Sapho ELMIS User manual

TECHNICKÉ ÚDAJE
č
o
o
400
o
N
400
250
o
o
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
ELMIS, ELVIS
Elektrický sušák ručníků
Instalační návod
ROZMĚRY jednotka: mm
pohled zepředu pohled zezadu pohled ze strany
520mm
520mm
520mm
INSTALACE
KROK 1
KROK 2
KROK 3
UPOZORNĚNÍ
* Uvedené rozměry se mohou lehce lišit.
Před vyvrtáním otvorů ve zdi, prosím,
zkontrolujte skutečné rozměry produktu.
OBSAH BALENÍ

Návod k obsluze sušáku ELMIS, ELVIS
EB420, EB430, EB620, EB630
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
Před zapojením do elektrické sítě je nutné:
a
R
Nároky na umístění a podmínky instalace:
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761

28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
EB430
saPHO
TECHNICKÉ ÚDAJE
o
o
400
o
N
400
250
o
o
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
ELMIS, ELVIS
Elektrický sušiak uterákov
Inštalačný návod
ROZMERY jednotka: mm
pohľad spredu pohľad zozadu pohľad zo strany
520mm
520mm
INŠTALÁCIA
KROK 1
KROK 2
KROK 3
UPOZORNENIE
* Uvedené rozmery sa môžu mierne líšiť.
Pred vyvŕtaním otvorov v stene, prosím,
skontrolujte skutočné rozmery produktov.
OBSAH BALENIA
520mm
či
120W

Pred zapojením do elektrickej siete je nutné:
150 200
C
Návod na obsluhu sušiaku ELMIS, ELVIS
EB420, EB430, EB620, EB630
BEZPEČNOSTNĚ POKYNY:
1. OBSAH BALENIA
2. ú E L A OBLASŤ POUŽITIA
3. KONŠTRUKCIAATEC HNICKÉ ÚDAJE
4. PODMIENKV UMIE STNENIAA MONŽE
Nároky na umiestenie a podmienky inštalácie:
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
Pred zapojením do elektrickej siete je nutné:
150 200
C
Pred zapojením do elektrickej siete je nutné:
150 200
C
bazénu a pod.
predajcu).

PRODUCT INFORMATION
o
o
400
b
k
I.
• o
o
400
250
o•
o
o
CE -
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
1.
2.
3.
4.
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
1.
2.
3.
4.
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
1.
2.
3.
4.
ELMIS, ELVIS
Electric towel heater Installation
manual
DIMENSIONS unit: mm
front view rear view side view
520mm
520mm
520mm
INSTALLATION STEPS
STEP 1
STEP 2
STEP 3
WARNING
* Stated dimensions may vary. Never drill
holes in the wall without first checking
the dimensions of your actual towel
warmer.
PRODUCT ACCESSORIES LIST

Requirements for locaon and installaon condions:
•c.
(€
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
Maintenance manual ELMIS, ELVIS towel heater
EB420, EB430, EB620, EB630

Przed montażem dokładnie zapoznaj się z instrukcją montażu, użytkowania i
konserwacji.
1. Do czyszczenia nie używaj środków ściernych, agresywnych lub żrących. Używanie takich
środków może spowodować uszkodzenie powierzchni produktu. Podczas użytkowania lub
czyszczenia po urządzeniu nie może spływać woda
2. Maksymalna nośność każdego wieszaka na ręczniki wynosi 10 kg.
3. Jest zabronione jakkolwiek ingerować w urządzenie w celu dokonywania napraw lub innych
zmian technicznych. Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może zagrażać życiu lub
zdrowiu użytkownika.
4. W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek usterki należy odłączyć produkt od źródla zasilania
i skontaktować się ze sprzedawcą.
5. Przed montażem należy się ubezpieczyć, że urządzenie nie jest załączone w źródle zasilania i
załączany kabel nie jest pod napięciem.
6. Instalację może przeprowadzać wyłącznie osoba wykwalifikowana.
DANE TECHNIC
Z
NE
Z
C
ę
w
ść
K
C
ł
ść
ą
ń
K
ł
A
w
o
o
400
o
N
400
250
o
o
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
ELMIS, ELVIS
Elektryczna suszarka do ręczników
Instrukcja montażu, użytkowania i konserwacji
WYMIARY jednostka: mm
z przodu z tyłu z boku
520mm
520mm
520mm
INSTALACJA
KROK 1
KROK 2
KROK 3
OSTRZEŻENIE
* Podane wymiary mogą się różnić. Przed
wywierceniem otworów w ścianie należy
sprawdzić rzeczywiste wymiary produktu.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Śruby Baza montażowa
Kołki

moie
moie
3
3 moie
moie
C
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
Instrukcja uzytkowania suszarky ELMIS, ELVIS
EB420, EB430, EB620, EB630

