Schou 11887 User manual

Brugsanvisning ·Bruksanvisning ·Bruksanvisning
Käyttöohje · Instruction manual ·Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika · Kasutusjuhend
Manual de instrucciones · Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing · Manuel d’instructions
DK
ES
SE
PL
NL
NO
GB
DE
IT
FI
ET
FR
Model 11887

2
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding/frekvens:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Eekt: 1200 W
Kapacitet: 60 g
HOVEDKOMPONENTER
1. Målebæger
2.Topdæksel
3.Åbning til majskorn
4.Hoveddel
5.Kontakt
SÆRLIGE
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER
Apparatet må bruges af børn fra otte år
og opefter samt af personer med ned-
satte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller med manglende viden og
erfaring, hvis de overvåges eller er blevet
vejledt i at bruge apparatet på sikker vis,
og hvis de forstår de relevante farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Hold børn og andre personer på afstand,
når du bruger dette apparat.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn, medmindre de er over
otte år gamle og under opsyn.
Opbevar apparatet og dets ledning util-
gængeligt for børn under otte år. Børn
må ikke bruge apparatet uden opsyn.
Det er nødvendigt med nøje overvåg-
ning, når apparatet anvendes af eller i
nærheden af børn.
Dette apparat må ikke bruges af per-
soner (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller med manglende viden og erfaring,
medmindre de overvåges eller er blevet
vejledt i at bruge apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal overvåges for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
Rør ikke ved varme overflader. Brug
håndtagene eller knopperne.
For at beskytte mod elektrisk stød må
ledning, stik m.m. ikke nedsænkes i
vand.
Træk stikket ud af stikkontakten, når
apparatet ikke er i brug, og før det
rengøres. Lad apparatet køle af, før du
sætter dele på eller tager dele af, og før
du rengør apparatet.
Brug ikke et apparat med en beskadiget
ledning eller et beskadiget stik. Brug
ikke apparatet, hvis det er gået i stykker.
Returner apparatet til det nærmeste
Popcornmaskine
INTRODUKTION
Læs denne vejledning før brug for at få det optimale ud af din nye popcornmaskine. Gem des-
uden vejledningen, hvis du skulle få brug for den på et senere tidspunkt.
1
2
3
4
5
Klasse I: Skal tilsluttes stikkontakt
med jordforbindelse.

DK
3
autoriserede serviceværksted for at få
det undersøgt, repareret eller justeret.
Anvendelse af tilbehør, der ikke er
anbefalet af apparatets fabrikant, kan
forårsage personskade.
Brug ikke varmeapparatet udendørs.
Lad ikke apparatets ledning hænge ud
over kanten af et bord, og lad den ikke
røre ved en varm overflade.
Apparatet må ikke placeres på eller i
nærheden af et varmt gas- eller elblus
eller i en opvarmet ovn.
Der skal udvises stor forsigtighed, når et
apparat, der indeholder varm olie eller
andre væsker, flyttes.
Sæt altid stikket i apparatet, før lednin-
gen sættes i stikkontakten. For at afbryde
forbindelsen slukkes apparatet, hvorefter
stikket trækkes ud af stikkontakten.
Brug ikke apparatet til andet end det,
som det er beregnet til.
Dette apparat er beregnet til brug i hus-
holdninger og lignende anvendelser,
f.eks:
- Personalekøkkener i butikker, kontorer
og andre arbejdsmiljøer
- Landbrugshuse
- Hoteller, moteller og lignende bolig-
miljøer
- Bed and breakfast-miljøer
En popcornmaskine, der er tilsluttet en
stikkontakt, bør ikke efterlades uden
opsyn.
Kom aldrig smør i aluminiumvarmeren.
Der skal udvises stor forsigtighed, når
popcornene tages ud af maskinen. Vend
altid apparatet over en bordplade, så den
resterende varme olie eller det vand, der
løber ud, ikke forårsager forbrændinger.
Ledningen er kort for at mindske
risikoen for skader som følge af at blive
viklet ind i eller snuble over en længere
ledning.
Hvis der anvendes en lang aftagelig
ledning eller en forlængerledning, er det
vigtigt at være opmærksom på følgende:
1) Ledningens eller forlængerlednin-
gens elektriske egenskaber skal mindst
svare til apparatets elektriske egenska-
ber.
2) Hvis apparatet er med jord, skal for-
længerledningen være 3-ledet og med
jord.
Alle anbefalede ophold skal overholdes.
Den maksimale brugstid er fem minut-
ter.
Hvert ophold bør vare mindst ti minut-
ter.
Apparatet er ikke beregnet til at blive be-
tjent ved hjælp af en ekstern timer eller
et separat fjernbetjeningssystem.
Af sikkerhedsmæssige årsager må en
beskadiget eller defekt ledning kun
udskiftes af personalet på et service-
værksted.
FØR ANVENDELSE
Før første anvendelse anbefales det at
tørre popcornmaskinen og dens tilbehør
af med en fugtig klud.
Placer popcornmaskinen på en plan
overflade.
Det er ikke nødvendigt at forvarme
apparatet.
ANVENDELSE
Mål majskornene af med det medføl-
gende målebæger. Det rækker med ét
fuldt målebæger pr. anvendelse. Mere
end ét fuldt målebæger kan overfylde
popcornmaskinen og medføre skader
på apparatet.
Det er vigtigt at bruge popcorn uden
tilsat olie.
Hæld majskornene i varmekammeret
af aluminium gennem åbningen til
majskorn.

