Scott ALPRIDE E1 User manual

SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 1 29.05.18 16:59

1 / 3 s > 6h
2 / s < 6h
2 / s
+ 2 / s
1 / 3 s > 6h
1 / 3 s < 6h
1 / 3 s
SUMMARY OF LED STATUSES
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 2 29.05.18 16:59

CONTENTS
ENGLISH 4
DEUTSCH 15
FRANÇAIS 26
ITALIANO, SVENSKA, ČEŠKY, РУССКИЙ, DUTCH
available on www.SCOTT-sports.com
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 3 29.05.18 16:59

8
8
1
2
3
5
9
9
7
6
6
4
10
4
4
11
12
12
11
8
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM
ENGLISH -4
LEGEND
Airbag Compartment
Trigger
Compressor motor
Super capacitors
2 x AA Battery compartment
(batteries not included)
Micro-USB port
(cable included)
ON / OFF switch
3 x LED (see section V.)
Trigger cable
Deflation knob
Compressor inlet grid
Compressor case and wheel
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 4 29.05.18 16:59

5- ENGLISH
•I. INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM.
This manual provides you with information about the function and use of the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM. It ap-
plies to every out of bounds snow sport enthusiast.
Please read this manual carefully before you use the device. Pay special attention to the warning notices and strictly adhere
to the information within the user manual. In order to be able to easily consult this user manual we suggest that you keep
it in a convenient location.
The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM is an emergency equipment, which under certain conditions can prevent a total
burial if activated. It cannot prevent the release of an avalanche. An element of deadly risk remains even if the user doesn’t
get buried. Every avalanche is absolutely life threatening regardless of any equipment. Therefore the SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM should not encourage you to take greater risks.
In the event of an avalanche, the user must tug on the trigger handle in order to activate the inflation : this inflates the 150
litres avalanche airbag within 3 seconds.
The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM concept is based on the physical principle of inverse segregation. This is a phenom-
enon whereby, given a uniformly moving mass of particles, the smaller particles sink downwards and the larger ones float to
the surface. The inflated airbag increases the victim’s volume and greatly amplifies this inverse segregation effect. The ava-
lanche backpack helps prevent total burial in the snow. The airbag’s shape protects the back and the head of the user. More-
over, the rounded shape gives optimal float efficiency on the avalanche and the bright airbag color helps rapid localization.
The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM is certified by TÜV Süd (Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Germany.)
to meet the requirements of the EU regulation (EU 2016 / 425).
•II. WARNING & APPROPRIATE USE
• ALL SAFETY EQUIPMENT HAS ITS LIMITS. CAREFULLY READ AND FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS.
• THE INTENDED AND REASONABLY FORESEEABLE USE OF THIS BACKPACK IS SOLELY : SKIING, SNOWBOARDING,
SNOWSHOEING. IT CANNOT BE USED IN WATER.
• DO NOT SUBMERGE THE SYSTEM IN WATER.
• THE SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM CANNOT PREVENT AVALANCHES FROM OCCURRING.
• AVALANCHES ARE LIFE-THREATENING, NO MATTER WHAT EQUIPMENT IS DEPLOYED.
• USERS MUST NOT TAKE MORE RISKS SIMPLY BECAUSE THEY ARE WEARING A SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM.
• USE OF A SCOTT AVALANCHE BACKPACK IS NO GUARANTEE THAT TOTAL BURIAL IN SNOW WILL NOT OCCUR.
• THE SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM REQUIRES CAREFUL HANDLING AND PROPER INSPECTION BEFORE EACH USE.
• WHEN PACKING THE AIRBAGS MAKE SURE THAT NOTHING CAN TEAR OR DAMAGE THE AIRBAG, INFLATOR SYS-
TEM AND ITS FABRIC COVER. ALSO MAKE SURE THAT THE AIRBAG CAN OPEN UP FREELY.
• FOLD THE AIRBAG ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. IMPROPER FOLDING INHIBITS THE OPENING OF THE AIR-
BAG, CAN LEAD TO MALFUNCTIONING AND CAN DAMAGE THE BACKPACK.
• SCOTT SPORTS SA CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR INJURIES CAUSED BY AN AVALANCHE INVOLVING ITS
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM.
• HAZARD IS BEST AVOIDED BY AVOIDING HAZARDOUS SITUATIONS.
• KEEP CHILDREN AWAY FROM THE SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM.
• BE CAREFUL NOT TO ENDANGER OTHER PEOPLE WHEN PRACTICING THE ACTIVATION OF THE AIR-BAG.
• IN ORDER TO AVOID AN UNWANTED OR INADVERTENT ACTIVATION WHERE OTHER PEOPLE COULD BE HARMED
^^^^^^^^
^^^^^^^^
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 5 29.05.18 16:59

