Sandberg 420-04 User manual

YEARS
WARRANTY
www.sandberg.it
User guide
Warranty
There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at www.sandberg.it/warranty.
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
http://helpdesk.sandberg.it
Support
User guide
Mobile scan
Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing Sandberg,
you have made life easier for yourself. Follow these instructions for easy installation and
operation of your new Sandberg product.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von
Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor Sandberg te
kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze instructies kunt u uw
nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d’acheter un produit Sandberg, vous allez vous faciliter la vie.
Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute
facilité.
Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere Sandberg
signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti istruzioni per installare
ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su vida
será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de su nuevo
producto Sandberg.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det lett for
deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye Sandberg-
produkt, og komme i gang med å bruke det.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig
selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og
komme i gang med at bruge det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det lätt för
dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya Sandberg-
produkt och börja använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin, helpotat
samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja
käyttäminen on helppoa.
Sandberg 420-04 manual cover Printing Key 02/04/2012
iPhone 4+4S
For
BatteryCase

Sandberg BatteryCase
for iPhone 4+4S
[Item no. 420-04] Rev. 19.04.12
ENGLISHDANSKNORSKSVENSKASUOMI
DEUTSCH

2
1 Introduction
All iPhone 4 owners know what it’s like. You’re
in the middle of reading messages from your
friends, posting updates, watching videos or
something else entirely when your iPhone runs
out of juice! The Sandberg BatteryCase for
iPhone 4+4S (Referred to as “the battery” or
“the case”) extends battery life considerably.
The battery fits the back of your iPhone, like a
standard protective cover, and you can charge
your iPhone without any fuss. The BatteryCase
can easily be charged via a USB port.
2 Fitting
Figure 1: Fitting
1. Connect your iPhone to the battery’s
connector.
2. Fit the upper part of the case as shown in
figure 1.
3 Charging
3.1 Charging the battery
1. Connect the enclosed USB cable between the
micro USB port on the battery and a USB port
in a computer, or potentially a USB to AC
adapter, such as Sandberg item no. 440-21.
If you are charging via an AC adapter, the
charge speed is doubled compared to using
a computer’s USB port.
2. The battery LEDs switch on and you can then
start charging. The charging status can be
read in the LEDs as follows:
When batteries are fully charged, all four LEDs
will light constantly.
NB: If the battery is switched off, you can read
the charging status in the LEDs by pressing the
button.
3.2 Charge iPhone from the battery without USB
connection
Connect your iPhone to the connector as shown
in figure 1. Switch on the battery using the button
on the base of the battery. Hold down the button
for 2–3 seconds. Charging begins.
The battery will now charge your device and will
therefore drain itself during the process. The
LEDs indicate the battery status, as shown in
section 2.1, and can be viewed by pressing the
button.
ENGLISH
One LED flashes
Two LEDs flash
Three LEDs flash
Four LEDs flash
0-25% charged
26-50% charged
51-75% charged
76-100% charged

3
ENGLISH
3.3 Charge iPhone with USB connection
If the battery is connected to a USB port and
you connect an iPhone to the dock connector,
then that device will be charged first. Charging
of the battery will continue once the connected
iPhone is fully charged or removed.
If you are charging via your computer’s USB
port, syncing will start automatically.
If you need further help or assistance with your
Sandberg product, you can visit the website
http://helpdesk.sandberg.it.
Have fun with your Sandberg BatteryCase for
iPhone 4!

4
1 Introduktion
Alle iPhone 4 ejere kender det. Du er lige midt
i at læse beskeder fra dine venner, opdatere
nyheder, se video eller noget helt fjerde – og så
løber telefonen tør for strøm! Med Sandberg
BatteryCase for iPhone 4+4S (Herefter kaldet
”batteriet” eller ”casen”) forlænges batteritiden
betragteligt. Batteriet sættes bag på din iPhone
som et almindeligt beskyttelsescover, og kan
herved oplade din iPhone. BatteryCasen oplades
nemt via en USB port.
2 Montering
Figur 1: Montering
1. Tilslut din iPone på batteriets tilslutningsstik.
2. Monter casens topdel som vist i figur 1.
3 Opladning
3.1 Opladning af batteriet
1. Tilslut det medfølgende USB kabel imellem
batteriets micro USB port og en USB port i
en computer, eller evt. en USB til AC adapter,
som f.eks. Sandberg varenr. 440-21. Oplades
via en AC adapter (1000 mA) fordobles
opladningshastigheden i forhold til en
computers USB port.
2. Batteriets lamper tændes, hvorefter opladning
påbegyndes. Opladningsstatus kan aflæses
i lamperne således:
Når batterier er fuldt opladet, lyser alle 4 lamper
konstant.
Bemærk: Hvis batteriet er slukket, kan
opladningsstatus aflæses i lamperne ved at
trykke på knappen.
3.2 Oplad iPhone fra batteriet uden USB
tilslutning
Tilslut din iPhone på tilslutningsstikket som vist
i Figur 1. Tænd batteriet på knappen i bunden
af batteriet. Knappen holdes inde i 2-3 sekunder.
Opladning påbegyndes.
Batteriet oplader nu din enhed og aflades derfor
imens. Batteriets status kan aflæses i lamperne
jfr. oversigten i afsnit 2.1 ved at trykke på
knappen.
1 lampe blinker
2 lamper blinker
3 lamper blinker
4 lamper blinker
0-25% opladet
26-50% opladet
51-75% opladet
76-100% opladet
DANSK