4
1
2
Tilsæt ikke andre ingredienser som
f.eks. olie, smør, margarine, salt eller
sukker, da det vil forårsage skader.
Placer en stor skål under tuden, så
kanten af skålen rører ved popcornma-
skinen. Det er vigtigt, at popcornene
kommer ned i skålen via tuden og ikke
bliver omdirigeret, blokeret eller på
anden måde forstyrret.
Tænd for popcornmaskinen. Efter kort
tid vil den regelmæssige poppen auto-
matisk føre popcorn fra varmekamme-
ret ud gennem tuden, indtil alle popcorn
er poppet. Denne proces tager ca. to til
tre minutter.
Sluk for popcornmaskinen og tag stikket
ud af væggen, når det ikke længere
popper.
Hvis der er behov for flere popcorn, skal
du fjerne de popcorn, der er tilbage i
varmekammeret. Vær opmærksom på
ikke at brænde dig, når du håndterer
topdækslet, da denne del såvel som må-
lebægeret er meget varmt, når popcorn-
maskinen er i brug.
BEMÆRK: Vent i ca. 10-12 minutter før
popcornmaskinen anvendes igen.
Sæt målebægeret på plads i topdækslet
efter hver anvendelse.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Før rengøring tages stikket ud af væg-
gen.
Sørg for, at popcornmaskinen er kølet
helt ned, før du rengør den.
Rengør plastikdelene på popcornma-
skinen med en fugtig klud. Brug aldrig
slibende produkter, da de kan beskadige
popcornmaskinen.
Topdækslet og målebægeret kan rengø-
res i varmt sæbevand.
Når popcornmaskinen ikke er i brug,
afbrydes popcornmaskinen og opbeva-
res på et sikkert, tørt sted uden for børns
rækkevidde.
Målebægeret 1og
topdækslet 2må
komme i opvaskema-
skinen.

5
DK
MILJØOPLYSNINGER
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter
og stoer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for
miljøet, når aaldet fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bort-
skaes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående overkrydsede
skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand
symboliserer, at aald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaes sam-
men med usorteret husholdningsaald, men skal indsamles særskilt.
SERVICECENTER
Bemærk: Produktets modelnummer skal altid
oplyses i forbindelse med din henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på denne
brugsanvisning og af produktets typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Fremstillet i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danmark
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, ej
heller oversættes eller gemmes i et informations-
lagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse
fra Schou Company A/S.