ENGLISH -6
BY SUCH AN ACCIDENTAL ACTIVATION, IT IS RECOMMENDED THAT YOU STOW THE TRIGGER HANDLE IN THE
SHOULDER STRAP SLEEVE WITH THE COVERED ZIPPER, ESPECIALLY ON CHAIRLIFTS, IN GONDOLAS, IN OR
AROUND A HELICOPTER, THE BUS, TRAIN, AUTOMOBILE, ETC.
• THE SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM DOES NOT REPLACE CONVENTIONAL AVALANCHE RESCUE EQUIPMENT:
TRANSCEIVERS, SHOVELS AND PROBES SHOULD ALWAYS BE TAKEN ON OFF-PISTE TOURS.
• THE SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM HAS TO STAY CLEAN ALL TIME. IN CASE OF A SPOILED INFLATOR SYSTEM,
THE FUNCTION OF THE AIRBAG SYSTEM IS NOT GRANTED.
• DO NOT USE THE SCOTT ALPRIDE E1 WITH UNAUTHORIZED CARRYING SYSTEMS (BACKPACK, VEST, ETC.).
• THE ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM IS ON OR OFF, IT HAS NO INFLUENCE ON AVALANCHE BEACONS. WHEN IT IS
INFLATING IT COULD INTERFERE WITH BEACONS. AVALANCHE BEACONS ARE VERY SENSITIVE TO ELECTRICAL
AND MAGNETIC INFLUENCES. TO MITIGATE ANY INTERFERENCE, CARRY THE BEACON ON THE FRONT SIDE OF
YOUR BODY TO INCREASE THE DISTANCE BETWEEN THE ALPRIDE E1 COMPRESSOR AND THE BEACON.
• THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION
OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
• CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
• CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
•III. DELIVERY
SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM
1 SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM
(Backpack with attached
airbag, inflator device
& trigger handle)
2 COMPRESSOR 3 MICRO-USB CABLE 4 USER MANUAL
•IV. ALPRIDE E1 SUPERCAP
SUPERCAPACITORS
The E1 Avalanche Airbag System is the first avalanche airbag that does not use lithium-ion or lithium polymer batteries to
fuel the compressor’s electric motor.
The E1 System uses its SuperCapacitors to store energy in the form of an electrostatic field. Unlike traditional batteries,
there is no need to create a chemical reaction to generate energy, allowing the E1 System to release its power faster.
The E1’s SuperCapacitors offer several advantages over batteries. They are not sensitive to changes in temperature, deliv-
ering the same performance at -30 degrees C and +50 degrees C. This saves weight because, unlike batteries, there is no
need to boost the SuperCapacitors to guarantee outstanding performance at low temperatures.
While batteries tend to wear out after repeated charges, the SuperCapacitors stay strong. They are guaranteed for
500,000 charging cycles with a nearly infinite lifespan, clearly superior to the 3- to 5-year lifespan of the average battery.
What’s more, the SuperCapacitors are considered passive electronic elements, like cameras for example, so there are no restric-
tions to travel, shipping or storage. This is a major advantage over traditional batteries and compressed gas cartridge systems.
THE RADIAL COMPRESSOR
The E1 System uses a radial compressor, similar to turbo compressors found in cars. This design allows for high-speed air
flow and inflation pressure equal to compressed air cartridge avalanche airbag systems.
2 xAA BATTERIES
The E1 SuperCap System uses two AA batteries for two primary purposes :
1- to recharge the SuperCapacitors
2- to guarantee that the SuperCapacitors keep their full power, compensating for their slow loss of charge and ensuring
several months of autonomy (see the section on autonomy).
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 6 29.05.18 16:59

7- ENGLISH
NOTE : Only alkaline or lithium (AA batteries) should be used (for quick recharging at very low temperatures).
Use brand new, premium quality Alkaline AA / LR6 batteries.
Do not use AA zinc carbon batteries and NiCd or NiMH accumulators (rechargeable). These are often not strong enough
to sufficiently charge the SuperCapacitors.
Depending on the AA batteries technology, recharge and autonomy can vary :
• Alkaline batteries :
– are capable of 1 recharge OR 3 months autonomy of normal use (1.5 month if constantly on).
– it is strongly recommended to change the batteries after 1 recharge of the system.
• Lithium batteries :
– are capable of 3 recharge OR 5 months autonomy of normal use (3 months if constantly on).
– it is strongly recommended to change the batteries after 3 recharges of the system.
MICRO-USB PORT
The micro-USB port (5V – 2A) makes it possible to recharge the SuperCapacitors using the USB / micro-USB cable pro-
vided. Charging can be completed with a standard USB charger (not included), like those used for cell phones. Recharging
the SuperCapacitors with the micro-USB cable takes priority over recharging via the 2 x AA batteries.
The SuperCapacitors can be recharged with the micro-USB cable even in the absence of the AA batteries.
•V. ON / OFF AND AUTO-TEST
To turn on the E1 System, use the ON / OFF switch. This safety switch prevents undesired activation inside the bag. Pull the
switch up, turn it clockwise and hold for 2 seconds.
Each time it is turned on, the E1 System conducts an auto-test to verify that the motor, SuperCapacitors and electronics
are functioning properly.
During this auto-test, the motor completes a first rotation at low speed, switching on the green LED.
If the auto-test is succesfully completed, the motor rotates a second time and the green / orange LED will blink
The system is ready for use.
If the auto-test detects a malfunction, the motor will rotate 4x and the red LED will remain on There is a problem in
the system and it is not operational.
If the system detects a malfunction and it is charging, the red LED will remain on and the orange LED will blink rapidly.
To turn the system OFF, pull the switch and turn it clockwise (same procedure as for turning ON). The motor will rotate 1 x
and the red LED will turn on and off again to indicate that the system has shut down.
NOTE : The LED blinking speed indicates that the system is either charging (2 x per second) or in standard ON mode (1 x
every 3 seconds).
TERRAIN USE AND LED STATUSES
To use the E1 System on terrain, you will need to :
1- Turn ON the E1 System (see section V.)
2- Verify that the auto-test is okay (see section V.)
If the green LED blinks, the system is operational with at least six hours of autonomy
If the orange LED blinks, the system is operational with less than six hours of autonomy.
If the red LED blinks, the system cannot guarantee 100% inflation (but it will still attempt to inflate the airbag as much
as possible)
If the red LED remains on, the system is defective and should not be used.
NOTE : The LED blinking speed indicates that the system is either charging (2 x per second) or in standard ON mode (1 x
every 3 seconds).
To activate the airbag inflation, pull hard (between 5 to 10 kg) on the activation trigger.
•VI. AIRBAG INFLATION
In the event of an avalanche, pull hard (between 5 to 10 kg) on the activation trigger. The airbag will inflate in 3-4 seconds.
The compressor will operate for six seconds and then stop.
The airbag will remain inflated for a minimum of three minutes and then slowly begin to deflate.
Once inflation is complete, the SuperCapacitors will automatically recharge thanks to the two AA batteries if installed (see
section IV.)
NOTE : In compliance with the EN 16716 standard “Certification of Avalanche Airbags”, the airbag must remain inflated for
a minimum of three minutes. An avalanche airbag is not a life vest; therefore, it is normal that it does not remain inflated at
full pressure for more than three minutes.
HANDLING DURING AVALANCHE INCIDENT
In the event of an avalanche, always try to reach a place of safety or escape from the path of the snowslip. If on them, try
also to remove your skis or snowboard, as these have an anchoring effect in an avalanche. Once the avalanche appears to
be losing momentum, close your mouth and hold your arms in front of your face to create a life-saving air pocket. Once the
avalanche has stopped moving and you can extract yourself, do not remove the airbag and help others. Only remove when
you are confident there is no more risk of a second avalanche.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 7 29.05.18 16:59

