SC iStick Melo User manual

iStick Melo
Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisateur | User Manual

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
iStick Melo

1
SC ISTICK MELO DAMPFEN MIT BIS ZU 60 WATT LEISTUNG BEI 4400 MAH KAPAZITÄT
Nutzerhinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für SC – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment
legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit
Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewähr-
leisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte. Der Hersteller
gewährleistet keinen Service und/oder keine Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren
Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.

2
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Aufbau des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Inbetriebnahme des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Eckdaten & Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regelung der Leistungs- & Temperaturabgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erläuterungen zu den Betriebsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedienung & Wechsel der Betriebsmodi .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fehlermeldungen & Schutzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gewährleistung & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SC ISTICK MELO INHALTSVERZEICHNIS

3
SC ISTICK MELO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen
dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die
Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Dieses Produkt darf
nicht von Minderjährigen verwendet
werden.
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen
Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern
der EU vertrieben werden.
Dieses Produkt muss für Kinder und Jugend-
liche unzugänglich aufbewahrt werden.
Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren
oder stillenden Müttern genutzt werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in
den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -geräte –
wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos
ab, damit Rohstoe und mögliche Schadstoe gezielt verwer-
tet werden können.

4
SC ISTICK MELO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob
kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts kei-
ne Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück
zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektesTeil
ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht
ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den
Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre
E-Zigarette weiterbenutzen. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig
gewechselt werden.
4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit.
Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C.
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle
anschließend gründlich mit klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eineVergiftungszentrale. Unter der Telefon-
nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In
Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur
Verfügung. In Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungszentralen. Verständigen Sie in Notfäl-
len bitte umgehend den Notruf.
Benutzerhinweise

5
SC ISTICK MELO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übel-
keit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung uner-
wünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Warnhinweis
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Sto, der sehr stark
abhängig macht.

6
SC ISTICK MELO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen
Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden:
Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und an-
schließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet
und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette. Voraussetzung ist ein spürbarer Widerstand beim Zug
an der E-Zigarette. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im moderaten Bereich (Widerstand i.d.R. > 1 Ohm)
unterstützen, werden häug als MTL-Head gekennzeichnet, wobei MTL für das Englische“Mouth to Lung”steht.
(weitere Abkürzungen: ML, M2L)
Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als
subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und
eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus.
Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im Subohm-Bereich (Widerstand i.d.R. < 1 Ohm) unterstützen, werden häu-
g als DL-Head gekennzeichnet, wobei DL für das Englische“Direct Lung” steht. (weitere Abkürzungen: DTL, D2L)

7
SC ISTICK MELO LIEFERUMFANG
Inhalt des SC iStick MELO Sets
1x iStick MELO Akku
1x QC-USB-Kabel
1x Bedienungsanleitung

8
SC ISTICK MELO AUFBAU DES GERÄTS
Aufbau des iStick Melo Akkuträgers
Feuertaste
Micro-USB-Anschluss
0,49”Display
510er Anschluss
“Auf” &“Ab”-Einstelltasten

9
SC ISTICK MELO INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Bedienungshinweise
Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss,
wodurch es zu einer Vielzahl an Clearomizern passt.
Power On/O
Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät einzuschal-
ten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei
längerer Nichtbenutzung auszuschalten.
Dampfen
Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über
das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los.
Sperren/Entsperren der Einstelltasten“Auf”und“Ab”
Halten Sie die Einstelltasten“Auf” und “Ab”beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt, bis
das Display“Lock” anzeigt. Die Einstelltasten sind jetzt gesperrt. Um sie wieder zu entsperren, halten Sie die Tasten
für weitere zwei Sekunden gedrückt, bis Ihnen “Unlock” angezeigt wird. Mit dieser Funktion vermeiden Sie ein
unbeabsichtigtes Verändern Ihrer Vaping-Einstellungen.
Hinweis zur Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.