Mszaki adatok
IPX4
400 400
o
o
o
N
250
o
o
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
ELMIS, ELVIS
Elektromos törölközőszárító
Szerelési utasítás
MÉRETEK egység: mm
elölről hátulról oldalsó
520mm
520mm
520mm
TELEPÍTÉS
1. LÉPÉS
2. LÉPÉS
3. LÉPÉS
FIGYELMEZTETÉS
* A feltüntetett méretek enyhén eltérhetnek.
A fal kifúrása előtt kérem, hogy ellenőrizze
a termék valós méreteit.
CSOMAG TARTALMA

, ELVIS
EB420, EB430, EB620, EB630
150 • 200 • C)
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
Alaposan vegye ki a terméket a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy a csomagolás részei nem maradtak-e rajta. A csomagolást
tartsa gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen, mert a csomagolás egyes részei veszélyesek lehetnek a gyermekek számára.
Ellenőrizze, hogy az elektromos csatlakozási paraméterek megegyeznek-e a termék paramétereivel, és hogy az aljzat
megszakítón keresztül csatlakozik-e.
Ellenőrizze a csatlakozódugót és a tápkábelt (sérülés esetén ne kapcsolja be a terméket, és forduljon az eladóhoz).

Lesen Sie die Installationsanleitung vor der Installation sorgfältig durch.
1. Verwenden Sie niemals Scheuermittel, aggressive oder ätzende Mittel zur Reinigung des
Gehäuses. Die Verwendung dieser Produkte könnte die Oberfläche des Produkts beschädigen.
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs oder der Reinigung kein Wasser über die Oberfläche
des Gehäuses läuft.
2. Die maximale Tragfähigkeit jedes Handtuchhalters beträgt 10 kg.
3. Nehmen Sie keine technischen Änderungen an dem Produkt vor. Unsachgemäße Handhabung
kann die Gesundheit oder das Leben des Benutzers gefährden.
4. Wenn ein Fehler festgestellt wird, trennen Sie das Gerät von der Stromquelle und wenden Sie
sich an Ihren Händler.
5. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass das Gerät von der Stromquelle getrennt und das
anzuschließende Kabel spannungsfrei ist.
6. Die Installation darf nur von einer qualifizierten Person durchgeführt werden.
TECHNI
S
CHE DATEN
A
f
L
q
G
w
w
Lä
A
E
o
o
400
o
N
400
250
o
o
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
ELMIS, ELVIS
Elektrischer Handtuchtrockner
Installationsanleitung
MASSE Einheit: mm
vorderansicht rückansicht seitenansicht
520mm
520mm
520mm
INSTALLATION
SCHRITT 1
SCHRITT 2
SCHRITT 3
HINWEIS
* Die abgebildeten Abmessungen können
variieren. Bitte überprüfen Sie die
tatsächlichen Abmessungen des
Produkts, bevor Sie Löcher in die Wand
bohren.
28
270
180
5mm 5mm
250
8mm 8mm 5
1
Schrauben Montagesockel
Dübel
VERPACKUNGSINHALT

