Segway 23322-00001 User manual

1
23322-00001 or 23322-00002
Off-Board Battery Charger
Chargeur De Batterie Externe • Caricabatteria Esterno
• Externes Ladegerät • Cargador De Baterías Externo
• オフボード バッテリー充電器 • 蓄电池充电器

2
Table of Contents
Table des matières • Sommario • Inhaltsverzeichnis •
Contenidos • 目次 • 目录
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
日本語
中文
3
10
16
22
28
34
40

3
WARNING
0° C – 40° C
(32° F – 104° F)
Read all
instructions.
Shock hazard. Do not probe with
conductive objects.
Failure to follow these instructions could lead to electrical shock,
serious injury, death, or damage to property.
WARNING
• The Off-Board Battery Charger is designed solely for charging Segway
batteries.* It should not be used for any other purpose.
• This charger will only charge Li-ion batteries. Do not attempt to charge any
other battery type with this charger.
• Improper use of the Off-Board Battery Charger and improper removal,
handling, and installation of batteries involves risk of injury from electric
current, and the toxic substances contained in the batteries.
• Inspect the Off-Board Battery Charger, batteries,and power cord before
each use. Do not use if damaged.
• Do not modify the Off-Board Battery Charger, batteries, or power cord.
• Do not insert anything into the connector leads or battery terminals
• The charger must only be plugged into a grounded AC outlet.
• When plugging or unplugging the power cord, hold the rubber portion of
the plug. Do not touch the metal prongs.
• As with all rechargeable batteries, do not charge near flammable materials.
• Store and use the Off-Board Battery Charger indoors and keep it dry.
• Observe and follow all safety information on the battery warning label.
• For Lithium-ion (Li-ion) battery safety information, refer to Lithium-
ion Battery Safety Information, available at http://www.segway.com/
support/manuals-guides.php.
* To check if your Segway battery is compatible with this charger, refer to Battery Compatibility in this document.

4
Input: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 1.5 A max, 150 W
Output, DC: 100 V, 600 mA (A,B), 12 V, 30 mA (A,B)
Off-Board Battery Charger
23322-00001 or 23322-00002
(1) Off-Board Battery Charger
(1) Power Cord
INCLUDED WITH KIT:
SPECIFICATIONS:
To check if your batteries are compatible with this charger, reference the battery
part number (P/N) and Revision (Rev) as seen in the illustration below.
This charger is compatible with the following Segway Li-ion batteries only:
• P/N 20582-00001, Rev AD
• P/N 20810-00001, Rev AE
• P/N 20967-00001, Rev AF and above
If your batteries fall outside the P/N and Revs listed above, please contact Segway
Technical Support as described at the end of this document.
Battery Compatibility
Revision (Rev) Part Number (P/N)

5
1. Make sure ambient temperature is
between 32° F – 104° F (0° – 40° C).
2. Make sure the charger is not plugged
in and the power switch is in the OFF
(O) position (Figure 1).
3. Plug the connector leads from the
charger into the terminals of the two
batteries. (The connector leads are
designed to fit only one way. See
Figure 2.)
4. Plug the power cord into the charger,
then into a grounded AC outlet
(100-240 V; 50-60 Hz).
5. Move the power switch to the ON (|)
position (Figure 1).
6. Check to make sure the Charge
Indicator lights turn solid green.
7. Charge new batteries for 12 hours.
To fully charge in-use batteries,
charge until the Charging Process is
complete. This should take no longer
than eight hours.
8. When charging is complete, move the power switch to the OFF (O) position
(Figure 1), unplug the charger from the grounded AC outlet, then disconnect
the connector leads from the batteries.
Charging Instructions
Charge and Error Indicators
Connector leads fit only one way.
Figure 2
There are two Charge and Error Indicator
LEDs at the connector end of the charger.
Each Indicator corresponds to a connector
lead, either I or II (Figure 3).
The Indicators show whether the batteries
are charging and at what rate.Any time
the Charge Indicator green light is on the
battery connected to that lead (I or II) is
receiving a pulse of current. Slow pulsing
of the LED indicates slow charging rates,
faster pulsing indicates faster charging, and solid green indicates the maximum
charge rate. Long pulses represent a fully charged (cell balancing) battery.Any
charging error will trigger a red Error Indicator light.
Charge
III
23115-00001 9b
Error II
I
23115-00002 9b
Figure 3
Figure 1
O
Charge
III
23115-00001 9b
Error II
I
23115-00002 9b