ENGLISH -8
•VII. CHARGE AND STATUS OF THE SYSTEM
RECHARGING THE SUPERCAPACITORS
There are two ways to recharge the SuperCapacitors :
1- Insert the two AA batteries (not included). The SuperCapacitors will be automatically recharged once the batteries are
in place. Depending on the type of batteries and the temperature, charging takes 40-80 minutes.
2- Use the micro-USB port and the standard micro-USB cable (provided). The USB port can be connected to a standard
charger (not included), like those used for cell phones, or to a standard power bank. Depending on the type of charger
or power bank, charging takes 20-40 minutes.
The charging status is indicated by the rapid blinking of the LEDs (2 x per second).
The level of charge is indicated by the LED colour.
Red : low charge – the charge level cannot guarantee full inflation of the airbag (but it will still attempt to inflate the
airbag as much as possible)
Orange : medium charge – the charge level guarantees 100 % inflation of the airbag but with less than six hours of autonomy.
Green : charging is complete – the LED blinks slowly (1 x every 3 seconds).
NOTE :
• Before the first use, charge the system with the USB port
• Charging with the USB cable takes priority over the batteries. If the batteries are in place and the cable is connected,
charging will be carried out via the cable without draining the batteries.
• Charging is also possible without batteries using the USB cable.
• If the system is charging in OFF mode, the LEDs will not blink but charging will continue.
• The system recharges automatically. If the airbag is inflated, the system will begin to recharge on the batteries or the
USB port immediately.
• 2 x AA batteries allow for 1-2 recharging cycles of the SuperCapacitors (depending on the quality of the batteries used
and the charging temperature).
WARNING : Do not leave the USB cable connected while using the E1 System in the terrain. After charging is complete,
remove the USB cable.
SUMMARY OF LED STATUSES
1 / 3 s
Green LED blinking slowly (1 x per 3 seconds)
The E1 System is charged (> 6h).
1 / 3 s
Green LED blinking slowly (1 x per 3 seconds)
The E1 System is charged (> 6h).
2 / s
Orange LED blinking rapidly
The E1 System is charging and operational
with less than six hours of autonomy.
1 / 3 s
Orange LED blinking slowly
The E1 System is operational with less than
six hours of autonomy.
2 / s
Red LED blinking rapidly The E1 System is
charging and not operational ; the charge level
cannot guarantee full inflation of the airbag.
1 / 3 s
Red LED blinking slowly The E1 System
is not operational ; the charge level cannot
guarantee full inflation of the airbag.
+
2 / s
Red LED is permanently on and the orange
LED is blinking rapidly The E1 System is
defective because the auto-test has detected
a malfunction ; the system is charging but it is
not operational.
Red LED is permanently on The E1
System is defective because the auto-test
has detected a malfunction ; the system
is not operational.
AUTONOMY OF THE E1 SYSTEM
The system’s autonomy depends on the quality and energy of the AA batteries and the frequency and duration of use in
ON or OFF mode. The times listed below assume the use of high-quality alkaline batteries :
• Approx. 2-3 months of autonomy with two new AA alkaline batteries not including recharge of the SuperCapacitors
(new batteries inserted after recharging the SuperCapacitors)
• The system can be used without additional AA batteries. However we strongly suggest to always use it with the batter-
ies to ensure extended autonomy.
If used without batteries and the LEDs status are flashing green, the autonomy is a minimum of 6 h.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 8 29.05.18 16:59

9- ENGLISH
•VIII. DEFLATING AND RE-FOLDING THE AIRBAG
The airbag should be deflated using the airbag’s draining knob. This safety knob is designed to prevent the system from
accidently activating in the backpack. Press and turn the knob counter-clockwise.
Once the knob is released, it returns to its initial position automatically so it won’t be left in the deflated position.
To fold the airbag, see the folding scheme.
1
Deflate by pushing and turning the deflation knob
2
Put the zipper in place
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13 14
Folding complete
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 9 29.05.18 16:59

ENGLISH -10
IMPORTANT NOTES
WARNING : DO NOT TWIST THE AIRBAG, DO NOT CROSS THE HOOKS, DO NOT ROLL THE AIRBAG, DO NOT BLOCK
THE AIRBAG.
WARNING : The compressor compartment must remain closed to prevent objects from being sucked into the compressor
and blocking inflation of the airbag.
•IX. CORRECT ATTACHMENT & SETTING
Put the backpack on and adjust shoulder straps to fit your body. Always fasten hipbelt, chest and leg loop and fit them ac-
cording to your body. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM will only be of use to you if the backpack stays on your body
during an emergency! Most of the weight of the pack should be resting on your hips rather than being carried by your shoulders.
1
2
1 CHESTBELT BUCKLE
2 HIPBELT BUCKLE
^^^^^^^^
^^^^^^^^
1
2
1 CHESTBELT BUCKLE
1 2 3
2 HIPBELT BUCKLE
1 2 3
SCOTT Sports SA shall not be liable for any damages and losses due to incorrect set up, incorrect fitting or incorrect adjustments.
HOW TO ADJUST THE TRIGGER HANDLE
1
Adjust the height of the trigger handle on the shoulder
strap. There are three dierent settings (S/M/L).
The trigger handle should ideally be at chest height.
2
Turn up the trigger
handle to change the
height position.
3
Then slide the trigger
handle out of the
webbing loop according
and slide it back in the
correct height.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 10 29.05.18 16:59

