Sanity SILENT MESH User manual

rodzina
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER GUIDE
Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Read the instruction carefully before using this device.
Inhalator
Siateczkowy
SILENT MESH
Model: AP 2717 PRO

POZNAJ RÓWNIEŻ INNE PRODUKTY SANITY
KARDIO
BOBAS
W trosce o zdrowie Twojego serca
W trosce o zdrowie Twojego dziecka

SPIS TREŚCI
3
PRZEZNACZENIE .............................................................................................4
WSTĘP................................................................................................................5
BUDOWA INHALATORA I AKCESORIA........................................................6
SYMBOLE ZASTOSOWANE W INSTRUKCJI I NA OPAKOWANIU.........7
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU................................................................7
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI.................................................................8
UŻYTKOWANIE INHALATORA....................................................................10
Przygotowanie źródła zasilania ...............................................................10
Wkładanie baterii ..........................................................................................10
Żywotność baterii i wymiana baterii........................................................ 11
Jak wlewać lek?.............................................................................................11
Podłączanie maski inhalacyjnejlub ustnika...........................................12
Inhalacja ..........................................................................................................12
CZYSZCZENIE.................................................................................................13
DEZYNFEKCJA................................................................................................14
WYMIANA POJEMNIKA NA LEK..................................................................14
WYTYCZNE I DEKLARACJA PRODUCENTA
– EMISJE ELEKTROMAGNETYCZNE.........................................................15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...............................................................16
DANE TECHNICZNE......................................................................................17
KLAUZULA INFORMACYJNA.......................................................................18
GWARANCJA................................................................................................. 38

4
PRZEZNACZENIE
Wersja Polska
Drodzy Państwo,
Inhalator Siateczkowy SILENT MESH Sanity model AP 2717 PRO to wyrób
medyczny, przeznaczony do terapii inhalacyjnych dla całej rodziny.
Inhalator służy do leczenia stanów chorobowych górnych i dolnych dróg
oddechowych. Podawanie leku odbywa się szybko, bezpiecznie i wygodnie,
dzięki czemu urządzenie doskonale nadaje się dla wszystkich grup wieko-
wych. Aby leczenie było jak najbardziej komfortowe i skuteczne, inhalator
należy stosować pod nadzorem wykwalifikowanego lekarza i/lub terapeuty
oddechowego.
Produkt przeznaczony jest do leczenia astmy, przewlekłej obturacyjnej
choroby płuc (COPD), w tym rozedmy płuc, chronicznego zapalenia oskrzeli,
oraz innych chorób układu oddechowego, które charakteryzują się zabu-
rzeniami przepływu powietrza. Zgodność przepisanego leku z urządzeniem
należy skonsultować ze swoim lekarzem i/lub farmaceutą. W przypadku
szczegółów dotyczących typu, dawki i warunków podawania leku należy
postępować zgodnie z instrukcjami lekarza lub terapeuty oddechowego.
Zachęcamy do dokładnego przeczytania niniejszej instrukcji, aby poznać
właściwości produktu. Prawidłowa konserwacja i eksploatacja inhalatora
zapewnią mu sprawność przez wiele lat.

5
WSTĘP
O marce Sanity®
Sanity®jest obecna na rynku polskim już od 20 lat jako marka jakościowych
i funkcjonalnych produktów medycznych, ułatwiających powrót do zdrowia
oraz codzienną profilaktykę zdrowia i pielęgnację całej rodziny.
W portfolio marki Sanity®można znaleźć szeroki wybór urządzeń i akce-
soriów medycznych służących do wykonywania podstawowych badań
diagnostycznych, zabiegów laryngologicznych i rehabilitacyjnych, a także
wspomagających codzienną pielęgnację ciała, troskę o zdrowie i higienę
dorosłych oraz dzieci.
Produkty marki Sanity®cechują wysoka jakość wykonania i praktyczne,
przyjazne użytkownikowi rozwiązania.
Nasze wyroby spełniają wymagania najsurowszych norm bezpieczeństwa,
pozytywnie przeszły testy kliniczne i otrzymały odpowiednie certyfikaty
potwierdzające zgodność ze standardami Unii Europejskiej.
Nasze wartości
Miłość stanowi podstawę naszego człowieczeństwa. To
ona napędza nas w życiu i powoduje, że stajemy się lepsi.
Troska jest efektem naszych uczuć oraz wrażliwości.
Troska o najbliższych kieruje naszymi działaniami i zmienia
nasze spojrzenie na przedmioty codziennego użytku.
Pomoc to przejaw miłości i troski. Obejmuje wszystkie,
nawet drobne czynności,
które wykonujemy dla drugiej osoby, dbając o nią w każdej
sytuacji.

