manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Sanela SLU 41NB User manual

Sanela SLU 41NB User manual

1
Automatická umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 6 V - SLU 41NB
Washbasin mixer, 6 V - SLU 41NB
Automatická umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 1.9 l/min, 6 V - SLU 41NBX
Washbasin mixer, 1.9 l/min, 6 V - SLU 41NBX
SLU 41NB
SLU 41NBX
ISO 9001
SK
CS
EN
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
HU Használati útmutató
SLD 03: OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h SLD 03: 5 - 1200 s.SLD 03: ON / OFF
FACTORY SETTINGS OFF FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
AUTOMATICFACTORY SETTINGS 0,25 s.
STISKNI
PRESS
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
STANDARD ◄► START / STOP
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
1.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
2.
INTERVAL HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
5 min
max.
0,1-0,6 MPa
!
H2O
velikost oka síta ≤90 µm
sieve dimension ≤90 µm
MPa
pressure
0,6
0,1
0
1. 2. 3. 4.
automatic STOP 5 min.
TIME t
MIN MAX
0,1 0,3 m0,25-7,75
sec
cm ON/OFF
LEGIONELLA
STOP
5-1200
sec
START / STOP
SK
CS
EN
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
DE
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
HU
Működés
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
SK
CS
EN
RU
DE
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
HU
Tulajdonságok
cca 10 l
SLU 41NB - Obj. č. (Code Nr.) - 03416
SLU 41NBX - Obj. č. (Code Nr.) - 03419
2
2
SK
CS
EN
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
DE
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
Szerelési útmutató
HU
1
Ø 35 mm
11
109876
2
3
1
4 5
SK
CS
EN
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
DE
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
HU
Tartozékok
STOP
START FACTORY SETTINGS 310 s.
1. 2. 3.
FACTORY SETTINGS 12 cm
AUTOMATIC STOP
SLD 03: 10 - 310 s. SLD 03: 4, 8, 12, 16 cm
4 a. 4 b. 5.
cm
START / STOP
Pozice /
Posi�on
Počet /
Quan�ty
1 1
2 2
3 2
4 1
5 1
6 1
7 1
8 2
9 2
10 1
11 1
06360
46741
SLU 41NB - 45526
Obj.
číslo /
SLU 41NBX - 50463
50149
46268
SK
CS
EN
Instalace
Inštalácia
Installation
DE
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
Beüzemelés
HU
G 3/8"
4
3
9
3
78
10
56
DETAIL
8
2
1
4
5
3
9
!
max. 1 Nm
4
14
15
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
MIN MAX
0,1 0,3 m
11 12
13
11
5
Doporučené příslušenství
CS
SLA 36 sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh
SLD 03
dálkové ovládání pro nastavení parametrů infračervených čidel
SLA 57A úsporný perlátor 3,8 l/min
SLA 57B úsporný perlátor 1,9 l/min
Recommended accessories
EN
SLA 36 set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh
SLD 03
remote control for an adjustment of parameters of all products with infra-red sensor
SLA 57A economical aerator 3,8 l/min
SLA 57B economical aerator 1,9 l/min
INDIKACE
INDICATION ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
ZAPNUT
ON DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
VYPNUT
OFF NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
10-0%
kapacita / capacity
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
0 %
kapacita / capacity
0,5 1 1,5 x+0,5 t [sec]
t [sec]
CS
SK
EN
RU
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Batterycapacity control
Проверка состояния питающейбатарейки
DE
PL
RO
ES
Batteriezustandsanzeige
Kontrolastanubateriizasilającej
Controlulcapacităţiibateriei
Control dela capacidad dela batería
FR
NL
LT
Contrôledecapacitédela Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimasschema
HU Az akkumulátor kapacitása ellenőrzés
12
4
Zaslepení regulace teploty
Zaslepenie regulácie teploty
Covering the temperature control
Покрытие регулятора температуры
SK
CS
EN
RU
Abdeckung der Temperaturregelung
Zakrycie regulacji temperatury
Acoperirea regulatorului de temperatură
Cubriendo el regulador de temperatura
DE
PL
ES
RO
Couvercle du régulateur de température
Het afdekken van de temperatuurregeling
Temperatūros reguliatoriaus uždengimas
A hőmérséklet-szabályozó lefedése
FR
LT
NL
HU
°C
3
7
°C
04/2023
SK
CS
EN
Další informace
Ďalšie informácie
More information
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
További Információ
HU
CS
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu
sítka elektromagnetického ventilu, dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
SK
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1xročne kontrólu
sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997
Sb.
EN
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a
possibility that valve could be fouled up. Checking of tightening of screw conections and connectors
contact surfaces is also recommend once a year.
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the
product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation
73/23/EHS and 92/31/EHS.
RU
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз
в году выполнить контроль состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть
резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в
соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
DE
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen,
1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der
Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder
Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm:
73/23/EHS und 92/31/EHS.
PL
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku
przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i
sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i
92/31/EHS.
RO
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca
electrovalva. Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și
strângerea șuruburilor.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă
reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a
cabo el control anual (una vez por año) del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las
conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de
los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
73/23/EHS y 92/31/EHS.
FR
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la
menbrane ne soit pas encrassée. La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des
connecteurs est également recommandé une fois par an.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et
92/31/EHS.
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren
en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren
of deze nog vast zitten.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/23/EHS en
92/31/EHS.
LT
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti
elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir
92/31/EHS.
Fennáll annak a lehetősége, hogy a szelep a vízben lévő szennyeződések miatt eltömődik, ezért
ajánlott évente egyszer a mágnesszelep szűrőjének az ellenőrzése, a csavarok és csatlakozások
utánhúzása.
Mindez elengedhetetlen a törvényi rendelkezések szerint a cseréhez vagy az alkatrészpótláshoz.
A SANELA s pol s.r.o. kijelenti, hogy ez a termék az alábbi normáknak megfelelően készült:
73/023/EEC és 89/336/EEC. pótalkatrész biztosításához.
HU
6