11- ENGLISH
•X. INSTRUCTIONS
REGULAR CHECKS
Your SCOTT ALPRIDE avalanche backpack requires no maintenance but the following points have to be observed :
1- Deploy the airbag before the new season starts or at least once a year or after the backpack has been exposed to
moisture / wet weather. Check its condition, allow it to dry and fold it back together again.
2- Pack the airbag away only when it is completely dry.
3- Prior to every tour, check all the points described in this user manual and inspect the condition of the system’s safety
straps and fastenings.
Practice deploying the airbag so you have a feel for the amount of force you need to apply. In the event of a real avalanche,
you will then be able to deploy it correctly and intuitively.
•XI. MAINTENANCE
POST-AVALANCHE CHECK
Every use of the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM can negatively affect the material. Often the damage is not visible
with the naked eye. After a use in an avalanche, contact the authorized SCOTT Dealer where you have bought your SCOTT
ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM for further inspection.
If you are unable to send the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM, then following points are recommended to check :
• Check the airbags visually for punctures.
• Check the airbag fastening straps for tears.
• Check the shoulder, waist and chest straps as well as the seams for tears.
• Check all buckles (adjustment buckles at the shoulder straps, waist and chest strap).
• Check buckles as well as leg straps for tears and deformation.
HOW TO REMOVE THE DETACHABLE AIRBAG SYSTEM
1
Turn o the system, open the air bag zipper and
detach the hooks.
2
Open the backpack, the compressor cover and the
shoulder strap pocket. Detach the trigger handle.
3
Push the trigger handle and the cable through the hole.
Open the velcro slot.
4
Pull the compressor and the air bag out.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 11 29.05.18 16:59

ENGLISH -12
HOW TO INSTALL THE DETACHABLE AIRBAG SYSTEM
3cm
1
Open the air bag compartment zipper until about 3 cm
to the end.
2
Put the trigger handle through the velcro slot and insert
it in the shoulder strap pocket. Pass the airbag through
the two holes to the air bag compartment.
1
2
3
4
3
Close the compressor compartment cover and attach
the hooks.
4
Fold the air bag (see section
VIII.)
Attach the trigger handle (see section
IX.)
STORAGE, CLEANING & SERVICE LIFE
STORAGE
Store your SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM in a cool, dry environment. For safety reasons, keep the backpack out of
the reach of children. SCOTT Sports SA shall not be liable for any damages and losses due to improper storage.
CLEANING
Use only water (no cleaning products !) to clean the backpack. Ensure that the entire product is dry before using it again to
avoid the risk of icing. In case of a dirty inflator, the inflator system must be cleaned properly with a damp soft microfiber
towel. SCOTT Sports SA shall not be liable for any damages and losses due to improper cleaning.
DISPOSAL
Dispose of the product in domestic waste. Do not mechanically disrupt or incinerate the product. This may lead to
potential hazards.
Electrical appliance :
• Never dispose of electrical appliance in your household waste.
• Return electrical appliance using the recycling facilities provided.
• Contact your local refuse disposal authority for more details.
AA / LR6 1.5 V Batteries :
• Never dispose of batteries in your household waste.
• They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations.
• The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
• Only dispose of batteries when they are fully discharged.
• Before disposing of the appliance it is essential to first remove the batteries.
• Return batteries using the recycling facilities provided.
• Contact your local refuse disposal authority for more details.
SERVICE LIFE
The product has a limited life time and should be replaced in case of signs of mechanical wear. It is recommended to
regularly control your gear and to replace it at least every five years after first use. The functioning could be reduced due
to mechanical wear or improper use. Dispose of the product if you notice any damage. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG
SYSTEM is designed to withstand 50 inflations.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 12 29.05.18 16:59

13- ENGLISH
•XII. TRANSPORT & TRAVEL
The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM is using only 2 x AA battery. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM has no
Li-Ion / Li-Po battery, no gas cartridges under pressure and no pyrotechnic trigger.
The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM has no restrictions for travelling and shall not be considered as Dangerous Good
in the meaning of the Dangerous Goods Regulations.
Even there are absolutely no restrictions for travelling with the SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM, to avoid any misun-
derstanding with airport security agents, we recommend to announce to the airlines that you are travelling with an elec-
trical avalanche airbag WITHOUT battery. The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM has a pressure relief valve system.
•XIII. TROUBLE SHOOTING
MALFUNCTION TROUBLE SHOOTING
The airbag doesn’t inflate when
pulling trigger ?
1- Is the E1 On ? Check LED
2- Are the supercapacitors charged enough (LED orange or green) ?
3- Is the autotest ok ? Check LED
The autotest doesn’t work ? The supercapacitors are not charged enough to run the motor ?
Wait for orange or green LED
The autotest is KO Check LED The compressor cover was not well closed and something, material is blocking the
compressor wheel and preventing to turn.
Airbag does not inflate fully :
There might be any of the following reasons for the malfunction :
1- If the airbag is rolled instead of properly folded
2- Because there is a webbing or something covering and restraining the zipper
3- The deflating knob is blocked in deflating position and prevent the non-return
valve to close properly
The system does not charge from
the AA batteries ?
Make sure you are using brand new, premium quality alkaline or
lithium AA / LR6 batteries.
Do not use AA zinc carbon batteries and NiCd or NiMH accumulators (rechargeable).
•XIV. ADDITIONAL INFORMATION
PRODUCT DESCRIPTION
Type : SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM backpacks
USB 5V DC 2A / 2 X AA / LR6 1.5 V
Operating Temperature : - 30°C / + 40°C
IP65 conform controller
Patent No : EP3202462
SPECIFICATIONS
Weight of complete E1 SuperCap kit (without batteries) : 1’280 g. +/- 10 g
Total volume of the complete airbag kit in backpack : 2.3 litres
Micro-USB : 5V – 2A DC
Batteries : 2 x AA / R6 / UM3 1.5 V Alkaline or Lithium
Certification : CE according to EN 16716 standards set by TÜV Süd GmBH
Model : Alpride E1
SERVICE CENTER
The SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM customer service center for the different countries are listed under our website
www.scott-sports.com.
•XV. SALES & HOMOLOGATION
SALES
Responsible for the development and commercialization in the EU and worldwide is :
SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez.
Distribution USA : SCOTT USA Inc., 2733 E. Parleys Way, Suite #204, Salt Lake City, UT, 84109, USA.
Distribution other countries : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
All information related to importers is available at www.scott-sports.com/company/distributors
HOMOLOGATION
All declarations of conformity are available at www.scott-sports.com/conformity
Tested by TÜV Süd Product Service GmbH, Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Germany. Prüfstellennummer 0123.
Certified according to : EN 16716 : 2017
The SCOTT Alpride avalanche backpacks comply with the provisions and safety requirements of the European Standard
EN 16716 : 2017 for Mountaineering equipment – Avalanche airbag systems – Safety requirements and test methods.
All homologated backpacks are labelled with corresponding seals indicating they have passed the official tests. They are
affixed in plain sight and may not be removed.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 13 29.05.18 16:59

