Sebo Airbelt D User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
SEBO AIRBELT D

B
16
14
15
17
2
3
12
1
13
14
9
L
R
8
7
4
11
10
6
A
5
Diese Gebrauchsanleitung ist für mehrere
Modelle der SEBO AIRBELT D Baureihe vor-
gesehen, die sich durch unterschiedliches
Zubehör und verschiedene technische Da-
ten unterscheiden. Nicht alle Eigenschaften
sind gleich, es gelten aber die gleichen Ge-
brauchshinweise . Der genaue Lieferumfang
Ihres Gerätes ist dem Kartonauskleber (Ver-
packung) zu entnehmen bzw. auf www.sebo.
de für aktuelle Geräte zu finden.
A. Zubehör*
1 8142gs Polsterdüse
2 8066gs Fugendüse
3 8146ER Möbelpinsel
4 7260GS SEBO KOMBI
5 8201gs Kombibodendüse
Komfort Pro
6 1397gs Standard-Kombibodendüse
7 6474ER Elektroteppichbürste ET-1
8 7200GS SEBO PARQUET
9 9433 SEBO DISCO
10 6797ER Turbobürste SEBO TT-C
11 6179gs Polsterturbobürste
SEBO PT-C
12 1325gs Wand- und Polsterdüse
13 1084gs Verlängerungsrohr
14 1495ER Verlängerungsschlauch
B. Service-Teile
14 8120ER SEBO Filterbox D mit
8 x Ultra-BagTM Filtertüte
8191ER Microfilterbox D mit
15 1x Hospital-Grade-Filter D
16 1x Motorschutzfilter D
17 6047ER Airbelt Stoßschutz
* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell.
This manual is intended for use with several
models of the SEBO AIRBELT D range which
have different technical specifications and
include different attachments. This manual
covers the general operation and mainte-
nance of the D range. The exact specification
and attachments included with your ma-
chine are displayed on the carton sticker, or
can be found at www.sebo.co.uk. The SEBO
ET power head and SEBO Disco are only suit-
able for D4 models.
A. Attachments*
1 8142gs Upholstery Nozzle
2 8066gs Crevice Nozzle
3 8146ER Dusting Brush
4 7260GS SEBO Deluxe Kombi
5 8201gs Comfort Pro Kombi
6 1397gs Vario Kombi
7 6474ER Power Head ET-1
8 7200GS SEBO Deluxe Parquet
9 9433 SEBO Disco
10 6797ER Floor Turbo Brush
SEBO TT-C
11 6179gs Stairs & Upholstery Turbo
Brush SEBO PT-C
12 1325gs Floor and Wall Brush
13 1084gs Straight Tube
14 1495ER Extension Hose
B. Service Parts
14 8120ER SEBO filter box D incl.
8 x Ultra BagTM Filterbag
8191ER Micro filter box incl.
15 1x Hospital-Grade-Filter D
16 1x Motor filter D
17 6047ER Airbelt bumper
* Depending on model
2

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch und beachten Sie die
darin enthaltenen Sicherheits- und Warn-
hinweise, bevor Sie den Staubsauger in Be-
trieb nehmen. Bitte bewahren Sie die Ge-
brauchsanweisung unbedingt auf.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO ent-
schieden haben. Wir sind sicher, dass Sie viel
Freude an diesem Gerät haben werden.Für Ihre
Hinweise und Wünsche stehen wir Ihnen gerne
unter www.sebo.de zur Verfügung.
Ihr neuer SEBO ist ein hochwertiges, langlebi-
ges und innovatives Produkt, das nach neuester
Technologie in Deutschland entwickelt und ge-
fertigt wird. Seine effiziente Saugleistung und
sein serienmäßig integriertes dreistufiges Filtra-
tionssytem bieten Ihnen außergewöhnlich hohe
Standards. Erleben Sie selbst das professionelle
Saugerlebnis!
1. Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird der
Staubsauger an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die
Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
Die Benutzung des Gerätes geschieht auf eigene Verant-
wortung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
falsche Bedienung oder nicht bestimmungsgemäßen Ge-
brauch verursacht werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Privathaushalt
und vergleichbarer Umgebung verwendet zu werden. Die-
ses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Beaufsichtigen Sie Kinder und Tiere, die sich in der Nähe
des Staubsaugers aufhalten.
Im Elektroschlauch* sind elektrische Bauteile, deshalb
den Schlauch nicht in Wasser tauchen.
Keine scharfen, leicht entflammbaren, explosiven und ge-
sundheitsschädlichen Stoffe oder Gase aufsaugen. Nichts
Glühendes, Heißes oder Wasser aufsaugen.
Niemals bei angeschlossenem oder laufendem Gerät
an die Bürste/Pflegepad der SEBO Elektroteppichbürste*,
SEBO PT-C*, SEBO TT-C*und des SEBO DISCO* fassen!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Einklemmung.
* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell.
Please read these instructions carefully be-
fore using the machine and save them for
future reference.
Thank you for choosing SEBO. Your new SEBO is
an innovative, high quality product that has been
developed and made in Germany utilising the most
modern technology. The S-Class filter system and
superb cleaning power ensure the highest stand-
ards of cleanliness for your home.
To ensure you get the most from your SEBO
vacuum cleaner, please take time to read these
instructions. We value your feedback and if
you have any suggestions, please contact us at
www.sebo.co.uk.
1. Safety Instructions
Please save these instructions. If you pass this vacuum to
a third party, please pass these on as well. The use of the
machine is at your own risk. The manufacturer/ supplier is
not liable for any injury or damage caused by incorrect us
-
age of the machine.
Safe Use
This vacuum cleaner must only used for normal domes
-
tic household purposes. This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they are given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children should not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
should not be done by children without strict supervision.
Children and pets must be strictly supervised during use
of this appliance.
The electrical hose* and handle* contain electrical parts.
Do not expose them to water. Inspect the hose frequently
for damage.
This machine must not be used for picking up liquid, sharp
objects, hot material , such as fire ash, or hazardous/
harmful dust.
Do not use in the presence of flammable, explosive or
harmful materials and gases.
If your SEBO vacuum cleaner has a powered brush, a
SEBO PT-C turbo brush a SEBO TT-C turbo brush or a
SEBO DISCO please do not touch the brush when it is turn
-
ing as this will cause a risk of injury to the fingers.
* Depending on model 3