6
TEKNISKE DATA
Spenning/frekvens:
220–240V ~ 50/60Hz
Eekt: 1200W
Kapasitet: 60gr
HOVEDKOMPONENTER
1. Målebeger
2.Toppdeksel
3.Maisinntak
4.Innkapsling
5.Bryter
SPESIELLE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette apparatet kan benyttes av barn
over åtte år og personer med reduserte
fysiske, sensoriske og mentale ev-
ner, eller som mangler kunnskap eller
erfaring med apparatet, så lenge de har
fått instruksjoner eller veiledning rundt
sikker bruk av apparatet, og forstår de
farene som er involvert.
Barn må ikke leke med apparatet.
Hold barn og tilskuere unna når du bru-
ker dette apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må
ikke utføres av barn med mindre de er
eldre enn åtte år og er under tilsyn.
Oppbevar apparatet og ledningen util-
gjengelig for barn under åtte år. Barn må
ikke bruke apparatet uten tilsyn.
Vær oppmerksom når ethvert apparat
skal brukes av eller i nærheten av barn.
Dette apparatet må ikke brukes av
personer (inkludert barn) med redu-
serte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller som mangler kunnskap eller
erfaring med apparatet, hvis de ikke har
fått instruksjoner eller veiledning rundt
sikker bruk av apparatet, og forstår de
farene som er involverte.
Barn må holdes under oppsyn for å sikre
at de ikke leker med apparatet.
Ikke ta på varme overflater. Bruk hånd-
takene eller knottene.
For å beskytte mot elektrisk støt må du
ikke senke ledningen, støpselet e.l. ned
i vann.
Trekk støpselet ut av stikkontakten når
apparatet ikke er i bruk og før rengjø-
ring. La apparatet bli avkjølt før du setter
på eller tar av deler, og før du rengjør
apparatet.
Ikke bruk noe apparat med skadet led-
ning eller støpsel eller når apparatet ikke
fungerer som det skal. Lever apparatet
Popkornmaskin
INTRODUKSJON
Les nøye gjennom brukerveiledning før bruk, slik at du får mest mulig ut av det nye produktet
ditt. Ta også vare på brukerveiledningen for fremtidig bruk.
1
2
3
4
5
Klasse I: Må kobles til en jordet
stikkontakt.

7
NO
til nærmeste autoriserte serviceverk-
sted for undersøkelse, reparasjon eller
justering.
Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av
produsenten av apparatet, kan forårsake
skader.
Ikke bruk apparat utendørs.
Ikke la apparatets strømledning henge
over kanten på bord eller kjøkkenben-
ken, eller komme i kontakt med varm
overflater.
Ikke plasser apparatet på eller i nærhe-
ten av varm gass, elektrisk brenner eller i
en oppvarmet ovn.
Det må utvises stor forsiktighet når du
flytter et apparat som inneholder varm
olje eller andre væsker.
Fest alltid støpselet til apparatet først, og
koble det deretter til strømnettet. For å
koble fra, slå av apparatet, og ta deretter
støpselet ut av stikkontakten.
Ikke bruk apparatet til noe annet enn det
som er tiltenkt bruk.
Dette apparatet er tiltenkt bruk i hus-
holdninger og lignende, som:
- ansattekjøkken på verksteder, kontorer
og andre arbeidsmiljøer;
- gårder;
- kunder på hoteller, moteller og andre
tilsvarende miljøer;
- bed and breakfast.
En apparat som er koblet til strømnettet
bør ikke forlates uten tilsyn.
Legg aldri smøret i aluminiumsberede-
ren.
Ekstrem forsiktighet må utvises når
popkornet tas ut av apparatet. Snu alltid
enheten over en benkeplate slik at
resterende varme oljer eller vann som
renner ut ikke vil forårsake brannskader.
Apparatet har fått en kort strømledning
for å redusere risikoen for skader som
følge av å bli viklet inn eller snuble over
en lengre ledning.
Hvis det brukes en skjøteledning:
1) Den markerte elektriske klassifiserin-
gen av ledningen eller skjøteledningen
må være minst like god som apparatets
elektriske klassifisering.
2) Hvis apparatet er av jordet type, bør
skjøteledningen være en jordingsled-
ning med 3 ledninger.
Alle forespurte pauser må følges.
Fem minutter er maksimal brukstid.
Pausene skal vare minst 10 minutter.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk
sammen med eksterne tidsur eller et
separat fjernstyringssystem.
Av sikkerhetsmessige årsaker må en
skadet eller defekt ledning kun skiftes ut
av servicesenteret.
FØR BRUK
Før første gangs bruk anbefales det å
tørke av popkornmaskinen og tilbehøret
med en fuktig klut.
Plasser popkornmaskinen på en jevn
overflate.
Det er ikke nødvendig å forvarme ap-
paratet.
BRUK
Mål opp mengden mais ved hjelp av det
medfølgende målebegeret. Ett fullt må-
lebeger per økt er nok. Mer enn ett fullt
målebeger kan overfylle popkornmaski-
nen og føre til skade på apparatet.
Det er viktig at det brukes popkorn uten
tilsatt olje.
Hell maisen i varmekammeret av alumi-
nium, gjennom maisinntaket.
Ikke tilsett andre ingredienser som: olje,
smør, margarin, salt eller sukker, da det
vil oppstå skade.
Sett en stor bolle under tuten slik at
kanten av bollen berører popkornmaski-
nen. Det er viktig at popkornet mates ut