ENGLISH -14
The labels contain the following
SCOTT BACKCOUNTRY
PATROL AP 30
Name of the model of the product.
Warning ! The end user should carefully read the instruction before using the product (PPE).
Manufacturing date : Year-Month / Individual serial number.
The CE marking ensures compliance with the essential requirements of Regulation EU 2016 / 425.
Eurasian Conformity Mark.
This backpack is intended only for the following activities : skiing and snowboarding.
EN 16716 : 2017
Reference for Personal Protective Equipment that is in compliance with the European
harmonized technical standard used in the design and CE certification.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2018. All rights reserved. Rev. 02 of 05.2018. The information contained in this manual is in various languages
but only the English version will be relevant in case of conflict.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 14 29.05.18 16:59

8
8
1
2
3
5
9
9
7
6
6
4
10
4
4
11
12
12
11
8
15- DEUTSCH
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM
LEGENDE
Airbag-Fach
Auslöser
Kompressormotor
Superkondensatoren
Batteriefach für 2 AA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Micro-USB-Anschluss
(Kabel wird mitgeliefert)
EIN- / AUS-Schalter
3 x LEDs (siehe Abschnitt V.)
Auslösekabel
Ablassknopf
Kompressoreingangs-Grid
Kompressorgehäuse und -rad
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 15 29.05.18 16:59

DEUTSCH -16
•I. EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEMS entschieden haben.
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über die Funktionsweise und Anwendung des SCOTT ALPRIDE
E1 AIRBAG SYSTEMS. Es richtet sich an alle Schneesport-begeisterten, die über Grenzen hinausgehen.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Anwendung des Systems sorgfältig durch. Dabei sollten insbesondere
die Warnhinweise beachtet werden und alle Informationen im Benutzerhandbuch müssen streng eingehalten werden.
Um bei Bedarf schnell in diesem Benutzerhandbuch nachschlagen zu können, sollte es griffbereit aufbewahrt werden.
Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM ist Teil der Sicherheits- und Notfallausrüstung und kann unter bestimmten
Umständen bei einer Aktivierung eine Ganzverschüttung verhindern. Das Auslösen einer Lawine kann nicht verhindert
werden. Es besteht weiterhin ein lebensgefährliches Risiko, selbst wenn der Anwender nicht verschüttet wird. Jede
Lawine stellt eine absolute Lebensgefahr dar, unabhängig von der Ausrüstung. Deshalb sollte das SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM Sie nicht dazu anregen, noch größere Risiken einzugehen.
Bei einem Lawinenabgang muss der Benutzer am Auslösegriff ziehen, um das System auszulösen : So wird der 150-Li-
ter-Lawinen-Airbag innerhalb von 3 Sekunden aufgeblasen.
Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM-Konzept basiert auf dem physikalischen Prinzip der umgekehrten Segrega-
tion. Bei diesem Phänomen werden bei einer sich gleichmäßig bewegenden Partikel-Masse die kleineren Partikel zum
Boden gedrückt und die größeren Teile an die Oberfläche geschwemmt. Der aufgeblasene Airbag vergrößert das Volu-
men des Verunglückten und verstärkt somit eindeutig den Effekt der umgekehrten Segregation. Der Lawinenrucksack
kann Schutz vor einer Ganzverschüttung bieten. Die Form des Airbags schützt zudem Rücken und Kopf des Anwenders.
Außerdem sorgt die abgerundete Form für optimalen Auftrieb auf der Lawine und die auffällige Farbe hilft bei einer
raschen Ortung des Verunglückten.
Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM ist TÜV Süd zertifiziert (Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Deutsch-
land) und erfüllt die Anforderungen der CE-Richtlinie über die Verordnung (EU 2016 / 425).
•II. WARN- & ANWENDUNGSHINWEISE
• Jede Sicherheitsausrüstung hat ihre Grenzen. Lesen Sie und befolgen Sie alle Instruktionen sorgfältig.
• Der beabsichtigte und vernünftig absehbare Gebrauch dieses Helms ist nur : Skifahren, Snowboarding und Schnee-
schuhlaufen. KANN NICHT IM WASSER VERWENDET WERDEN.
• Das System nicht in Wasser tauchen.
• Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM kann keine Lawinen verhindern.
• Lawinen sind immer lebensbedrohlich, unabhängig von der verwendeten Ausrüstung.
• Ein Anwender sollte kein größeres Risiko eingehen, selbst wenn er über ein SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM verfügt.
• Der Einsatz eines SCOTT-Lawinenrucksacks ist keine Garantie für einen Schutz vor einer Ganzverschüttung.
• Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM muss sorgfältig angewendet und vor jedem Einsatz eingehend unter-
sucht werden.
• Bitte achten Sie beim Verpacken der Airbags darauf, dass der Airbag, sein Befüllsystem und sein Stoffüberzug nicht
reißen oder beschädigt werden. Es muss zudem sichergestellt werden, dass der Airbag sich ungehindert öffnen kann.
• Den Airbag gemäß den Anweisungen falten. Das unsachgemäße Zusammenfalten verhindert das Öffnen des Airbags,
kann zu einer Fehlfunktion führen und den Lawinenrucksack beschädigen.
• Die SCOTT SPORTS SA haftet nicht für Verletzungen im Zusammenhang mit einer Lawine unter Anwendung seines
SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEMS.
• Gefahren können am besten vermieden werden, indem keine gefährlichen Situationen eingegangen werden.
• Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie beim Auslösen des Airbags keine anderen Menschen in Gefahr bringen.
• Um ein ungewolltes oder versehentliches Auslösen zu vermeiden, bei dem gegebenenfalls andere Menschen verletzt
werden könnten, sollte der Auslöser in der Schultergurttasche mit dem verdeckten Reißverschluss verstaut werden,
insbesondere in Sessellifts, Kabinen, in einem Hubschrauber bzw. in dessen Umgebung, in Bussen, Zügen, Autos usw.
• Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM ist kein Ersatz für eine herkömmliche Lawinensicherheitsausrüstung : Sende-
und Empfangsgeräte, Schaufeln und Lawinensonden müssen bei Touren abseits der Pisten immer mitgeführt werden.
• Das SCOTT ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM muss immer sauber sein. Sollte das Befüllsystem verschmutzt sein, kann die
einwandfreie Funktion des Airbag-Systems nicht garantiert werden.
• Verwenden Sie das SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM nicht mit Transportsystemen (Rucksäcke, Westen, usw.), die
nicht dafür vorgesehen sind.
^^^^^^^^
^^^^^^^^
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 16 29.05.18 16:59