10
SC ISTICK MELO INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Drehen der Display-Anzeige
Halten Sie die Einstelltasten“Auf” und “Ab”beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt.
Die Display-Anzeige dreht sich um 180 Grad. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Einstellungen aus zwei
unterschiedlichen Perspektiven abzulesen.
Display-Anzeige On/O
Halten Sie die Feuer- und die “Ab”-Taste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um zwischen dem
Stealth-On- und dem Stealth-O-Modus zu wechseln. Im Stealth-On-Modus können Sie mit deaktiviertem
Bildschirm dampfen. Betätigen Sie die Feuer-Taste, um sich Ihre aktuellen Einstellungen im Stealth On-Modus kurz
anzeigen zu lassen.
Ladeschutz (ENU)
Der Ladeschutz wird ein- und ausgeschaltet, indem man die Feuertaste bei eingeschaltetem Gerät zweimal schnell
hintereinander drückt. Wenn die Temperatur des Geräts während des Ladevorgangs höher als 50°C steigt, zeigt das
Display“BATTERY TOO HOT” an. Fällt die Temperatur während des Ladens unter -5°C zeigt das Gerät“BATTERY TOO
COLD”an. Der Ladevorgang wird gestoppt und erst wieder aktiviert, wenn die Temperatur im Bereich zwischen
50°C und -5°C liegt.
Auaden der Batterie
Sie können den Akku via Micro-USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden oder zusätzlich
einen geeigneten Netzstecker fürs Laden via Steckdose verwenden.

11
SC ISTICK MELO INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und -normen –
nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung. Wir
empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen.

12
SC ISTICK MELO ECKDATEN UND LEISTUNGSMERKMALE
iStick MELO Akku Eckdaten
Ausgabemodi VW | BYPASS | TC (Ni, Ti, SS) | TCR (M1, M2, M3)
Akkukapazität 4400 mAh
Ausgangsleistung 1 bis 60 Watt
Widerstandsbereich 0,1 bis 3,5 Ohm im VW-/BYPASS-Modus
0,05 bis 1,5 Ohm im TC-/TCR-Modus
Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F
Ladestrom max. 2,0 A
Maße 85 mm x 42 mm x 22 mm
Gewindetyp 510

13
SC ISTICK MELO REGELUNG DER LEISTUNGS UND TEMPERATURABGABE
Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe
Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 1 Watt bis hin zu 60 Watt betragen und
die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden. Eine Änderung der Wattzahl oder der Tempe-
ratur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten. Je höher die eingestellte Wattzahl oder Temperatur
ist, desto intensiver die Dampfentwicklung. Halten Sie eine der Einstelltasten gedrückt, um eine automatisch
fortlaufende Steigerung oder Minderung der Wattzahl bzw. der Temperatur durchzuführen.
Wechsel zwischen °C und °F
Wenn Sie bei der Anzeige von 315°C weiter die“Auf”-Einstelltaste drücken, wechseln Sie automatisch zum
geringsten Fahrenheitwert (200°F). Genauso wechseln Sie automatisch zum höchsten Fahrenheitwert (600°F),
wenn Sie mit der“Ab”-Einstelltaste unter die Minimaltemperatur in Grad Celsius (100°C) reduzieren.

14
SC ISTICK MELO ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI
Variable Wattage (VW)
Im Variable Wattage-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und
3,5 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen
1 Watt und 60 Watt liegen.
Bypass-Modus
Der Bypass-Modus ist ein direkter Ausgabemodus in Bezug zur Spannung. In dieser Einstellung ist ein Widerstands-
bereich von 0,1 bis 3,5 Ohm möglich, um eine einwandfreie Nutzung zu gewährleisten. Die Ausgangsleistung
reguliert sich automatisch in Korrelation zum jeweiligen Akkuzustand.
Temperature Control (TC)
In den Modi TC-Ni, TC-Ti und TC-SS unterstützt das Gerät Verdampferköpfe mit Wicklungen aus Nickel (Ni), Titan (Ti)
und Edelstahl (SS), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TC-Modus –
je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 100°C und 315°C (200°F und 600°F) liegen.
Bitte beachten Sie, dass der Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes vor der ersten Nutzung im
TC-/TCR-Modus festgesetzt werden muss.
Temperature Coecient of Resistance (TCR)
Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti), Nickel-Eisen
(NiFe) und Edelstahl (SS), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im
TCR-Modus je nach verwendetem Verdampferkopf zwischen 100°C und 315°C (200°F und 600°F) liegen. Dieser
Modus erlaubt es Ihnen, verschiedene Temperaturkoezienten des Drahtes zu wählen bzw. ihn mit unterschiedli-
chen TCR-Werten zu betreiben.