6
If an error is detected during charging, all charging will stop to that battery.
Depending on the nature of the error, a solid red Error Indicator LED will be
displayed or the Indicator will be unlit.
If a Charge/Error Indicator is unlit or red,do the following:
• If the Charge/Error Indicators are unlit, make sure the power cord is plugged
into AC power and the charger ON/OFF switch is in the ON position.
• If the power cord is plugged into AC power and the charger ON/OFF switch is in
the ON position but a Charge/Error Indicator is unlit or red, move the ON/OFF
switch to the OFF position, unplug the power cord, check if AC power is present
at the source, and reconnect the power cord to the source.
• Make sure batteries are within the specified temperature range.
• If these steps do not resolve the problem, contact Segway Technical Support as
described at the end of this document.
Charging Errors
Charging Process
The table to the right describes the
charging process.The length of each
stage in the process, and the signals from
the Charge Indicators, vary based on the
following:
• Amount of charge already stored in
the battery: The lower the Battery
Charge Level is,the longer it will take
to complete the charging process.
• Battery temperature: If the batteries
are too hot or too cold,they may not
charge, may not progress through
the charging stages, or may take
much longer to charge.The batteries
will charge most efficiently when
they are nearest the center of the
recommended charging temperature
range.
Stage Indicators
Initial Test Battery
immediately
proceeds to“Fast
Charge”
Fast Charge Solid Green
LED – majority
of charging takes
place in this
stage.
Cell Balancing/
Fully Charged
Green pulsing
LED – the time
between pulses
gets longer as
the cells become
balanced.
Charging Process

7
Battery Temperature Parameters
It is normal for the charger or batteries to
become warm when charging. If charging
batteries are hot to the touch, unplug the
charger and contact SegwayTechnical
Support as described at the end of this
document.
If battery temperature is below
approximately 32° F (0° C) or above
approximately 104° F (40° C), the battery
will not fast charge.The Charge Indicator
will pulse slowly, indicating a slow or trickle
charge, until the battery temperature
stabilizes within the 32° F – 104° F (0° –
40° C) range (Figure 4). Once stabilized within this range the fast charge will begin
and the Charge Indicator will be solid green.
If the Charge Indicator lights remain blinking the entire time the batteries are
connected to the charger, the batteries have only trickle charged. Unplug them from
the charger, then plug them back in following the Charging Instructions.
If you are concerned the batteries may be too cold or overheated, unplug the
charger and batteries and move them to a location within the proper temperature
range.After the batteries are within the proper temperature range (it should
take approximately four hours to come up to temperature), follow the Charging
Instructions. If the Charge Indicators still do not show solid green within 15
minutes,contact Segway Technical Support as described at the end of this
document.
QUESTIONS?
If you are missing a part, or if you need to return the product, please contact
Segway Technical Support at 1-866-4SEGWAY (1-866-473-4929) or on our
website at www.segway.com/support/contact_us.html.
Check www.segway.com for updates to this document. Thank you.
LIMITED WARRANTY
The Off-Board Battery Charger is an accessory covered by the ninety (90)
day limited warranty provided in the Segway®Personal Transporter Limited
Warranty (copy delivered with Charger).
Figure 4

