i
stand til at kommunikere indbyrdes.
Fordelen ved en parvis forbindelse er at
efter parvis forbindelse (Pairing), vil enhe-
derne umiddelbart genkendes som parvis
forbundne og dermed fremstå som en
”godkendt” enhed, hvorefter kommunikatio-
nen kan indledes uden yderligere opsæt
DANSK

17
ning. Det er yderligere en fordel at opsætte
enhederne til udelukkende at kunne kom-
munikere med parvis forbundne (Parrede)
enheder for at sikre sig mod uretmæssig
adgang.
Det er ikke nødvendigt at indtaste PIN-
koder, når enhederne én gang har været
parvis forbundne.
Sandberg USB to Bluetooth™ Link konfigu-
reres til udelukkende at acceptere parvis
forbundne (Paired) enheder på følgende
måde:
1. Højreklik på Bluetooth ikonet på
skrivebordet.
2. Vælg ”Advanced configuration”, klik
på fanebladet ”Accessibility” og vælg
”Only paired devices” i feltet ”Allow”.
3. Klik “OK”.
Bluetooth™ – standarder og mu-
ligheder for kommunikation
Udover en fysisk standard indeholder Blue-
tooth™ teknologien en række profiler til
forskellige former for kommunikation.
Sandberg USB to Bluetooth™ Link under-
støtter bl.a. følgende profiler:
Bluetooth™ seriel port
(Bluetooth™ Serial Port)
Giver mulighed for at to serielle enheder
med Bluetooth™ kan kommunikere trådløst
med hinanden. Under installationen opret-
tes en seriel/COM port, som kan bruges til
kommunikation. Software der er lavet til at
bruge computerens serielle/COM porte, kan
på denne måde kommunikere på samme
måde som med et serielt kabel.
Netværk via modem
(Dial-up Networking)
Giver mulighed for at benytte et modem på
en anden Bluetooth™ enhed til at etablere
en ”Netværk via modem” forbindelse.
Filoverførsel
(File Transfer)
Giver mulighed for at overføre filer mellem
computere på samme måde som i et traditi-
onelt netværk.
DANSK

18
Udveksling af information
(Synchronization)
Giver mulighed for at sende informationer
som kalendermeddelelser, e-mails, visitkort
mm. mellem enheder, f.eks. fra mobiltelefon
til computer.
Netværksadgang
(Network Access)
Giver via Bluetooth™ adgang til at koble sig
på et lokalnetværk gennem en af computer-
ne på lokalnetværket.
Opsætning af den medfølgende soft-
ware
Den medfølgende software giver en masse
muligheder for kommunikation. I det følgen-
de er de vigtigste funktioner beskrevet.
Opsætning af kommunikation
mellem computeren og andre
BluetoothTM enheder:
1. Højreklik på Bluetooth ikonet på proces-
linien og vælg ”Start using Blue-
tooth”.
2. Vælg hvilke genveje der skal installeres
på computeren. Klik ”Næste”.
3. Skriv navnet på computeren og vælg
computertypen. Klik ”Næste”.
4. Klik ”Næste” og markér hvilke funktio-
ner (Services) computeren skal tilbyde
andre Bluetooth enheder at benytte. Klik
”Næste”.
5. Klik ”Næste” for at søge efter Bluetooth
enheder i området.
Bemærk: Enheden der skal oprettes
forbindelse til, skal have Bluetooth
funktionen aktiveret samt være sat til at
være ”Synlig/Søgbar”
6. Enheder der er tilgængelige i området
vises i søgefeltet. Markér enheden du
ønsker at oprette forbindelse til og klik
”Næste”.
7. Indtast en 4-cifret kode i feltet ”PIN
Code”, klik på ”Initiate Pairing” og
følg vejledningen på enheden.
8. Markér de funktioner (Services) du vil
benytte på enheden og klik ”Næste”.
Klik ”OK” i dialogboksen ”Shortcuts for
the selected…….”.
DANSK

