SATO s86ex User manual

Dimensions
S84-ex: 245 (W) X 408 (D) X 300 (H) mm (9.6” X 16.1” X 11.8”)
except protruding parts
S86-ex: 245 (W) X 463 (D) X 300 (H) mm (9.6” X 16.1” X 11.8”)
except protruding parts
Weight
S84-ex: 13.7 kg (30.2 lbs ), S86-ex: 15.1 kg (33.3 lbs )
Power requirements
(1) Input voltage: AC 100 - 240 V, ±10 %
(2) Frequency: 50-60 Hz
(3) Power consumption
Input power voltage condition: AC 115 V / 50 Hz
At peak: 180 VA / 180 W (at 30 % printing ratio)
Standby: 30 VA / 25 W
Environmental conditions (Temperature/Humidity)
(1) Operating: -5 - 40 ºC (23 - 104 ºF), 15 - 85 % RH (non-
condensing)
(2) Storage: -20 - 60 ºC (-4 - 140 ºF), 15 - 90 % RH (non-
condensing)
PRINT SPECIFICATIONS
Model name
Print method Direct thermal and Thermal transfer
Head density
(Resolution)
S84-ex: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 dots/mm)
OPERATING CHARACTERISTICS
인쇄
모델명
인쇄 방식
헤드 밀도
(해상도)
동작환경
기본사양
Basic Specifications Wesentliche technische Daten
Especificaciones Básicas Especificações Básicas
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESIÓN
Nombre del
modelo
Método de
impresión
Densidad de
cabezales
(Resolución)
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN
ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃO
Nome do
modelo
Método de
impressão Impressão térmica direta e
Transferência térmica
Densidade do
cabeçote
(Resolução)
CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS
S84-ex/S86-ex
Spécificationsdebase
S84-ex/S86-ex
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide Rapide
Guía Rápida
Guia Rápido
퀵가이드
First edition: May 2014 Q04522500
©2014 SATO CORPORATION
∗Q04522500∗
S84-ex/S86-ex
Abmessungen
S84-ex: 245 (B) X 408 (T) X 300 (H) mm, ausgenommen
hervorstehende Teile.
S86-ex: 245 (B) X 463 (T) X 300 (H) mm, ausgenommen
hervorstehende Teile.
Gewicht
S84-ex: 13,7 kg, S86-ex: 15,1 kg
Spannungsversorgung
(1) Eingangsspannung: WS 100 - 240 V, ±10 %
(2) Frequenz: 50-60 Hz
(3) Leistungsaufnahme
Eingangsspannungsbedingungen: WS 115 V / 50 Hz
Bei Spitze: 180 VA / 180 W (bei 30 % Druckverhältnis)
Im Bereitschaftszustand: 30 VA / 25 W
Umgebungsbedingungen (Temperatur/ Luftfeuchtigkeit)
(1) Bei Betrieb: -5 - 40 ºC, 15 - 85 % rel. F. (nicht kondensier-
end)
(2) Bei Lagerung: -20 - 60 ºC, 15 - 90 % rel. F. (nicht konden-
sierend)
DRUCKDATEN
Modellname
Druckverfahren Thermodirekt oder Thermotransfer
BETRIEBSDATEN
S84-ex/S86-ex
감열 및열전사
S84-ex/S86-ex
치수
S84-ex: 245 (W) X 408 (D) X 300 (H) mm 돌출부는 제외
S86-ex: 245 (W) X 463 (D) X 300 (H) mm 돌출부는 제외
중량
S84-ex: 13.7 kg, S86-ex: 15.1 kg
전원 사양
(1)입력전압: AC 100 - 240 V, ±10 %
(2)주파수: 50-60 Hz
(3)소비전력
입력전압 조건: AC 115 V / 50 Hz
피크 시: 180 VA / 180 W (at 30 % 인쇄 비율에서)
대기 시: 30 VA / 25 W
환경 조건 (온도/습도)
(1)조작 환경: -5 - 40 ° C , 15- 85 %RH ( 단, 결로가없을
것)
(2)보관 환경: -20 - 60 ° C , 15 - 90 % RH ( 단, 결로가
없을 것)
Térmica directa y de Transferencia térmica
S84-ex/S86-ex
Dimensiones
S84-ex: 245 (An) X 408 (P) X 300 (Al) mm excepto las partes
salientes.
S86-ex: 245 (An) X 463 (P) X 300 (Al) mm excepto las partes
salientes.