8
via denne tuten og ned i bollen og ikke
samler seg opp, blokkerer eller på annen
måte flyten.
Slå på popkornmaskinen. Etter noen få
øyeblikk vil den kontinuerlige poppin-
gen automatisk mate popkorn ut fra
varmekammeret i aluminium gjennom
tuten. Dette vil pågå til alt popkorn har
poppet. Denne prosessen vil ta omtrent
2–3 minutter.
Slå av popkornmaskinen og koble den
fra strømnettet når det ikke er noen
popping lengre.
Hvis det er behov for mer popkorn må
du fjerne popkornet som er igjen i var-
mekammeret i aluminium. Vær forsiktig
slik at du ikke blir brent når du håndterer
toppdekselet, da denne delen og måle-
begeret blir svært varmt når popkorn-
maskinen er i bruk.
MERK: Vent i ca. 10 til 12 minutter før du
bruker popkornmaskinen igjen.
Sett tilbake målebegeret inne i toppdek-
selet etter hver bruk.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Før rengjøring må apparatet kobles fra
strømnettet.
Pass på at popkornmaskinen er helt
avkjølt før rengjøring.
Rengjør plastdelene på popkornmas-
kinen med en fuktig klut. Bruk aldri
slipende rengjøringsprodukter, da de
kan skade popkornmaskinen.
Toppdekselet og målebegeret kan ren-
gjøres i varmt såpevann
Når popkornmaskinen ikke er i bruk, må
du koble den fra strømnettet oppbevarer
den på et trygt, tørt sted, utilgjengelig for
barn.
Du kan vaske måle-
begeret 1og topp-
dekselet 2i oppvask-
maskinen.
1
2

9
NO
MILJØINFORMASJON
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer som kan være
skadelige for mennesker og miljøet hvis avfallet fra elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE) ikke håndteres på korrekt måte. Produkter som er merket
med en overkrysset søppelkasse er elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet
med den overkryssede søppelkassen viser at enheten ikke må kastes sammen med
husholdningsavfallet, men må håndteres separat.
SERVICESENTER
Merk: Ved henvendelser om
produktet, skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av denne
bruksanvisningen og på produktets typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekani-
ske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
Schou Company A/S.

10
TEKNISK INFORMATION
Spänning/frekvens:
220–240 V ~ 50/60Hz
Eekt: 1200 W
Volym: 60 g
HUVUDKOMPONENTER
1. Mätbägare
2.Övre lock
3.Insläpp för majs
4.Grundkropp
5.Brytare
SÄRSKILDA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Denna apparat kan användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som inte har erfarenhet
och kunskap om hur apparaten an-
vänds, om de är under uppsikt eller in-
strueras i hur de ska använda apparaten
på ett säkert sätt samt förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten.
Håll barn och åskådare borta när du
använder apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn om de inte är äldre
än 8 år och hålls under uppsikt.
Håll apparaten och dess sladd utom
räckhåll för barn under 8år. Barn får
inte använda apparaten utan övervak-
ning.
Övervaka noga när apparaten används
av eller i närheten av barn.
Den här apparaten är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller men-
tal förmåga eller av personer som inte
vet hur apparaten används om de inte
övervakas eller får instruktioner om hur
apparaten används av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Barn bör övervakas så att de inte leker
med apparaten.
Vidrör inte varma ytor. Använd handtag
eller knoppar.
För att skydda mot elektriska stötar får
du inte sänka ner sladden, kontakten
eller andra elektriska delar i vatten.
Dra ut kontakten ur eluttaget när du
inte använder apparaten och innan du
rengör den. Låt apparaten svalna innan
du sätter på eller tar av delar och innan
du rengör den.
Använd inte den här eller någon annan
apparat om sladden eller stickproppen
Popcornmaskin
INLEDNING
För att få ut så mycket som möjligt av din nya produkter ska du läsa igenom den här manualen
innan användning. Spara även manualen för framtida referens.
1
2
3
4
5
Klass I: Ska anslutas till ett jordat
uttag.