19
9. Opsætning af kommunikationen mellem
computeren og en anden Bluetooth
enhed er afsluttet. Klik ”Skip”,”Udfør”
for at afslutte. Klik ”Næste” for at
opsætte forbindelsen til yderligere
Bluetooth enheder.
Denne guide kan i fremtiden startes ved at
højreklikke på Bluetooth ikonet enten på
skrivebordet eller i proceslinien og vælge
”Bluetooth Setup Wizard” og vælge én
af følgende guider:
• Vælg ”I know the service I want to
use….” hvis du vil benytte en specifik
funktion på en vilkårlig Bluetooth™
enhed og opsætte denne forbindelse.
Klik ”Næste”. Markér enheden du vil
benytte, klik ”Næste” og klik ”Udfør”.
• Vælg ”I want to find a specific Blue-
tooth device……” hvis du vil benytte
funktionerne på en specifik Bluetooth™
enhed og opsætte forbindelsen til den-
ne. Klik ”Næste”.Markér enheden du
vil benytte, klik ”Næste”, markér de
funktioner/services du vil benytte og
klik ”Udfør”.
• Vælg ”I want to configure the Blue-
tooth services….” hvis du vil ændre
på de funktioner, computeren tilbyder
andre Bluetooth™ enheder. Klik
”Næste”. Markér de funktioner/services
computeren skal tilbyde og klik
”Udfør”.
• Vælg ”I want to change the
name…..” hvis du vil ændre på compu-
ternavnet og/eller computertypen,
indtast computernavnet og/eller vælg
computertypen. Klik ”Udfør”.
Parvis forbindelse
Som tidligere beskrevet afhænger mange
processer af den Bluetooth™ enhed, man vil
kommunikere med. Derfor tilrådes det ved
etablering af parvis forbindelse med en
Bluetooth™ enhed af et andet fabrikat, at
søge råd i brugsanvisningen til denne,
eventuelt sammen med denne brugsanvis-
ning.
Vil du lave en parvis forbindelse mellem
Bluetooth enheder, følges følgende proce-
dure.
Opsætning af ”Parvis forbindelse”
1. Dobbeltklik på Bluetooth™ ikonet på
skrivebordet. Klik herefter på ”View
devices in range”.
2. Højreklik på enheden du ønsker at lave
en parvis forbindelse til og vælg ”Pair
device”.
3. Du bliver nu spurgt om en PIN-kode.
Indtast en kode efter eget valg. Klik
”OK”.
4. På den anden enhed fremkommer en
dialogboks/Bluetooth ikonet blinker.
Indtast PIN-koden. Koden skal være den
samme kode, som blev indtastet i pkt.
3. Efter indtastning er enhederne parvis
forbundne.
Enhederne har nu mulighed for at kommu-
nikere indbyrdes.
DANSK

20
Mellem de to enheder har man mulighed for
at bruge en række services (se evt. afsnittet
herom), bl.a. filoverførsel. For at overføre
filer mellem to enheder gøres følgende:
1. På den computer hvor filen ligger, dob-
beltklikkes på Bluetooth ikonet på skri-
vebordet.
2. Klik herefter på ”View devices in
range” og dobbeltklik på enheden du vil
overføre filen til.
3. Dobbeltklik på ”Public folder”. Træk
filen over i denne mappe.
Placeringen af den offentlige mappe kan
ændres på følgende måde:
1. Højreklik på Bluetooth ikonet i menuli-
nien og vælg ”Advanced configura-
tion”. Klik på fanen ”Local services”.
Ved at dobbeltklikke på feltet ”File
transfer” kan stien ændres til det
ønskede under punktet ”Bluetooth ex-
change folder location”.
Filoverførsler mm. kan også foretages via
den serielle profil, der via Bluetooth™ opret-
ter en seriel port. Dette kan være nyttigt,
hvis man bruger gamle DOS programmer til
at udveksle filer med.
Brug Bluetooth™ som netværk
adgangspunkt
Har du en stationær computer udstyret med
Bluetooth™, kan du med fordel bruge denne
som adgangspunkt for at komme på lokal-
netværk eller Internet fra PDA’er eller bær-
bare computere med Bluetooth™. Det giver
dig mulighed for netværkskontakt – uden
brug af kabler.
Bemærk: For at opsætte en computer som
Bluetooth™ adgangspunkt, skal ”Deling af
Internet forbindelse” aktiveres på compute-
ren, der oprettes netværksadgang gennem,
inden opsætningen af klienten (den enhed
der søger netværksadgang hos computeren,
som er adgangspunkt) påbegyndes.
DANSK
Other manuals for USB to Bluetooth Link
1
Table of contents
Languages:
Other Sandberg Adapter manuals

Sandberg
Sandberg 133-24 User manual

Sandberg
Sandberg Mini WiFi Dongle User manual

Sandberg
Sandberg USB to Bluetooth Link User manual

Sandberg
Sandberg COM (RS232) User manual

Sandberg
Sandberg 135-61 User manual

Sandberg
Sandberg 133-34 User manual

Sandberg
Sandberg 133-42 User manual

Sandberg
Sandberg 135-74 User manual

Sandberg
Sandberg 133-06 User manual

Sandberg
Sandberg 130-35 User manual