17- DEUTSCH
• Das Alpride E1 Airbag-System hat im ein- und ausgeschalteten Zustand keinen Einfluss auf Lawinenortungsgeräte. Beim
Aufblasen kann es Störungen bei Ortungsgeräten auslösen. Lawinenortungsgeräte (Beacons) sind sehr empfindlich
gegen elektrische und magnetische Störungen. Um jegliche Störungen zu minimieren, sollte das Ortungsgerät vorne am
Körper getragen werden, um den Abstand zwischen dem Alpride E1-Kompressor und dem Ortungsgerät zu vergrößern.
• Dieses Produkt ist für Kinder ab 8 Jahren und für Personen geeignet, die verminderte körperliche, sensorielle oder
geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, sofern sie vorher Anwei-
sungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren kennen.
• Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
• Reinigung und Wartung sollten von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden.
•III. LIEFERUMFANG
SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM
1 SCOTT ALPRIDE E1
AIRBAG SYSTEM
(Rucksack mit integriertem
Airbag, Befüllsystem
& Auslöser)
2 KOMPRESSOR 3 MICRO-USB-KABEL 4 BENUTZERHANDBUCH
•IV. ALPRIDE E1 SUPERCAP
SUPERKONDENSATOREN
Das E1 Avalanche Airbag-System ist der erste Lawinen-Airbag, der keine Lithium-Ionen- oder Lithium-Polymer-Akkus zum
Antreiben des elektrischen Kompressormotors verwendet.
Das E1-System speichert die Energie mittels Superkondensatoren in Form eines elektrostatischen Felds. Im Gegensatz zu
herkömmlichen Akkus muss zur Energiegewinnung keine chemische Reaktion erzeugt werden, sodass das E1-System seine
Leistung schneller freigibt.
Die Superkondensatoren des E1 bieten mehrere Vorteile gegenüber Akkus. Sie sind sind nicht empfindlich gegenüber
Temperaturschwankungen und liefern bei -30° C dieselbe Leistung wie bei +50° C. Dies spart Gewicht, denn im Vergleich
zu Akkus müssen die Superkondensatoren nicht verstärkt werden, um eine hervorragende Leistung bei niedrigen Tempe-
raturen zu garantieren.
Während Akkus nach mehrmaligem Laden verschleißen, behalten die Superkondensatoren ihre Leistung. Sie können
500.000 Mal aufgeladen werden und haben eine fast unbegrenzte Lebensdauer. Das ist eindeutig länger als die drei- bis
fünfjährige Lebensspanne von durchschnittlichen Akkus.
Die Superkondensatoren gelten auch als passive elektronische Elemente, wie beispielsweise Kameras. Deshalb gibt es kei-
ne Einschränkungen bei Reisen, Versand oder Lagerung. Dies ist ein bedeutender Vorteil gegenüber herkömmlichen Akkus
und Kartuschensystemen mit komprimiertem Gas.
DER RADIALKOMPRESSOR
Das E1-System arbeitet mit einem Radialkompressor, der vergleichbar ist mit in Autos verwendeten Turbokompressoren.
Das Design erlaubt einen schnellen Luftstrom und Luftdruck, vergleichbar mit Lawinen-Airbag-Systemen mit Druckluft.
2 AA-BATTERIEN
Das E1 SuperCap-System nutzt zwei AA-Batterien hauptsächlich aus zwei Gründen :
1- Um die Superkondensatoren aufzuladen
2- Um eine 100 %-ige Leistung der Superkondensatoren zu garantieren, den geringen Verlust der Ladekapazität zu kom-
pensieren und um die Laufzeit von einigen Monaten sicherzustellen (siehe Abschnitt zu Laufzeit).
HINWEIS : Nur Alkaline- oder Lithiumbatterien (AA) verwenden (zum schnellen Aufladen bei sehr niedrigen Temperaturen).
Neue Alkaline AA-/LR6-Batterien der Premiumqualität verwenden.
Keine AA-Zinkkarbonat-Batterien und NiCd- oder NiMH-Akkus (wiederaufladbar) verwenden. Diese besitzen oft nicht ge-
nügend Kapazität zum Aufladen der Superkondensatoren.
Abhängig von der Technologie der AA-Batterien kann das Laden und die Laufzeit variieren :
• Alkaline-Batterien :
– sind ausreichend für ein einmaliges Aufladen ODER haben bei normalem Gebrauch eine Laufzeit von 3 Monaten
(1,5 Monate bei ständigem Gebrauch).
– es wird empfohlen, die Batterien nach dem einmaligen Aufladen des Systems auszutauschen.
• Lithiumbatterien :
– sind ausreichend für dreimaliges Aufladen ODER haben bei normalem Gebrauch eine Laufzeit von 5 Monaten
(3 Monate bei ständigem Gebrauch).
– es wird empfohlen, die Batterien nach drei Ladevorgängen des Systems auszutauschen.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 17 29.05.18 16:59