6
BUDOWA INHALATORA I AKCESORIA
Siateczka
metalowa
Elektroda
Jednostka
główna
Przycisk zasilania
Przycisk
pojemnika na lek
Zaślepka USB
Pokrywa baterii
Maska dla dorosłych Maska dla dziecka
Ustnik
Kabel USB
(opcja)
Baterie alkaliczne
typu AA
Etui
do przechowywania
Zasilacz sieciowy
(opcja)

7
SYMBOLE ZASTOSOWANE W INSTRUKCJI I NA OPAKOWANIU
Stopień ochrony zapewniany przez obudowę: IPX2
Ochrona przed wodą kapiącą z różnych kierunków pod kątem do 15 stopni.
Część aplikacyjna typu BF Chronić urządzenie przed wilgocią
Ważne zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny
Wytwórca Numer partii
Zapoznać się dokładnie z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania
Zgodność z wymaganiami dyrektywy o wyrobach medycznych 93/42/EWG
Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Obowiązkiem
użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki
w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego
produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą
usług utylizacji odpadów lub sklepem gdzie nabyto produkt.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Urządzenie jest sprzętem medycznym. Należy przestrzegać zaleceń
lekarza i zasad prawidłowego użytkowania.
2. Stosować się do wskazówek lekarza odnośnie typu, dawki i reżimu
podawania leku.
3. Charakterystyki nebulizacji przez urządzenie różnią się w zależności od
właściwości leku.
4. Szczególnie przy używaniu leku o dużej aktywności powierzchniowej
lub lepkości, jak na przykład środek rozpuszczający lek lub środek
wykrztuśny, szybkość nebulizacji może ulegać obniżeniu.Szybkość
nebulizacji może być również mniejsza, gdy temperatura leku jest niska.

8
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Uwaga: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wszyst-
kimi wskazówkami.
Następujące podstawowe środki ostrożności są konieczne podczas użytkowa-
nia produktu elektrycznego.
Uwaga: Nie zapoznanie się i nie przestrzeganie wszystkich
środków ostrożności może skutkować urazem ciała lub uszkodzeniem
sprzętu.
Następujące podstawowe środki ostrożności są konieczne podczas użytkowa-
nia produktu elektrycznego.
1. Inhalator siateczkowy SILENT MESH nigdy nie powinien pozostawać bez
nadzoru, gdy jest on podłączony do sieci.
2. Nie należy stosować urządzenia przy pustym pojemniku na lekarstwo,
aby uniknąć poważnych uszkodzeń siateczki.
3. Nie moczyć ani nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie używać go
w wilgotnych pomieszczeniach.
4. W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas należy
wyjąć baterie.
5. Odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem
do czyszczenia, napełniania i po każdym użyciu.
6. Nie należy dotykać podłączonego do sieci zasilającej urządzenia
mokrymi rękami; nie dopuścić do spryskania urządzenia wodą. Urządzenie
obsługiwać jedynie wtedy, gdy jest ono całkowicie suche.
7. W sprawie dotyczącej typu, dawki i warunków podawania leku należy
postępować zgodnie z instrukcjami lekarza lub terapeuty oddechowego.
8. Podczas używania urządzenia po raz pierwszy po zakupieniu lub po
długim okresie nieużywania, należy oczyścić i zdezynfekować pojemnik na
lek, maskę inhalacyjną i ustnik.