Betriebsanleitung für den ELMIS, ELVIS-Trockner
EB420, EB430, EB620, EB630
SICHERHEITSHINWEISE:
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder unter 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen, die nicht mit diesem Produkt und seinen Anweisungen vertraut sind, bestimmt. Diese
Personen dürfen das Produkt nur unter Aufsicht einer Person benutzen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und mit dem
Produkt und seinen Anweisungen vertraut ist. Es muss sichergestellt werden, dass Kinder nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen
direkt mit dem Produkt in Berührung kommen; diese Regel gilt auch für die Reinigung und Wartung. Das Produkt darf nur für
den Zweck verwendet werden, für den es hergestellt wurde, und zwar entsprechend der mitgelieferten Anleitung.
Lassen Sie aus Sicherheitsgründen Kinder nicht mit dem Gerät hantieren und verhindern Sie, dass sie mit dem Netzstecker in
Berührung kommen. Der Trockner muss so aufgestellt werden, dass sich der unterste Teil der Heizung außerhalb der Reichweite
von Kindern befindet, d. h. mindestens 60 cm über dem Boden. Es ist zu beachten, dass die Oberfläche eines eingeschalteten
Trockners heiß sein kann und bei Berührung die Gefahr von Verbrühungen besteht. Es ist verboten, sich auf die Struktur als
Stützelement zu stützen und sie z. B. als Leiter zu benutzen.
Der Netzstecker ist fest mit dem Trockner verbunden - im Falle einer Beschädigung muss er vom Hersteller ersetzt werden.
Trennen Sie in diesem Fall das Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler. Ziehen Sie das Kabel und den
Stecker nicht aus dem Gehäuse des Trockners und verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten. Eine
unsachgemäße Handhabung oder Veränderung kann die Gesundheit oder das Leben des Benutzers gefährden.
Wenn zusätzliche elektrische Geräte wie Thermostate, Zeitschaltuhren, Verlängerungskabel usw. verwendet werden, müssen
sie den staatlichen Normen entsprechen. Vor der Reinigung der Außenseite des Trockners muss der Stecker aus der Steckdose
gezogen oder die Stromzufuhr unterbrochen werden. Es ist verboten, das Gerät in Wasser zu tauchen oder einzunässen.
Das Gerät muss mindestens 60 cm von Badewanne, Waschbecken, Spüle, Dusche, Schwimmbad usw. entfernt sein.
1. VERPACKUNGSINHALT
Elektrischer Wäschetrockner mit installiertem Stromanschluss.
Einbausatz mit Montageanleitung
Betriebsanleitung
2. ZWECK UND ANWENDUNGSBEREICH
Elektrische Trockner, die nicht mit Flüssigkeit gefüllt sind, werden zum Trocknen von Handtüchern oder Teilen von in Wasser
gewaschener Kleidung verwendet. Sie können auch als zusätzliche Wärmequelle in einem Raum verwendet werden. Die
Geräte müssen in Räumen mit einer Luftfeuchtigkeit installiert werden, die der des Wohnraums entspricht, wo sie nicht durch
hohe Luftfeuchtigkeit korrodieren können. Die Temperatur an der Oberfläche des Trockners darf bei vollem Betrieb 60 °C nicht
überschreiten, es sei denn, das Gerät ist abgedeckt oder anderen Temperatureinflüssen ausgesetzt.
3. DESIGN UND TECHNISCHE DATEN
Die Wärmequelle ist ein Heizkabel, das im Inneren des Trocknergehäuses installiert ist. Der Körper ist nicht mit Flüssigkeit
gefüllt.
Stromversorgung: 220-240 V, 50/60 Hz
Leistung:
Schutzart: IPX4
Schutzklasse I. (Das Netzkabel enthält einen Erdungsleiter und muss an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden.)
Länge des Netzkabels: 1,5 m
4. STANDORT UND AUFSTELLUNGSBEDINGUNGEN
Montage
Der Trockner ist für die Wandmontage vorgesehen. Die Konstruktionselemente, an denen der Trockner befestigt wird, müssen
stabil sein und eine feste Montage der Befestigungen ermöglichen. Leichte Konstruktionen (Gipskartonplatten usw.) müssen
vor der Montage für die erforderliche Tragfähigkeit verstärkt werden. Eine genaue Montageanleitung liegt dem Montagesatz
bei.
Anforderungen an den Standort und Installationsbedingungen:
•Das Gerät muss mindestens 60 cm von Badewanne, Waschbecken, Spüle, Dusche, Schwimmbad usw. entfernt sein.
•Der unterste Teil der Heizung muss sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden, d. h. mindestens 60 cm über
dem Boden.
•Das Gerät darf nicht unmittelbar unter der Steckdose angebracht werden; es muss sich in einer Position befinden, die ein
schnelles Abziehen des Kabels ermöglicht. Es muss mit einer Schutzvorrichtung gemäß den geltenden Normen
ausgestattet sein.
