manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Scarlett
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Scarlett SC-BSD33E893 User manual

Scarlett SC-BSD33E893 User manual

Other Scarlett Scale manuals

Scarlett SC-BS33ED82 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33ED82 User manual

Scarlett SC-KS57P94 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P94 User manual

Scarlett SC-BS33ED81 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33ED81 User manual

Scarlett SC-BS33ED85 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33ED85 User manual

Scarlett SC-1215 User manual

Scarlett

Scarlett SC-1215 User manual

Scarlett VitaSPA SC-BS33E065 User manual

Scarlett

Scarlett VitaSPA SC-BS33E065 User manual

Scarlett SC-KS57P02 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P02 User manual

Scarlett SC-BS33E047 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33E047 User manual

Scarlett SC-KS57P52 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P52 User manual

Scarlett SC-KS57P01 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P01 User manual

Scarlett SC-KS57B01 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57B01 User manual

Scarlett SC-BS33E075 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33E075 User manual

Scarlett SC-212 User manual

Scarlett

Scarlett SC-212 User manual

Scarlett SC-KS57P08 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P08 User manual

Scarlett Vitaspa SC-BS33E040 User manual

Scarlett

Scarlett Vitaspa SC-BS33E040 User manual

Scarlett SC-KS57P70 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P70 User manual

Scarlett SC-BS33ED104 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33ED104 User manual

Scarlett IS-565 Indigo User manual

Scarlett

Scarlett IS-565 Indigo User manual

Scarlett Vita Spa SC-BS33E081 User manual

Scarlett

Scarlett Vita Spa SC-BS33E081 User manual

Scarlett SC-KS57P48 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P48 User manual

Scarlett Silver Line SC-KS57P72 User manual

Scarlett

Scarlett Silver Line SC-KS57P72 User manual

Scarlett SC-KS57P50 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P50 User manual

Scarlett SC-BS33E010 User manual

Scarlett

Scarlett SC-BS33E010 User manual

Scarlett SC-KS57P95 User manual

Scarlett

Scarlett SC-KS57P95 User manual

Popular Scale manuals by other brands

KERN MCC-M operating instructions

KERN

KERN MCC-M operating instructions

Little Balance SB MECA 8113 user manual

Little Balance

Little Balance SB MECA 8113 user manual

Fitbit Zip Aria Wi-Fi Smart Scale user manual

Fitbit Zip

Fitbit Zip Aria Wi-Fi Smart Scale user manual

KERN MPU 250K100 operating instructions

KERN

KERN MPU 250K100 operating instructions

Steinberg Systems SBS-PF-200 user manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PF-200 user manual

Total TP2000 user guide

Total

Total TP2000 user guide

A&D HL-200i operating instructions

A&D

A&D HL-200i operating instructions

OHAUS Courier 3000 user guide

OHAUS

OHAUS Courier 3000 user guide

BASETech LS-40S operating instructions

BASETech

BASETech LS-40S operating instructions

SR Instruments SR Scales SR565i-H Operating and service manual

SR Instruments

SR Instruments SR Scales SR565i-H Operating and service manual

Gallet PEP 301ART instruction manual

Gallet

Gallet PEP 301ART instruction manual

AWS ZEO-50 user manual

AWS

AWS ZEO-50 user manual

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Gima

Gima Glass Body Fat Analyzer Use and maintenance book

Seca 374 user manual

Seca

Seca 374 user manual

EDLUND BBPZ-20 quick start guide

EDLUND

EDLUND BBPZ-20 quick start guide

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

TEC

TEC TEC SL59 SERIES owner's manual

Alecto ACW-40 user manual

Alecto

Alecto ACW-40 user manual

IKA RCT basic safety control operating instructions

IKA

IKA RCT basic safety control operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