11
SE
är skadad eller om apparaten fungerar
dåligt. Lämna apparaten till närmaste
auktoriserad serviceverkstad för under-
sökning, reparation eller justering.
Att använda tillbehör som inte rekom-
menderas av tillverkaren kan orsaka
skador.
Använd inte utomhus.
Låt inte sladden hänga över bords- eller
bänkkanter och låt den inte komma i
kontakt med varma ytor.
Placera inte apparaten på eller i när-
heten av en varm gas- eller elbrännare
eller i en uppvärmd ugn.
Extrema försiktighetsåtgärder måste
vidtas när du flyttar en apparat som
innehåller varm olja eller andra vätskor.
Sätt alltid först in kontakten i apparaten
och sätt sedan in sladden i vägguttaget.
Om du vill koppla ur apparaten ska du
först stänga av den och sedan dra ut
kontakten ur vägguttaget.
Använd inte apparaten för något annat
än det avsedda ändamålet.
Denna apparat är avsedd att användas i
hushåll och liknande miljöer, t.ex.:
- i personalens köksutrymme i butiker,
på kontor och andra arbetsmiljöer;
- på bondgårdar;
- av kunder på hotell, motell och andra
övernattningsmöjligheter;
- på bed and breakfasts.
En popcornmaskin som är ansluten till
ett uttag bör inte lämnas obevakad.
Lägg aldrig smör i aluminiumvärmaren.
Var extremt försiktig när du häller upp
popcorn. Vänd alltid enheten över en
bänkskiva så att rester av varm olja
eller vatten som rinner ut inte orsakar
brännskador.
Den medföljande sladden är kort för att
minska risken för skador till följd av att
man trasslar in sig i eller snubblar över
en längre sladd.
Om en lång avtagbar nätsladd eller för-
längningssladd används:
1) Sladdens eller förlängningssladdens
angivna elektriska klassning ska vara
minst lika bra som apparatens elektriska
klassning.
2) Om apparaten är jordad ska förläng-
ningssladden vara en jordad 3-trådig
sladd.
Alla angivna pauser måste följas.
Den maximala användningstiden är 5
minuter.
Pauserna bör vara minst 10 minuter.
De här apparaterna är inte avsedda att
användas med en extern timer eller ett
separat fjärrstyrningssystem.
Av säkerhetsskäl får en skadad eller de-
fekt sladd endast bytas ut på en service-
verkstad.
INNAN ANVÄNDNING
Innan den första användningen rekom-
menderar vi att du torkar av popcorn-
maskinen och tillbehören med en fuktig
trasa.
Ställ popcornmaskinen på en jämn yta.
Det är inte nödvändigt att förvärma
apparaten.
ANVÄNDNING
Mät majsen med den medföljande mått-
bägaren. Det räcker med ett fullt mått
per omgång. Om du använder mer än
ett fullt mått kan det leda till att pop-
cornmaskinen överfylls och skadas.
Det är viktigt att använda popcorn utan
tillsatt olja.
Häll ner majsen i aluminiumvärmekam-
maren genom majsinsläppet.
Tillsätt inga andra ingredienser som
olja, fett, smör, margarin, salt eller sock-
er, eftersom det kan orsaka skador.
Sätt en stor skål under utloppet så att

12
1
2
kanten på skålen nuddar vid popcorn-
maskinen. Det är viktigt att popcornen
matas ner i skålen och att de inte leds
vidare, blockeras eller hindras på annat
sätt.
Sätt på popcornmaskinen. Efter några
ögonblick kommer den kontinuerliga
poppningen automatiskt att göra att
popcorn matas ut från aluminiumvär-
mekammaren genom pipen tills alla
popcorn har poppat. Detta tar cirka 2–3
minuter.
Stäng av popcornmaskinen och dra ut
kontakten från väggen när poppningen
är färdig.
Om du vill poppa mer popcorn ska du ta
bort de popcorn som finns kvar i alumi-
niumvärmekammaren. Var försiktig så
att du inte bränner dig när du hanterar
det övre locket, eftersom både det och
mätbägaren blir mycket varma när pop-
cornmaskinen används.
OBSERVERA: Vänta ca 10–12 minuter
innan du använder popcornmaskinen
igen.
Sätt tillbaka mätbägaren på plats i det
övre locket efter varje användning.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan du rengör ska du dra ut kontakten
ur väggen.
Se till att popcornmaskinen har svalnat
helt innan du rengör den.
Rengör popcornmaskinens plastdelar
med en fuktig trasa. Använd aldrig slip-
medel eftersom de kan skada popcorn-
maskinen.
Det övre locket och mätbägaren kan
rengöras i varmt vatten med diskmedel.
När popcornmaskinen inte används ska
du koppla bort den och förvara den på
ett säkert och torrt ställe, utom räckhåll
för barn.
Du kan diska mätbä-
garen 1och locket 2
i diskmaskin.