4
Vor Inbetriebnahme des Staubsaugers ist dieser auf sicht-
bare Schäden am Gerät, der Netzanschlussleitung sowie
dem Saugschlauch zu untersuchen. Falls ein Defekt fest-
gestellt wird, muss dieser durch den Hersteller, seinem
Kundendienst oder einem qualifiziertem Servicepersonal
behoben werden. Ein Gerät mit Defekten nicht anschlie-
ßen!
Vor allen Arbeiten am Gerät: Erst das Gerät ausschalten
und Netzstecker ziehen.
Sicherer Gebrauch
Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des Ty-
penschildes anschließen und betreiben. (Das Typenschild
befindet sich auf der Unterseite des Gerätes).
Den Staubsauger nur an den vorgesehenen Griffen trans-
portieren und bedienen. Handgriff während des Betriebes
stets festhalten. Das Gerät erst abstellen sobald die rotie-
rende Bürste* komplett zum Stillstand gekommen ist, der
Netzschalter ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
ist.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.
Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenan-
wendung be stimmt und darf nicht im Freien
und unter nassen Bedin gungen verwendet
oder aufbewahrt werden.
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Staubsauger und
wickeln Sie die Netzanschlussleitung nach dem Betrieb
wieder auf, da durch sie eine Stolpergefahr für Personen
entsteht.
Benutzen Sie das Anschlusskabel oder den Saugschlauch
nicht zum Tragen des Gerätes.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Netzkabel von scharfen Kanten fern halten.
Achten sie darauf, dass das Netzkabel niemals einge-
quetscht wird.
Den Staubsauger niemals ohne Filtertüte bzw. Filter be-
nutzen. Der Filterdeckel schließt nur mit korrekt einge-
setzter Filtertüte. Wenden sie keine Gewalt an. Beobach-
ten Sie die Füllanzeige des Staubbeutels und wechseln
Sie diesen bitte rechtzeitig.Motorschutz- und Abluftfilter
bei Verschmutzung, spätestens aber nach 16 Filtertüten
wechseln, um die optimale Saugleistung zu erhalten.
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und
nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Der Staubsauger darf nur mit original SEBO
Filtertüten und original SEBO Ersatz- und
Verschleißteilen betrieben werden. Nur die
Verwendung von Originalteilen für dieses
Produkt berechtigt zu Garantieleistungen
und gewährleistet die Betriebssicherheit
des Gerätes. Änderungen am Staubsauger
sind nicht zulässig.
* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell.
Before using the vacuum cleaner, always check for any
signs of damage, especially to the mains cable and hose.
If a component is damaged, it must be replaced with a
genuine SEBO part. For safety reasons this must be done
by a SEBO service representative or an authorized Service
technician.
Do not use a damaged machine.
Always turn off and unplug the machine before undertak
-
ing any maintenance.
Ensure that the connection data on the data label (voltage
and frequency) match the mains electricity supply. The data
label is on the bottom of the machine.
Only carry the vacuum cleaner by the carry handle. Always
hold the hose handle when operating the vacuum cleaner.
Always stand the machine on a stable surface. Rewind the
mains cable if the machine is not in use to reduce the risk
of tripping.
When you finish or interrupt your work, always turn off,
unplug the machine and ensure the rotating brush has
stopped.*
Do not carry the vacuum cleaner by the cable or hose.
Only disconnect from the socket by pulling the plug.
Keep the cable away from sharp edges and prevent it be
-
coming trapped, crushed, or over-stretched (e.g. by wind
-
ing on too tightly).
Use on dry surfaces only. Do not store outdoors or in
damp conditions.
Do not use on people or animals.
Children and pets must be strictly supervised during use of
this appliance.
Do not use the vacuum cleaner without the filter bag or fil
-
ters. If a filter bag is not fitted, the cover will not close. Never
force it.
Inspect the filter bag indicator regularly and change the
filter bag when necessary. We recommend changing all fil
-
ters regularly, either when they have become dirty, or once
16 filter bags have been used.
Electrical appliance, do not expose to liquid, moisture or
heat. Only clean with a dry or slightly damp cloth.
This machine should only be operated with
genuine SEBO filter bags, filters and re-
placement parts. The use of non-genuine
parts will waive the warranty for this prod-
uct and could pose a serious safety risk.
All repairs within the guarantee period should be per-
formed by an authorized SEBO service representative.
*depending on model

