manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Secom
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Secom INNVICTUM Guide

Secom INNVICTUM Guide

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
ES.
EN.
FR.
IT.
PT.
INNVICTUM
LINEAR LIGHTING SYSTEM
www.secom.es
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA
INSTALACIÓN, CONSÉRVELAS COMO FUTURA REFERENCIA
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE THE
INSTALLATION,AND KEEP THEM FOR OTHER INSTALLATIONS
MERCI DE LIRE CES CONSIGNES AVANT L’INSTALLATION ET DE LES
GARDER POUR AUTRES INSTALLATIONS
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO, CONSERVE-AS
COMO FUTURAS REFERÊNCIAS.
1) Luminaria clase I: Para obtener un funcionamiento seguro y correcto
es necesario que este aparato sea conectado a un eficiente sistema de
tierra.
2).Antes de su instalación, asegurar que no hay tensión.
3) En ninguna circunstancia,la luminaria debe cubrirse con material
aislante o similar.
4) El aparato sólo debe utilizar con accesorio SECOM.
5) El producto debe ser eliminado en modo diferente al resto de los
desechos urbanos.
6) El aparato no puede ser forzado o manipulado.Secom declina
responsabilidad.
7) No mirar la fuente de luz de forma directa una vez encendido.
8) Aparato diseñado para uso en exterior IP66.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA
INSTALACIÓN,CONSÉRVELAS COMO FUTURA REFERENCIA
www.secom.es
1) Class I luminaire: For safe and correct operation it is necessary that
this luminaire is connected to an eicient earthing system.
2).Before installation,ensure that no voltage is present.
3) Under no circumstances should the luminaire be covered with
insulating material or similar.
4) The device must only be used with SECOM accessory.
5) The product must be disposed of in a dierent way to other municipal
waste.
6) The appliance must not be forced or tampered with.Secom declines
responsibility.
7) Do not look directly at the light source once the appliance has been
switched on.
8) The device is designed for outdoor use IP66.
1) Luminaire de classe I : pour un fonctionnement sûr et correct, il est
nécessaire que ce luminaire soit relié à un système de mise à la terre
eicace.
2).Avant l'installation, s'assurer qu'aucune tension n'est présente.
3) Le luminaire ne doit en aucun cas être recouvert d'un matériau isolant
ou similaire.
4) L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les accessoires SECOM.
5) Le produit doit être éliminé d'une manière diérente des autres
déchets municipaux.
6) L'appareil ne doit pas être forcé ou manipulé.Secom décline toute
responsabilité.
7) Ne pas regarder directement la source lumineuse une fois l'appareil
allumé.
8) L'appareil est conçu pour une utilisation extérieure IP66.
1) Luminária de classe I: Para um funcionamento seguro e correto, é
necessário que esta luminária esteja ligada a um sistema de ligação à
terra eficiente.
2).Antes da instalação, certifique-se de que não existe tensão.
3) A luminária não deve,em caso algum, ser coberta com material
isolante ou similar.
4) O aparelho só deve ser utilizado com o acessório SECOM.
5) O produto deve ser eliminado de uma forma diferente dos outros
resíduos urbanos.
6) O aparelho não deve ser forçado ou adulterado. A Secom declina
qualquer responsabilidade.
7) Não olhar diretamente para a fonte de luz depois de o aparelho ter
sido ligado.
8) O aparelho foi concebido para utilização no exterior IP66.
1) Apparecchio di classe I: per un funzionamento sicuro e corretto è
necessario che questo apparecchio sia collegato a un sistema di messa
a terra eiciente.
2).Prima dell'installazione, accertarsi dell'assenza di tensione.
3) In nessun caso l'apparecchio deve essere coperto con materiale
isolante o simile.
4) L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'accessorio SECOM.
5) Il prodotto deve essere smaltito in modo diverso dagli altri rifiuti
urbani.
6) L'apparecchio non deve essere forzato o manomesso.Secom declina
ogni responsabilità.
