Sanus SMF218-B8 User manual

SMF
218-B8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Our US-based
install experts are
standing by to help.
Get it right the first time.
HeightFinder™ shows
you where to drill.
Want to watch a
video that shows
how easy this DIY
project will be?
Nuestros expertos
en instalación
están listos para
ayudar.
Acierte a la primera.
HeightFinder™ le
indica el lugar donde
debe taladrar.
¿Desea ver un video
para comprobar lo
fácil que es hacerlo
usted mismo?
Recommended placement
¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!
WE’RE HERE TO HELP
Visualícelo ahora en:
Watch it now at:
SANUS.com/2723
Descúbralo en:
Check it out at:
SANUS.com/2726
Llámenos al:
Call us at:
1-888-333-1376
O contacte con
nosotros por chat en:
Or, chat at:
SANUS.com/chatSS

2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO –GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
●This product is designed ONLY to be installed into wood studs, solid concrete or concrete block.
—DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE — DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV.
●This product is designed for INDOOR USE ONLY.
●The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined.
●Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
●Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
●Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera, hormigón y bloques de hormigón.
– NO lo instale en tabiques únicamente de yeso.
●Este producto está diseñado SOLAMENTE PARA USO EN INTERIORES.
●La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura
●No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
●El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido

3
27.2 kg
(60 lbs.)
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Customer Service.
TV Weight Limit
(including accessories)
DO NOT EXCEED
If your TV (plus accessories) weighs MORE, this
mount is NOT compatible.
Visit Simplicity.SANUS.com or call customer service
to find a compatible mount. 1-888-333-1376
Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.
Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 1-888-333-1376 .
Si su TV (incluidos los accesorios) pesa MÁS, esta
montura NO es compatible.
Visite Simplicity.sanus.com o llame al número
1-888-333-1376 para encontrar una montura compatible.
Peso máximo
(incluidos los accesorios)
NO EXCEDAS

4
Tools Needed
Wall
Construction
ONLY install on these
acceptable wall types.
Drywall alone will NOT
hold the weight of your TV.
wood studs Solid concrete or
concrete block
ACCEPTABLE ACCEPTABLE
Wood Stud Install
Concrete Install
Awl
Pencil Level Tape
Stud Finder
Screwdriver
Tape Measure
3 mm
(1/8 in.)
Drill Bit
Electric Drill
Hammer
11 mm
(7/16 in.)
Socket Wrench
Drill Bit
10 mm
(3/8 in.)
CAUTION:
DO NOT
install in
drywall alone
La construcción
de su pared
SOLAMENTE instalar en estos
tipos aceptables de la pared.
Instalación en panels de
yeso solo NO soportará
el peso de su TV.
Montantes de madera Hormigón macizo o
bloque de hormigón
ACEPTABLE ACEPTABLE
PRECAUCIÓN:
NO instalar
en panel de
yeso solo
herramientas
necesarias
Montantes
de Madera
Montantes
de Cemento
Lápiz Nivel Cinta Adhesiva Destornillador
Cinta Métrica Taladro Eléctrico Llave de Vaso
Punzón
Localizador de
Montantes Broca Martillo
Broca
Call Customer Service
1-888-333-1376
Unsure
Llame al Servicio de Atención al Cliente
¿No está seguro?

5
75
mm
400
mm
400
mm
75
mm
282.5
mm
10.7
mm
2X
8.4
mm
75.0
mm
303.9
mm
81
mm
42° - 90°
319
mm
462
mm
15°
DOWN
4°
UP
295
mm
5° ROLL
440
mm
440
mm
220
mm
61
mm
3-D
INTERFAZ DE TV TV INTERFACE
PLACA DE PARED WALL PLATE
COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
FULLY ASSEMBLED MOUNT
VISTA SUPERIOR EXTENDIDA
TOP VIEW - EXTENDED
VISTA SUPERIOR RETRAIDO
TOP VIEW - RETRACTED
VISTA LATERAL EXTENDIDA
SIDE VIEW - EXTENDED
VISTA LATERAL RETRAIDO
SIDE VIEW - RETRACTED
Dimensions
Dimensiones

NOTE: Not all hardware included will be used.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts
are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
Supplied Parts and Hardware
M8 x 25mm M8 x 50mm
M8 x 35mm
M8 x 16mm
2.5mm
22mm
M6 x 20mm
M6 x 12mm
M4 x 12mm
M6 x 35mm
M4 x 35mm
M5 x 6mm
M5 x 6mm
1/4 x 2¾in.
Fischer 10X x 60R
PASO 1 / STEP 1
TV Bracket Horizontal
Los Soportes Horizontales
del Televisor
TV Bracket
Vertical
El Soporte
Vertical del
Televisor
TV Bracket Screw
TV Screws (qty. 4 each)
[Only one size fits your TV]
Tornillos (4 cada uno)
[Solo un tamaño de tornillo
es compatible con su TV] Washers
(qty. 4 each)
Arandelas
(4 cada uno)
Spacers
(qty. 4 each)
[If necessary]
Espaciadors
(4 cada uno)
[Si necesario]
03
02
01
M4
M4
M6/M8
M4/M6/M8
M4/M6/M8
M6
M8
(qty. 1)
05
(qty. 4)
06
(qty. 2)
04
Tornillos
6
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas
estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Nunca utilice piezas deterioradas.
Piezas y accesorios suministrados

