Schou RAWLINK 16503 User manual

DK - Refleksvest i 100% polyester med refleks- og
burrebånd
MODEL: 16503/16504
CERTIFICERET IHT. EN 17353:2020
TEKNISKE DATA
BRUG
Refleksvesten giver øget synlighed i mørke og er særligt velegnet ved gang, løb og
cykling. Tag refleksvesten på, inden du bevæger dig ud i trafikken. Sørg for, at refleksves-
ten er lukket korrekt og sidder tæt til kroppen uden at være for stram. Undlad at bære tøj
eller rygsække over refleksvesten.
VASKEANVISNINGER
Vask refleksvesten som syntetisk vasketøj ved maks. 40 grader. Lad refleksvesten lufttørre.
Refleksvesten må maksimalt vaskes 25 gange.
OPBEVARING
Opbevar refleksvesten på et tørt sted uden direkte sollys.
ADVARSEL: Kontrollér produktet inden hver ibrugtagning for at sikre, at det er intakt og
uden skader. Undlad at brug produktet, hvis det på nogen måde er beskadiget.
Bemyndiget organ
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Produceret af:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danmark
Link til EF-overensstemmelseserklæring:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
Størrelse Brystmål cm Højde cm
Voksen, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Voksen, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Voksen, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Voksen, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Voksen, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Voksen, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P

NO - Refleksvest i 100 % polyester med refleks-
bånd og borrelås
MODELL: 16503/16504
SERTIFISERT IHT. EN 17353:2020
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
BRUK
Refleksvesten gir økt synlighet i mørket og er spesielt velegnet ved gåturer, løping og
sykling. Ta på deg refleksvesten før du beveger deg ut i trafikken. Sørg for at refleksvesten
er lukket på korrekt måte, og at den sitter tett inntil kroppen uten at den er for stram. Ikke
ha klær eller ryggsekk over refleksvesten.
VASKEANVISNING
Vask refleksvesten som et syntetisk plagg ved maks 40 grader. La refleksvesten lufttørke.
Refleksvesten kan vaskes maksimalt 25 ganger.
OPPBEVARING
Oppbevar refleksvesten på et tørt sted uten direkte sollys.
ADVARSEL: Kontroller produktet hver gang før bruk for å forsikre deg og at det er intakt
og ikke skadet. Ikke bruk produktet hvis det er skadet på noen som helst måte.
Ansvarlig organ
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Produsert av:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danmark
Kobling til samsvarserklæring:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Størrelse Brystmål cm Høyde cm
Voksen, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Voksen, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Voksen, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Voksen, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Voksen, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Voksen, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

SE - Reflexväst i 100 % polyester med reflexband
och kardborre
MODELL: 16503/16504
CERTIFIERAD ENLIGT EN 17353:2020
TEKNISKA DATA
ANVÄNDNING
Reflexvästen ger ökad synlighet i mörker och är särskilt lämpad vid gång, löpning och
cykling. Ta på dig reflexvästen innan du ger dig ut i trafiken. Se till att reflexvästen är ko-
rrekt stängd och sitter tätt på kroppen utan att sitta för stramt. Undvik att ha på dig kläder
eller ryggsäckar över reflexvästen.
TVÄTTANVISNINGAR
Tvätta reflexvästen som syntetisk tvätt vid max. 40 grader. Låt reflexvästen lufttorka. Re-
flexvästen får tvättas maximalt 25 gånger.
FÖRVARING
Förvara reflexvästen på en torr plats utan direkt solljus.
VARNING: Kontrollera produkten innan varje användning för att säkerställa att den är hel
och inte har några skador. Använd inte produkten om den har någon form av skador.
Auktoriserat organ
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Tillverkad av:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danmark
Länk till försäkran om överensstämmelse:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Storlek Bröstmått, cm Höjd, cm
Vuxen, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Vuxen, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Vuxen, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Vuxen, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Vuxen, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Vuxen, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