8
Notes:

9
This product complies with the requirements of CSA Standard CAN/
CSA-E60335-2-29-01: Safety of Household and Similar Electrical
Appliances – Part 2: Particular Requirements for Battery Chargers.
This product complies with the requirements of European Directives:
89/336/EEC,Directive of Electromagnetic Compatibility and 73/23/
EEC, Low Voltage Directive.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This
equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes
or modifications to the equipment, not expressly approved by the party responsible for
compliance, could void the user authority to operate the equipment.
NOTICE
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations. ICES-003 Cet appareil numérique la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
This product should be recycled at the end of its useful life.
All Segway Battery Chargers can be returned to the location
where they were purchased, or to Segway Inc. at:
Segway Inc.
Attn. Product Recycling
14 Technology Dr.
Bedford, NH 03110
USA
To find the nearest Segway dealer or distributor, visit
www.segway.com/locator/.
®
CUS

10
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
0 °C - 40 °C
(32 °F - 104 °F)
Lisez toutes les
instructions.
Risque
d'électrocution.
N'examinez pas
le produit avec des
objets conducteurs.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution, des
blessures graves, voire la mort ou encore des dégâts matériels.
• Le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe) est conçu
uniquement pour charger les batteries Segway.* Il ne doit être utilisé dans
aucun autre but.
• Ce chargeur ne charge que des batteries Li-ion (Lithium-Ion). N’essayez pas de
charger tout autre type de batterie avec ce chargeur.
• La mauvaise utilisation du Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie
externe) ainsi que les mauvaises dépose, manipulation et installation de la
batterie impliquent un risque de blessures dues au courant électrique et aux
substances toxiques que contiennent les batteries.
• Inspectez le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe), les
batteries ainsi que le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez
pas le chargeur si l'un de ces éléments est endommagé.
• Ne modifiez pas le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe),
les batteries ni le cordon d'alimentation.
• N'insérez rien dans les fils du connecteur ni dans le boîtier des batteries.
• Le chargeur doit uniquement être branché sur une prise de courant CA mise à
la terre.
• Lorsque vous branchez ou que vous débranchez le cordon d'alimentation,
maintenez la partie en caoutchouc de la prise. Ne touchez pas les fiches
métalliques.
• Comme pour toutes les batteries rechargeables, ne les chargez pas à proximité
de matériaux inflammables.
• Stockez et utilisez le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe)
en intérieur et conservez-le au sec.
• Observez et suivez toutes les consignes de sécurité figurant sur l'étiquette
d'avertissement des batteries.
• Pour les consignes de sécurité des batteries Lithium-ion (Li-ion), reportez-
vous au document intitulé Li-ion Battery Safety Information (Consignes de
sécurité relatives aux batteries Lithium-ion), disponible à l'adresse
http://www.segway.com/support/manuals-guides.php.
* Pour vérifier la compatibilité de votre batterie Segway avec ce chargeur, reportez-vous à la section Compatibilité
de la batterie de ce document.

11
Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz, 1,5 A max, 150 W
Sortie, CC : 100 V, 600 mA (A, B), 12 V, 30 mA (A, B)
Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie
externe)
23322-00001 ou 23322-00002
(1) Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie
externe)
(1) Cordon d'alimentation
INCLUS DANS LE
KIT :
SPÉCIFICATIONS :
Pour vérifier la compatibilité de votre batterie avec ce chargeur, reportez-vous à la
référence de la batterie et à sa révision (voir illustration ci-dessous).
Ce chargeur est uniquement compatible avec les batteries Li-ion Segway suivantes:
• Réf. 20582-00001, Rev AD
• Réf. 20810-00001, Rev AE
• Réf. 20967-00001, Rev AF et ultérieure
Si votre batterie ne figure pas dans la liste des références et révisions ci-dessus,
contactez service d’assistance technique Segway aux coordonnées indiquées à la
fin du présent document.
Compatibilité de la batterie
Révision (Rev) Référence (P/N)