7) Non guardare direttamente la sorgente luminosa una volta che
l'apparecchio è stato acceso.
8) L'apparecchio è progettato per uso esterno IP66.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
ES. EN.
FR.
PT.
IT.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
1
ES.(Opcional). Quitar grupos ópticos,
para una instalación más comoda.
EN.(Optional). Remove optical
groups,for a more comfortable
installation.
FR.(En option). Retirer les groupes
optiques pour une installation plus
confortable.
IT. (Opzionale). Rimuovere i gruppi
ottici,per un'installazione più
confortevole.
PT. (Opcional). Remover os grupos
ópticos,para uma instalação mais
confortável.
2
ES.Instalar lira en superficie
adecuada para este tipo de aparato.
EN.Install lyre on a surface suitable
for this type of device.
FR.Installer la lyre sur une surface
adaptée à ce type d'appareil.
IT. Installare la lira su una superficie
adatta a questo tipo di dispositivo.
PT. Instalar a lira numa superfície
adequada para este tipo de aparelho.
Suelo o poste
45º Max
Techo
3
ES.Acoplar el driver y el porta driver a la lira
ya instalada en superficie.
EN.Attach the driver and driver holder to
the surface mounted lire.
FR.Fixer le pilote et son support sur le
lecteur monté en surface.
IT. Fissare il driver e il supporto del driver
all'unità di misura montata in superficie.
PT. Fixar o condutor e o suporte do condutor
na lira montada à superfície.
4
ES.Instalar marco (estructura para sujeción de
modulos LED) en la lira ya instalada en
superficie.
EN.Install frame (structure for fastening LED
modules) on the surface-mounted strip.
FR.Installer le cadre (structure de fixation des
modules LED) sur la bande en saillie.
IT. Installare la cornice (struttura per il fissaggio
dei moduli LED) sulla striscia montata in
superficie.
PT. Instalar a moldura (estrutura de fixação dos
módulos LED) na fita de montagem saliente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
5
ES.Montar módulos LED en el marco de la luminaria.
Utilizar kit de tornillos en el orden indicado: Parte
exterior del marco,(A): arandela dentada, arandela
plana,grower y tornillo allen. Parte interior, entre el
marco y el módulo LED, (B): Arandela plana.
EN.Mount LED modules in the luminaire frame.Use
screw kit in the order shown: Outside of the frame,
(A): toothed washer,flat washer,grower and Allen
screw.Inner side, between the frame and the LED
module,(B): Flat washer.
FR.Monter les modules LED dans le cadre du
luminaire.Utiliser le kit de vis dans l'ordre indiqué : A
l'extérieur du cadre,(A) : rondelle dentée, rondelle
plate,vis à tête cylindrique et vis à tête cylindrique.
Côté intérieur,entre le cadre et le module LED,(B) :
rondelle plate.
IT. Montare i moduli LED nel telaio dell'apparecchio.
Utilizzare il kit di viti nell'ordine indicato: all'esterno del
telaio,(A): rondella dentata, rondella piana, filetto e vite
a brugola.Lato interno,tra il telaio e il modulo LED,(B):
rondella piatta.
PT. Montar os módulos LED na estrutura da luminária.
Utilizar o kit de parafusos pela ordem indicada: Lado
exterior da estrutura,(A): anilha dentada, anilha plana,
rosca e parafuso Allen.Lado interior, entre a estrutura
e o módulo LED, (B): anilha plana.
AB
6
ES.Conectar módulos LED al Driver mediante
conectores rápidos estanco ya instalados.
EN.Connect LED modules to the Driver via
already installed waterproof quick connectors.
FR.Connecter les modules LED au Driver via des
connecteurs rapides étanches déjà installés.
IT. Collegare i moduli LED al driver tramite
connettori rapidi impermeabili già installati.
PT. Ligar os módulos LED ao controlador através
de conectores rápidos à prova de água já
instalados.
7
ES.Para conectar DALI o DMX abrir tapa del
driver y conexionar.
EN.To connect DALI or DMX open the cover of
the driver and conne
FR.Pour connecter DALI ou DMX,ouvrez le
couvercle du pilote et connectez-le.
IT. Per collegare DALI o DMX,aprire il coperchio
del driver e collegare.
PT. Para ligar DALI ou DMX,abrir a tampa do