9
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
9. Bakterie mogą namnażać się i powodować infekcje dlatego czyść
i dezynfekuj pojemnik na lek, maskę inhalacyjną i ustnik po każdym użyciu.
Pamiętaj o osuszeniu oczyszczonych i zdezynfekowanych części i przecho-
wuj je w czystym miejscu.
10. Urządzenie jest przeznaczone do osobistego użytku. Nie jest ono odpo-
wiednie dla więcej niż jednego pacjenta.
11. Chronić urządzenie przed dziećmi i niemowlętami.
12. Zachodzi ryzyko połknięcia małych części. Jednostka główna może
ulec uszkodzeniu lub spowodować zranienie dzieci lub niemowląt. W razie
połknięcia małych części, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
13. Nie wolno myć jednostki głównej i kabla USB wodą ani gorącą wodą.
Nie zanurzać w wodzie.
Uwaga: Nie inhalować przy użyciu wody w pojemniku na lek.
14. Unikać rozlewania leku na jednostkę główną. Jeśli lek zostanie rozlany,
natychmiast wytrzeć go gazą.
15. Używanie mokrego urządzenia może spowodować problemy eksploata-
cyjne lub porażenie prądem.
16. Nie wtykać wacików bawełnianych ani szpilek do metalowej siateczki.
17. Należy unikać silnych uderzeń w jednostkę główną i pojemnik na lek. Ele-
menty mogą w takim przypadku pęknąć i nie nadawać się do dalszego użytku
lub spowodować porażenie prądem.
18. Nie używać uszkodzonego kabla USB.
19. Nie rozbierać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
20. Jeśli wystąpi jakakolwiek nieprawidłowość, należy natychmiast przestać
używać nebulizatora.

10
21
UŻYTKOWANIE INHALATORA
Przygotowanie źródła zasilania
Używanie zasilacza
Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego
do gniazda urządzeniu, a następnie
podłącz zasilacz sieciowy
do gniazdka sieciowego.
Wkładanie baterii
Uwaga: W urządzeniu nie można używać
akumulatorów.
1. Otworzyć pokrywę baterii.
2 Prawidłowo włożyć baterie zgodnie
z biegunowością (+ i –) zaznaczoną na
baterii.
3 Zamknąć pokrywę baterii.
Uwaga: Wyrób musi być stosowany zgodnie z zaleceniami
opisanymi w instrukcji użytkowania. Użytkownik nie może w wyrobie
wprowadzać żadnych zmian. Szanowny Kliencie – nasz wyrób jak każdy
wyrób elektryczny może zakłócać prace innych urządzeń elektrycznych
takich jak telefony komórkowe, telefony bezprzewodowe, routery –
bezpieczny dystans pracy urządzenia w stosunku do innych urządzeń
elektrycznych to w przybliżeniu 1 metr.
Uwaga: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wszyst-
kimi wskazówkami.
3

11
21
3
UŻYTKOWANIE INHALATORA
Żywotność baterii i wymiana baterii
• Gdy używane są baterie alkaliczne: Urządzenie może być używane przez
około 3 dni (jeśli jest używane przez 30 minut dziennie).
• Gdy podświetlenie przycisku zasilania szybko miga (z częstotliwością
poniżej 0,3 sek.), stan naładowania baterii jest niski.
Wymienić obie baterie na nowe.
Zalecenia ogólne:
• Nie wstawiać baterii z nieprawidłową biegunowością (+ i -).
• Natychmiast wymienić zużyte baterie na nowe.
• Jeżeli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas (3 miesiące lub
dłużej), wyjąć baterie.
• Jeśli nieużywane urządzenie pozostanie z bateriami wewnątrz, zachodzi
ryzyko wycieku z baterii i innych problemów.
• Nie używać baterii innych, niż podano w specyfikacji urządzenia.
Nie używać jednocześnie baterii zużytych z bateriami nowymi, ani baterii
różnego typu.
Jak wlewać lek?
1. Otworzyć pojemnik na lek.
2. Wlać lek, jak pokazano na rysunku.
3. Zamknąć szczelnie pojemnik na lek
Maksymalna poj. pojemnika na lek wynosi 8 ml
Lek można wlewać bezpośrednio do zmon-
towanego urządzenia lub oddzielnie do pojemnika na lek. Jeśli lek ma być
wlewany oddzielnie do pojemnika na lek, prosimywyjąć pojemnik na lek
z jednostki głównej i wlać lek do pojemnika, a następnie dokładnie zamknąć
pojemnik na lek i wstawić go do jednostki głównej. (Rys. na stronie 12.)