Führen Sie keine selbstständigen Reparaturen am
Elektroschlauch durch, da es sich hier um ein si-
cherheitsrelevantes Bauteil handelt. Ein beschä-
digter Elektroschlauch kann Auswirkungen auf
die Funktionalität Ihres Staubsaugers haben. Eine
Reparatur darf ausschließlich durch den Herstel-
ler, seinem Kundendienst oder von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden.
Zubehör
Die Steckdose* am Staubsauger ist nur für origi-
nal Zubehör zu verwenden.
Zur Benutzung der Elektroteppichbürste* und des
UHS Saugbohner SEBO DISCO* achten Sie bitte
unbedingt auf die Sicherheitshinweise in der se-
paraten Gebrauchsanweisung.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Die angegebenen Messwerte dieser Gerätebau-
reihe wurden nach der delegierten Verordnung
(EU) Nr. 665/2013 und der Verordnung (EU) NR.
666/2013 unter Anwendung der harmonisierten
Normen EN 60312-1 und den zugehörigen Teilen
der Normen EN 60335 erstellt.
Die Gerätebaureihe ist als Universalstaubsauger
nach den oben genannten Verordnungen einge-
ordnet und muss als solcher geprüft werden. Die
mitgelieferte Kombibodendüse ist bei den Mo-
dellen SEBO AIRBELT D 1/2/3/4 für den Einsatz
auf Teppich- und Hartboden geeignet. Die Model-
le SEBO AIRBELT D 4 PREMIUM sind mit einer
Elektroteppichbürste SEBO ET für den Einsatz
auf Teppichböden ausgestattet. Für eine hohe
Energieeffizienz und tiefgründige Reinigung Ihres
Teppichbodens empfehlen wir das Einstellen der
Bürste und die Nutzung Ihres Staubsaugers auf
Stufe 1. Die mitgelieferte Kombibodendüse ist für
den Einsatz auf Hartboden vorgesehen.
2. Hinweis zur Entsorgung
Elektroaltgeräte gehören nicht in den Rest-
müll. Sie können dieses Gerät kostenlos an
jeder öffentlichen Sammelstelle abgeben.
Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre
Kommune.
* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell.
Do not attempt to repair the electric hose* your-
self as this is a safety-related component. A dam-
aged electrical hose may affect the functionality
of your vacuum cleaner. A repair should be per-
formed exclusively by a SEBO service representa-
tive or an authorized Service technician.
Attachments
Use only genuine SEBO Attachments.
For use of a power head* or SEBO DISCO polish-
er* please read the safety instructions, which you
can find in separate instruction manuals.
MISCELLANEOUS PROVISIONS
The declared values of this series has been evalu-
ated according to the commission delegated regu-
lation (EU) No. 665/2013 and commission regula-
tion (EU) No. 666/2013 applying the harmonized
standards EN 60312-1, and the applicable parts of
the EN 60335.
The series is classified as general purpose vacu-
um cleaner according to the named above regula-
tions and has to be tested as such.
SEBO AIRBELT D 1/2/3: The included combination
nozzle is intended for the use on carpets and hard
floors.
SEBO AIRBELT D 4 PREMIUM: The included power
head SEBO ET is intended for the use on carpets.
For high energy efficiency and a deep and inten-
sive cleaning performance we recommend using
Position 1 of the height adjustment knob. The in-
cluded combination nozzle is intended for the use
on hard floors.
2. Note on Disposal
For advice on disposal of used appliances,
please contact your local authority or visit
www.recycle-more.co.uk
*depending on model
5
Other manuals for Airbelt D
7
Table of contents
Other Sebo Vacuum Cleaner manuals

Sebo
Sebo Automatic X4 User manual

Sebo
Sebo Professional D User manual

Sebo
Sebo AIRBELT K User manual

Sebo
Sebo duo User manual

Sebo
Sebo 300 EVOLUTION User manual

Sebo
Sebo Automoatic XP1 User manual

Sebo
Sebo AIRBELT C2.1 User manual

Sebo
Sebo AIRBELT E Series User manual

Sebo
Sebo AIRBELT K Series User manual

Sebo
Sebo AIRBELT D4 User manual