controlador e ligar.
Dali /DMX
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
8
ES.Conexionar driver a la línea de alimentación y
acto seguido cerrar tapa de conexión.
EN.Connect the driver to the power supply and
then close the connection cover.
FR.Connectez le pilote à l'alimentation électrique,
puis fermez le couvercle de connexion.
IT. Collegare il driver all'alimentazione e chiudere il
coperchio di collegamento.
PT. Ligar o controlador à alimentação eléctrica e
fechar a tampa de ligação.
Aliemtación
9
ES.Orientar la luminiaria y los diferentes grupos
ópticos de manera individual o conjunta mediante
tornillos laterales. Asegurar el correcto ajuste de
todo el sistema.
EN.Adjust the luminaire and the dierent optical
groups individually or together by means of lateral
screws.Ensure correct adjustment of the entire
system.
FR.Régler le luminaire et les diérents groupes
optiques individuellement ou ensemble à l'aide
des vis latérales.Assurer un réglage correct de
l'ensemble du système.
IT. Regolare l'apparecchio e i diversi gruppi ottici
singolarmente o insieme mediante viti laterali.
Assicurare la corretta regolazione dell'intero
sistema.
PT. Ajustar a luminária e os diferentes grupos
ópticos individualmente ou em conjunto através
de parafusos laterais. Assegurar a regulação
correcta de todo o sistema.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
10
ES.Tensor de seguridad.
A) Fijar cable de seguridad a placa metalica mediante tornillo.
B) Sujetar placa metálica al marco de la luminaria mediante tornillos.
Fijar cable de segurida a la estructura o torre.
Incluye 2 kit tensores de seguridad.
EN.Safety tensioner.
A) Fasten safety cable to metal plate with screws.
B) Fasten metal plate to luminaire frame with screws.
Fix safety cable to the structure or tower.
Includes 2 safety tensioning kits.
FR.Tendeur de sécurité.
A) Fixer le câble de sécurité à la plaque métallique à l'aide de vis.
B) Fixer la plaque métallique au cadre du luminaire à l'aide de vis.
Fixer le câble de sécurité à la structure ou à la tour.
Comprend 2 kits de tension de sécurité.
IT. Tenditore di sicurezza.
A) Fissare il cavo di sicurezza alla piastra metallica con le viti.
B) Fissare la piastra metallica al telaio dell'apparecchio con viti.
Fissare il cavo di sicurezza alla struttura o alla torre.
Include 2 kit di tensionamento di sicurezza.
PT. Tensor de segurança.
A) Fixar o cabo de segurança à placa metálica com parafusos.
B) Fixar a placa metálica à estrutura da luminária com parafusos.
Fixar o cabo de segurança à estrutura ou torre.
Inclui 2 kits de tensionamento de segurança.
A)
B)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
www.secom.es
Potencia máxima: 422w/591w/845w/1267w.
Tensión de Alimentación: 220-240 Vac 50-60Hz.
Temperatura funcionamiento: +35ºC/ -40ºC.
Grado de protección: IP66.
Vida útil: 70.000 / 100.000 horas.
CRI: >70.
Luminaria IP66 / IK10.
Clase 1
Maximum power: 422w/59w5/845w/1267w.
Power supply voltage:
220-240
Vac 50-60Hz.
Operating temperature: +35ºC/ -40ºC.
Protection degree: IP66.
Useful life: 70.000 / 100.000 hours.
CRI: >70.
Luminaire IP66 / IK10.
Class 1
Potenza massima: 422w/59w5/845w/1267w .
Tensione di alimentazione:
220-240
Vac 50-60Hz.
Temperatura di funzionamento: +35ºC/ -40ºC.
Grado di protezione: IP66.
Vita utile: 70.000 / 100.000 ore.
CRI: >70.
Apparecchio IP66 / IK10.
Classe 1
Potência máxima: 422w/59w5/845w/1267w.
Tensão de alimentação:
220-240
Vac 50-60Hz.
Temperatura de funcionamento: +35ºC/ -40ºC.
Grau de protecção: IP66.
Vida útil: 70.000 / 100.000 horas.
CRI: >70.
Luminária IP66 / IK10.
Classe 1
Puissance maximale : 422w/59w5/845w/1267w .
Tension d'alimentation :
220-240
Vac 50-60Hz.
Température de fonctionnement : +35ºC/ -40ºC.
Degré de protection : IP66.
Durée de vie utile : 70.000 / 100.000 heures.
CRI : >70.
Luminaire IP66 / IK10.
Classe 1
800
445
756
800
445
370
422W (S)
591 W / 845W (M)
1297 W (L)
20k
30k
35k
ES. EN.
IT. PT.
FR.
www.secom.eswww.secom.es

