
IM005
www.scarlett.ru SC-4143
17
•Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
•Ne húzza, tekerje a vezetéket.
•Ne próbálja kiszedni a konténerből a végterméket vagy a folyadékot addig, amíg a vjnjh működik, várja meg amíg a
motor teljesen leáll.
•Ne terhelje túl a készüléket élelmiszerrel.
•Ne rakjon a konyhai szeletelőgép forró hozzávalót (> 70 ºC).
ELŐKÉSZÍTÉS
•Mossa meg mosogatószeres meleg vízzel a szeletelőgép azon részeit, melyek érintkezni fognak az élelmiszerrel, és
törölje szárazra őket. Törölje meg kívülről a készülékházat puha, nedves törlőkendővel.
•A készülékházat vízbe, vagy egyéb folyadékba meríteni és mosni tilos.
•Állítsa a szeletelőgépet egyenes, száraz felületre.
•Helyezze a csészét a csésze meghajtóra úgy, hogy a tengely három kiálló része beilleszkedjen a csésze alján lévő
vájatokba.
•[MŰKÖDÉS
•Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelően megtörtént.
IMPULZUS ÜZEMMÓD
•Állítsa a sebességváltót “0” helyzetbe.
•Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot – a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban, amíg a
gomb le lesz nyomva.
•A sebességváltó segítségével állítsa be a “1” – alacsony, vagy ”2” – magas sebességet. A gép folyamatosan fog
működni addig, amíg a kapcsoló nem lesz beállítva «0» helyzetbe.
MEGJEGYZÉS: A folytonos működés ne legyen több 1 percnél, legalább 4 perces szünettartással a következő
bekapcsolás előtt. (Daráló: 0,5 perc / 3 perc).
•Működés közben cserélni a tartozékokat tilos.
BLENDER (7 ábra)
•Helyezze a kancsót a blender meghajtójára és győződjön meg arról, hogy az rögzítve van.
•Helyezze a mérőpoharat a fedél nyílásába és zárja le a fedővel a kancsót. Győződjön meg arról, hogy az összes
elem biztosan rögzítve van.
•Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz és a sebességváltóval válasszon sebességet:
•A blender különféle gyümölcslevek, jeges koktélek, stb. keverésére van tervezve.
FIGYELEM:
•Ne működtesse a gépet üres blenderrel.
•Ne rakjon a blenderbe forró hozzávalót (> 70 ºC).
•Fokozatosan, kisebb adagonként adagolja az élelmiszert.
•Ne töltse meg a blendert a maximális jelzőn felül.
•Ha keverés közben kíván hozzávalót adagolni, vegye ki a fedőből a speciális pohár-zárócsavart.
•Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja
meg, amíg teljesen leáll a motor.
DARÁLÓ
•Öntse az élelmiszert (diót, szemes kávét, piskótát, cukrot, fűszereket, stb. – 110 ml-ig).
•Csavarja rá a csészére a támasztékot (az óramutató járásának irányába / ellenkezőirányába).
•A darálót impulzus üzemmódban ajánlatos működtetni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.
•Nyomban (nem áztatva) mossa meg a levehetőtartozékokat meleg, szappanos vízben, és törölje meg száraz, tiszta
törlőkendővel. Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben.
•A készülékházat törölje meg puha nedves törlőkendővel.
•Ne használjon súrolószert, súroló szivacsot és agresszív tisztítószert.
ÖNTISZTÍTÁS FUNKCIÓ
•Öntsön a csészébe egy kevés mosogatószeres vizet és néhány másodpercre kapcsolja be az ÖNTISZTÍTÁS
üzemmódot.
•Szükség esetén ismételje meg a műveletet.
•A készülékházat vízbe, vagy égyéb folyadékba meríteni, illetve vízzel, vagy mosogatógépben mosni tilos.
FIGYELEM: Apengék nagyon élesek, ezért veszélyesek. Fokozott figyelemmel kezelje őket!
TÁROLÁS
•Tárolás előtt győződjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van.
•Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
•Száraz, hűvös helyen tárolja.
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
•Алғаш рет іске қосар алдында бұйымның заттаңбада көрсетілген техникалық сипаттамалары электр желісінің
параметрлеріне сəйкес келетініне көз жеткізіңіз.