3
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB BATHROOM SCALE..........................................................................3
RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ.......................................................................3
CZ OSOBNÍ VÁHY ......................................................................................4
BG ПОДОВИ ВЕЗНИ ................................................................................4
UA ПІДЛОГОВІ ВАГИ ..............................................................................5
SCG ВАГА .............................................................................................................5
EST VANNITOAKAAL .................................................................................6
LV GRĪDAS SVARI .....................................................................................6
LT GRINDINĖS SVARSTYKLĖS ......................................................7
H PADLÓMÉRLEG ..................................................................................7
KZ ЕДЕНҮСТІ ТАРАЗЫСЫ ..............................................................8
SL OSOBNÁ VÁHA.....................................................................................8
SC-BSD33E893
www.scarlett.ru
IM013
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Display
3. Switch of metages
4. Batteries compartment
1. Корпус
2. Дисплей
3. Переключатель единиц измерения
4. Отсек для батарейки
CZ POPIS
BG ОПИСАНИЕ
1. Těleso
2. Zobrazení
3. Switch Jednotky
4. Přihrádka na baterie
1. Корпус
2. Покажи
3. Включете единици
4. Място за съхраняване на батерийките
UA ОПИС
SCG ОПИС
1. Корпус
2. Дисплей
3. Перемикач одиниць виміру
4. Відсік для батарейок
1. Кутија
2. Приказ
3. Пребаци јединице
4. Преградак за батерије
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Näita
3. Switch Osakute
4. Patareidepesa
1. Korpuss
2. Rodyti
3. Perjungti vienetai
4. Bateriju nodalījums
LT APRAŠYMAS
HLEÍRÁS
1. Korpusas
2. Displejs
3. Mērvienību pārslēdzējs
4. Baterijų skyrelis
1. Készülékház
2. Prikaz
3. Switch Jedinice
4. Elemtároló
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VÝROBKU
1. Тұлға
2. Дисплей
3. Айырып-қосқыш өлшем бірлігім
4. Батареяларға арналған ұя
1. Teleso spotrebiča
2. Zobrazenie
3. Switch Jednotky
4. Priehradka na batérie
MAX
150 kg 1.45 / 1.75 kg
mm
1*CR2032 Lithium
3V
300
20
300
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
•Please read all instruction manuals before use and save
it for future references.
•For home use only. Do not use for industrial or
commercial purposes.
•Do not shock the scale with sudden loading or striking.
•Do not overload the scale.
•Slippery when wet.
•Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
•If the product has been exposed to temperatures below
0ºC for some time it should be kept at room temperature
for at least 2 hours before turning it on.
•The manufacturer reserves the right to introduce minor
changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product
safety, performance, and functions.
OPERATING INSTRUCTIONS
START TO USE
•Open the battery case on the bottom, remove the
protective film. Close the battery case on the bottom.
Scales are ready to work.
•By default the scale is set to stones. There is a switch on
the rear panel of the scale, for selecting “kilos” or
“pounds” as units of measurement.
•Make sure that the scale stands on flat even hard
horizontal surface. Do not place the scale on a carpet or
any other soft surfaces.
•In order to determine the weight correctly, the scale
should stay in one place. By moving the scale you may
place it on an uneven surface, and it may affect the
correctness of the weight displayed.
WEIGHING
•In order to determine the weight correctly, you should
weigh yourself at the same time during the day and
before meal. Do not forget to undress and take off your
shoes.
•In order to determine the weight correctly try not to weigh
yourself earlier than 2 hours after waking up.
•Step on the scale in order to turn it on.
•Wait a few seconds until the display will show “0.0”.
•The display will be locked when you stably stand on the
scale.
•Step off the scale.
AUTOMATIC SWITCHING OFF
•After weighing unloaded scale will automatically turn off
in 10 seconds.
OVERLOAD INDICATOR
•When the scale is overloaded, the display shows “Err”.
BATTERY REPLACING
•Replace the battery when the display shows “Lo”.
MAINTENANCE AND CARE
•Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry
it.
•Do not use any organic solvents, aggressive chemicals
and abrasives.
STORAGE
•Complete all requirements of chapter MAINTENANCE
AND CARE.
•Do not put anything on bathroom scale when not in use.
•Keep the scale in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может
привести к поломке изделия.
•Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного и торгового
применения.
•Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
•Не перегружайте весы.
•ВНИМАНИЕ! Во влажном состоянии поверхность
становится скользкой.
•Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный
центр.
•Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2
часов.
•Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия,
кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность.
ВЗВЕШИВАНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
•Откройте специальный отсек для батарейки на
задней панели весов, вытащите защитную пленку.
Закройте отсек. Весы готовы к работе.
•Весы по умолчанию настроены на единицу
измерения килограммы «kg». На задней панели
весов находится переключатель, при помощи
которого Вы можете выбрать в качестве единицы
измерения стоуны «st» или фунты «lb».
•Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и
твердой горизонтальной поверхности. Не
устанавливайте весы на ковер или мягкие
поверхности.
•Для точного определения веса желательно, чтобы
весы стояли в одном и том же месте. Перемещая
весы, вы рискуете установить их на неровную
поверхность, что может повлиять на точность
отображения веса.