Other Secom Lighting Equipment manuals

Secom NOTTEC 30W User manual

Secom

Secom NOTTEC 30W User manual

Secom INNVICTUM 6400 Guide

Secom

Secom INNVICTUM 6400 Guide

Secom COMBOX DC CARRIL User manual

Secom

Secom COMBOX DC CARRIL User manual

Secom ECODUT Guide

Secom

Secom ECODUT Guide

Secom Esdium HE Sport Guide

Secom

Secom Esdium HE Sport Guide

Secom AURIS 4190 58 30 User manual

Secom

Secom AURIS 4190 58 30 User manual

Secom PROCTOM CARRIL LED-111 User manual

Secom

Secom PROCTOM CARRIL LED-111 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Pentair MagicStream Deck Jet II installation instructions

Pentair

Pentair MagicStream Deck Jet II installation instructions

Home Accents Holiday TY083-1618 Use and care guide

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY083-1618 Use and care guide

CALI lipLEDs LLED8200-PC quick start guide

CALI

CALI lipLEDs LLED8200-PC quick start guide

ML Accessories EMLSUS Installation & maintenance manual

ML Accessories

ML Accessories EMLSUS Installation & maintenance manual

Anslut 020490 operating instructions

Anslut

Anslut 020490 operating instructions

Berner Slimest Alu. Pen Light T-C instruction manual

Berner

Berner Slimest Alu. Pen Light T-C instruction manual

Prilux Kera instruction manual

Prilux

Prilux Kera instruction manual

GTD GTD-F4019 WASH user manual

GTD

GTD GTD-F4019 WASH user manual

ADJ INNO POCKET Z4 User instructions

ADJ

ADJ INNO POCKET Z4 User instructions

Feit Electric 73700 Use and care guide

Feit Electric

Feit Electric 73700 Use and care guide

Regent Plato Wall Installation instruction

Regent

Regent Plato Wall Installation instruction

Beamz BS271F instruction manual

Beamz

Beamz BS271F instruction manual

Emos ZY2163 manual

Emos

Emos ZY2163 manual

Strend Pro SP-6277 quick start guide

Strend Pro

Strend Pro SP-6277 quick start guide

STL M-KMCT14 instruction manual

STL

STL M-KMCT14 instruction manual

Chimera 1652 Instructions for care and use

Chimera

Chimera 1652 Instructions for care and use

WE-EF VLR100 LED Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF VLR100 LED Series Installation and maintenance instructions

Martin MAC 2000 Wash XB user manual

Martin

Martin MAC 2000 Wash XB user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.