12
UŻYTKOWANIE INHALATORA
21
1. Nacisnąć przycisk pojemnika na lek
i przytrzymać go, a następnie wyjąć
pojemnik na lek.
2. Zamontować pojemnik na lek
w jednostce głównej.
Pojemnik na lek jest przymocowany do jednostki głównej dopiero wtedy,
gdy będzie słychać kliknięcie.
Podłączanie maski inhalacyjnej
lub ustnika.
Maska inhalacyjna jest zalecana,
gdy nebulizator jest używany
przez dziecko w wieku poniżej 5 lat.
Inhalacja
Przytrzymując jednostkę główną w ręku, rozpocząć inhalację.
• Jeśli w obudowie pojemnika na lek, w miejscu mocowania
maski/ustnika zgromadzi się zbyt dużo leku lub śliny, wyłączyć zasilanie
i zebrać lek lub ślinę gazą.
• Jeśli lek ma silną aktywność powierzchniową, może przesączać się przez
metalową siateczkę.
Uwaga: Nie wtykać wacików bawełnianych ani szpilek do meta-
lowej siateczki. Siateczka metalowa mogłaby zostać uszkodzona i nie
nadawałaby się do dalszego użytku.
Podczas nebulizacji podświetlenie przycisku zasilania
będzie powoli migać (w odstępach około 4 sekund).

13
UŻYTKOWANIE INHALATORA
CZYSZCZENIE
• Jeżeli lek ma dużą aktywność powierzchniową lub lepkość, jak na
przykład środek rozpuszczający lek lub środek wykrztuśny, szybkość
nebulizacji może być zmniejszona.
• Podczas użytkowania możesz usłyszeć metaliczny dźwięk, jednak jest to
zjawisko normalne.
Po zakończeniu inhalacji, nacisnąć przycisk zasilania, żeby wyłączyć urzą-
dzenie.
Jeśli używany jest zasilacz, odłącz go od urządzenia. (Patrz strona 10)
1. Wyjąć maskę inhalacyjną lub ustnik i pojemnik na lek z jednostki głównej.
2. Wylać pozostały lek.
3. Przemyć odłączone od jednostki elementy:
• Przemyć wodą maskę inhalacyjną lub ustnik i pojemnik na lek.
• Dokładnie wypłukać siateczkę metalową, jeśli używany był lek o dużej
aktywności powierzchniowej lub lepkości, jak na przykład środek roz-
puszczający lek lub środek wykrztuśny, ponieważ lek często pozostaje na
siateczce.
• Nie dotykać bezpośrednio siateczki metalowej, ponieważ mogłaby zostać
uszkodzona i nie nadawać się do dalszego użytku.
4. Dokładnie wysuszyć części
Bezpośrednio po umyciu części wytrzeć wodę nową gazą i dokładnie je
wysuszyć.
5. Wytrzeć plamy na jednostce głównej.
Po zmontowaniu urządzenia, przechowywać je w czystym miejscu
Nie wolno wycierać wody bibułą ani szmatką.Pył lub kłaczki pozostawione
na siateczce metalowej mogą utrudnić nebulizację.