5
3.3 Oplad iPhone med USB tilslutning
Hvis batteriet er tilsluttet et USB stik, og du
tilslutter en iPhone på tilslutningsstikket, er det
denne enhed, som får opladningsprioritet.
Opladning af batteriet fortsætter, når den
tilsluttede iPhone er fuldt opladet eller fjernet.
Oplader du via din computers USB port, vil
synkronisering starte automatisk.
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller
vejledning i forbindelse med dit Sandberg
produkt, kan du se på internetsiden
http://helpdesk.sandberg.it.
God fornøjelse med din Sandberg BatteryCase
for iPhone 4!
DANSK

6
1 Innledning
Alle som har en iPhone 4, kjenner til det. Du
holder på å lese meldinger fra venner, oppdatere
nyheter, se video eller noe annet – og så går
telefonen tom for strøm! Med Sandberg
BatteryCase for iPhone 4+4S (Heretter kalt
”batteriet” eller ”etuiet”) forlenges batteritiden
betraktelig. Batteriet settes bak på iPhone som
et vanlig beskyttelsesdeksel, og lader opp
telefonen. BatteryCase lades enkelt via en USB-
port.
2 Montering
Figur 1: Montering
1. Koble iPhone til batteriets tilkoblingskontakt.
2. Monter etuiets øverste del som vist i figur 1.
3 Lading
3.1 Lade batteriet
1. Koble den medfølgende USB-kabelen mellom
batteriets micro-USB-port og en USB-port i
en datamaskin, eller ev. en USB-til-AC-adapter,
som f.eks. Sandberg-varenr. 440-21. Ved lading
via en AC-adapter fordobles
oppladingshastigheten i forhold til lading via
USB-porten på en datamaskin.
2. Batteriets lamper tennes, og lading startes.
Ladestatus kan avleses i lampene på denne
måten:
Når batterier er fulladet, lyser alle fire lampene
uavbrutt.
Merk: Hvis batteriet er slukket, kan ladestatus
avleses i lampene ved å trykke på knappen.
3.2 Lade iPhone fra batteriet uten USB-tilkobling
Koble iPhone til tilkoblingskontakten som vist i
figur 1. Slå på batteriet ved å bruke knappen
nederst på batteriet. Knappen holdes inne i 2–3
sekunder. Ladingen begynner.
Batteriet lader nå enheten og lades derfor selv
ut på samme tid. Batteriets status kan leses av
på lampene iht. oversikten i avsnitt 2.1 ved å
trykke på knappen.
Én lampe blinker
To lamper blinker
Tre lamper blinker
Fire lamper blinker
0–25 % oppladet
26–50 % oppladet
51–75 % oppladet
76–100 % oppladet
NORSK

7
3.3 Lade iPhone med USB-tilkobling
Hvis batteriet er koblet til en USB-kontakt og du
kobler en iPhone til tilkoblingskontakten, er det
denne enheten som får ladeprioritet. Lading av
batteriet fortsetter når den tilkoblede iPhonen
er fulladet eller fjernes.
Hvis du later via datamaskinens USB-port, vil
synkronisering starte automatisk.
Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning med
ditt Sandberg-produkt, kan du gå til nettsiden
http://helpdesk.sandberg.it.
Lykke til med din Sandberg BatteryCase for
iPhone 4!
NORSK