This manual suits for next models

1

Other Sanela Bathroom Fixture manuals

Sanela SLU 42K User manual

Sanela

Sanela SLU 42K User manual

Sanela SLU 21 User manual

Sanela

Sanela SLU 21 User manual

Sanela SLP 68RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 68RZ User manual

Sanela SLP 70RS User manual

Sanela

Sanela SLP 70RS User manual

Sanela SLZN 47H User manual

Sanela

Sanela SLZN 47H User manual

Sanela SLPN 07E 91071 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07E 91071 User manual

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela SLUN 71P User manual

Sanela

Sanela SLUN 71P User manual

Sanela SLSN 01E User manual

Sanela

Sanela SLSN 01E User manual

Sanela SLP 31RZ 01315 User manual

Sanela

Sanela SLP 31RZ 01315 User manual

Sanela SLUN 62S User manual

Sanela

Sanela SLUN 62S User manual

Sanela SLU 22B User manual

Sanela

Sanela SLU 22B User manual

Sanela SLSN 07 User manual

Sanela

Sanela SLSN 07 User manual

Sanela SLA14 User manual

Sanela

Sanela SLA14 User manual

Sanela SLU 39PX User manual

Sanela

Sanela SLU 39PX User manual

Sanela SLPN 09C 91093 User manual

Sanela

Sanela SLPN 09C 91093 User manual

Sanela SLSN 10 User manual

Sanela

Sanela SLSN 10 User manual

Sanela SLUN 70P User manual

Sanela

Sanela SLUN 70P User manual

Sanela SLSN 22D User manual

Sanela

Sanela SLSN 22D User manual

Sanela SLU 92NPB User manual

Sanela

Sanela SLU 92NPB User manual

Sanela SLZA 28 User manual

Sanela

Sanela SLZA 28 User manual

Sanela SLP 70R User manual

Sanela

Sanela SLP 70R User manual

Sanela SLU 62 User manual

Sanela

Sanela SLU 62 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Triton ELINA Installation and operating instructions

Triton

Triton ELINA Installation and operating instructions

Riobel 7007 installation guide

Riobel

Riobel 7007 installation guide

Artweger ARTLIFT operation & maintenance

Artweger

Artweger ARTLIFT operation & maintenance

COMPANION COMP824 owner's manual

COMPANION

COMPANION COMP824 owner's manual

BELLOSTA Beethoven 7705/3 Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Beethoven 7705/3 Installation instruction

Kohler Fluence K-702400-L manual

Kohler

Kohler Fluence K-702400-L manual

Hans Grohe AXOR Urquiola 11042000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Urquiola 11042000 Instructions for use/assembly instructions

URIDAN CREW GR2400-10 installation instructions

URIDAN

URIDAN CREW GR2400-10 installation instructions

GRE AR1035 instruction manual

GRE

GRE AR1035 instruction manual

Signature Hardware HIBISCUS 949741 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware HIBISCUS 949741 quick start guide

Barben Industries D-1091 operating instructions

Barben Industries

Barben Industries D-1091 operating instructions

Felton QUE II Q2HSKCSRBA installation guide

Felton

Felton QUE II Q2HSKCSRBA installation guide

Pfister Avalon T49-CB0K manual

Pfister

Pfister Avalon T49-CB0K manual

Signature Hardware 948056 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware 948056 quick start guide

BERNSTEIN EX506 Assembly instructions

BERNSTEIN

BERNSTEIN EX506 Assembly instructions

Crosswater Fenmore 28-51 installation instructions

Crosswater

Crosswater Fenmore 28-51 installation instructions

CUR AQUA 007228 operating instructions

CUR AQUA

CUR AQUA 007228 operating instructions

Blaufoss Blackline EXPO installation guide

Blaufoss

Blaufoss Blackline EXPO installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.