FI - Heijastinliivi, 100 % polyesteriä, heijastin- ja
tarranauhalla
MALLI: 16503/16504
SERTIFIOINUT EN 17353:2020
TEKNISET TIEDOT
KÄYTTÖ
Heijastinliivi parantaa näkyvyyttä pimeässä ja sopii erityisesti kävelijöille, juoksijoille ja
pyöräilijöille. Laita heijastinliivi päälle ennen kuin lähdet ulos liikenteeseen. Varmista, että
heijastinliivi on kiinni kunnolla ja tiukasti olematta liian kireällä. Älä käytä heijastinliivin
päällä vaatteita tai reppuja.
PESUOHJEET
Heijastinliivi on synteettistä materiaalia, joten pese se enintään 40 asteessa. Anna hei-
jastinliivin kuivua. Heijastinliivin saa pestä enintään 25 kertaa.
SÄILYTTÄMINEN
Pidä heijastinliivi kuivassa paikassa suojassa suoralta auringonvalolta.
VAROITUS: Tarkista tuote ennen jokaista käyttökertaa sen varmistamiseksi, että se on
ehjä eikä vahingoittunut. Älä käytä tuotetta, jos se on jollakin tavalla vahingoittunut.
Testauslaitos
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Tanska
Linkki vaatimustenmukaisuusvakuutukseen:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Koko Rinnanympäry-
smitta, cm
Korkeus, cm
Aikuisten, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Aikuisten, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Aikuisten, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Aikuisten, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Aikuisten, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Aikuisten, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

GB - Reflective vest in 100% polyester with
reflectorband and hook and loop
MODEL: 16503/16504
CERTIFIED IN ACCORDANCE WITH EN 17353:2020
TECHNICAL DATA
USE
The reflective vest provides increased visibility in the dark and is ideal for walking, run-
ning and cycling. Put the reflective vest on before going out into traffic. Make sure that
the reflective vest is fastened correctly and fits snugly to the body without being too tight.
Do not wear clothing or backpacks over the reflective vest.
WASHING INSTRUCTIONS
Wash the reflective vest as synthetic laundry at max. 40 degrees. Allow the reflective vest
to air-dry. The reflective vest may be washed a maximum of 25 times.
STORAGE
Store the reflective vest in a dry place out of direct sunlight.
WARNING: Please check the product before every use to ensure it is intact and not dam-
aged. Do not use the product if it is damaged in any way.
Notified body
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Manufactured by:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Denmark
Link to Declaration of Conformity:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Size Chest Width, cm Height, cm
Adult, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Adult, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Adult, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Adult, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Adult, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Adult, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

DE - Reflektorweste aus 100% Polyester mit
Reflektorband und Klettverschluss
MODELL: 16503/16504
ZERTIFIZIERT GEM. EN 17353:2020
TECHNISCHE DATEN
GEBRAUCH
Die Reflektorweste sorgt für erhöhte Sichtbarkeit in der Dunkelheit und eignet sich be-
sonders gut zum Gehen, Laufen oder Radfahren. Legen Sie die Reflektorweste an, bevor
Sie sich in den Straßenverkehr begeben. Sorgen Sie dafür, dass die Reflektorweste korrekt
geschlossen ist und dicht am Körper anliegt, ohne zu stramm zu sein. Tragen Sie keine
Kleidung und keinen Rucksack über der Reflektorweste.
WASCHANLEITUNG
Waschen Sie die Reflektorweste als Synthetikstoff bei max. 40 Grad. Lassen Sie die Re-
flektorweste an der Luft trocknen. Die Reflektorweste kann maximal 25 Mal gewaschen
werden.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie die Reflektorweste an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahl-
ung auf.
WARNUNG: Bitte prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass das Produkt intakt und unbes-
chädigt ist. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es schadhaft ist.
Ermächtigte Stelle
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Hergestellt von:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Dänemark
Link zur Konformitätserklärung:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Größe Brustweite, cm Höhe, cm
Erwachsener, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Erwachsener, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Erwachsener, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Erwachsener, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Erwachsener, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Erwachsener, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

7
PL - Kamizelka odblaskowa wykonana w 100% z
poliestru z taśmą odblaskową i rzepem
MODEL: 16503/16504
CERTYFIKOWANA ZGODNIE Z NORMĄ EN 17353:2020
DANE TECHNICZNE
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
Kamizelka odblaskowa zapewnia większą widoczność użytkownika w ciemności. Jest
idealna do chodzenia, biegania i jazdy na rowerze. Założyć kamizelkę odblaskową przed
wyjściem na drogę lub ulicę. Kamizelkę odblaskową powinno się poprawnie zapiąć. Pow-
inna być dopasowana do ciała, ale niezbyt ciasno. Nie należy nosić ubrań lub plecaków
na kamizelce odblaskowej.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRANIA
Prać kamizelkę odblaskową z innymi wyrobami syntetycznymi w maks. 40 stopniach.
Pozostawić kamizelkę odblaskową do samodzielnego wyschnięcia. Można ją prać maks.
25 razy.
PRZECHOWYWANIE
Przechowywać kamizelkę w suchym miejscu. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
OSTRZEŻENIE: Proszę sprawdzić produkt przed każdym użyciem, aby upewnić się, że
nie jest on naruszony lub uszkodzony. Nie używać produktu, jeśli jest on w jakikolwiek
sposób uszkodzony.
Jednostka notyfikowana
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Wyprodukowane przez:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Dania
Łącze do deklaracji zgodności: http:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Rozmiar Klatka pier-
siowa (cm)
Wzrost (cm)
Osoba dorosła, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Osoba dorosła, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Osoba dorosła, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Osoba dorosła, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Osoba dorosła, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Osoba dorosła, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