14
DEZYNFEKCJA
Ustnik i maska inhalacyjna mają bezpośredni kontakt z ciałem użytkownika,
więc prosimy utrzymywać je w czystości!
Użyć 75% alkoholu medycznego do dezynfek-
cji ustnika i maski inhalacyjnej przez ponad 3
minuty, a następnie przechowywać je w czy-
stym miejscu po wysuszeniu ustnika i maski
inhalacyjnej w czystym miejscu.
• Urządzenie może być zwykle używane przez około 1 rok (jeśli jest używa-
ne przez 30 minut dziennie).
• Jednakże, urządzenie może w niektórych przypadkach utracić skutecz-
ność nebulizacji nawet przed upływem 1 roku, w zależności od tego, jak
jest używane.
• Zdolność nebulizacji może się obniżyć lub zaniknąć.
• W takich przypadkach należy wymienić pojemnik na lek na nowy.
WYMIANA POJEMNIKA NA LEK
Pojemnik na lek jest częścią eksploatacyjną.

15
Inhalator Siateczkowy SILENT MESH Sanity jest przeznaczony do użyt-
ku w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient lub
użytkownik urządzenia powinien zapewnić, że urządzenie jest używane
w wyznaczonym środowisku.
WYTYCZNE I DEKLARACJA PRODUCENTA
– EMISJE ELEKTROMAGNETYCZNE
Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne – wskazówka
Emisje na
częstotliwości
radiowej (RF)
CISPR 11
Grupa 1
Inhalator Siateczkowy SILENT MESH Sanity wykorzystuje
energię fal radiowych tylko do jego funkcji wewnętrznych.
Dlatego, emisje RF są bardzo niskie i jest nieprawdo-
podobne, żeby powodowały zakłócenia w sprzęcie
elektronicznym znajdującym się w jego pobliżu.
Emisje na
częstotliwości
radiowej (RF)
CISPR 11
Klasa B
Inhalator Siateczkowy SILENT MESH Sanity nadaje się do
użytku we wszystkich placówkach, łącznie z domami
i pomieszczeniach podłączonych bezpośrednio do
publicznej sieci niskiego napięcia zasilających budynki do
celów bytowych.
Emisje harmo-
nicznych prądu
IEC 61000-3-2
Klasa A
Wahania napię-
cia / migotanie
IEC 61000-3-3
Warunki
spełnione

16
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA JAK USUNĄĆ PROBLEM
Szybkość
nebulizacji jest
bardzo mała
Podświetlenie przycisku zasilania
szybko miga (< 0,3 sekundy)
i baterie wykazują niskie napięcie
lub są wyczerpane.
Wymienić baterie na nowe
Siateczka metalowa jest
zabrudzona.
Oczyść pojemnik na lek, żeby
usunąć brud. Jeśli problemu
nie można usunąć za pomocą
powyższej procedury, wymienić
pojemnik na lek na nowy.
Urządzenie nie
rozpyla leku
Nieprawidłowa biegunowość
baterii (+ i -). Włożyć baterie prawidłowo.
Niskie napięcie baterii. Wymienić baterie na nowe
Kabel USB nie jest prawidłowo
podłączony.
Odłączyć kabel USB od jednostki
głównej i podłączyć prawidłowo
Pojemnik na lek nieprawidłowo
połączony z jednostką główną.
Zamontować pojemnik na lek
prawidłowo
Podświetlenie
przycisku zasilania
działa prawidłowo,
ale nie rozpyla leku.
Siateczka metalowa jest bardzo
silnie zabrudzona.
Wymienić pojemnik na lek na
nowy
Siateczka metalowa jest pęknięta. Wymienić pojemnik na lek na
nowy
Na elektrodach jednostki głównej
zebrała się woda lub lek. Usunąć lek lub wodę
Elektroda jednostki głównej jest
zabrudzona. Wytrzeć brud
Jeśli urządzenie nie rozpyla leku normalnie po wykonaniu powyższej
procedury, skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta
Części zamienne są dostępne tylko u naszych lokalnych sprzedawców.
CZĘŚCI ZAMIENNE I WYPOSAŻENIE DODATKOWE