Peso
S84-ex: 13,7 kg, S86-ex: 15,1 kg
Requisitos de alimentación de corriente
(1) Voltaje de entrada: AC 100 - 240 V, ±10 %
(2) Frecurencia: 50-60 Hz
(3) Consumo de Energía
Condiciones de voltaje de entrada de corriente: AC 115 V
/ 50 Hz
Máximo: 180 VA / 180 W (con 30% impreso)
En standby: 30 VA / 25 W
Condiciones ambientales (Temperatura/ Humedad)
(1) En funcionamiento: -5 - 40 ºC, 15 - 85 % RH (sin conden-
sación)
(2) En almacenaje: -20 - 60 ºC, 15 - 90 % RH (sin conden-
sación)
Dimensões
S84-ex: 245 (L) X 408 (P) X 300 (A) mm exceto as partes
salientes.
S86-ex: 245 (L) X 463 (P) X 300 (A) mm exceto as partes
salientes.
Peso
S84-ex: 13,7 kg, S86-ex: 15,1 kg
Requisitos de alimentação de energia
(1) Voltagem: AC 100 - 240 V, ±10 %
(2) Frequência: 50-60 Hz
(3) Consumo de Energia
Condições de voltagem de alimentação de energia: AC
115 V / 50 Hz
Máximo: 180 VA / 180 W (com 30% de impressão)
Em standby: 30 VA / 25 W
Condições ambientais (Temperatura/ Humidade))
(1) Funcionamento: -5 - 40 ºC, 15 - 85 % HR (sem conden-
sação)
(2) Armazenamento: -20 - 60 ºC, 15 - 90 % HR (sem conden-
sação)
Dimensions
S84-ex: 245 (L) X 408 (P) X 300 (H) mm sans les parties
saillantes
S86-ex: 245 (L) X 463 (P) X 300 (H) mm sans les parties
saillantes
Poids
S84-ex: 13,7 kg, S86-ex: 15,1 kg
Spécifications pour l’alimentation électrique
(1) Tension d’entrée: CA 100 - 240 V, ±10 %
(2) Fréquence: 50-60 Hz
(3) Puissance consommée
Specification sur la tension d’alimentation:
CA 115 V / 50
Hz
Tension électrique max: 180 VA / 180 W (à 30 % taux
d'impression)
Veille: 30 VA / 25 W
Conditions d'utilisation (Température / Humidité)
(1) En service: -5 - 40 ºC, hygrométrie 15 - 85 % (sans conden-
sation)
(2) En stockage: -20 - 60 ºC, hygrométrie 15 - 90 % (sans
condensation)
SPECIFICATIONS D’IMPRESSION
Nom du modèle
Direct thermique et Transfert thermique
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
S84-ex/S86-ex
Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen /
Normes relatives aux interférences (EMC) /
Estándares de ruido (EMC) /
Padrões de emissão de ruído (EMC) / 노이즈 (EMC) 표준
FCC15B Class A, ICES-003 Class A
EN55022, EN55024, KN22, KN24
GB9254, GB17625.1, AS/NZS CISPR 22, EN 300 328
Safety standards / Sicherheitsstandards /
Normes de sécurité / Estándares de seguridad /
Padrões de segurança / 안전표준
UL60950-1, CSA22.2 No.60950-1,
EN60950-1, GB4943.1,
K60950-1
Lärm-Emmissionswert
< 70 dB(A)
RoHS-Richtlinie
Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, die
keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom .......................... 0,1 % oder weniger
Blei........................................................ 0,1 % oder weniger
Quecksilber........................................... 0,1 % oder weniger
Cadmium ............................................ 0,01 % oder weniger
Polybromierte Biphenyle(PBB) ............. 0,1 % oder weniger
Polybromierte Diphenylether(PBDE) .... 0,1 % oder weniger
Thermokopf-
Druckdichte
(Auflösung)
Méthode
d’impression
Densité de la
tête (Résolution)
This product is also designed for IT power distribution system with
phase-to-phase voltage 230 V.