8
1 Introduktion
Alla med en iPhone 4 vet hur det är. Du är mitt
uppe i att läsa dina kompisars sms, uppdatera
din status, titta på en video eller något liknande
när batteriet helt plötsligt tar slut! Med Sandberg
BatteryCase för iPhone 4+4S (Kallas ”batteriet”
eller ”fodralet” nedan) förlängs batteritiden
avsevärt. Batteriet sitter på baksidan av din
iPhone, som ett vanligt skyddsfodral, och laddar
där din iPhone obemärkt. BatteryCase laddas
enkelt via en USB-port.
2 Montering
Figur 1: Montering
1. Anslut din iPhone till batteriets uttag.
2. Montera fodralets övre del enligt figur 1.
3 Ladda
3.1 Ladda batteriet
1. Koppla ihop batteriets USB-microport och
USB-porten på en dator med hjälp av den
medföljande USB-kabeln, eller använd en AC
to USB Adapter, t.ex. Sandbergs varunr
440-21. Uppladdning via en AC Adapter
fördubblar uppladdningshastigheten jämfört
med USB-porten på en dator.
2. Batteriets lampor tänds och uppladdningen
påbörjas. Lamporna visar
uppladdningsstatusen enligt följande tabell:
När batteriet är helt laddat lyser alla fyra lampor
med ett stadigt sken.
Obs! Om batteriet är tomt kan du se
uppladdningsstatusen med hjälp av lamporna
genom att trycka på knappen.
3.2 Ladda din iPhone från batteriet utan USB-
anslutning
Anslut din iPhone till uttaget som visas i figur
1. Slå på batteriet med knappen undertill på
batteriet. Håll knappen intryckt i 2–3 sekunder.
Laddningen påbörjas.
Batteriet laddar nu enheten och laddas därför
ur under tiden. Du kan se statuslamporna, som
visar batteriets status (se avsnitt 2.1), genom att
trycka på knappen.
1 lampa blinkar
2 lampor blinkar
3 lampor blinkar
4 lampor blinkar
0–25 % laddat
26–50 % laddat
51–75 % laddat
76–100 % laddat
SVENSKA

9
3.3 Ladda iPhonen med USB-anslutning
Om batteriet är anslutet till en USB-port när du
ansluter en iPhone till dockan blir det denna
enhet som laddas först. Batteriet fortsätter att
laddas när den anslutna iPhonen är helt laddad
eller kopplas ur.
Om du laddar enheten via en USB-port på din
dator synkroniseras den automatiskt.
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp
med din Sandberg-produkt hittar du mer
information på webbplatsen
http://helpdesk.sandberg.it.
Lycka till med Sandberg BatteryCase for
iPhone 4!
SVENSKA

10
1 Esittely
Kaikki iPhone 4:n käyttäjät ovat varmasti
kokeneet tämän: Olet lukemassa saapuneita
viestejä, lähettämässä päivityksiä, katsomassa
videoita tai jotain muuta tärkeää ja juuri silloin
iPhonesta loppuu virta. Sandberg BatteryCase
for iPhone 4+4S -akkukotelo pidentää akun kestoa
huomattavasti. Akkukotelo sopii iPhonen
selkäpuolelle kuten tavallinen suojakansi, jolloin
iPhonen voi ladata huolettomasti. BatteryCasen
voi ladata kätevästi USB-portin kautta.
2 iPhonen asennus koteloon
Kuva 1: iPhonen asennus koteloon
1. Kytke iPhone akun liitäntään.
2. Asenna kotelon yläosa kuvan 1 mukaan.
3 Lataus
3.1 Akkujen lataus
1. Kytke mukana toimitettu USB-kaapeli akun
USB-miniportin ja tietokoneen USB-portin
välille tai käytä USB-verkkovirtasovitinta, kuten
Sandbergin tuotetta nro 440-21. Jos lataat
verkkolaitteen kautta, latausnopeus on
kaksinkertainen tietokoneen USB-porttiin
verrattuna.
2. Akun valot syttyvät, ja voit aloittaa lataamisen.
Latauksen tila voidaan tulkita valojen avulla
seuraavasti:
Kaikki neljä valoa palavat tasaisesti, kun akut
ovat täysin latautuneet.
HUOMAUTUS: Jos akun virta on katkaistu,
latauksen tila voidaan tarkastaa valoista
painamalla valojen yläpuolella olevaa painiketta.
3.2 iPhonen lataus akun avulla ilman USB-
liitäntää
Kytke iPhone liitäntään kuvan 1 mukaan. Kytke
akkuun virta akun alaosassa olevalla painikkeella.
Paina painiketta 2–3 sekunnin ajan. Lataus alkaa.
Akku lataa nyt laitteen, joten sen oma virta
tyhjenee. Merkkivalot ilmaisevat akun tilan
kohdassa 2.1 kuvatulla tavalla, ja tilan voi katsoa
painamalla painiketta.
Yksi valo vilkkuu
Kaksi valoa vilkkuu
Kolme valoa vilkkuu
Neljä valoa vilkkuu
0–25 % ladattu
26–50 % ladattu
51–75 % ladattu
76–100 % ladattu
SUOMI