DEUTSCH -18
MICRO-USB-ANSCHLUSS
Durch den Micro-USB-Anschluss (5 V–2 A) können die Superkondensatoren über das mitgelieferte USB-/Micro-USB-Kabel
aufgeladen werden. Das Aufladen kann mit einem Standard-USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten), das auch
für Mobiltelefone verwendet wird, erfolgen. Die Superkondensatoren sollten vorrangig mit dem Micro-USB-Kabel aufgela-
den werden, nachrangig mit den 2 AA-Batterien.
Die Superkondensatoren können mit dem Micro-USB-Kabel aufgeladen werden, auch wenn keine AA-Batterien vorhan-
den sind.
•V. EIN / AUS UND AUTOTEST
Zum Einschalten des E1-Systems den EIN-/AUS-Schalter betätigen. Dieser Sicherheitsschalter verhindert eine unbeabsichtig-
te Aktivierung im Rucksack. Den Schalter nach oben ziehen, im Uhrzeigersinn drehen und für zwei Sekunden gedrückt halten.
Das E1-System führt bei jedem Einschalten einen Autotest durch, um zu prüfen, ob Motor, Superkondensatoren und Elek-
tronik einwandfrei funktionieren.
Bei diesem Autotest führt der Motor eine langsame erste Umdrehung durch und die grüne LED beginnt zu leuchten.
Wenn der Autotest erfolgreich war, dreht sich der Motor ein zweites Mal und die grüne/orangefarbene LED blinkt.
Das System ist nun einsatzbereit.
Wird beim Autotest eine Fehlfunktion festgestellt, dreht sich der Motor viermal und die rote LED leuchtet weiterhin
Im System wurde ein Fehler festgestellt und es ist nicht betriebsbereit.
Stellt das System während des Ladevorgangs eine Störung fest, leuchtet die rote LED weiterhin und die orangefarbene
LED blinkt schnell.
Um das System auszuschalten, am Schalter ziehen und im Uhrzeigersinn drehen (genauso wie beim Einschalten). Der Motor
dreht sich einmal und die rote LED schaltet sich ein und aus, um anzuzeigen, dass das System ausgeschaltet ist.
HINWEIS : Die Blinkgeschwindigkeit der LED gibt an, ob sich das System im Ladestatus befindet (2-mal pro Sekunde) oder
im standardmäßigen ON-Modus (1-mal alle 3 Sekunden).
VERWENDUNG IM GELÄNDE UND LED-STATUS
Um das E1-System im Gelände zu verwenden, musst du wie folgt vorgehen :
1- E1-System einschalten (siehe Abschnitt V.)
2- Prüfen, ob der Autotest erfolgreich war (siehe Abschnitt V.)
Blinkt die grüne LED, ist das System für eine Laufzeit von mindestens sechs Stunden betriebsbereit.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, verfügt das System über eine Laufzeit von weniger als sechs Stunden.
Blinkt die rote LED, kann keine vollständige Aktivierung garantiert werden (es wird jedoch versucht, den Airbag
bestmöglich aufzupumpen).
Wenn die rote LED beständig leuchtet, ist das System defekt und sollte nicht verwendet werden.
HINWEIS : Die Blinkgeschwindigkeit der LED gibt an, ob sich das System im Ladestatus befindet (2-mal pro Sekunde) oder
im standardmäßigen ON-Modus (1-mal alle 3 Sekunden).
Um den Airbag zu aktivieren, mit starkem Zug (5–10 kg) am Aktivierungs-Auslöser ziehen.
•VI. AIRBAG-AKTIVIERUNG
Bei einem Lawinenabgang mit starkem Zug (5–10 kg) am Aktivierungs-Auslöser ziehen. Der Airbag wird in drei bis vier
Sekunden aufgeblasen. Der Kompressor ist sechs Sekunden in Betrieb, bevor er sich ausschaltet.
Der Airbag bleibt mindestens drei Minuten aktiviert und beginnt sich anschließend allmählich zu entleeren.
Sobald er vollständig aufgeblasen ist, werden die Superkondensatoren automatisch über die zwei AA-Batterien (falls ins-
talliert) wieder aufgeladen (siehe Abschnitt IV.)
HINWEIS : Gemäß der Norm EN 16716 zur „Zertifizierung von Lawinen-Airbags“ muss der Airbag für mindestens drei Mi-
nuten aktiviert bleiben. Beim Lawinen-Airbag handelt es sich nicht um eine Rettungsweste. Deshalb ist es normal, dass er
nicht länger als drei Minuten vollständig aktiviert bleibt.
VORGEHEN WÄHREND EINES LAWINENABGANGS
Versuche bei einem Lawinenabgang stets, dich in Sicherheit zu bringen bzw. der Lawine zu entkommen. Versuche in die-
sem Fall außerdem, deine Skier oder das Snowboard zu entfernen, da diese bei einer Lawine wie ein Anker wirken. Sobald
die Lawine an Wucht verliert, schließe deinen Mund und halte deine Arme vor dein Gesicht, um so einen lebensrettenden
Lufteinschluss zu schaffen. Wenn die Lawine zum Stillstand gekommen ist und du dich befreien konntest, entferne den
Airbag nicht und eile anderen zu Hilfe. Entferne ihn erst, wenn du absolut sicher bist, dass keine zweite Lawine abgeht.
•VII. LADEVORGANG UND SYSTEMSTATUS
AUFLADEN DER SUPERDONDENSATOREN
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Superkondensatoren aufzuladen :
1- Setze die beiden AA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Die Superkondensatoren werden automatisch
aufgeladen, sobald die Batterien eingesetzt wurden. Der Ladevorgang dauert je nach Batterietyp und Temperatur 40
bis 80 Minuten.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 18 29.05.18 16:59