17
DANE TECHNICZNE
Zasilanie Dwie baterie alkaliczne AA (3 V) Mikro USB (5 V)
Pobór prądu Około 2 W
Prędkość nebulizacji ≥ 0,20 ml/min
Częstotliwość pracy Około 145 kHz
Pojemność pojemnika na lek 8ml
Wielkość cząsteczek MMAD około 5 μm
Trwałość baterii 90 minut z dwiema bateriami alkalicznymi AA
Żywotność pojemnika na lek 180 godzin
Wymiary 48 mm (S) x 125 mm (W) x 58 mm (G)
Waga (samo urządzenie) Około 90 g (bez baterii)
Akcesoria
Maska inhalacyjna (dla dzieci), maska inhalacyjna (dla
dorosłych), kabel USB, ustnik , etui do przechowywa-
nia, instrukcja obsługi
Warunki robocze
Temperatura: 10 do 40ºC
Wilgotność względna: 30 do 85%
Ciśnienie atmosferyczne: 86 kPa~106 kPa
Warunki przechowywania
Temperatura: -20 do 50ºC
Wilgotność względna: 30 do 85%
Ciśnienie atmosferyczne: 86 kPa~106 kPa
Krzywa rozkładu wielkości cząstek
Objętość łączna (%)

18
KLAUZULA INFORMACYJNA
[Klauzula informacyjna dla osób korzystających z gwarancji producenta]
[Administrator Danych Osobowych]
Administratorem Twoich danych osobowych jest ALBERT POLSKA sp. z o.o.
z siedzibą w Dobczycach, ul. Obwodowa 4A, 32-410 Dobczyce, wpisana
do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzone-
go przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie XII Wydział
Gospodarczy KRS, pod numerem: 0000098464, NIP: 6811004325, REGON:
350815320 (dalej jako: „ADO”).
[Cel przetwarzania]
Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celu wykonania przez ADO
zobowiązań ciążących na nim w związku z udzieloną Ci gwarancją na
zakupiony produkt. Ponadto, Twoje dane osobowe będą przetwarzane
w celu wykonania przez ADO obowiązków wynikających z przepisów prawa
podatkowego i zasad rachunkowości. Twoje dane osobowe będę prze-
twarzane również w prawnie uzasadnionych celach realizowanych przez
ADO, tj.: 1) dla sprawnej realizacji bieżącej działalności ADO, w tym realizacji
bieżących procesów biznesowych i administracyjnych związanych z przed-
miotem działalności ADO; 2) do ewentualnego ustalenia, dochodzenia lub
obrony roszczeń przysługujących ADO w związku z udzieloną Ci gwarancją
producencką.
[Podstawa prawna]
Podstawę prawną przetwarzania Twoich danych osobowych stanowi art.
6 ust. 1 lit. b), c) i f) RODO. Podanie danych jest całkowicie dobrowolne, ale
niezbędne dla realizacji Twoich uprawnień gwarancyjnych.

19
KLAUZULA INFORMACYJNA
[Odbiorcy]
Odbiorcami podanych przez Ciebie danych osobowych są dostawcy towa-
rów i usług niezbędnych do realizacji ww. celów oraz podmioty, którym ADO
powierzył przetwarzanie Twoich danych osobowych.
[Okres przechowywania]
Twoje dane będą przechowywane po wygaśnięciu gwarancji przez okres
niezbędny do wypełnienia przez ADO wszelkich obowiązków wynikających
z przepisów prawa oraz do czasu przedawnienie wszelkich roszczeń cywil-
nych oraz zobowiązań podatkowych wynikających z udzielonej Ci gwarancji
na zakupiony produkt.
[Prawa]
W zależności od konkretnej podstawy prawnej przetwarzania danych osobo-
wych, jak wskazano powyżej, przysługuje Ci prawo dostępu do treści danych
osobowych oraz prawo do ich sprostowania, jak również prawo do ich
usunięcia, ograniczenia przetwarzania lub przenoszenia danych osobowych
oraz prawo wniesienia sprzeciwu wobec ich przetwarzania. Przysługuje Ci
także prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego – Prezesa Urzędu
Ochrony Danych Osobowych.

20
POSTĘPY TERAPII
Other manuals for SILENT MESH
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sanity Medical Equipment manuals