13
SE
MILJÖINFORMATION
Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material, komponenter
och andra ämnen som kan vara farliga och skadliga för människor och
miljö om sådana produkter inte avfallshanteras korrekt (WEEE). Produkter
märkta med den överkryssade soptunnan är elektrisk och elektronisk ut-
rustning. Den överkryssade soptunnan symboliserar att produkten inte får slängas i
hushållssoporna när den är uttjänt, utan ska avfallshanteras separat.
SERVICECENTER
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret finns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Tillverkad i Folkrepubliken
Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksan-
visning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller
delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekani-
ska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller foto-
grafering, ej heller översättas eller sparas i ett informa-
tionslagrings- och informationshämtningssystem, utan
skriftligt medgivande från Schou Company A/S.

14
Luokka I: Laitteen saa kytkeä
vain maadoitettuun pistorasiaan.
TEKNISET TIEDOT
Jännite/taajuus: 220–240V ~ 50/60 Hz
Teho: 1200 W
Tilavuus: 60 g
TÄRKEIMMÄT OSAT
1. Mittakuppi
2.Yläkansi
3.Maissinjyvien syöttöaukko
4.Runko
5.Virtakytkin
TURVALLISUUSOHJEET
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, sensoriset tai
henkiset kyvyt tai joilla ei ole riittävästi
kokemusta tai tietoa, jos heitä valvo-
taan tai opastetaan laitteen turvallisessa
käytössä ja jos he ymmärtävät siihen
liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Pidä lapset ja sivulliset kaukana, kun
käytät tätä laitetta.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai
tehdä käyttäjän huoltoa, elleivät he ole
yli 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota.
Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuo-
tiaiden lasten ulottuvilta. Lapset eivät
saa käyttää laitetta ilman valvontaa.
Tarkka valvonta on tarpeen, kun mitä ta-
hansa laitetta käytetään lasten toimesta
tai lasten läheisyydessä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lasten)
käyttöön, joilla on heikentyneet fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla
ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa,
ellei heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö ole valvonut tai opastanut heitä
laitteen käytössä.
Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki
laitteella.
Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä
kahvoja tai nuppeja.
Vältä sähköiskut: älä upota johtoa, pisto-
ketta tai muita osia veteen.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta
ei käytetä ja ennen puhdistusta. Anna
jäähtyä ennen osien asentamista tai
irrottamista ja ennen laitteen puhdista-
mista.
Älä käytä laitetta, jonka johto tai pistoke
on vaurioitunut tai jossa on toiminta-
häiriö. Palauta laite lähimpään valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen tarkastusta,
korjausta tai säätöä varten.
Laitteen valmistajan suosittelematto-
Popcorn-kone
JOHDANTO
Jotta voit käyttää uutta tuotettasi parhaalla mahdollisella tavalla, lue tämä ohjekirja läpi ennen
käyttöä. Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.
1
2
3
4
5