ВЗВЕШИВАНИЕ
•Для точного определения веса, необходимо
взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и
обувь, и до принятия пищи.
•Для более точного измерения веса, не желательно
измерять вес раньше, чем через 2 часа после
пробуждения.
•Для того чтобы включить весы нужно на них встать.
•Подождите несколько секунд, пока на дисплее не
загорится «0.0 ».
•Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо и
неподвижно, чтобы показание стабилизировалось.
•Сойдите с весов.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
•После взвешивания весы без нагрузки автоматически
отключаются через 10 секунд.
ПЕРЕГРУЗКА
•При перегрузке весов на дисплее появляется
надпись «Err».
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
•Если на дисплее появилась надпись «Lo», следует
заменить батарейку.
ОЧИСТКА И УХОД
•Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и
просушите.
IM013
4
•Не применяйте органические растворители,
агрессивные химические вещества и абразивные
средства.
ХРАНЕНИЕ
•Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
•Следите за тем, чтобы во время хранения на весах
не было никаких предметов.
•Храните весы в сухом прохладном месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
•Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku.
Nesprávné manipulace ba mohly způsobit poruchy
výrobku.
•Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není určen pro
průmyslové a obchodní účely.
•Netlučte do vah.
•Nepřetěžujte váhy.
•Je-li plocha na vážení vlhká, je kluzká.
•Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo
výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nelbližší servisní střediska.
•Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C,
před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
•Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení
provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání,
provozuschopnost ani funkčnost.
VÁŽENÍ
ZAČÁTEK
•Otevřete speciální prostor pro baterie na spodní straně
váhy, odstraňte ochrannou folii. Zavřete prostor. Váha je
připravena na provoz.
•Váha má nastavenou jednotku měření - «stone». Na
zadní části váhy je přepínač,pomocí něj si jako jednotku
měření můžete zvolit "kilogramy" a "libry".
•Ujistěte se, že váha stojí na rovném a pevném
vodorovném povrchu. Nadávejte váhu na koberec ani na
měkké povrchy.
•Pro přesnější měření hmotnosti je žádoucí,
aby váha stála na stejném místě. Pokud
přesunete váhu na jiné místo, můžete ji náhodou dát
na nerovný povrch, což by mohlo ovlivnit přesnost údajů.
VÁŽENÍ
•Chcete-li zjistit přesnou hmotnost, musíte se vážit ve
stejnou dobu před jídlem a přitom si svléknout šaty a
boty.
•Pro přesnější měření hmotnosti není žádoucí, aby se
měření konalo méně než 2 hodiny po probuzení.
•Chcete-li váhu zapnout, postavte se na ni.
•Počkejte několik vteřin, až se na displeji rozsvítí «0.0».
•Během vážení se nehýbejte, aby se údaje ustálily.
•Sestupte z vah.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
•Po měření váhy se váhy bez zátěží automaticky vypnou
za 10 vteřin.
PŘETÍŽENÍ
•Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «Err».
VÝMĚNA BATERIÍ
•Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit
baterie.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem a
osušte je.
•Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné chemikálie
a brusné prostředky.
SKLADOVÁNÍ
•Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
•Dbejte na to, aby během skladování na váhách nebyly
žádné předměty.
•Skladujte váhy v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•Преди да използвате уреда за пръв път, с цел
предотвратяване на повреди внимателно прочетете
Ръководството за експлоатация. Неправилна
експлоатация на изделието може да доведе до
неизправности.
•Изделието е предназначено само за домашна
употреба. Уредът не е за промишлени и търговски
нужди.
•Не удряйте везните при претегляне.
•Не претоварвайте везните.
•Във влажно състояние повърхността на уреда се
плъзга.
•Не поправяйте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия
сервизен център.
•Ако изделието известно време се е намирало при
температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-
малко от 2 часа.
•Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася незначителни
промени в конструкцията та на изделието, като
същите да не влияят кардинално върху неговата
безопасност, работоспособност и функционалност.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
•Отворете специалният резервоар за батерийки на
долната част на везната, извадете предпазващото
фолио. Затворете резервоара. Везните са готови за
употреба.
•По умълчание везните са настроени на измервателна
единица „stone“. На задната панела на везните има
превключвател, с помощта на който Вие можете да
изберете „килограми“ и „фунтове” като единици за
измерване.
•Проверете, дали везната е сложена върху плоска,
равна и твърда хоризонтална повърхност. Не
поставяйте везната върху килима или меките
повърхности.
•За точното определяне на теглото се препоръчва
везната да стои на едно и също място. Като я
премествате, увеличава се риска да сложите везната
върху неравна повърхност, което отрицателно ще се
отрази върху точността на показателите.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
•За точното определяне на теглото се претегляйте
сутрин по едно и също време без обувки и облекло и
преди хранене.
•За точното определяне на теглото, не се препоръчва
да се претегляте по рано от 2 часа след събуждане.
•За да включите везната застанете върху нея.
•Изчакайте няколко секунди, докато върху дисплея се
изпише «0.0».
•По време на претеглянето стойте неподвижно,
показания на скалата да се стабилизират.
•Слезте от везни.
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
•След претегляне везни без натоварване
автоматически се изключват след 10 секунди.
ПРЕТОВАРВАНЕ
•При претоварване на везните върху дисплея ще се
изпише надписът «Err».
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ
•Aко върху дисплея се е появил надписът «Lo»,
трябва да смените батерия.