S86-ex: 203, 305 dpi (8, 12 dots/mm)
S84-ex: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 Punkte/mm)
S86-ex: 203, 305 dpi (8, 12 Punkte/mm) S84-ex: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 points/mm)
S86-ex: 203, 305 dpi (8, 12 points/mm)
S84-ex: 203, 305, 609 ppp (8, 12, 24 puntos/mm)
S86-ex: 203, 305 ppp (8, 12 puntos/mm)
S84-ex: 203, 305, 609 ppp (8, 12, 24 pontos/mm)
S86-ex: 203, 305 ppp (8, 12 pontos/mm)
S84-ex: 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 도트/mm )
S86-ex: 203, 305 dpi (8, 12 도트/mm )

S84-ex/S86-ex
*
ON
OFF
각부의 명칭
전원 스위치
조작 패널
라벨 배출구
USB 커넥터 (타입 A)
탑커버
리본 공급 스핀들
리본 되감기 스핀들
라벨 가이드
AC 전원 입력 단자
SD 카드 슬롯
인터페이스
RS-232C 커넥터
IEEE1284 커넥터
LAN 커넥터
USB 커넥터 (타입 B)
EXT 커넥터
무선랜 안테나
부속품
퀵가이드
안전 지시서
글로벌 보증서
리본 코어
AC 전원코드
14핀전환 케이블
Names of Parts
Power switch
Operator panel
Media discharge outlet
USB connector (Type A)
Top cover
Ribbon supply spindle
Ribbon rewind spindle
Media guide
AC input terminal
SD card slot
Interface
RS-232C connector
IEEE1284 connector
LAN connector
USB connector (Type B)
EXT connector
WLAN antenna
Accessories
Quick guide
Safety instructions
Global Warranty Program leaflet
Ribbon core
AC power cord
14pin conversion cable
Nom des pièces
Interrupteur d’alimentation
Panneau opérateur
Sortie Etiquette
Connecteur USB (Type A)
Capot supérieur
Axe dérouleur de ruban
Axe enrouleur de ruban
Guide étiquettes
Borne d’entrée secteur
Emplacement carte SD
Interface
Connecteur RS-232C
Connecteur IEEE1284
Connecteur LAN
Connecteur USB (Type B)
Connecteur EXT
Antenne LAN sans fil
Accessoires
Guide rapide
Consignes de sécurité
Brochure “programme de
garantie”
Mandrin de ruban
Cordon d’alimentation
secteur
Câble de conversion 14
broches
Bezeichnung der
Teile
Netzschalter
Bedienfeld
Etikettenauswurf
USB-Buchse (Typ A)
Obere Abdeckung
Karbonbandspule
Karbonbandspule-
Aufwicklungsspule
Etikettenführung
Wecheslstromanschluss
SD Karteneinschub
Schnittstelle
RS-232C-Buchse
IEEE1284-Buchse
LAN-Buchse
USB-Buchse (Typ B)
EXT-Buchse
WLAN Antenne
Zubehör
Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Weltweite garantie
Farbbandkern
Netzkabel
14pin conversion cable
Nombre de las
Partes
Interruptor de corriente
Panel de operaciones
Salida de papel
Conector USB (Tipo A)
Cubierta superior
Perno suministrador de la
cinta de tinta
Perno rebobinador de la
cinta de tinta
Guía de etiquetas
Terminal de entrada de
corriente alterna (AC)
Rcanura tarjeta SD
Interfaz
Conector RS-232C
Conector IEEE1284
Conector LAN
Conector USB (Tipo B)
Conector EXT
Antena WLAN
Accesorios
Guía rápida
Instrucciones de seguridad
Especificaciones de garantía
Carrete soporte de la cinta
Cable de corriente AC
Cable conversor 14pins
Nome das Partes
Interruptor de alimentação
Painel de Operação
Saída de papel
Conector USB (Tipo A)
Tampa superior
Eixo suprimento de ribbon
Haste rebobinadora de
ribbon
Guia de etiquetas
Terminal de entrada AC
Slot para cartão SD
Interface
Conector RS-232C
Conector IEEE1284
Conector LAN
Conector USB (Tipo B)
Conector EXT
Antena WLAN
Acessórios
Guia rápido
Instruções de Segurança
Folheto-GWP (Potencial de
Aquecimento Global)
Núcleo do ribbon
Cabo de energia AC
Cabo conversor 14 pinos
Interface / Schnittstelle / Interface / Interfaz / Interface / 인터페이스
Turning on the Power / Einschalten des Stroms / Mise sous tension /
Encendido de la Impresora / Ligando a Energia / 전원 켜기
Standard Model
Standard modell
Modèle standard
Modelo standard
Modelo standard
콤보모델
* The shape of power plug varies depending on the region in which it was purchased.
* Die Form der Stecker kann je nach Land unterschiedlich sein.
* La forme de la prise secteur varie en fonction du pays ou a été achetée la machine.
* La forma de la toma de corriente puede ser distinta si la impresora es adquirida en una región diferente.
* O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for comprada em outra região.
* 프린터를 다른 지역에서 구입한 경우에는 전원 플러그의 모양이 다를 수있습니다.
* Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.
* Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.
* Couper l’alimentation avant de brancher le câble d’interface à l’imprimante.
* Apague la corriente antes de conectar el cable de interfaz a la impresora.
* Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora.
* 프린터에 인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
Accessories / Zubehör /
Accessoires / Accesorios /
Acessórios / 부속품
Options
Optional
Options
Opciones
Opcionais
옵션
Other manuals for s86ex
1
This manual suits for next models
1
Other SATO Label Maker manuals