12
Indicateurs de charge et d'erreur
Le côté connecteur du chargeur présente
deux voyants de charge et d'erreur.
Chaque voyant correspond à un fil du
connecteur, I ou II (Illustration 3).
Les voyants indiquent si les batteries sont
en cours de charge et à quelle vitesse. À
chaque fois que le voyant de charge vert
est allumé, la batterie connectée à ce fil (I
ou II) reçoit une impulsion de courant.Un
clignotement lent du voyant indique une
vitesse de charge lente, un clignotement
plus rapide indique une charge plus rapide et si le voyant est vert fixe, il indique
la vitesse de charge maximale. Les longs clignotements indiquent une batterie
complètement chargée (équilibrage des cellules).Toute erreur de charge déclenche
l'allumage du voyant d'erreur rouge.
Charge
III
23115-00001 9b
Error II
I
23115-00002 9b
Illustration 3
1. Assurez-vous que la température
ambiante se trouve entre 0 et 40 °C
(32 et 104 °F).
2. Vérifiez que le chargeur n'est
pas branché et que l'interrupteur
d'alimentation est sur la position
ARRÊT (O) (Illustration 1).
3. Branchez les fils du connecteur du
chargeur sur les bornes des deux
batteries. (Les fils du connecteur
sont prévus pour une seule voie.Voir
Illustration 2.)
4. Branchez le cordon d'alimentation sur
le chargeur, puis sur la prise de
terre CA (100-240V; 50-60 Hz).
5. Placez l'interrupteur d'alimentation
sur la position MARCHE (|)
(Illustration 1).
6. Vérifiez que le voyant de charge
devient vert fixe.
7. Chargez les nouvelles batteries
pendant 12 heures. Pour charger
complètement les batteries en cours
d'utilisation, chargez-les jusqu'à ce
que le processus de charge soit
terminé. Cette opération ne devrait pas prendre plus de huit heures.
8. Lorsque la charge est terminée, placez l'interrupteur d'alimentation sur
ARRÊT (O) (Illustration 1),débranchez le chargeur de la prise de terre CA, puis
débranchez les fils du connecteur des batteries.
Instructions relatives à la charge
Les fils du connecteur peuvent
être installés dans un seul sens.
Illustration 2
Illustration 1
O
Charge
III
23115-00001 9b
Error II
I
23115-00002 9b

13
Processus de charge
Le tableau ci-contre décrit le processus de
charge des batteries. La durée de chaque
étape du processus ainsi que les signaux
émis par les voyants de charge varient en
fonction des éléments suivants :
• Pourcentage de charge de la batterie :
plus le niveau de charge de la batterie
est faible, plus le processus de charge
sera long.
• Température des batteries : si les
batteries sont trop chaudes ou trop
froides, il se peut qu'elles ne se chargent
pas, qu'elles ne progressent pas
dans les étapes de charge ou qu'elles
prennent plus longtemps à se charger.
Les batteries se chargent de manière
plus efficace lorsqu'elles sont le plus
proche du point central de la plage de
température recommandée.
Étape Voyants
Test initial La batterie effectue
immédiatement une
charge rapide
Charge rapide Voyant vert fixe
(la majorité de
la charge est
effectuée lors de
cette étape)
Équilibrage
des cellules/
Charge
complète
Voyant vert
clignotant
(l'intervalle entre
chaque impulsion
s'allonge au
fur et à mesure
que les cellules
s'équilibrent)
Processus de charge pour
les batteries
Si une erreur est détectée au cours de la charge, le processus de charge s'arrête
pour cette batterie. En fonction de la nature de l'erreur, un voyant d'erreur rouge fixe
sera affiché ou le voyant sera éteint.
Si un voyant de charge/d'erreur est éteint ou rouge, procédez comme suit :
• Si les voyants de charge/d'erreur sont éteints, assurez-vous que le cordon
d'alimentation est branché sur une alimentation CA et que l'interrupteur
d'alimentation du chargeur est bien en position MARCHE.
• Si le cordon d'alimentation est branché sur une alimentation CA et que
l'interrupteur d'alimentation du chargeur est bien en position MARCHE mais
que le voyant de charge/d'erreur est éteint ou rouge, placez l'interrupteur
en position ARRÊT, débranchez le cordon d'alimentation, vérifiez que
l'alimentation CA est présente à la source, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
• Assurez-vous que les batteries sont dans la plage de température spécifiée.
• Si ces étapes ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service
d’assistance technique Segway aux coordonnées indiquées à la fin du présent
document.
Erreurs de charge