15
FI
mien lisävarusteiden käyttö voi aiheut-
taa vammoja.
Älä käytä ulkotiloissa.
Älä anna johdon roikkua pöydän tai
hyllyn reunan yli tai koskettaa kuumia
pintoja.
Älä aseta kuumalle kaasu- tai sähkölie-
delle tai sen läheisyyteen tai kuumen-
nettuun uuniin.
Kuumaa öljyä tai muita nesteitä sisältä-
vää laitetta siirrettäessä on noudatettava
äärimmäistä varovaisuutta.
Kiinnitä pistoke aina ensin laitteeseen ja
kytke sitten johto pistorasiaan. Katkaise
virta kytkemällä laite pois päältä ja irrot-
tamalla pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitetta mihinkään muuhun
kuin sen käyttötarkoitukseen.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
kotitalouksissa ja vastaavissa käyttötar-
koituksissa, kuten:
-henkilökunnan keittiötilat kaupoissa,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä,
-maatiloilla,
- asiakkaat hotelleissa, motelleissa ja
muissa asuinympäristöissä,
- bed and breakfast -tyyppisissä ympä-
ristöissä.
Pistorasiaan kytkettyä popcorn-konetta
ei saa jättää ilman valvontaa.
Älä koskaan laita voita alumiinilämmit-
timeen.
Popcornia laitteesta otettaessa on nou-
datettava äärimmäistä varovaisuutta.
Käännä laite aina työtason päälle, jotta
laitteesta valuva kuuma öljy tai vesi ei
aiheuta palovammoja.
Virtajohto on lyhyt, jotta siitä aiheutuu
mahdollisimman vähäinen sotkeutu-
mis- tai kompastumisvaara.
Jos käytetään pitkää irrotettavaa virta-
johtoa tai jatkojohtoa:
1) Johtoon tai jatkojohtoon merkittyjen
sähköarvojen on vastattava vähintään
laitteeseen merkittyjä sähköarvoja.
2) Jos laite on maadoitettu, jatkojohdon
on oltava maadoitettu 3-johtiminen
johto.
Ohjeissa ilmoitettuja taukoja on nouda-
tettava.
Enimmäiskäyttöaika on 5 minuuttia.
Taukojen tulisi kestää vähintään 10
minuuttia.
Näitä laitteita ei ole tarkoitettu käytet-
täväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjausjärjestelmän avulla.
Turvallisuussyistä vaurioituneen tai
viallisen johdon saa vaihtaa vain huol-
tokeskus.
ENNEN KÄYTTÖÄ
Ennen ensimmäistä käyttökertaa on
suositeltavaa pyyhkiä popcorn-kone ja
lisävarusteet kostealla liinalla.
Aseta popcorn-kone tasaiselle alustalle.
Laitteen esilämmitys ei ole tarpeen.
KÄYTTÖ
Mittaa maissinjyvät mukana toimitetulla
mittakupilla. Yksi kokonainen mitta-
kuppi riittää. Jos laitteeseen lisätään
maissinjyviä enemmän kuin yksi täysi
mittakuppi, popcorn-kone tulee liian
täyteen ja seurauksena voi olla laitteen
vaurioituminen.
Älä lisää popcorniin öljyä.
Kaada maissinjyvät alumiiniseen
kuumennuskammioon maissinjyvien
syöttöaukon kautta.
Älä lisää muita ainesosia, kuten öljyä,
voita, margariinia, suolaa tai sokeria.
Seurauksena on laitteen vaurioitumi-
nen.
Aseta suuri kulho suuttimen alle
niin, että kulhon reuna koskettaa
popcorn-koneen runkoa. On tärkeää,
että popcornit sinkoutuvat suuaukkoa
pitkin suoraan kulhoon.

16
Kytke popcorn-kone toimintaan. Hetken
kuluttua poksahtelevat maissinjyvät al-
kavat sinkoutua alumiinisesta kuumen-
nuskammiosta ulos suuttimen kautta.
Tämä kestää noin 2–3 minuuttia.
Kytke popcorn-kone pois toiminnasta ja
irrota pistoke seinästä, kun maissinjyviä
ei enää poksahtele.
Jos tarvitset lisää popcornia, poista
alumiiniseen kuumennuskammioon
jäänyt popcorn. Varo, ettet saa palo-
vammoja käsitellessäsi yläkantta, sillä se
ja mittakuppi tulevat erittäin kuumiksi
popcorn-koneen käytön aikana.
HUOMAUTUS: Odota noin 10–12 mi-
nuuttia, ennen kuin käytät popcorn-ko-
netta uudelleen.
Aseta mittakuppi takaisin paikalleen ylä-
kannen sisään jokaisen käytön jälkeen.
PUHDISTUS JA HOITO
Irrota pistoke seinästä ennen puhdis-
tusta.
Varmista, että popcorn-kone on jäähty-
nyt kokonaan ennen puhdistamista.
Puhdista popcorn-koneen muoviosat
kostealla liinalla. Älä koskaan käytä han-
kaavia tuotteita, sillä ne voivat vahin-
goittaa popcorn-konetta.
Yläkansi ja mittakuppi voidaan puhdis-
taa lämpimällä saippuavedellä.
Kun popcorn-kone ei ole käytössä, kytke
popcorn-kone irti pistorasiasta ja säilytä
sitä turvallisessa, kuivassa paikassa las-
ten ulottumattomissa.
Mittakupin 1ja ylä-
kannen 2voi pestä
astianpesukoneessa.
1
2

17
FI
TIEDOT VAARALLISUUDESTA YMPÄRISTÖLLE
Sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (EEE) on materiaaleja, jotka voivat olla
vaarallisia ja haitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos sähkö- ja elektron-
iikkaromua (WEEE) ei hävitetä asianmukaisesti. Tuotteet, joissa on rastilla
yli vedetyn jäteastian symboli, ovat sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Rastilla
yli vedetty jäteastian symboli kertoo, että käytöstä poistettua laitetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, vaan se tulee hävittää erillään.
HUOLTOKESKUS
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa
yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyt-
töohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen
sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään
tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valoko-
pioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedon-
tallennus- ja hakujärjestelmään ilman Schou Company
A/S:n kirjallista lupaa.