7
PASO 2 / STEP 2
M8 x 25mm M8 x 50mm
M8 x 35mm
M8 x 16mm
2.5mm
22mm
M6 x 20mm
M6 x 12mm
M4 x 12mm
M6 x 35mm
M4 x 35mm
M5 x 6mm
M5 x 6mm
1/4 x 2¾in.
Fischer 10X x 60R
PASO 3 / STEP 3
(qty. 1)
07
(qty. 1)
08
(qty. 2)
09
(qty. 2)
10
(qty. 1)
11
Locking Screw
Lag Bolt
Tornillos Tirafondo
Concrete Anchor
Drilling Template
Arm Assembly
SOLO para instalaciones en hormigón / For concrete installations ONLY
CAUTION: Do not use in drywall or wood.
PRECAUCIÓN: No se debe utilizar en
paredes de yeso ni de madera. los anclajes para cemento
La Plantilla de Placa Mural
El Montaje del Brazo
Tornillo de Bloqueo
(6mm x 70 mm)

8
1.2 Select TV Screw Length and Spacers
1,2 Seleccione la longitud de los tornillos para el televisor
• Televisor con dorso plano
[Los soportes del televisor 04 se apoyan
de manera plana en él]
• Flat Back TV
[TV brackets 04 lay flat on your TV]
SIN ESPACIADOR
NO SPACER CON ESPACIADOR
SPACER NEEDED
A B
CAUTION: Verify adequate thread engagement with your screw 01 , washer 02 , spacer 03 combination AND TV bracket 04 .
—Too short will not hold your TV. —Too long will damage your TV.
1.1 Select TV Screw Diameter
1,1 Seleccione el diámetro de los
tornillos para el televisor
Only one screw size fits your TV.
M4 M6 M8
01
Use short TV screws 01 .
Spacers 03 not needed.
PRECAUCIÓN: Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo 01 , arandelas 02 , espaciador 03 y placas de sujeción del televisor
04 enrosquen correctamente. —Si el tornillo es demasiado corto no sostendrá el televisor. —Si es demasiado largo dañará el televisor.
Use los tornillos del televisor
cortos 01 . No hacen falta
espaciadores 03 .
• Televisor con dorso plano
con necesidad de espacio adicional
[para orificios empotrados o interfe-
rencia de cables]
• Televisores con dorso plano o
irregular [Los soportes del televisor
04 NO se apoyan de manera plana
en él]
STEP 1 Attach TV Bracket to TV
PASO 1
Fijar el soporte del televisor al televisor
Solo un tamaño de tornillo es
compatible con su TV.
Use los tornillos del televisor largos 01 y los espaciadores 03
para crear espacio adicional entre el televisor y el soporte.
Use long TV screws 01 and spacers 03 to create extra space
between the TV and TV bracket.
• Flat Back TV with extra space needed
[for deep inset holes or cable interference]
• Rounded or Irregular Back TV
[TV brackets 04 NOT resting flat on your TV]

9
03 02
02
01
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for
this step. Tighten the screws 01 only enough to secure the TV brackets to the TV.
01
1
INSTALACIÓN TÍPICA ILUSTRADA.
TYPICAL INSTALLATION ILLUSTRATED.
A
B
1,3 Arme las placas de sujeción del televisor
1.3 Attach TV Brackets to Your TV
If your TV included inset
spacers or wall mount adapters,
see Troubleshooting (PAGE 22).
NOTE: If needed, orient the TV brackets so the ends do not
protrude beyond the edges of your TV.
04
04
Para televisores que incluyen separadores
insertados o aros adaptadores para soportes
murales, see Solución de problemas en página 22.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO use herramientas
eléctricas en este paso. Apriete los tornillos 01 con la fuerza adecuada para fijar el soporte del
televisor al aparato.
SIN ESPACIADOR
NO SPACER
CON ESPACIADOR
SPACER NEEDED
NOTA: Si es necesario, oriente los soportes del televisor para que
los extremos no sobresalgan más allá de los bordes de su televisor.