14
Paramètres de température des batteries
Il est normal que le chargeur ou les
batteries deviennent chauds lors de
la charge. Si les batteries en charge
deviennent chaudes au toucher,
débranchez le chargeur et contactez le
service d’assistance technique Segway
aux coordonnées indiquées à la fin du
présent document.
Si la température de la batterie est
inférieure à environ 0 °C (32 °F) ou
supérieure à environ 40 °C (104 °F), la
batterie ne passera pas en charge rapide.
Le voyant de charge clignotera lentement,
indiquant une charge lente ou au compte-
gouttes, jusqu'à ce que la température de la batterie se stabilise dans la plage 0 -
40 °C (32 - 104 °F). Une fois stabilisée dans cette plage, la charge rapide commence
et le voyant de charge devient vert fixe.
Si les voyants de charge continuent à clignoter tout le temps que les batteries sont
connectées au chargeur, les batteries se sont seulement chargées à une vitesse
lente. Débranchez-les du chargeur, puis rebranchez-les en suivant les Instructions
relatives à la charge.
Si vous vous inquiétez du fait que les batteries soient trop froides ou aient trop
chauffé, débranchez le chargeur et les batteries, puis déplacez-les vers un endroit
adapté à la plage de température. Une fois que les batteries sont dans la bonne
plage de température (il faudra environ quatre heures pour en arriver à la bonne
température), suivez les Instructions relatives à la charge. Si les voyants de
charge ne sont toujours pas vert fixe au bout de 15 minutes, contactez le service
d’assistance technique Segway aux coordonnées indiquées à la fin du présent
document.
DES QUESTIONS ?
S'il vous manque un élément ou si vous devez renvoyer le produit, veuillez
contacter le service d’assistance technique Segway au 1-866-4SEGWAY
(1-866-473-4929) ou sur notre site Web à l'adresse www.segway.com/
support/contact_us.html.
GARANTIE LIMITÉE
Le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe) est un accessoire
couvert par la garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours compris dans
la Segway® Personal Transporter Limited Warranty (garantie limitée du
transporteur personnel Segway®), dont un exemplaire est fourni avec le
chargeur.
Pour savoir si ce document est mis à jour, consultez le site www.segway.com/
support/contact_us.html. Nous vous en remercions.
Plage de température de charge optimale
Illustration 4

15
Ce produit est conforme aux exigences de la norme CSA CAN/
CSA-E60335-2-29-01 : Sécurité des appareils électrodomestiques et
analogues - Partie 2 : Règles particulières pour les chargeurs de batterie
Ce produit doit être recyclé à la n de sa vie utile.
Tous les chargeurs de batterie Segway peuvent être renvoyés
à l'endroit où ils ont été achetés ou à Segway Inc. à l'adresse
suivante :
Segway Inc.
Attn. Product Recycling
14 Technology Dr.
Bedford, NH 03110
États-Unis
Pour trouver le distributeur ou revendeur Segway le plus
proche, visitez le site Web suivant : www.segway.com/locator/.
®
CUS
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes
suivantes : 89/336/CEE, directive relative à la compatibilité
électromagnétique et 73/23/CEE, directive relative à la basse tension.
Déclaration de la FCC (commission fédérale américaine des communications) relative aux
interférences avec les fréquences radio
REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes de la FCC pour les
appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces
normes sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles
dans les installations domestiques.Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S’il
s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou
de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
Cet équipement est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. L'utilisation de cet
équipement est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) Cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner
un fonctionnement indésirable.Toute modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité peut entraîner l'interdiction de faire fonctionner cet
équipement.
AVIS
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.