18
TECHNICAL DATA
Voltage/frequency: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 1200 W
Capacity: 60 gr
MAIN COMPONENTS
1. Measuring cup
2.Top cover
3.Corn-in-let
4.Basic body
5.Switch
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children may not play with the appli-
ance.
Keep children and bystanders away
when using this appliance.
Cleaning and user maintenance may
not be done by children unless they are
older than 8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of
the reach of children less than 8 years
old. Children must not use the appliance
without supervision.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near chil-
dren.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
To protect against electric shock do not
immerse cord, plug, and more in water.
Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the ap-
pliance malfunctions. Return appliance
to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or adjustment.
Popcorn maker
INTRODUKTION
To get the most out of your new product, please read this manual before use. Please also save
the manual in case you need to refer to it at a later date.
1
2
3
4
5
Class I: Must be plugged into an
earthed socket.

19
GB
The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manu-
facturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over the edge of
the table, counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas, elec-
tric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other liquids.
Always attach plug to appliance first,
then plug cord into the wall socket. To
disconnect, turn “off” the appliance,
then remove the plug from the wall
outlet.
Do not use appliance for anything other
than its intended use.
This appliances is intended to be used
in household and similar applications
such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and
others working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type environments.
A popper that is plugged into an outlet
should not be left unattended.
Never put the butter into the aluminium
heater.
Extreme caution must be used when
unloading popcorn. Always turn the
unit over a countertop so the residual
hot oil or water running out will not
cause burns.
A short power cord is provided to
reduce the risk of harm resulting from
becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
If a long detachable power cord or ex-
tension cord is used:
1) The marked electrical rating of the
cord or extension cord should be at least
as good as the electrical rating of the
appliance.
2) If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a
grounding 3-wire cord.
All requested breaks must be followed.
5 min is the maximum usage time.
The breaks should last at least 10 min-
utes.
These appliances are not intended to be
operated by means of an external time
or separate remote-control system.
For safety reasons, a damaged or de-
fective cord should only be replaced by
service centre.
BEFORE USE
Before first use, it is recommended to
wipe the popcorn maker and accesso-
ries with a damp cloth.
Place the popcorn maker on a level
surface.
Preheating the appliance is not neces-
sary.
USE
Measure the corn using the measuring
cup provided. One full measure per
session is enough. More than one full
measure could overfill the popcorn
maker and result in damage to the
appliance.
Important to use popcorn without any
added oil.
Pour the corn into the aluminium heat-
ing chamber through the corn inlet.
Do not add any other ingredients such
as: oil, shortening, butter, margarine,
salt, or sugar, as damage will occur.
Place a large bowl under the spout so
that the edge of the bowl is touching the
body of the popcorn maker. It is impor-
tant that the popcorn ejects down the
spout into the bowl and not re-directed,

20
blocked, or otherwise interfered with.
Switch on the popcorn maker. After a
few moments the continuous popping
will automatically feed popcorn from
the aluminium heating chamber out
through the spout until all has popped.
This process will take about 2-3 minutes.
Turn off the popcorn maker and remove
the plug from the wall when popping
has ceased.
If more popcorn is required, remove the
popcorn remaining in the aluminium
heating chamber. Pay attention to not
get burned when handling the top cover
as this part as well as the measuring cup
is very hot when the popcorn maker is
in use.
NOTE: Wait for approx. 10 to 12 minutes
before using the popcorn maker again.
Replace the measuring cup into position
inside the top cover after every use.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, remove the plug from
the wall.
Make sure the popcorn maker has
cooled down completely before clean-
ing.
Clean the plastic parts of the popcorn
maker with a damp cloth. Never use
abrasive products as they could damage
the popcorn maker.
The top cover and the measuring cup
can be cleaned in warm soapy water
When the popcorn maker is not in use,
disconnect the popcorn maker and store
in a safe, dry place, out of the reach of
children.
You can put the
measuring cup 1and
top cover 2in the
dishwasher.
1
2
Table of contents
Languages:
Other Schou Kitchen Appliance manuals