10
05
06
2 3
04
06
04 05

11
12
Max.
16 mm (5/8 in.)
07
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
●Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm)
●Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
●Stud center must be verified
para montantes de madera
Wood Stud Installation
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
●El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'')
●Tamaño mínimo del montante de madera: nominal 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') actual 38 mm x 89 mm (1 ½'' x 3 ½'')
●Se debe verificar el centro del montante
STEP 2A Attach Arm to Wall
PASO 2A Fijar la placa mural

12
3 4 A
C
08
07
IMPORTANT: Be sure to drill into the center of the stud.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 ¾in. (70 mm),
using a 1/8 in. (3 mm) diameter drill bit.
70 mm (2 ¾in.)
3 mm
(1/8 in.) A
IMPORTANTE: Asegúrese de perforar el centro del montante.
IMPORTANTE: Los orificios deben realizarse con una mecha de
3 mm (1/8'') de diámetro hasta una profundidad de 70 mm (2 ¾').

13
5 6
A
09
08
08
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 17.
Go to STEP 3 on PAGE 17.
Tighten the lag bolts 09 only until the arm assembly 08 is held tightly in place.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO
NOT over-tighten the lag bolts.
Ajuste los tornillos tirafondo 09 solamente hasta que queden firmes contra la
placa mural 08 .
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de
los tornillos tirafondo. NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.

14
1 2
10 mm
(3/8 in.)
75 mm (3 in.)
002862.eps
07
07
Drill pilot holes into solid concrete. Never drill into the mortar between blocks.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm), using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
●Mount arm assembly 08 directly onto concrete surface (no wall covering)
●Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
●Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
PRECAUCIÓN: Evite lesiones personales y daños materiales.
●Instale montaje del brazo 08 directamente sobre la superficie de hormigón
●Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')
●Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x 8'' x 16'')
para hormigón sólido o bloques de cemento
Solid Concrete or Concrete Block InstallationSTEP 2B Attach Arm to Wall
PASO 2B Fijar la placa mural
Realice los orificios guía en el hormigón sólido. Nunca perfore el cemento que une los bloques.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse con una mecha de 10 mm (3/8'') de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3'').

15
3
10
4
A
C
08
CAUTION: Be sure the anchors 10 are seated flush with the
concrete surface.
A
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes 10 queden
nivelados respecto de la superficie de hormigón.

16
56A
09
08
08
Tighten the lag bolts 09 only until the arm assembly 08 is held tightly in place.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. DO NOT
over-tighten the lag bolts.
Ajuste los tornillos tirafondo 09 solamente hasta que queden firmes contra la placa
mural 08 .
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los
tornillos tirafondo. NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo.

17
12
HEAVY! You may need assistance with this step.
08
08
05
05
08
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
STEP 3 Attach TV to Arm Assembly
PASO 3 Fije el televisor a la placa mural

18
3
11
08
05
08
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screw 11 must be installed to secure the TV to the arm assembly 08 .
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Este tornillo de bloqueo 11 debe instalarse para fijar el televisor en el
montaje del brazo 08 .

19
08
1. Remove the two cable covers C.
NOTE: fully extend arms 08 to
ensure enough slack in cables.
2. Route your cables through the arms
08 shown —to avoid pinching.
3. Reattach the cable covers Cover
the cables.
1
3
2
C
C
C
08
1. Retire la cubierta de los cables C.
NOTA: Extienda el brazo 08 por
completo antes de pasar los cables.
2. Pase los cables por el brazo 08 .
3. Vuelva a colocar la cubierta de los
cables Cpor sobre los cables.
Manage Cables
Organizar los cables

20
TILT ADJUSTMENT
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
Your TV should adjust easily when
moved, then stay in place.
If your TV is too loose or too tight, adjust
the side tension knob Tby hand.
NOTE: Once your TV is in place,
tighten the side tension knob Tto
prevent unwanted movement.
T
08
AJUSTE DEL NIVEL
LEVEL ADJUSTMENT
Turn level screw L, to adjust
the leveling of your TV.
L
08
Ajuste el nivel de su televisor
girando el tornillo Lde ajuste
de nivel.
El televisor debe acomodarse fácilmente
al moverlo, y luego quedar en su lugar.
Si el televisor está demasiado suelto o
demasiado ajustado, ajuste la perilla de
tensión lateral Tmanualmente.
NOTA: Una vez que el televisor
esté en su lugar, ajuste las perillas de
tensión Tpara evitar un movimiento
indeseado.
TV Adjustments
Ajustes del televisor
Apriete
Tighten
Afloje
Loosen
Table of contents
Other Sanus Rack & Stand manuals

Sanus
Sanus VMF720-B2 User manual

Sanus
Sanus FMF319-B2 User manual

Sanus
Sanus VisionMount VMPl50A User manual

Sanus
Sanus AMAZON ECHO SHOW 5 User manual

Sanus
Sanus SLT3 User manual

Sanus
Sanus VMF518 User manual

Sanus
Sanus VTM27 Installation instructions

Sanus
Sanus BMF118 User manual

Sanus
Sanus VST4 User manual

Sanus
Sanus VTVS1 User manual