16
AVVERTENZA
AVVERTENZA
0° C – 40° C
(32° F – 104° F)
Leggere tutte le
istruzioni.
Rischio di
folgorazione.
Non toccare con
oggetti conduttori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare
scariche elettriche, gravi infortuni, morte o danni materiali.
• L'Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno) è progettato
esclusivamente per ricaricare batterie Segway.* Non deve essere utilizzato per
nessun altro scopo.
• Questo carica batterie funziona solo con batterie agli ioni di litio (Li-ion). Non
tentare di caricare altri tipi di batterie.
• L'uso improprio dell'Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno) ed
errori di installazione,manipolazione e rimozione dei batterie implicano
il rischio di gravi infortuni causati dalla corrente elettrica e dalle sostanze
tossiche contenute nelle batterie.
• Ispezionare l'Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno), batterie
e i cavi di alimentazione prima di ogni uso. Non utilizzarli in caso siano
danneggiati.
• Non modificare l'Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno),batterie o
i cavi di alimentazione.
• Non inserire alcun oggetto nei cavi di collegamento o nei morsetti del batterie.
• Il caricabatteria deve essere collegato solamente a una presa di corrente CA
provvista di messa a terra.
• Per collegare o scollegare il cavo di alimentazione afferrare sempre la parte in
gomma della spina. Non toccare i poli in metallo.
• Come richiesto di norma per tutte le batterie ricaricabili, non ricaricare il pacco
batterie in prossimità di materiali infiammabili.
• Riporre e utilizzare l'Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno) al
chiuso e all'asciutto.
• Osservare e seguire tutte le informazioni relative alla sicurezza riportate
sull'etichetta di avvertenza applicata sul batterie.
• Per ioni di litio (Li-ion) - keep this in bold ioni di litio consultare il documento
Lithium-ion Battery Safety Information (Informazioni di sicurezza per le
batterie agli ioni di litio) disponibile all'indirizzo http://www.segway.com/
support/manuals-guides.php.
* Per verificare se la batteria Segway è compatibile con questo caricabatteria consultare la sezione Compatibilità
delle batterie in questo manuale.

17
Ingresso: 100-240 V CA, 50-60 Hz, 1,5 A max., 150 W
Uscita, CC: 100 V, 600 mA (A,B), 12 V, 30 mA (A,B)
Off-Board Battery Charger (caricabatteria
esterno)
23322-00001 oppure 23322-00002
(1) Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno)
(1) Cavo di alimentazione
INCLUSI NEL KIT:
SPECIFICHE:
Per verificare se le batterie sono compatibili con questo caricabatteria controllare il
codice articolo (P/N) e il numero di versione (Rev) come mostrato nell’illustrazione
sottostante.
Questo caricabatteria è compatibile solo con le batterie Segway agli ioni di litio
elencate di seguito:
• P/N 20582-00001, Rev AD
• P/N 20810-00001, Rev AE
• P/N 20967-00001, Rev AF e superiori
Se le batterie non rientrano nell’elenco contattare l’Assistenza tecnica Segway come
descritto alla fine di questo documento.
Compatibilità delle batterie
Versione (Rev) Codice articolo (P/N)