ET - 100% polüestrist helkurvest helkurpaela ja
takjakinnitusega
MUDEL: 16503/16504
SERTIFITSEERITUD VASTAVALT STANDARDILE EN 17353:2020
TEHNILISED ANDMED
KASUTAMINE
Helkurvest tagab pimedas parema nähtavuse ja on ideaalne jalutamiseks, jooksmiseks
või rattasõiduks. Enne välja liiklusesse minemist pange helkurvest selga. Veenduge, et
helkurvest on õigesti kinnitatud ja asetub tihedalt vastu keha ilma liigselt pigistamata.
Ärge kandke helkurvesti peal riideid ega seljakotte.
PESEMISJUHISED
Peske helkurvesti nagu sünteetilist pesu maks. 40 kraadi juures. Laske helkurvestil õhu
käes ära kuivada. Helkurvesti võib pesta maksimaalselt 25 korda.
HOIUSTAMINE
Hoidke helkurvesti kuivas kohas otsese päikesekiirguse eest kaitstuna.
HOIATUS. Palun kontrollige toodet enne iga kasutuskorda selle terviklikkuses ja kahjus-
tusteta seisukorras veendumiseks. Ärge kasutage toodet, kui see on ühelgi moel kah-
justunud.
Teavitatud asutus:
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Tootja:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Taani
Link vastavusdeklaratsioonile:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Suurus Rinnaümber-
mõõt, cm
Pikkus, cm
Täiskasvanu, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Täiskasvanu, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Täiskasvanu, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Täiskasvanu, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Täiskasvanu, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Täiskasvanu, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

ES - Chaleco reflectante de poliéster 100% con
cinta reflectante y cierre de gancho y bucle
MODELO: 16503/16504
CERTIFICADO CONFORME A EN 17353:2020
DATOS TÉCNICOS
USO
El chaleco reflectante proporciona una mayor visibilidad en la oscuridad y es ideal para
caminar, correr o ir en bicicleta. Póngase el chaleco reflectante antes de salir al tráfico.
Asegúrese de que el chaleco reflectante esté bien abrochado y de que no quede ni de-
masiado holgado ni demasiado apretado sobre el cuerpo. No se ponga ropa ni mochilas
encima del chaleco reflectante.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Lave el chaleco reflectante como tejido sintético a un máximo de 40 grados. Déjelo secar
al aire. Puede lavarse un máximo de 25 veces.
ALMACENAMIENTO
Guarde el chaleco reflectante en un lugar seco en el que no le dé la luz directa del sol.
ADVERTENCIA: Por favor, inspeccione el producto antes de cada uso para asegurarse de
que está intacto y no presenta daños. No use el producto si está dañado de algún modo.
Organismo notificado
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Fabricado por:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Dinamarca
Enlace a la Declaración de conformidad:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Tamaño Pecho, cm Altura, cm
Adulto, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Adulto, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Adulto, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Adulto, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Adulto, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Adulto, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

IT - Giubbotto riflettente in 100% poliestere con
nastro riflettente e chiusura a strappo
MODELLO: 16503/16504
CERTIFICAZIONE A NORMA EN 17353:2020
DATI TECNICI
UTILIZZO
Il giubbotto riflettente consente una migliore visibilità al buio e dell’ideale per passeggiate,
corsa e ciclismo. Indossare il giubbotto riflettente prima di uscire nel traffico. Assicurarsi
che il giubbotto riflettente sia fissato correttamente e si infili perfettamente sul corpo senza
essere troppo stretto. Non indossare indumenti o zaini sopra il giubbotto riflettente.
ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO
Lavare il giubbotto riflettente come indumento sintetico a massimo 40 gradi. Far asciugare
il giubbotto riflettente all’aria aperta. Il giubbotto riflettente può essere lavato al massimo 25
volte.
CONSERVAZIONE
Conservare il giubbotto riflettente in un luogo asciutto e protetto dalla luce diretta del sole.
AVVERTENZA: Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo, verificando che sia intatto e
non presenti danni. Se danneggiato, non utilizzare il prodotto in nessun caso.
Organismo notificato
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Prodotto da:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danimarca
Link alla Dichiarazione di conformità:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Dimensioni Torace, cm Altezza, cm
Adulto, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Adulto, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Adulto, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Adulto, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Adulto, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Adulto, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