•Das Netzkabel darf die Oberfläche der beheizten Teile nicht berühren.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz ist es notwendig:
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und überprüfen Sie, dass keine Teile der Verpackung mehr vorhanden
sind. Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da einige Teile der Verpackung für Kinder
gefährlich sein können. Prüfen Sie, ob die Parameter des elektrischen Anschlusses mit denen des Produkts übereinstimmen
und ob die Steckdose über einen Stromschutzschalter angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Stecker und das Netzkabel (im Falle einer Beschädigung schalten Sie das Gerät nicht ein und wenden Sie
sich an den Händler).
5. NETZANSCHLUSS UND REGULIERUNG
Stecken Sie den Stecker des Trockners in die Steckdose und schalten Sie den Schalter auf die Position„I“. Zu diesem Zeitpunkt
wird das Gerät eingeschaltet und aufgewärmt. Das Ausschalten erfolgt durch Umschalten der Schalterhalterung auf die
Position„O“.
6. BETRIEB
Das Produkt darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es hergestellt wurde, in Übereinstimmung mit der beiliegenden
Anleitung und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften.
Der Trockner ist für das Trocknen von mit Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, er darf nicht zum Trocknen von Produkten
verwendet werden, die mit brennbaren Substanzen getränkt sind. Die getrockneten Textilien dürfen nicht mit Wasser getränkt
sein, so dass das Wasser an der Oberfläche des Körpers herunterläuft. Die Temperatur der unbedeckten Oberfläche des
Trockners darf 60 °C nicht überschreiten. Das Abdecken des Trockners führt zu einem Temperaturanstieg, der von der Größe
und Grobheit des zu trocknenden Materials abhängt. Dabei sind die Angaben zur Bügeltemperatur auf dem Stoffetikett zu
berücksichtigen.
Wäsche, die mit (max. Temperatur 150 °C) oder (max. Temperatur 200 °C) gekennzeichnet ist, kann ohne
Einschränkung in den Trockner gehängt werden. Bei niedrigeren zulässigen Werten muss besonders darauf geachtet werden,
dass der Stoff nicht an der Oberfläche des Geräts klebt.
7. WARTUNG
Vor der Reinigung des Geräts muss das Gerät von der Stromquelle getrennt werden; wir empfehlen, den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Die Oberfläche des Trockners muss kühl sein.
Lassen Sie während der Reinigung kein Wasser an der Oberfläche des Geräts herunterlaufen, sondern reinigen Sie es mit
einem angefeuchteten weichen Tuch oder Schwamm. Verwenden Sie keine aggressiven, ätzenden oder scheuernden Mittel
oder scharfe Gegenstände. Wischen Sie das Gerät anschließend mit klarem Wasser ab und lassen Sie es gründlich trocknen.
Waschen Sie lackierte Teile (Gehäuse) und Kunststoffteile (Aufsätze) mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel (z. B.
Geschirrspülmittel), Chromteile mit einem milden Reinigungsmittel oder einem für Chromoberflächen geeigneten Reinigu-
ngsmittel.
8. UMWELTSCHUTZ
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden (siehe Symbol
auf der Verpackung). Um sie ordnungsgemäß zu entsorgen, bringen Sie sie bitte zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen,
wo sie kostenlos angenommen werden.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, wertvolle natürliche Ressourcen zu erhalten und mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenden Sie sich an Ihre Gemein-
deverwaltung oder die nächstgelegene Sammelstelle für weitere Informationen (siehe www.elektrowin.cz). Wenn das Gerät
dauerhaft außer Betrieb genommen werden soll, ist es ratsam, die Stromzufuhr zu unterbrechen, nachdem Sie das Netzkabel
vom Stromnetz getrennt haben; dadurch wird das Gerät unbrauchbar.
9. GESUNDHEITSSCHUTZ
Der Trockner enthält keine Stoffe, die als gefährlich für den Menschen oder gesundheitsgefährdend eingestuft sind.
10. NORMEN UND VORSCHRIFTEN
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der EU und trägt das Konformitätszeichen
Modell
EB620,EB630 90W
EB420,EB430 120W
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

DèLonghi
DèLonghi EW0507 Instructions for use

EUROM
EUROM QH1503 operating instructions

Bromic Heating
Bromic Heating COBALT SMART-HEAT 2000W Installation, instruction and service manual

S&P
S&P TRW Series manual

Soleus Air
Soleus Air HGW-203 user manual

Harvia
Harvia KV-60 Instructions for installation and use