18
Indicatori di ricarica e di errore
Sul lato del caricabatteria corrispondente
al connettore sono presenti due LED
indicatori di ricarica e di errore. Ogni
indicatore corrisponde al cavo di
collegamento I o II (Figura 3).
Gli indicatori mostrano se i batterie si
stanno ricaricando e a quale velocità. Ogni
volta che la spia verde dell'indicatore di
ricarica si accende sul batterie connesso
a uno dei cavi (I o II), significa che sta
ricevendo un impulso di corrente. Il lampeggiamento lento del LED indica una
velocità di ricarica lenta, lampeggiamenti più veloci indicano una ricarica veloce,
mentre la luce verde fissa indica la velocità massima di ricarica. Lampeggiamenti
lunghi segnalano che il batterie è completamente carico (bilanciamento delle celle).
Qualsiasi errore di ricarica accende il relativo indicatore luminoso rosso.
Charge
III
23115-00001 9b
Error II
I
23115-00002 9b
Figura 3
1. Accertarsi che la temperatura
ambiente sia compresa tra 0° e 40° C
(32° F – 104° F).
2. Accertarsi che il caricabatteria non sia
collegato alla presa di corrente e che
l'interruttore di alimentazione si trovi
in posizione OFF (O) (Figura 1).
3. Inserire i cavi di collegamento del
caricabatteria nei morsetti dei due
batterie. (Le estremità dei cavi di
collegamento sono progettate per
poter essere inserite solamente in un
verso.Vedere la Figura 2).
4. Collegare il cavo di alimentazione al
caricabatteria, quindi inserirlo in una
presa CA provvista di messa a terra
(100-240 V, 50-60 Hz).
5. Portare l'interruttore di alimentazione
in posizione ON (|) (Figura 1).
6. Verificare che le spie dell'indicatore di
carica emettono luce verde fissa.
7. Ricaricare i batterie nuovi per 12
ore. Per ricaricare completamente
i batterie già in uso caricarli fino al
completamento del processo di ricarica. Questa procedura non dovrebbe
richiedere più otto ore.
8. A ricarica completata, portare l'interruttore di alimentazione in posizione OFF
(O) (Figura 1),scollegare il caricatore dalla presa CA provvista di messa a terra,
quindi scollegare i cavi di collegamento dai batterie.
Istruzioni per la ricarica
I cavi di collegamento si
inseriscono in un unico verso.
Figura 2
Figura 1
O
Charge
III
23115-00001 9b
Error II
I
23115-00002 9b

19
Processo di ricarica
La tabella a destra descrive il processo di
ricarica per batterie agli. La durata di ogni
fase del processo e i segnali emessi dagli
indicatori di ricarica variano in base alle
seguenti situazioni:
• Livello di carica del batterie: minore è il
livello di carica, maggiore sarà il tempo
richiesto per completare il processo di
ricarica.
• Temperatura del batterie: se i batterie
sono troppo freddi o troppo caldi
potrebbero non ricaricarsi, potrebbero
bloccarsi durante il processo di ricarica
o potrebbero impiegare molto tempo
a ricaricarsi. I batterie si ricaricano in
maniera più efficiente quando si trovano
più vicino al valore medio dell'intervallo
di temperatura di ricarica consigliato.
Fase Indicatori
Test iniziale Le batterie passa
immediatamente
in "ricarica veloce"
Ricarica veloce LED verde fisso –
la maggior parte
dell'attività di
ricarica avviene in
questa fase.
Bilanciamento
delle celle/
Carica completa
LED verde
lampeggiante –
il tempo che
trascorre tra i
lampeggi aumenta
man mano che le
celle si bilanciano.
Processo di ricarica del pacco
batterie
Se viene rilevato un errore durante la ricarica di un pacco batterie la procedura
si interrompe. Secondo la natura dell'errore, l'indicatore di errore rosso può
accendersi o rimanere spento.
Se un indicatore di errore/ricarica rimane spento o emette una luce rossa
comportarsi come segue:
• Se gli indicatori di ricarica/errore rimangono spenti accertarsi che il cavo di
alimentazione sia inserito nella presa di corrente CA e che l'interruttore di
accensione ON/OFF sia in posizione ON.
• Se il cavo di alimentazione è inserito nella presa di corrente CA e l'interruttore
di accensione ON/OFF del caricabatteria si trova in posizione ON, ma uno
degli indicatori di ricarica/errore è spento o emette una luce rossa, portare
in posizione OFF l'interruttore ON/OFF, scollegare il cavo di alimentazione,
verificare che la presa di corrente CA sia alimentata e ricollegare il cavo di
alimentazione.
• Verificare che la temperatura dei batterie sia compresa nell'intervallo
specificato.
• Se questi interventi non risolvono il problema contattare l’Assistenza tecnica
Segway come descritto alla fine di questo documento.
Errori di ricarica