11
3.3 iPhone lataus USB-liitännän kautta
Jos akku on kytketty USB-porttiin silloin, kun
iPhone kytketään telakointiasemaan, nämä
laitteet ladataan ensin. Akun lataus jatkuu, kun
kytketty laite on täysin latautunut tai kun se
irrotetaan telakointiasemasta.
Jos laitetta ladataan tietokoneen USB-portin
kautta, synkronointi käynnistyy automaattisesti.
Sandberg-tuotteeseen liittyviä neuvoja tai
lisäohjeita on saatavana Sandbergin sivustosta
osoitteessa http://helpdesk.sandberg.it.
Kiitos, kun valitsit Sandberg BatteryCase for
iPhone 4!
SUOMI

12
1 Einleitung
Alle Besitzer eines iPhone 4 kennen das. Man
ist gerade dabei Nachrichten von Freunden zu
lesen, Updates zu posten, Videos anzusehen
oder etwas ganz anderes zu tun, wenn dem
iPhone 4 der Saft ausgeht! Das Sandberg
BatteryCase for iPhone 4+4S (Als „der Akku“
oder „das Gehäuse“ bezeichnet) verlängert die
Laufzeit des Akkus erheblich. Der Akku passt in
die Rückseite Ihres iPhones wie eine normale
Schutzabdeckung, und Sie können Ihr iPhone
problemlos aufladen. Das BatteryCase kann ganz
einfach über einen USB-Port aufgeladen werden.
2 Einbau
Abbildung 1: Einbau
1. Schließen Sie Ihr iPhone an den Stecker des
Akkus an.
2. Befestigen Sie den oberen Teil des Gehäuses
wie in Abbildung 1 gezeigt.
3 Aufladen
3.1 Aufladen der Akku
1. Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel
zwischen dem Micro-USB-Port am Akku und
einem USB-Port eines Computers oder einem
USB-AC-Adapter an, wie z.B. Sandberg-Artikel-
Nr. 440-21. Wenn Sie den Ladevorgang über
einen AC-Adapter durchführen, dann wird die
Ladegeschwindigkeit im Vergleich zur
Verwendung eines USB-Ports eines
Computers verdoppelt.
2. Die Lichter des Akkus gehen an und Sie
können mit dem Laden beginnen. Der
Ladezustand lässt sich folgendermaßen von
den Lichtern ablesen:
Sobald die Akkus voll aufgeladen sind, leuchten
alle vier Lichter dauerhaft.
Anmerkung: Wenn der Akku ausgeschaltet ist,
können Sie den Ladezustand an den Lichtern
ablesen, indem Sie die Taste drücken.
3.2 Aufladen des iPhones von dem Akku ohne
USB-Anschluss
Schließen Sie Ihr iPhone wie in Abbildung 1
gezeigt an den Stecker an. Schalten Sie den Akku
ein. Verwenden Sie dazu die Taste am Sockel
des Akkus. Halten Sie die Taste 2-3 Sekunden
lang gedrückt. Das Laden beginnt.
Der Akku wird jetzt Ihr Gerät aufladen und sich
daher im Laufe des Prozesses selbst entladen.
Die LEDs zeigen den Batteriestatus an, wie in
Abschnitt 2.1 dargestellt, und können durch
Drücken der Taste angezeigt werden.
Ein Licht blinkt
Zwei Lichter blinken
Drei Lichter blinken
Vier Lichter blinken
0–25% geladen
26-50% geladen
51-75% geladen
76-100% geladen
DEUTSCH

13
3.3 iPhone mit USB-Anschluss aufladen
Wenn der Akku an einen USB-Port angeschlossen
ist und Sie ein iPhone an den Stecker der
Dockingstation anschließen, dann wird zuerst
das Gerät aufgeladen. Das Aufladen des Akkus
wird fortgesetzt, sobald das angeschlossene
iPhone vollständig aufgeladen ist oder entfernt
wird.
Wenn Sie ein iPhone über einen USB-Port Ihres
Computers aufladen, dann startet die
Synchronisierung automatisch.
Wenn Sie weitere Hilfe im Zusammenhang mit
Ihrem Produkt von Sandberg benötigen,
besuchen Sie uns auf unserer Internetseite unter
http://helpdesk.sandberg.it.
Viel Spaß mit Sandberg BatteryCase for
iPhone 4!
DEUTSCH

14

15

16
Specifications:
• Capacity: 2000 mAh
• Input voltage: 5 V
• Output voltage: 5 V
• Input current: 1000 mA
• Connectors: 1 x Mini USB female, 1 x 30 pin
• 4 status LEDs
• Charging time: 2-3 hours by AC adapter 1000 mA / 4-5 hours by PC
Table of contents
Languages:
Other Sandberg Batteries Pack manuals