19- DEUTSCH
2- Verwende den Micro-USB-Anschluss und das Standard-Micro-USB-Kabel (mitgeliefert). Der USB-Anschluss kann mit
einem Standard-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten), das auch für Mobiltelefone verwendet wird, oder mit
einer Standard-Powerbank verbunden werden. Abhängig vom Typ des Ladegeräts bzw. der Powerbank dauert der
Ladevorgang 20 bis 40 Minuten.
Der Ladestatus wird durch das schnelle Blinken der LEDs angezeigt (2-mal pro Sekunde).
Der Ladestand wird durch die LED-Farbe angezeigt.
Rot : Niedriger Ladestand – die Aufladung kann keine vollständige Aktivierung des Airbags garantieren (es wird jedoch
versucht, den Airbag bestmöglich aufzupumpen)
Orange : Mittlerer Ladestand – die Aufladung garantiert eine vollständige Aktivierung des Airbags, jedoch mit einer Laufzeit
von weniger als sechs Stunden.
Grün : Vollständige Ladung – die LED blinkt langsam (1-mal alle 3 Sekunden).
HINWEIS :
• System vor dem ersten Gebrauch über den USB-Anschluss aufladen.
• Das Aufladen mit dem USB-Kabel hat Vorrang gegenüber Batterien. Wenn die Batterien eingesetzt sind und das Kabel
verbunden ist, startet der Ladevorgang über das Kabel, ohne die Batterien zu entleeren.
• Ein Aufladen über das USB-Kabel ist auch ohne Batterien möglich.
• Lädt das System im OFF-Modus, blinken die LEDs nicht, aber der Ladevorgang wird fortgesetzt.
• Das System wird automatisch aufgeladen. Sobald der Airbag aufgeblasen ist, beginnt das System sofort mit dem Wie-
deraufladen über die Batterien oder den USB-Anschluss.
• 2 AA-Batterien ermöglichen ein bis zwei Ladezyklen der Superkondensatoren (abhängig von der Qualität der verwen-
deten Akkus und der Temperatur beim Laden).
ACHTUNG : USB-Kabel nicht eingesteckt lassen, wenn das E1-System im Gelände verwendet wird. USB-Kabel nach voll-
ständiger Aufladung entfernen.
ZUSAMMENFASSUNG DER LED-STATUS
1 / 3 s
Grüne LED blinkt langsam
(1-mal alle 3 Sekunden) Das E1-System ist
vollständig geladen > 6 Std.
1 / 3 s
Grüne LED blinkt langsam
(1-mal alle 3 Sekunden) Das E1-System ist
vollständig geladen > 6 Std.
2 / s
Orangefarbene LED blinkt schnell
Das E1-System wird aufgeladen und ist
für eine Laufzeit von weniger als sechs
Stunden betriebsbereit.
1 / 3 s
Orangefarbene LED blinkt langsam Das
E1-System ist für eine Laufzeit von weniger als
sechs Stunden betriebsbereit.
2 / s
Rote LED blinkt schnell Das E1-System
wird aufgeladen und ist nicht betriebsbereit.
Der Ladestand garantiert keine vollständige
Aktivierung des Airbags.
1 / 3 s
Rote LED blinkt langsam Das E1-System ist
nicht betriebsbereit. Der Ladestand garantiert
keine vollständige Aktivierung des Airbags.
+
2 / s
Die rote LED leuchtet permanent und die
orangefarbene LED blinkt schnell
Das E1-System weist einen Defekt auf,
da der Autotest eine Fehlfunktion festgestellt
hat. Das System wird aufgeladen, ist aber
nicht betriebsbereit.
Die rote LED leuchtet kontinuierlich
Das E1-System weist einen Defekt auf,
da der Autotest eine Fehlfunktion festgestellt
hat. Das System ist nicht betriebsbereit.
LAUFZEIT DES E1-SYSTEMS (AUTONOMIE)
Die Laufzeit des Systems hängt von der Qualität und der Energie der AA-Batterien und der Häufigkeit und Dauer des
Einsatzes im ON- bzw. OFF-Modus ab. Die nachfolgenden Zeiten gehen vom Einsatz hochwertiger Alkaline-Batterien aus :
• Ca. zwei bis drei Monate bei zwei neuen AA-Alkaline-Batterien ohne Aufladung der Superkondensatoren (neue Batte-
rien, die nach dem Aufladen der Superkondensatoren eingesetzt werden)
• Das System kann auch ohne zusätzliche AA-Batterien betrieben werden. Wir empfehlen jedoch, das System immer mit
den Batterien zu verwenden, um die Laufzeit zu verlängern.
Wird das System ohne Batterien betrieben und blinken die LEDs grün, beträgt die Laufzeit mindestens sechs Stunden.
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 19 29.05.18 16:59

DEUTSCH -20
•VIII. LUFT HERAUSLASSEN
UND ERNEUTES ZUSAMMENFALTEN DES AIRBAGS
Der Airbag sollte mit dem Ablassknopf entleert werden. Dieser Sicherheitsknopf schützt das System vor unbeabsichtigter
Aktivierung im Rucksack. Knopf im Uhrzeigersinn drücken und drehen.
Sobald der Knopf losgelassen wird, stellt er sich automatisch auf seine ursprüngliche Position und bleibt nicht in der Ablassposition.
Zum Zusammenfalten des Airbags Faltschema befolgen.
1
Entleeren durch Drücken und Drehen des Ablassknopfs
2
Reißverschluss in Position bringen
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13 14
Faltung abgeschlossen
SWBAG_19_PACK-MNL_Alpride-E1_A5-148x210mm_v2.indd 20 29.05.18 16:59
Table of contents
Languages:
Other Scott Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Wagan
Wagan JUMPER 9796 user manual

Hytronik
Hytronik HMW38/RF Installation and instruction manual

Simrad
Simrad PI GEOMETRY - QUICK REFERENCE GUIDE REV B instruction manual

TeraBee
TeraBee TeraRanger Evo user manual

Masterplug
Masterplug Work Power ELS134 Series quick start guide

Electronics Line
Electronics Line EL-4801DZ manual

National Instruments
National Instruments NI-IMAQ user manual

Tait
Tait TB8100 Installation and operation manual

MTS Sensors
MTS Sensors Temposonics R-Series Ethernet/IP Operation manual

Rice Lake
Rice Lake 120 Plus Technical manual

GCS
GCS ZA1501IN-5 Installation & operation manual

Alutech
Alutech LM-L operating manual