15
SC ISTICK MELO BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI
Wechseln zwischen den Betriebsmodi
Drücken Sie die Feuer-Taste drei Mal schnell hintereinander, um das Menü aufzurufen und Ihren aktuellen Va-
ping-Modus zu sehen. Betätigen Sie die Einstelltasten, um zwischen den Modi VW (“Wattage”), Bypass, TC-Ni, TC-Ti,
TC-SS, TCR (M1, M2, M3). Betätigen Sie die Feuer-Taste ein Mal oder warten Sie einfach 10 Sekunden ab, um Ihre
aktuelle Auswahl zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Anpassen der Wattzahl im TC-/TCR-Modus
In den TC- und TCR-Modi liegt die Ausgangsleistung zwischen 1 W und 60 W. Drücken Sie die Feuertaste vier Mal
schnell hintereinander, um die Wattzahl anzupassen. Mit der“Auf”- oder“Ab”-Taste können Sie die Wattzahl einstellen.
Einstellen des TCR-Wertes (M1, M2, M3)
Drücken Sie die Feuer- und die“Auf”-Einstelltaste beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für ein paar Sekunden, um
in das TCR-Menü zu gelangen:
1. Drücken Sie die Feuertaste, um zwischen TCR M1, M2 und M3 zu wechseln.
2. Drücken Sie die“Auf” oder “Ab”- Einstelltaste, um die Werte passend zur Wicklung des verwendeten Verdampfer-
kopfes zu ändern.
3. Halten Sie die Feuertaste gedrückt oder warten Sie 10 Sekunden, um Ihre Einstellungen zu bestätigen.

16
SC ISTICK MELO BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI
Sperren und Entsperren des Verdampferwiderstandes im TC-/TCR-Modus
Halten Sie im entsprechenden TC- oder TCR-Modus einfach die Feuer- und die “Auf”-Taste für zwei Sekunden
gedrückt, um den Basiswiderstand des Verdampfers zu sperren bzw. zu entsperren. Das“Lock”-Zeichen erscheint
auf dem Display. Das„“ -Symbol erscheint erst wieder, wenn der Verdampfer entsperrt ist.
Hinweis:
1. Bitte verwenden Sie die Sperr-Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Mo-
dus angezeigt werden kann. Ist dies nicht der Fall, so kann es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen, die sich
auch negativ auf die Schutzfunktionen auswirken können.
2. Wenn Sie die Wicklung austauschen,„merkt“ sich der Akku den eingestellten Widerstand. Dieser kann sich durch
einen Temperaturanstieg erhöhen. Wechseln Sie im Unlock-Modus die Wicklung, erscheint im Display„New coil up
same down“ und der Widerstand der Spule kann neu eingestellt werden. Wenn Sie dieselbe Spule weiternutzen,
drücken Sie die“Ab”-Taste. Wenn es sich um eine neue Spule handelt, drücken Sie die“Auf”-Taste. Bitte entsperren
Sie den Widerstand, wenn Sie einen Verdampferkopf mit einem anderen Widerstand verwenden möchten.
3. Wenn Sie im im TC/TEMP- oder TCR-Modus versehentlich konventionelle Wicklungen verwenden wollen, die für
temperaturgeregeltes Dampfen nicht geeignet sind, oder deren Widerstand größer als 1,5 Ohm ist, wechselt das
Gerät automatisch in den VW-Modus.

17
SC ISTICK MELO FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN
Über 10 Sek.-Schutz
Wenn Sie die Feuer-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich die Leistungsabgabe automatisch
ab. Das Display zeigt“Over 10s Protection” an.
Atomizer Low Alarm
Sinkt der Widerstand der Spule im VW- oder Bypass-Modus unter 0,1 Ohm oder im TC-Modus unter 0,05 Ohm, so
erscheint im Display“Atomizer Low”.
Überspannungsschutz & Kein Verdampferkopf erkannt
Tritt eine Überspannung beim Verdampfer auf, zeigt das Display“Atomizer Short” an. Auf dem Bildschirm
erscheint“No Atomizer Found”, wenn kein Verdampfer verbunden ist.
Unterspannungsschutz
Sinkt die Spannung der Batterie unter 3,1 Volt, zeigt das Display erst“Battery Low”und dann“Lock” an. Laden Sie
den Akku auf, um das Gerät zu entsperren.
Temperaturschutz
Erreicht die Wicklung im TC Modus die eingestellte Soll-Temperatur, zeigt der Bildschirm“Temp Protection”an.
Sie können das Gerät ganz normal weiter verwenden.
Temperatur-Alarm
Liegt die Temperatur des Gerätes oberhalb der Alarm-Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab und im
Display erscheint“Device Too Hot”. Sie können mit dem Dampfen fortfahren, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat.

18
Akku schwach
Wenn die Spannung der Batterie unter 2,9 V sinkt, zeigt das Gerät“Weak Battery”an. Die Ausgangsleistung wird
adäquat zur Spannung reduziert.
Table of contents
Languages:
Other SC Electronic Cigarette manuals