NL - 100% polyester reflecterend vest met
reflecterende tape en klittenband
MODEL: 16503/16504
GECERTIFICEERD IN OVEREENSTEMMING MET EN 17353:2020
TECHNISCHE GEGEVENS
GEBRUIK
Het reflecterende vest biedt verhoogde zichtbaarheid in het donker en is ideaal voor
wandelen, hardlopen en fietsen. Trek het reflecterende vest aan voordat u aan het verkeer
deelneemt. Zorg dat het reflecterende vest op de juist wijze is vastgemaakt en goed tegen
het lichaam past zonder te strak te zitten. Draag geen kleding of rugzakken over het
reflecterende vest.
WASINSTRUCTIES
Was het reflecterende vest als synthetische was op max. 40 graden. Laat het reflecterende
vest aan de lucht drogen. Het reflecterende vest kan maximaal 25 keer gewassen worden.
OPSLAG
Bewaar het reflecterende vest op een droge plek en niet in direct zonlicht.
WAARSCHUWING: Controleer telkens voor gebruik of het product intact en onbeschad-
igd is. Gebruik het product niet als het op enigerlei wijze beschadigd is.
Aangemelde instantie
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Geproduceerd door:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Denemarken
Link naar verklaring van overeenstemming:
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Maat Borst, cm Lengte, cm
Volwassen, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Volwassen, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Volwassen, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Volwassen, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Volwassen, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Volwassen, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190

FR - Veste réfléchissante 100 % polyester avec
bandes réfléchissantes et fixation crochet et boucle
MODÈLE : 16503/16504
CERTIFIÉE CONFORME À LA NORME EN 17353:2020
DONNÉES TECHNIQUES
UTILISATION
La veste réfléchissante offre une visibilité accrue dans le noir et elle est idéale pour la
marche, la course et le vélo. Mettez la veste réfléchissante avant de vous mêler à la circu-
lation. Assurez-vous que la veste est correctement fermée et qu’elle épouse bien le corps
sans être trop serrée. Ne portez pas de vêtements ou de sac à dos par-dessus la veste
réfléchissante.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Lavez la veste réfléchissante avec les vêtements en matière synthétique à 40 degrés au
maximum. Laissez la veste réfléchissante sécher à l’air. La veste peut être lavée au maxi-
mum 25 fois.
RANGEMENT
Rangez la veste réfléchissante dans un endroit sec à l’abri de la lumière directe du soleil.
AVERTISSEMENT : Veuillez vérifier le produit avant chaque utilisation pour garantir qu’il
est intact et exempt de tout dommage. N’utilisez pas le produit s’il présente un quelconque
dommage.
Organisme notifié
N.B.No.: 2865
EUROFINS TEXTILE TESTING SPAIN, S.L.U.
c/German Bernacer, 4
03203 Elche (Alicante)
Spain
Fabriqué par :
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danemark
Lien vers la Déclaration de conformité :
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16503_doc
http://imagebank.schou.com/mediaLibrary?search=16504_doc
70-140 cm
140-190 cm
Type B3
40 P
Taille Poitrine, cm Hauteur, cm
Adulte, M (61x64 cm) 70-91 140-170
Adulte, L (63x66 cm) 92-96 170-176
Adulte, XL (65x68 cm) 96-100 176-182
Adulte, XXL (67x70 cm) 97-110 176-186
Adulte, XXXL (69x72 cm) 111-125 178-188
Adulte, XXXXL (71x74 cm) 125-140 180-190
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Schou Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Yoke
Yoke N-623 User instruction

Kapriol
Kapriol 27977 Manufacturer's instruction and information

EDELRIDe
EDELRIDe VERTIC Instructions for Usage, Safety, Lifespan, Storage and Care

SafeWaze
SafeWaze FS-EX213 Operation and instruction manual

ABS
ABS Lock X-Trapez Series installation manual

GWP
GWP Palmer Safety GUARDRAIL5 instruction manual