20
Parametri di temperatura del batterie
È normale che il caricabatteria o i batterie
si riscaldino durante la ricarica.Se durante
la ricarica le batterie diventano calde
scollegare il caricabatteria e contattare
l’Assistenza tecnica Segway come
descritto alla fine di questo documento.
Se la temperatura del batterie è inferiore
a 0° C circa (32° F) o superiore a 40° C
circa (104° F) non sarà possibile procedere
alla ricarica veloce. L'indicatore di ricarica
lampeggia lentamente, indicando una
ricarica "di mantenimento" o lenta,finché
la temperatura del pacco batterie non si
è stabilizzata all'interno dell'intervallo di
temperatura compreso tra 0° e 40° C (32° F– 104° F). Una volta che il valore si è
stabilizzato in questo intervallo la ricarica veloce può avere inizio e l'indicatore di
ricarica verde diventa fisso.
Se le spie dell'indicatore di ricarica continuano a lampeggiare per tutto il tempo in
cui i batterie rimangono collegati al caricabatteria significa che la ricarica avviene
solo in modalità di "mantenimento". Scollegare i batterie dal caricabatteria quindi
ricollegarli seguendo le istruzioni per la ricarica.
Se si ritiene che i batterie siano troppo freddi o surriscaldati, scollegare il
caricabatteria e i batterie,quindi spostarli in un ambiente con una temperatura
compresa nell'intervallo corretto. Quando i batterie hanno raggiunto una
temperatura corretta (questa operazione dovrebbe richiedere circa quattro ore)
seguire le istruzioni per la ricarica. Se entro 15 minuti gli indicatori di ricarica
continuano a non emettere la luce verde fissa contattare l’Assistenza tecnica
Segway come descritto al termine di questo documento.
Consultare il sito Web www.segway.com per ottenere aggiornamenti su
questo documento. Grazie.
DOMANDE?
Se la dotazione risulta incompleta o quando è necessario restituire il prodotto
contattare l’Assistenza tecnica Segway al numero 1-866-4SEGWAY
(1-866-473-4929) o tramite il sito Web www.segway.com/support/
contact_us.html.
GARANZIA LIMITATA
L'Off-Board Battery Charger (caricabatteria esterno) è un'accessorio coperto
da novanta (90) giorni di garanzia limitata descritta nel documento Segway®
Personal Transporter Limited Warranty (Garanzia limitata del monopattino
elettrico Segway®) (copia consegnata con il caricabatteria).
Intervallo di temperature ottimali
per la ricarica
Figura 4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Victron energy
Victron energy EV Charging Station manual

KOHSEL ELEPHANT
KOHSEL ELEPHANT M1 installation guide

Monacor
Monacor JTS W4-CH1 instructions

ESAB
ESAB 0700 002 311 instruction manual

electrify home
electrify home HomeStation EC2R040JPA10-00 Installation and operation manual

Power A
Power A CPFA141325 user manual

West Mountain Radio
West Mountain Radio CBA Charger operating manual

Linear Technology
Linear Technology DC1484A-A manual

Spektrum
Spektrum S1500 instruction manual

Hama
Hama 87033 Operating instruction

DEFA
DEFA PowerSystems 1x15 user guide

Applied Energy Solutions
Applied Energy Solutions WorkHorse operating instructions